12/05/2024
✍️της Χαρούλας Χατζημιχαήλ, Δρ., Καθ. Γαλλικών, ΕΕΠ, ΑΠΘ
Η μεταφορά ενός θεατρικού κειμένου ως παράσταση στη θεατρική σκηνή, υπαγορεύει τροποποιήσεις του σε λεκτικό και μη λεκτικό επίπεδο ενώ η ανάλυσή του με βάση κάποιο μοντέλο επιτρέπει τη συστηματική μελέτη των συστατικών του στοιχείων, γλωσσικών και μη. Στο άρθρο της Χαρούλας Χατζημιχαήλ με τίτλο Φθινοπωρινή Παλίρροια της Δάφνης ντυ Μωριέ: Σημειωτικά Συστήματα από το θεατρικό κείμενο στη θεατρική παράσταση διερευνάται η εφαρμοσιμότητα ενός τέτοιου μοντέλου ανάλυσης θεατρικού κειμένου με σκοπό τη μελέτη σημείων των σημειωτικών συστημάτων του που παράγονται και χρησιμοποιούνται στις θεατρικές παραστάσεις, όπως και οι προοπτικές γενίκευσής του.
Η έρευνα για το συγκεκριμένο θέμα από θεωρητική και πρακτική/εμπειρική άποψη, προσανατολίστηκε από την αρχή στην παρουσία της Σημειωτικής Θεάτρου σε παράσταση θεατρικού κειμένου, και πιο συγκεκριμένα στη χρήση μοντέλου ανάλυσης θεατρικού κειμένου του Keir Elam.
Από τα αποτελέσματα αναδείχθηκαν δυνατότητες, περιορισμοί, ευκολία/δυσκολίες μελέτης και χρήσης σημειωτικών συστημάτων σε αρχή/τέλος, εναλλαγές/παύσεις, παραλληλία/συνύπαρξη τμηματική/ολική παραγωγών λόγου και εικόνας από το θεατρικό κείμενο στην παράσταση. Εκφράζεται ή πεποίθηση ότι τα αποτελέσματα της παρούσας έρευνας θα προσανατολίσουν μελλοντικούς μιμητές της για άλλα θεατρικά κείμενα και παραστάσεις, στη ΝΕ ή σε διαφορετικές γλώσσες.