Издательство Corpus

Издательство Corpus Книги для свободных людей

Издательство Corpus (Издательская группа АСТ) основано в декабре 2008 года опытной редакционной командой во главе с Варей Горностаевой и Сергеем Пархоменко, хорошо известными на российском книгоиздательском рынке благодаря многолетней плодотворной работе в издательствах "Иностранка" и "КоЛибри".

Нон-фикшен от издательства Corpus со скидкой 25% в Читай-городе  Лето — замечательная пора для чтения. Наконец-то можно ...
25/06/2024

Нон-фикшен от издательства Corpus со скидкой 25% в Читай-городе

Лето — замечательная пора для чтения. Наконец-то можно удобно устроиться на свежем воздухе с бумажной книгой и посвятить теплые дни тому, что вы давно хотели прочесть, но почему-то откладывали.

А если вы хотите не только приятно провести время дома или на отдыхе, но и узнать что-то новое, то лучшим выбором станут книги в жанре нон-фикшен — биографии великих людей, исторические работы, которые читаются как увлекательный роман, новейшие исследования в разных областях науки, переворачивающие наше представление об окружающем мире.

Бестселлеры и новинки издательства Corpus в жанре нон-фикшен с 25 июня по 5 июля можно купить со скидкой 25% в интернет-магазине Читай-город.

Промокод: NONFIC

Чтобы оформить заказ со скидкой, нужно перейти на страницу акции, выбрать понравившиеся книги и оформить заказ с применением промокода:
https://clck.ru/3BU3XX

24/06/2024

Вышла аудиокнига Эрве Ле Теллье "И хватит про любовь" (перевод Натальи Мавлевич).

Вопреки названию — это роман о любви. Томá Ле Галь — психотерапевт. Его пациентка Анна влюбляется с первого взгляда в писателя Ива и уже собирается расстаться с мужем. Сам Тома влюбляется в Луизу, она тоже готова ради него бросить мужа, известного ученого. У обеих женщин брак скорее удачный и есть дети. Взаимная страсть, омраченная чувством вины, и поиски себя накануне сорокалетия вынуждают Анну и Луизу сделать выбор: сохранить семью или уйти к любимому. Эрве Ле Теллье выстраивает тончайшую игру эмоций, слов и поступков, похожую на выдуманное им загадочное "абхазское домино".

Послушайте отрывок из романа "И хватит про любовь". Книгу озвучил Геннадий Смирнов.

Книга доступна в электронном и аудоформатах на сайте Литрес:
https://www.litres.ru/author/erve-le-telle/

Писатели из Франции по праву считаются одними из лучших в мире — недаром именно в этой стране родилось большинство Нобел...
24/06/2024

Писатели из Франции по праву считаются одними из лучших в мире — недаром именно в этой стране родилось большинство Нобелевских лауреатов. Когда мы говорим о французской литературе, то в первую очередь вспоминаем признанных классиков — Александра Дюма и Виктора Гюго, Оноре де Бальзака и Марселя Пруста, Эмиля Золя и Ги де Мопассана. Но в XX и XXI веке Франция подарила нам не менее ярких и самобытных писателей, которые в своих произведениях с любовью рассказывают об истории, культуре и нравах своей родной страны. В подборке на нашем сайте собрали для вас семь французских романов, с которыми можно отправиться в незабываемое литературное путешествие.

https://www.corpus.ru/vibor-redakcii/francuzskie-kanikuly-2024.htm

В печать отправилось долгожданное переиздание — "Берег Утопии" Тома Стоппарда (перевод Аркадия и Сергея Островских)."Смы...
21/06/2024

В печать отправилось долгожданное переиздание — "Берег Утопии" Тома Стоппарда (перевод Аркадия и Сергея Островских).

"Смысл не в том, чтобы преодолеть несовершенство данной нам реальности. Смысл в том, как мы живем в своем времени. Другого у нас нет".

Британцу Тому Стоппарду удалось написать про интеллектуалов девятнадцатого века, стоявших у истоков свободной мысли и революции в России, так, что его читают и ставят в России второе десятилетие.

