20/02/2024
“迎新春、赏花灯”首届北京宋庄新春灯会精彩亮相
The first Beijing Songzhuang New Year Lantern Festival, "Welcoming the New Year and Appreciating Flower Lanterns," made a brilliant debut
北京青年报是一份面向青年群体、辐射更广泛人群的综合性日报,由北京市青年日报社出版发行,在中国具有重要的影响力。
(1)
“迎新春、赏花灯”首届北京宋庄新春灯会精彩亮相
The first Beijing Songzhuang New Year Lantern Festival, "Welcoming the New Year and Appreciating Flower Lanterns," made a brilliant debut
安徽芜湖:一江碧水映出幸福感
Wuhu, Anhui: A river of clear water reflects a sense of happiness
贵州罗甸雾中群山美如画
The picturesque mountains in the mist of Luodian, Guizhou
北京延庆举办第十届北京非遗大观园
The 10th Beijing Intangible Cultural Heritage Grand View Park was held in Yanqing, Beijing
重庆中山古镇“千米长宴”迎新春
Chongqing Zhongshan Ancient Town Celebrates the New Year with a "Kilometer Long Banquet"
北京最大灯会亮相朝阳 千余组彩灯照亮温榆河
The largest lantern festival in Beijing appears in Chaoyang, with over a thousand sets of colorful lights illuminating the Wenyu River
西藏洛隆:高原狮舞
Luolong, Xizang: Lion Dance on Plateau
江苏连云港出现雾凇景观
Glaze landscape appears in Lianyungang, Jiangsu
舌尖上的中国春节
The Chinese Spring Festival on the tip of the tongue
山西太原:逛古城 赏花灯
Taiyuan, Shanxi: Strolling the Ancient City and Appreciating Flower Lanterns
中国新春开工忙
China's New Year construction is busy
贵州六枝:苗族群众欢庆跳花节
Guizhou Liuzhi: Miao People Celebrate the Flower Jumping Festival
中国春节假期国内游人次达4.74亿
The number of domestic tourists during the Chinese Spring Festival holiday reached 474 million
哈尔滨:中国今年冬季最红的地方,吸引众多游客观冰灯
Harbin: The hottest place in China this winter, attracting many tourists to watch ice lanterns
金山岭长城的春夏秋冬
The Spring, Summer, Autumn, and Winter of the Jinshanling Great Wall
武强年画:传统非遗焕发新活力
Wuqiang New Year Paintings: Revitalizing Traditional Intangible Cultural Heritage with New Vitality
黑龙江冷水鱼冬捕季
Heilongjiang Cold Water Fish Winter Fishing Season
中国:年味渐浓迎新春
China: With the increasing flavor of the new year, welcoming the new year
北京:中国首个!无人巡逻车在北京经开区启动道路测试
Beijing: China's First! Unmanned patrol vehicles start road testing in Beijing Economic Development Zone
达沃斯上的“中国年”
"China Year" on Davos
复兴号智能动车组首次驶上青藏高原
The Fuxing intelligent multiple unit is driving on the Qinghai Tibet Plateau for the first time
哈尔滨:“冰城”中央大街,从百年老街到冰雪文旅长廊
Harbin: "Ice City" Central Street, from a century old street to the Ice and Snow Cultural and Tourism Corridor
北京:密云冯家峪镇举办美食节 5吨重“饸饹床”抢镜
Beijing: Fengjiayu Town in Miyun hosts a 5-ton "Hele Noodle Bed" food festival to grab the spotlight
春运首日火车票开始发售
On the first day of the Spring Festival travel, train tickets are available for sale
北京:年货大集逛起来
Beijing: Shopping for New Year's goods
四川:自贡国际恐龙灯会进入制作调试阶段
Sichuan: Zigong International Dinosaur Lantern Festival enters the production and debugging stage
马来西亚:舞龙迎农历春节
Malaysia: Dragon Dance Celebrates Lunar New Year
第40次南极考察:中国在极地布放首个生态潜标
40th Antarctic Expedition: China deploys its first ecological submersible in the polar region
宁夏:置办年货迎春节
Ningxia: Purchasing New Year's Goods and Welcoming Spring Festival
“冰城”哈尔滨:日落“钻石海” 浪漫引客来
"Ice City" Harbin: Sunset and "Diamond Sea" Romantic Attraction of Visitors
Beijing
Be the first to know and let us send you an email when Beijing Youth Daily posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
巴基斯坦总统阿尤布·汗:中国人是最可靠的朋友 Pakistan President Muhammad Ayub Khan: Chinese People Are the Most Reliable Friends
短视频:链博会智能汽车展 The smart vehicle section has attracted many eyes during the China International Supply Chain Expo (#CISCE), the world's first national-level supply chain expo. The section focuses on the innovative development in electric and smart #vehicles, illustrating the entire industrial chain.
