Aura Latina

Aura Latina Bokförlaget http://auralatina.se/ Förlaget startades av Omar Pérez Santiago i slutet av åttiotalet.

Omar – eller Pancho som han allmänt kallades – var politisk flykting från Chile och ville skapa en mötesplats mellan latinamerikanska och svenska författare. Några titlar utgavs, bland annat en antologi där Malmöligan presenterades på spanska. När Pancho sedan återvände till Chile övertog Lasse Söderberg förlagsnamnet. Avsikten till en början var att presentera några av de poeter som deltog i De i

nternationella poesidagarna i Malmö eller i andra sammanhang inbjudits. Utgivningen omhändertas nu av Lasse Söderberg tillsammans med Ángela García, poet och översättare från Colombia, och Pepe Viñoles, konstnär från Uruguay, som ansvarar för böckernas yttre.

24/06/2024

"Y por qué surge dentro de mí una voz
que me habla en el sueño más profundo
y me despierta sin que pueda recordarla?"

Jorge Teillier (Chile 1935-1996)

Föreningen Poesidagarna i Malmö arrangerar för trettonde gång Världspoesidagen i Malmö i tre delar:PÅ VÄG MOT VÄRLDSPOES...
24/02/2024

Föreningen Poesidagarna i Malmö arrangerar för trettonde gång Världspoesidagen i Malmö i tre delar:

PÅ VÄG MOT VÄRLDSPOESIDAGEN, 18 mars: Möte med Mongoliska poeter.

VÄRLDSPOESIDAGEN, Möte med årets gäster från Estland, Colombia, Finland, Rumänien och Sverige.

EPILOG: ”A City Called Exile” av Azita Ghahreman

Här kommer hela program. Välkomna!

P å v ä g m o t 21 m a r s …

Måndag 18 mars

MALMÖ STADSBIBLIOTEK, Kung Oscars väg 11, kl 18:00
Möte med mongoliska poeter: Bayasgalan Batsuuri, Multsan Uyansukh, G. Mend-Ooyo, i samtal med Merima Dizdarević.
Samarbete med Rámus, Littfest, Örnen & Kråkan och PEN Malmö.

V ä r l d s p o e s i d a g e n 19–21 mars
Inbjudna poeter:

ERIK BERGQVIST (Sverige) HASSO KRULL (Estland)
MARIE KÜCHEN (Sverige) PABLO MONTOYA (Colombia)
RUXANDRA NOVAC (Rumänien) HENRIKA RINGBOM (Finland)

Tisdag 19 mars

MALMÖ KONSTHALL, S:t Johannesgatan 7, kl 14:00
Uppläsning och samtal med Pablo Montoya (Colombia) och Maria Küchen (Sverige).

KIRSEBERGS BIBLIOTEK, Kronetorpsgatan 1, kl 18:00
Uppläsning av poeter från världen: Medlemmar i Kanonteatern läser ett urval från sina favoritpoeter: Forough Farrokhzad (Iran), Stein Mehren (Norge), Gloria Gervitz (Mexiko), Emily Dickinson (USA), Daniel Boyacioglu (Sverige), Harry Martinson (Sverige), Rubén Dario (Nicaragua), Carl Sandburg (USA)
Samarbete med Kirsebergs bibliotek och projektet ”Vi kan tillsammans”.

LUNDS STADSBIBLIOTEK, Sankt Petri kyrkogata 6, kl 18:00
Uppläsning med alla gästande poeter: Erik Bergqvist (Sverige), Maria Küchen (Sverige), Hasso Krull (Estland), Pablo Montoya (Colombia), Ruxandra Novac (Rumänien) och Henrika Ringbom (Finland).

Onsdag 20 mars

GALLERI ROSTRUM, Västergatan 21 Malmö, kl 16:00
Bokrelease för Världen är gåtan, Världspoesidagens minnesbok:
Möt oväntade gäster som har medarbetat under dessa år.

ANTI, Stora Nygatan 18, kl 19:00
”Ögat här ljuset för att tacka för sin tillvaro” Henrika Ringbom och Hasso Krull, poeter, översättare och essäister. De läser dikter och berättar hur de ser banden mellan människan och naturen utifrån uppfattningen om språk och mytologi.

Torsdag 21 mars

ROSENGÅRDSBIBLIOTEK, Dicksons väg 6, Malmö, kl 15:00
”Det räcker med en rad, eller ett kanske ord, för att man ska få ut något av dikten”. Ruxandra Novac och Erik Bergqvist läser dikter och samtalar.