Стоппарда всегда интересовал личный выбор человека в контексте исторических событий. Неудивительно, что Восточная Европа, и в особенности Россия, ее цикличная история реформ и репрессий и судьбы мыслящих людей, пытавшихся найти выход из этого круга, стали одной из его любимых тем.

Герои "Берега Утопии" Александр Герцен, Михаил Бакунин, Виссарион Белинский и другие, чьими именами названы улицы и главы в учебниках, предстают яркими, сложными и неожиданно современными людьми. Они влюбляются, ссорятся, ошибаются — и решают вечную проблему: есть ли право критиковать свою страну и говорить с ней извне, "с того берега", или голос есть лишь у тех, кто находится внутри, у тех, чья жизнь, свобода и возможность быть услышанными под угрозой.

Подробнее о книге на нашем сайте: https://www.corpus.ru/products/the-coast-of-utopia.htm

Какие книги Салмана Рушди купить со скидкой 25% в Читай-городе? Сегодня последний день, когда замечательные произведения...
21/06/2024

Какие книги Салмана Рушди купить со скидкой 25% в Читай-городе?

Сегодня последний день, когда замечательные произведения Салмана Рушди можно купить в со скидкой 25% в Читай-городе. Рассказываем, на какие книги стоит обратить внимание:

📖"Дети полуночи" (перевод Анастасии Миролюбовой) — самый известный роман писателя, за который он получил Букеровскую премию в 1981 году и дважды был отмечен "Букером Букеров" — в 1994 году к 25-летию премии и в 2008-м к ее 40-летию. Книга-аллегория, рассказ об обретшей независимость Индии и о поколении, которое родилось уже в свободной стране.

📖"Город Победы" (перевод Анны Челноковой) — новая книга Салмана Рушди, сочетание исторического романа и магического реализма. История об империи, созданной девятилетней девочкой, которую наделила магическим даром богиня Парвати.

📖"Джозеф Антон" (перевод Дмитрия Карельского и Леонида Моытлева) — долгожданное переиздание культовой автобиографической книги о том, как Салман Рушди был вынужден долгие годы скрываться, когда аятолла Хомейни приговорил его к смерти за роман "Шайтанские айяты".

📖"Золотой дом" (перевод Любови Сумм) — Нерон Голден прибывает в США с тремя сыновьями и вскоре входит в круг самых влиятельных людей Нью-Йорка. Историю Голденов рассказывает их сосед Рене, мечтающий стать кинорежиссером.

📖"Два года, восемь месяцев и двадцать восемь ночей" (перевод Любови Сумм) — история о недалеком будущем, о любви джиннии к обычному мужчине, о их потомстве, оставшемся на Земле, о войне между темными и светлыми силами, которая длилась тысячу и один день.

📖"Прощальный вздох мавра" (перевод Леонида Мотылева) — одновременно и семейная сага, и причудливый фантастический рассказ о современной Индии. Главный герой — Мораиш (Мавр) Зогойби, последний представитель династии торговцев специями, оказавшийся в изгнании.

Эти и другие книги Салмана Рушди можно купить на странице акции:
https://clck.ru/3BLWjx

📌Промокод: SALMAN

Акция продлится до конца дня 21 июня.

В печать отправилась книга Аньес Мартен-Люган "Последнее приключение странника" (перевод Натальи Добробабенко). "Драмати...
20/06/2024

В печать отправилась книга Аньес Мартен-Люган "Последнее приключение странника" (перевод Натальи Добробабенко).

"Драматичная история с неожиданной развязкой. Мартен-Люган снова напоминает нам, что каждый, как бы сурово ни обошлась с ним судьба, способен обрести спасительную любовь". Le journal de Québec

В новой книге Аньес Мартен-Люган, автора бестселлеров, разошедшихся общим тиражом более 4 млн экземпляров, много солнца, морского простора и соленого ветра. Кого-то этот ветер манит за собой в незнакомые страны, на поиск приключений, а кому-то напоминает о несбывшихся мечтах и горьком одиночестве.