短视频:链博会-智能机械臂雕刻生鸡蛋 Amazing! The high-precision robotic arm displayed at the 2023 China International Supply Chain Expo (#CISCE) can engrave on egg shells according to users' requirement. A variety of high-tech #robotic arms are on displayed at #CISCE2023.
李浩云:用运动康复的方式,帮助更多人远离伤痛 毕业于北京体育大学运动康复专业的台湾青年李浩云,目前在运动康复产业就职。有人遇到运动损伤时,他会针对患者去量身定制一套适合患者的治疗方案。平时热爱各项运动的他,以篮球运动员的身份参与两岸交流活动,沟通交流两地文化。他希望努力成为体育达人,未来有一个自己的康复工作室,帮助身边朋友。 心安之处即是家,李浩云希望大家在热爱运动之余,能够有个更健康的身体,远离伤病,更加了解自己的身体。 Li Haoyun: Using exercise rehabilitation to help more people stay away from injuries Li Haoyun, a Taiwanese youth who graduated from Beijing Sport University with a major in sports rehabilitation, currently works in the sports rehabilitation industry. When someone encounters sports injuries, they will tailor a treatment plan tailored to the patient. He, who usually loves various sports, participates in cross-strait communication activities as a basketball player, communicating and exchanging cultures between the two regions. He hopes to strive to become a sports expert and have his own rehabilitation studio in the future to help his friends around him. A place of peace of mind is home. Li Haoyun hopes that while loving sports, everyone can have a healthier body, stay away from injuries and diseases, and have a better understanding of their own body.
内蒙古:19.6万块光伏板拼接成的“骏马图形电站”获吉尼斯世界纪录认证 Inner Mongolia: The "Junma Graphic Power Station" assembled from 196000 photovoltaic panels has been certified by Guinness World Records
风车让你想起了你的童年吗?如果你对风车感兴趣,CIFTIS邀请你去看一个特别的风车,它有100个轮子,形状像和平鸽 Are pinwheels reminiscent of your childhood? If you are interested in pinwheels, CIFTIS invites you to see a special one with 100 wheels, and one shaped like a dove of peace
2023服贸会上展出的各种新技术、新应用非常引人关注。由远端工作人员操控,拥有自主知识产权的“术锐”腹腔镜单孔手术机器人将鹌鹑蛋壳一点一点的剥离,剥完后的鹌鹑蛋完好无损。Controlling remotely by a staff, the surgical robot for minimally invasive surgery developed by Beijing based high-tech enterprise SHURUI Robotics is peeling the eggshell, and the shelled quail egg is in perfect condition.
2023服贸会,意大利是在综合展的国别展区线下设展的国家之一。意大利对外贸易委员会北京办事处首席代表暨中国区和蒙古国总协调官张保龙•布鲁诺表示,服贸会为意大利提供了一个展示其多样化服务,加强意中双边关系的绝佳机会。 75 countries and international organizations have participated in this year’s CIFTIS, including Italy. Gianpaolo Bruno, trade commissioner of Italian Trade Commission Beijing office, expects more agreements will be signed between Italian companies and their Chinese counterparts during the CIFTIS, one of the most important platforms in the world for trade in services.
作揖是中国的一种传统见面礼节。你能想象一只多用途机器狗作揖的样子吗?在2023服贸会展区,机器狗作揖逗乐观众。 "Zuoyi"- making a bow with hands folded in front is a Chinese traditional meeting etiquette. Can you imagine a multi-purpose robot dog making a bow? A #robot dog "zuoyi" to amuse visitors at the 2023 #CIFTIS.
Flowers Fields in Yangsong Town(影都花海) Huairou is praised as the "backyard garden" of the capital Beijing. Today, let's experience the beauty of this garden by exploring the flower fields of Yangsong Town. With a gentle breeze and a fragrance of flowers in the air, this dreamlike place is a romantic paradise that countless people yearn for.