BARNENSSCEN, Folkets park, Falsterbogatan 17, kl 18:00
Årets gäster läser och dansaren låter kroppen utrycka sig i dialog med Lorcas poesi.
Erik Bergqvist, Maria Küchen,
Pablo Montoya, Hasso Krull,
Ruxandra Novac, Henrika Ringbom

POETEN OCH DUENDEN
En performance inspirerad av Federico García Lorca
Dans: Nidia Martínez Barbieri
Röst: Christian Fex
Musik: Alan Haksten
Scenografisk idé (baserad på teckningar av F. García Lorca): Pepe Viñoles

Samarbete med Barnens scen och Danscentrum Syd.
Entré: 100 kr


E p i l o g

Fredag 22 mars
MALMÖ STADSARKIV, Bergsgatan 20, kl 19.30
”A City Called Exile” av Azita Ghahreman är utgångspunkten till kvällens program. Poetry Translation Centre från London har valt poeten Azita Ghahreman för att läsa på farsi och sedan diskutera med Elhum Shakerifar och Maura Dooley’s –sina översättare till engelska– kring temat röster i exil. Samarbete är med Dawit Isaak-biblioteket på Malmö stadsarkiv.

https://nationalcentreforwriting.org.uk/events/voices-in-exile/

* Poetry Translation Centre är den enda brittiska organisation som ägnar sig åt att översätta, publicera och främja samtida poesi från Afrika, Asien och Latinamerika.

MED STÖD AV: Region Skåne, Svenska Kulturrådet, Svenska Akademien, Malmö stad, Lund stad.
I SAMARBETE MED:
Malmö stadsbibliotek, Malmö konsthall, Anti, Lunds stadsbibliotek, Lunds universitet, Galleri Rostrum, Rámus, kanonteatern, ABF, Kirsebergs bibliotek, Rosengårds bibliotek, Barnens Scen, Littfest, Örnen & kråkan, PEN Malmö, Dawit Isaak-biblioteket Malmö Stadsarkiv samt Poetry Translation Centre i London.

MEDARBETARE:
Lars Gustaf Andersson, Andrés Díaz, Gabi Eftimie, Christian Fex, Carola Mikaelsson, Henrik Nilsson, Matias F. Nielsen, Nina Olsson, Aleisa Ribalta Guzmán, Lasse Söderberg, Stephan Söderberg, Pepe Viñoles.

PRODUKTION: Ángela García.

Las voces que leen el poema, son voces interiores, voces que empujaron el poema. Y si pueden oirse logran decirnos, a ve...
29/01/2024

Las voces que leen el poema, son voces interiores, voces que empujaron el poema. Y si pueden oirse logran decirnos, a veces, algo más de lo que nos habitaba cuando lo escribimos.
Gracias por tu voz-espejo Colm Ó Ciarnáin

Som en näckros öppnar sig törsten varje morgon I en översvämmad hamn fylls mötet som ett glas På en fröbädd är min kropp en gåva och ett förebud - Angela Garcia Kultivera och Litteraturcentrum Kvu i samarbete med Tranås Stadsbibliotek och Tranås Posten.

02/01/2024

Hondo segundo

Opacas las imágenes de ayer.
Los días se confunden en un solo extensísimo.
Imposible decir que fue mi tiempo.
El tiempo no es de nadie: somos suyos.
Somos del tiempo que nos da un segundo
en donde cabe nuestra extensa vida.

JOSÉ EMILIO PACHECO (México, 1930-2014)

XXVI

Esto es lo primero
que yo aprendí:
el tiempo es el eco de un hacha
adentro de un bosque.

PHILIP LARKIN (Inglaterra, 1922-1985)

Tomado de La Poesía alcanza diciembre 29, 2023

Jila Mossaed i två språk finns i det nya numret av Abisinia Review
20/12/2023

Jila Mossaed i två språk finns i det nya numret av Abisinia Review

Jila Mossaed nació en Teherán en 1948 y llegó a Suecia como exiliada política en 1986. Debutó con su poemario Månen och den eviga kon [La luna y su vaca eterna] en 1997 que la prensa sueca registra con aclamación y al que han seguido otros siete títulos. Los poemas que ofrecemos en edición ...