Профессиональный дайвер Гари и владелец бара Иван познакомились на острове Реюньон — два современных Одиссея, два вечных странника, кочующие по миру. Один уже потерял надежду когда-нибудь обрести свой дом и семью; другой добровольно бросил все, о чем мечтал первый. Они встречаются, пьют пиво, болтают, но не спешат делиться друг с другом личными секретами.

Когда Гари собирается вернуться во Францию, Иван обращается к нему со странной просьбой: съездить в бретонский городок Сен-Мало и проверить, как там поживает его жена Эрин, которую он бросил семь лет назад, — правда, забывает упомянуть, что вместе с женой оставил троих детей. Убежденный, что имеет полное право на свободу — от обязательств, от привязанностей, от корней, он твердо верит, что жена, как верная Пенелопа, будет ждать его столько, сколько потребуется. Ведь она так его любит...

Почти два года назад, 22 августа 2022 года, Салман Рушди вышел на сцену института Чатокуа, штат Нью-Йорк, чтобы прочитат...
19/06/2024

Почти два года назад, 22 августа 2022 года, Салман Рушди вышел на сцену института Чатокуа, штат Нью-Йорк, чтобы прочитать лекцию о том, как нужно оберегать современных писателей от опасности. В самом начале мероприятия на сцену выбежал неизвестный человек, который нанес Рушди множество ножевых ранений.

Впервые об этом травмирующем событии и его последствиях писатель подробно рассказал в автобиографической книге "Нож". В произведении Салман Рушди описывает свой долгий путь к физическому и моральному исцелению, которые стали возможны благодаря любви и поддержке его жены Элизы и его семьи, благодаря множеству врачей и физиотерапевтов, а также благодаря читателям по всему миру.

"Нож" — это не только глубоко личная и жизнеутверждающая история, но еще и размышления писателя о жизни, об утратах, о любви, об искусстве и об обретении внутренней силы, чтобы снова и снова вставать на ноги, что бы ни происходило.

Сегодня, в день рождения писателя, мы публикуем отрывок из "Ножа", который должен выйти на русском языке в издательстве Corpus уже этой осенью. Перевела книгу Анна Челнокова.

Сегодня, в день рождения писателя, мы публикуем отрывок из "Ножа", который должен выйти на русском языке в издательстве Corpus уже этой осенью.

19 июня 1947 года родился Салман Рушди — один из самых известных и необычных современных писателей, критик, публицист, г...
19/06/2024

19 июня 1947 года родился Салман Рушди — один из самых известных и необычных современных писателей, критик, публицист, гуманист и защитник свободы слова. За свой самый известный роман "Дети полуночи" в 1981 году Рушди получил Букеровскую премию и за эту же книгу дважды был отмечен "Букером Букеров" — в 1994 году к 25-летию премии и в 2008-м к ее 40-летию.

День рождения писателя — замечательный повод погрузиться в волшебный мир его произведений. Ближайшие три дня в интернет-магазине Читай-город можно купить роман "Дети полуночи" и другие увлекательные книги Салмана Рушди со скидкой 25%:
https://clck.ru/3BLWjx

📌Промокод: SALMAN

Акция продлится до 21 июня включительно.

Ушел в печать сборник Владимира Набокова "Человек из СССР".В сборник вошли пьесы "Человек из СССР", "Событие" и "Изобрет...
18/06/2024

Ушел в печать сборник Владимира Набокова "Человек из СССР".

В сборник вошли пьесы "Человек из СССР", "Событие" и "Изобретение Вальса", написанные Владимиром Набоковым в Германии и Франции в 1926–1938 гг. В отличие от ранних стихотворных пьес, они написаны прозой, в которой уже признанный состоявшийся писатель продолжает свои тематические и сюжетные поиски. Таинственные проекты приехавшего из СССР в Берлин Кузнецова, семейная драма художника Трощейкина, безумное кружение изобретателя Вальса между реальностью и фантазией — конфликты и коллизии этих пьес удивительно современны и увлекательны.

