01/01/2024
Nell’indice la ricca testimonianza di Paolo Valesio, le poesie di Giorgio Luzzi, Giovanni Strocchi, Iacopo Sequi, Mirko Boncaldo, Asia Vaudo, il ricordo di Mario Andrea Rigoni scritto da Paolo Spedicato, e poi Bartolo Cattafi tradotto nella magica lingua sarda da Gianni Mascia e prefato da Diego Bertelli, le meravigliose poesie di Fernanda Romagnoli tradotte da Amelia Moser, e di Angela Alaimo O’Donnell, poetessa americana e professoressa a Fordham, tradotta e introdotta da Susanna Barsella e Bruno Nacci, e poi Gabriella Cinti tradotta da Brenda Poster e i due racconti di Emma Pretti. Sono poi particolarmente felice di menzionare la sezione saggistica che accoglie ottimi saggi di letteratura quattrocentesca (di Stefano Ugo Baldassarri e Veronica Vestri, Matteo Bosisio, Gianluca Fùrnari) su poeti in latino (il fantasma ritrovato di Matteo di Giovanni Corbinelli tradotto da Baldassarri) e in volgare (il poeta Filenio Gallo), in particolare segnalo il bellissimo poema alchemico in latino di Giovanni Aurelio Augurelli introdotto e tradotto da Fùrnari), fino ai notevoli saggi su Tommaseo (di Simone Magherini) e su Margherita Guidacci (di Diletta Gamberini). E, per finire, le recensioni, dal rinascimento fino al contemporaneo, firmate da Ilenia Viola, Martina della Casa, Alberto Casadei, Clelia Napoleone, Graziella Sidoli, Giuseppe Martoccia, Romano Morelli.
L'artista ospitato in questo volume è Roberto Pavoni con alcune tecniche miste su carta.