https://www.abisiniareview.com/numero-18-%c7%80-oct-nov-dic-2023-%c7%80-ano-4-abisinia-review/?utm_source=brevo&utm_camp...
20/12/2023

https://www.abisiniareview.com/numero-18-%c7%80-oct-nov-dic-2023-%c7%80-ano-4-abisinia-review/?utm_source=brevo&utm_campaign=Porque%20creemos%20en%20la%20solidaridad%20y%20la%20paz%20hoy%20sale%20nuestro%20Nm%2018%20Oct-Nov-Dic%202023&utm_medium=email

Contenido ISSN 2718-689x CULTURA LITERATURA MEMORIA E IDEAS Número 18 ǀ Oct-Nov-Dic 2023 ǀ año 4 ǀ Abisinia Review Ilustrada con las obras del artista venezolano Daniel Suárez Dossier dedicado al poeta venezolano Ramón Palomares Separata Solidaridad con el Pueblo Palesti

31/03/2023
31/03/2023
https://www.ornenochkrakan.se/vikten-av-att-ta-med-sig-kakelugnen-in-i-drommen/
15/03/2023

https://www.ornenochkrakan.se/vikten-av-att-ta-med-sig-kakelugnen-in-i-drommen/

Madeleine Gustafsson har sedan 1960-talet varit en av våra mest stilbildande litteraturkritiker, översättare och essäister. Nu kommer hennes tre diktsamlingar ut i samlingsvolymen En underlig plats. Hedvig Ljungar tillbringar några veckor i Gustafssons närhet och känner hur en ond rygg läker...

20/02/2023

Världspoesidagen i Malmö / Lund / Helsingborg - 18-21 mars / 2023.

26/11/2022

Lagen om elektronisk kommunikation fastslår att alla besökare på en webbplats bör få information om att hemsidan innehåller cookies och hur dessa i så fall används. Vår hemsida använder cookies, nedan kan du läsa mer.

14/08/2022

Por Rodolfo Häsler* Crédito de la foto (izq.) www.infobae.com / (der.) Ed. La Garúa la luna según masao vicente (2021), de Víctor Rodríguez Núñez** El haiku, forma poética tradicional de la poesía japonesa, ha sido cultivada fuera de su país de origen desde hace bastante tiempo, en el cas...

22/03/2022

Radio Bukowski Desde el mundo, para todo el mundo 12 marzo 2022 Entrevistas con Luz - Episodio 01 Ángela GarcíaXXI Premio Casa América de Poesía Americana Con LUZ CASSINO desde Barcelona, España | Reproducir episodio Pausar episodio Comentarios Suscribir Iniciar sesión Notificar de Label Name*...

25/02/2022

– I själva verket påminner det korta och enstaviga ordet tack om en liten gåtfull sten som skimrar i ständigt nya nyanser beroende på vilket håll vi betraktar ...

06/01/2022

Välkommen till vernissage lördagen 15 januari kl. 12-16 med Artist Talk kl.14. Utställningen pågår 15 januari–6 februari 2022.

16/11/2021

ÁNGELA GARCÍA. Poeta y traductora nacida en Medellín en 1957. Estudios de Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Antioquia. Cofundadora del Festival Internacional de Poesía en Medellín y …

01/11/2021

Ángela García / Lugares de alivio y vértigo Nueve orificios se abren y se cierran se expanden y se contraen, se vuelven lechos, puertos o desembocaduras por donde siempre está pasando algo: sustancias que embriagan, que alimentan o sacian que eliminamos o escupimos. Lugares de alivio para lo que...

07/06/2021

Como un diálogo crudo, penetrante y bello podríamos definir los poemas de «El Padre», el más reciente libro publicado de Lasse Söderberg, uno de los maestros contemporáneos de la poesía sueca. Söderberg es poeta, ensayista y traductor. Ha vertido al sueco, entre otros, a Lorca, Borges y Paz...

11/05/2021

Folke Isaksson nació en Kalix (Suecia) en 1927 y murió en Vaxholm en 2013. UGGLAN Bakom en låtsad blindhet begrundar han livet En bonde går ...

23/04/2021

Videopoema inspirado en el texto del autor sueco Lasse Söderberg.Realizado por Gladys MendíaColección Mangle mundo: audiovisuales de la poesíaSantiago de Chi...

Adress

Lilla Torg 9
Malmö
21134

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Aura Latina postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Affären

Skicka ett meddelande till Aura Latina:

Dela

Närliggande medieföretag



Du kanske också gillar