Неопубликованная при жизни Набокова драма "Человек из СССР" печатается по архивному тексту. Пьеса "Изобретение Вальса" впервые публикуется в расширенной редакции 1968 года. Издание снабжено комментариями редактора и приложением, включающим новые архивные материалы.

Оливье Адан — один из самых известных современных французских писателей, сценарист и драматург, лауреат престижных преми...
18/06/2024

Оливье Адан — один из самых известных современных французских писателей, сценарист и драматург, лауреат престижных премий, в том числе Гонкуровской за новеллу. Недавно в издательстве Corpus вышел роман "Под розами" (перевод Ирины Стафф) — первая публикация автора на русском языке. В блоге на нашем сайте рассказываем, почему обязательно стоит прочитать этот тонкий и необычный психологический роман о семейных взаимоотношениях.

Почему обязательно стоит прочитать этот тонкий и необычный психологический роман о семейных взаимоотношениях.

Роман "Библиотекарист" (перевод Эвелины Меленевской) — история Боба Комета, скромного библиотекаря на пенсии, который ве...
17/06/2024

Роман "Библиотекарист" (перевод Эвелины Меленевской) — история Боба Комета, скромного библиотекаря на пенсии, который ведет тихую и на первый взгляд непримечательную жизнь. Этот трогательный и жизнеутверждающий роман написал Патрик де Витт. Вот как сам автор рассказывает о работе над книгой и о главном герое:

"В центре сюжета — размышления библиотекаря на пенсии о событиях его жизни и о том, что еще может ждать его в будущем. При написании романа я не то чтобы хотел рассказать конкретную историю, а скорее пытался поймать определенное чувство. Как оказалось в процессе работы, это был довольно безрассудный план для долгосрочного проекта. Большую часть текста, которую я написал за первый год, пришлось выкинуть, а трудности в работе были такие неприятные и их было так много, что даже не буду их перечислять. Работа над книгой шла медленно, и у меня было стойкое ощущение, будто я плыву против сильного течения.

Ранняя версия романа была написана от первого лица, от лица главного героя Боба. Но в процессе редактирования я переписал книгу от третьего лица, потому что не мог представить, чтобы Боб столько стал говорить о себе. Со временем я понял, что Боб должен быть не "звездой шоу", а неподвижным центром истории, вокруг которого вращаются события, пока он наблюдает за ними со стороны.

История Боба была написана как дань уважения той жизни, которую мы проживаем внутри себя, жизни простого человека, скромной спокойной жизни со скромными достижениями. У меня нет иллюзий, что этот роман изменит чью-либо точку зрения. Но, может быть, случайный читатель найдет в истории Боба что-то из собственной жизни и почувствует общность с ним или успокоение. В то время как с безобразными звуками ненависти человечество пожирает само себя, давайте не перестанем воспевать маленькие истории, ускользающие мгновения жизней негероических личностей".

16 июня 1920 года родилась Лилианна Зиновьевна Лунгина, одна из самых известных русских переводчиц. Благодаря ей несколь...
16/06/2024

16 июня 1920 года родилась Лилианна Зиновьевна Лунгина, одна из самых известных русских переводчиц.

Благодаря ей несколько поколений читателей познакомились с Карлсоном, Пеппи Длинныйчулок, Эмилем и другими героями Астрид Линдгрен, она перевела "Пену дней" Виана, "Homo Faber" Фриша, "Мистерии" Гамсуна, "Слово безумца в свою защиту" Стриндберга, "Историю, конца которой нет" Энде, "Страхи царя Соломона" Ажара-Гари, а еще Колетт, Дюма, Сименона, Шиллера, Бёлля, Гауптмана, Гофмана и Андерсена.

В 1997 году Лилианна Зиновьевна согласилась рассказать свою жизнь перед камерой в фильме Олега Дормана "Подстрочник", который стал важной вехой в истории российского документального кино. Впоследствии в издательстве Corpus вышла книга "Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана", которая моментально стала бестселлером и остается им до сих пор. Цветаева и Самойлов, Твардовский и Солженицын, Шаламов и Евтушенко, Хрущев и Синявский, Бродский и Линдгрен — вот лишь некоторые, самые известные герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни.