金慧萱:当初排除万难来大陆交换是最对的决定 金慧萱在大学期间赴北京、上海见识到大陆的经济发展与人文风情后,内心种下来大陆发展的种子,回台后开始规划参与两岸交换生项目。在身边很多同学因为疫情原因放弃交换时,她选择排除万难也要赴陆追寻梦想,并在交换学生期间争取实习机会,现已顺利在北京工作生活。对她来说,家最重要的不是实体的家本身,而是有很多善良有爱的人陪伴自己互相帮助,在北京更好地生活。心安之处即是家,有爱北京就是金慧萱的家。 Jin Huixuan: The most correct decision was to overcome all difficulties and come to mainland China for exchange During her university years, Jin Huixuan went to Beijing and Shanghai to experience the economic development and cultural customs of the mainland. She planted the seeds of mainland development in her heart and began planning to participate in the cross-strait exchange program after returning to Taiwan. When many of her classmates gave up exchanging due to the pandemic, she chose to overcome all difficulties and pursue her dreams in mainland China. During the exchange period, she also sought internship opportunities and has now successfully worked and lived in Beijing. For her, the most important thing about home is not the physical home itself, but having many kind and loving people to accompany and help each other, and living a better life in Beijing.A place of peace of mind is home, and having love for Beijing is Jin Huixuan's home.
夜游三星堆,好神秘好震撼 三星堆博物馆新馆于2023年7月27日起试运行,新馆共展出1500多件(套)文物,其中近600件文物首次和观众见面。今天跟可乐姨夜游三星堆,感受金面具和青铜人的神秘与震撼。三星堆是中国四川省广汉市的一处古代遗址,被认为是中国史前文明中最重要的考古发现之一,距今已有3000至5000年历史。这个古蜀古代遗址的秘密引发了无数学者和考古学家的兴趣,并且至今仍有一些谜团尚未解开。 You will be amazed by such exquisite gold and bronze masks and portraits!Sanxingdui is an archeological site in Guanghan, Sichuan province of southwestern China, which archaeologists believe was part of the ancient kingdom of Shu dated back to 3000-5000 years. But there’re a lot of mysteries about Sanxingdui, which create a huge space for curiosity and imagination. Take a look at Sanxingdui , a #UNESCO World Heritage Site. #FISU
A mysterious guest to the shooting competition venue of the 31st #FISU Universiad in #Chengdu wows the audience. He is the inheritor of a Chinese intangible cultural heritage: Face-changing, a moment of art. Face-changing is used in the art of Sichuan Opera in order to shape the image of characters.
The third China-Africa Economic and Trade Expo kicked off in Changsha, the capital city of China's Hunan Province. Themed "Common Development for a Shared Future," the four-day event will be attended by representatives from 53 African countries and multiple international organizations.
Why is Huairou the International Convention Center? What are the design ideas within the center? Here, we have the Conference Center which embodies the profound culture of the Han and Tang Dynasties, and the Exhibition Center which implies the philosophy of "round sky and square earth (Tian Yuan Di Fang)". It hosted the APEC Summit, informal meetings of world leaders, and the Belt and Road Forum for International Cooperation. Huairou, known as the "International Convention Center", has borne numerous honors. The successful hosting of many events has brought worldwide recognition to this district, making it a new symbol of Beijing's urban development.
大鲵是中国国家一级保护物种。它有一个短嘴,一个大脑袋和一个明显的翘起来的尾巴。近年来,大鲵是北京的常客,象征着北京环境的改善。让我们一起鸟瞰一下北京和大鹏鱼。 The great bustard is a first-class nationally protected species in China. It features a short bill, a big head and a distinct turned-up tail. In recent years, great bustards have been frequent visitors to Beijing, symbolising the city’s environmental improvements. Let’s have a bird’s-eye view of Beijing together with great bustards.
中国国家植物园已经运营了一年。在过去的一年里,泰坦魔芋,一种濒临灭绝的花卉,也被称为尸花,在花园里找到了家。北京是世界上生物多样性最强的城市之一,为许多动植物提供了理想的栖息地。 The China National Botanical Garden has been operational for one year. In the past year, the titan arum, an endangered flower species also known as corpse flower, found a home in the garden. Beijing is one of the most biodiverse cities in the world, and it provides an ideal habitat for many plants and animals.
Horsemanship Magazine China 马术杂志
East Third Ring Road South Road 102 Ruian