Φρμκ

Φρμκ Φάρμακο | Περιοδικό για τη διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου Φάρμακο: Ποίηση, Θεωρία, Εικαστικά.

Περιοδικό για τη διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου.
(2)

To [φρμκ] συντονίζουν επιμελούνται και εκδίδουν εικαστικοί και ποιητές.

Το Φάρμακο, γιατρειά και δηλητήριο του λόγου και των εικόνων, συντίθεται πάνω στη βάση ενός διαλόγου μεταξύ ποιητών αλλά και θεωρητικών και εικαστικών, ενός διαλόγου που είναι ενεργός με διάφορους τρόπους, ιδιωτικούς ή δημόσιους επί σειρά ετών. Πρόκειται δηλαδή για ένα εγχείρημα που συγκροτείται από ένα ανοιχτό και διαρκώς αν

ανεούμενο δίκτυο. Το δίκτυο μπορεί να μην είναι ομάδα, συγκρότηση δηλαδή, όπου όλα τα μέλη υπακούν σε έναν κοινό κώδικα, είναι όμως ένα είδος συλλογικότητας που αρθρώνει με την ίδια του την ύπαρξη και έναν πολιτικό λόγο. Η ίδια η ανάγκη συγκρότησης του δικτύου επιβεβαιώνει την πεποίθηση ότι τα έργα και οι σκέψεις που τα γεννούν δεν είναι ποτέ προϊόν ατόμων απομονωμένων, αλλά μάλλον αποτέλεσμα κοινωνικών διεργασιών και κυκλοφορίας πολλών και συχνά αντικρουόμενων αντιλήψεων.

Αυτές τις αντιλήψεις και τα έργα που είναι απόρροιά τους θα θέλαμε να ανιχνεύσουμε στην σύγχρονη ποιητική και εικαστική παραγωγή στην Ελλάδα, χωρίς την φιλοδοξία του χαρτογράφου, αλλά με την ανάγκη του πεζοπόρου που χρειάζεται έδαφος για να προχωρήσει. Ο θεωρητικός λόγος, εγχώριος και διεθνής, και οι μεταφράσεις καθιερωμένων αλλά και άγνωστων ή αποσιωπημένων ποιητών από πολλές γλώσσες, συμβάλλει στην διάνοιξη αυτού του πεδίου. Δεν υπάρχει διαδρομή, όμως ο χώρος είναι εκεί και χρειάζεται να κατοικηθεί.

Θεωρώντας την τέχνη ως ενιαίο πεδίο, περιλαμβάνουμε στο περιοδικό ένα τμήμα αμιγώς εικαστικό, που δεν θα λειτουργεί διακοσμητικά ή περιγραφικά, αλλά σαν μια αυτόνομη έντυπη έκθεση. Ταυτόχρονα θέλουμε να διερευνήσουμε την σχέση του λόγου με την εικόνα, την καλλιτεχνική πρόθεση, και τους όρους της ποιητικής στις ποικίλες και πολύτροπες εκφάνσεις της σύγχρονης καλλιτεχνικής έκφρασης που διαμορφώνει την φυσιογνωμία του καιρού μας.

Κεντρική διάθεση:
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΙΚΟΣΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ
Ι. ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ
Ζαλόγγου 6, 10678 Αθήνα
τηλ.: 210 380 0520

Διεύθυνση επικοινωνίας:
φρμκ
Ιθάκης 24
112 57 Αθήνα
email: [email protected]
web: frmk.gr

Address

Ithakis 24
Athens
11257

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Φρμκ posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Φρμκ:

Share

Category

[φρμκ] για τη διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου

scroll for english Φάρμακο: Ποίηση, Θεωρία, Εικαστικά. To [φρμκ] συντονίζουν επιμελούνται και εκδίδουν εικαστικοί και ποιητές. Το Φάρμακο, γιατρειά και δηλητήριο του λόγου και των εικόνων, συντίθεται πάνω στη βάση ενός διαλόγου μεταξύ ποιητών αλλά και θεωρητικών και εικαστικών, ενός διαλόγου που είναι ενεργός με διάφορους τρόπους, ιδιωτικούς ή δημόσιους επί σειρά ετών. Πρόκειται δηλαδή για ένα εγχείρημα που συγκροτείται από ένα ανοιχτό και διαρκώς ανανεούμενο δίκτυο. Το δίκτυο μπορεί να μην είναι ομάδα, συγκρότηση δηλαδή, όπου όλα τα μέλη υπακούν σε έναν κοινό κώδικα, είναι όμως ένα είδος συλλογικότητας που αρθρώνει με την ίδια του την ύπαρξη και έναν πολιτικό λόγο. Η ίδια η ανάγκη συγκρότησης του δικτύου επιβεβαιώνει την πεποίθηση ότι τα έργα και οι σκέψεις που τα γεννούν δεν είναι ποτέ προϊόν ατόμων απομονωμένων, αλλά μάλλον αποτέλεσμα κοινωνικών διεργασιών και κυκλοφορίας πολλών και συχνά αντικρουόμενων αντιλήψεων. Αυτές τις αντιλήψεις και τα έργα που είναι απόρροιά τους θα θέλαμε να ανιχνεύσουμε στην σύγχρονη ποιητική και εικαστική παραγωγή στην Ελλάδα, χωρίς την φιλοδοξία του χαρτογράφου, αλλά με την ανάγκη του πεζοπόρου που χρειάζεται έδαφος για να προχωρήσει. Ο θεωρητικός λόγος, εγχώριος και διεθνής, και οι μεταφράσεις καθιερωμένων αλλά και άγνωστων ή αποσιωπημένων ποιητών από πολλές γλώσσες, συμβάλλει στην διάνοιξη αυτού του πεδίου. Δεν υπάρχει διαδρομή, όμως ο χώρος είναι εκεί και χρειάζεται να κατοικηθεί. Θεωρώντας την τέχνη ως ενιαίο πεδίο, περιλαμβάνουμε στο περιοδικό ένα τμήμα αμιγώς εικαστικό, που δεν θα λειτουργεί διακοσμητικά ή περιγραφικά, αλλά σαν μια αυτόνομη έντυπη έκθεση. Ταυτόχρονα θέλουμε να διερευνήσουμε την σχέση του λόγου με την εικόνα, την καλλιτεχνική πρόθεση, και τους όρους της ποιητικής στις ποικίλες και πολύτροπες εκφάνσεις της σύγχρονης καλλιτεχνικής έκφρασης που διαμορφώνει την φυσιογνωμία του καιρού μας. Διεύθυνση επικοινωνίας: φρμκ Ιθάκης 24 112 57 Αθήνα email: [email protected] web: frmk.gr ====== FRMK (Pharmakon) Poetry, Visual Art, Theory FRMK is a biannual magazine in print, which is published in Athens, Greece, since 2013 by a group of poets, translators and visual artists. FRMK (which comes from the greek word “pharmako”) is composed on the basis of a dialogue between poetry, theory and visual arts and presents contemporary poetry from the Greek poetry scene, as well as poetry in translation from many different languages, mainly contemporary and post war poets (often for the first time in Greek). Considering art as a unified field FRMK contains a visual arts section, which functions as an autonomous exhibition in print. The magazine also contains essays exploring the terms of poetics within the varied expressions of contemporary art which forms the physiognomy of our times. In its five years of publication FRMK magazine has published the work of 47 greek contemporary poets, 64 poets in translation from 12 languages in lengthy features, 60 visual artists, 22 essays in greek and in translation, as well as numerous reviews on poetry books. It has also featured an extended discussion in print between the poets of the editing board on matters of contemporary poetics which has been published in book form in 2018. The magazine editing group has also organized and presented poetry plays, recitings, performances and discussions with the participation of many poets in galleries, theaters and bars and also in the International Athens visual arts fair (Art Athina) and in Thessaloniki international book fair. Chief editor is the poet Katerina Iliopoulou and artistic director the visual artist Yiannis Isidorou whereas the editing board consists of the poets Vassilis Amanatidis, Orfeas Apergis, Iana Boukova, Theodore Chiotis, Panayiotis Ioannidis, Phoebe Giannisi.