"Мало кому на свете достается счастье встретить таких людей, какими были Лилианна Зиновьевна и ее муж, знаменитый драматург Семен Львович Лунгин. А ведь, вероятно, другие люди — самое важное в нашей жизни. По другим людям мы судим о жизни, о том, чем способен быть человек, какой может быть любовь, верность, храбрость и правда ли то, что пишут в книжках". Олег Дорман

С "Подстрочником" можно познакомиться также в аудиоформате, чтобы услышать голос самой Лилианны Зиновьевны. Недостающие части рассказа читает Олег Дорман.

14/06/2024

Перед выходными хотим поделиться с вами отрывком из аудиокниги "Берта Исла" Хавьера Мариаса, одного из самых известных современных испанских писателей и многолетнего кандидата на Нобелевскую премию по литературе.

"Берта Исла" (перевод Натальи Богомоловой) — необычный шпионский роман, в котором автор нашел совершенно новый подход к жанру. Большинство событий, которые обычно составляют основу сюжета подобных триллеров, например погони и убийства, как бы вынесены автором за скобки. Как и в жизни, в романе Мариаса работа спецслужб остается невидимой для читателя, а в центре внимания оказывается увлекательная и тревожная история о браке, любви и долге.

Подробнее об этом глубоком и философском романе можно прочитать в блоге на нашем сайте:
https://www.corpus.ru/blog/shpion-kotoryj-menya-lyubil-o-romane-berta-isla-havera-mariasa.htm

🎧Послушайте отрывок из книги "Берта Исла", которую озвучила Елена Дельвер.

Книга доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес:
https://www.litres.ru/author/haver-marias/

Си Джей Беннет — автор уютных английских детективов в лучших традициях жанра. Писательница признается, что с детства был...
13/06/2024

Си Джей Беннет — автор уютных английских детективов в лучших традициях жанра. Писательница признается, что с детства была поклонницей Дороти Сэйерс и Филлис Дороти Джеймс.

Главная героиня романов Си Джей Беннет сама как будто является воплощением английских традиций. Ей уже больше 90 лет, а детектива в таком почтенном возрасте в литературе встретишь нечасто. Но это еще не самое необычное. Дело в том, что главная героиня романов Си Джей Беннет – сама королева Великобритании Елизавета II.

Бесполезно гадать, похожа ли Елизавета из книг на свой реальный прототип, но Си Джей Беннет отнеслась к ее сложному образу с огромным почтением, уважением и чуткостью. Романы серии несомненно понравятся поклонникам Агаты Кристи, сериала "Корона" и всем, кто увлечен историей Великобритании.

Детективы Си Джей Беннет невероятно атмосферны, ведь писательница в подробностях описывает быт самой знаменитой семьи Великобритании. В ее книгах Виндзор — не просто древний замок, а любимый дом королевского семейства. Читатели смогут заглянуть в комнаты, скрытые от глаз простых смертных, где за каждой тяжелой портьерой скрывается какая-то тайна.

Книги серии одновременно смешные и интригующие, а их детективный сюжет способен удивить даже преданных поклонников жанра.

В серии "Следствие ведет Ее величество" вышло уже два романа:

"Виндзорский узел" (перевод Юлии Полещук) — на пасхальном вечере в Виндзорском замке убит русский пианист. Расследовать загадочное преступление берется единственный человек, знающий все тайны этого замка, способный зайти в любые его комнаты и поговорить со всеми обитателями – королева Елизавета II.

"Задачка на три корги" (перевод Анастасии Куприной) — вторая книга из серии детективных романов, в которых Елизавета II в перерывах между исполнением королевских обязанностей раскрывает преступления. На этот раз Ее Величество расследует пропажу любимой картины и загадочную смерть горничной.

В переводе находится и третья часть цикла. Рабочее название — "Самое королевское убийство".

Вышло переиздание книги Елены Мотовой "Еда для радости. Записки диетолога".Елена Мотова — врач-диетолог и медицинская жу...
13/06/2024

Вышло переиздание книги Елены Мотовой "Еда для радости. Записки диетолога".

Елена Мотова — врач-диетолог и медицинская журналистка, автор бестселлера "Мой лучший друг — желудок. Еда для умных людей" и фанатка средиземноморской кухни.

В ее книге "Еда для радости" вы найдете актуальные исследования питания и популярных диет с точки зрения доказательной медицины, гид по витаминам, разборы продуктов и идеи о том, как разнообразить рацион. Это увлекательное путешествие через лабиринты дезинформации о питании к гармоничным отношениям с едой. Читателей ждет откровенное обсуждение волнующих и спорных вопросов диетологии.

"Каждый, абсолютно каждый человек просто обязан прочитать эту книгу, чтоб разобраться в базовых и таких важных вопросах. Где все-таки правда о еде? Какое оно, правильное и полезное питание? Можно ли есть молочные продукты, глютен, фрукты? Откуда берутся бесполезные, а часто и просто вредительские диеты? Как уберечь себя от нарушений пищевого поведения? Эта книга — настоящий путеводитель в мир рациональности, в мир настоящих, высококачественных научных исследований, в мир разума, правды и здравого смысла". Ольга Белоконь, акушер-гинеколог, кандидат медицинских наук, медицинский блогер

Подробнее о книге можно прочитать на нашем сайте:
https://www.corpus.ru/products/elena-motova-eda-dlya-radosti.htm

Спешим поделиться с вами новостью — к нам в редакцию приехали сигнальные экземпляры трех важных книг.📕Патрик де Витт "Би...
11/06/2024

Спешим поделиться с вами новостью — к нам в редакцию приехали сигнальные экземпляры трех важных книг.

📕Патрик де Витт "Библиотекарист" (перевод Эвелины Меленевской) — пронзительный роман о незаметном любителе книг от автора бестселлера "Братья Систерс". Боб Комет жил тихой и с первого взгляда непримечательной жизнью, работал в библиотеке, вышел на пенсию, но досуг в основном проводил за чтением. Однако однажды случайная встреча изменила все…

📕Салман Рушди "Золотой дом" (перевод Любови Сумм) — долгожданное переиздание одного из лучших романов автора. Критики сравнивают книгу с "Великим Гэтсби" Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и "Возвращением в Брайдсхед" Ивлина Во. Нерон Голден прибывает в США с тремя сыновьями и вскоре входит в круг самых влиятельных людей Нью-Йорка. Историю Голденов рассказывает Рене, их сосед, молодой человек, мечтающий стать кинорежиссером.

📕Ромен Гари "Воздушные змеи" (перевод Евгении Штофф) — переиздание последнего романа знаменитого французского писателя, дважды награжденного Гонкуровской премией. Это книга о Второй мировой войне, об оккупации, о французском Сопротивлении, но главное — о любви.

Все три книги уже начали появляться в магазинах. Подробнее о романах можно прочитать на нашем сайте.
https://www.corpus.ru/products/skoro/

10/06/2024

Роман Сары Нович "Кроме шуток" вышел в электронном и аудиоформатах

Ученики школы для глухих Ривер-Вэлли хотят жить обычной жизнью подростков, дружить, влюбляться, учиться и сдавать экзамены, а еще они хотят, чтобы политики, врачи, родители перестали объяснять, что им делать со своими телами. Среди героев книги девочка Чарли, которая никогда прежде не общалась с другими глухими людьми, мальчик Остин, выросший в семье, где глухота передается из поколения в поколение, и директор школы Фебруари, дочь глухих родителей, которая делает все возможное, чтобы Ривер-Вэлли не закрыли.

"Кроме шуток" — это и история о языке жестов и чтении по губам, об инвалидности и гражданских правах, о несправедливости и изоляции, о первой любви и первых разочарованиях. Но прежде всего это история об огромном упорстве, смелости и радости, которую приносит общение. Этот важный — кроме шуток — роман, воспевающий человеческие взаимоотношения, станет для читателей незабываемым путешествием в удивительный мир глухих.

Подробнее о том, почему стоит прочитать роман Сары Нович, мы писали в блоге на нашем сайте.

https://www.corpus.ru/blog/krome-shutok-pochemu-stoit..

Книга доступна в электронном и аудиоформатах на сайте Литрес:
https://www.litres.ru/author/sara-novich/

Послушайте отрывок из романа "Кроме шуток". Книгу озвучила Вероника Райциз.

07/06/2024

Роман Джесмин Уорд "Пойте, неупокоенные, пойте" вышел в электронном и аудиоформатах

"Пойте, неупокоенные, пойте" (перевод Максима Череповского) — это и роман-путешествие, и рассказ о трех поколениях семьи и призраках, которые их преследуют.

Леони, далеко не идеальная мать двоих детей, в вечном конфликте с собой и с окружающими. Ее тринадцатилетний сын Джоджо, который куда больше, чем Леони, заботится о своей пятилетней сестренке, учится у деда тому, что значит быть мужчиной. И еще один рассказчик — это погибший в тюрьме Парчман мальчик Ричи, ровесник Джоджо. Леони с детьми отправляется в ту самую тюрьму, забирать их только что освобожденного отца, Майкла. В пути по Миссисипи и сами герои, и читатели узнают многое и о тайнах семьи, и о тяготах жизни на американском Юге.

Книга доступна в электронном и аудиоформатах на сайте Литрес:
https://www.litres.ru/author/dzhesmin-uord/

Послушайте отрывок из романа "Пойте, неупокоенные, пойте". Книгу озвучили Дмитрий Сталешников, Нина Гуркова и Александр Котов.

Скоро в нашем издательстве выйдет книга клинического психолога Даши Кипер "Странники в невообразимых краях. Очерки о дем...
06/06/2024

Скоро в нашем издательстве выйдет книга клинического психолога Даши Кипер "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге" (перевод Василия Арканова). В основу этой трогательной и актуальной работы легли многолетние исследования автора и наблюдения за людьми, страдающими деменцией, и их близкими. В блоге на нашем сайте можно прочитать отрывок из вступления к книге, которое написал доктор медицинских наук, психиатр Норман Дойдж, автор книг "Пластичность мозга" и "Мозг, исцеляющий себя".

Скоро в нашем издательстве выйдет книга клинического психолога Даши Кипер "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мо....

"Благодаря Пушкину мы знаем массу вещей, имеющих к нему отношение самое косвенное. Пушкинская эпоха не ощущается отдален...
06/06/2024

"Благодаря Пушкину мы знаем массу вещей, имеющих к нему отношение самое косвенное. Пушкинская эпоха не ощущается отдаленной историей. Есть в ней некая тревожная актуальность, некая взволнованная занимательность, из-за которой нам интересно все, что окружало Пушкина, – кибитки, наряды, чины, рецепт брусничной воды (на четверик брусники три ведра воды).

Ученые так добросовестно изучили этот период, что он кажется самым ярким в нашем прошлом, что, может быть, и несправедливо – история ведь часто подчиняется читательским капризам. Мы, кажется, можем проследить каждый день в жизни Нерона, но путаемся в биографиях куда более достойных Траяна и Адриана.

Но куда лучше своей эпохи известен сам Пушкин. Наверное, нет другого русского человека, чью бы жизнь уже два столетия так прилежно изучали во всех мыслимых ракурсах. (Бесконечность этого занятия говорит не столько о Пушкине, сколько о загадке человеческой индивидуальности вообще.)

Образ Пушкина давно уже затмил самого Пушкина. Его творчество стало поводом, оправданием для самостоятельного существования этого гармонического шедевра. В небывалом в русской литературе органическом слиянии человека и поэта и заключается уникальность Пушкина. Но уникальность означает и противостояние потоку, направлению, даже самой концепции национальной литературы.

Пушкина выделяет его божественный эгоизм. Не зря он совершенно чужд жизнеучительству – Пушкин строил свою жизнь, а не чужую. Вот это исключительное, по крайней мере до Чехова, осознание ценности личности, индивидуальности, неповторимости, штучности человека – и есть черта, обрекшая Пушкина на долгое одиночество в нашей классике". Петр Вайль, Александр Генис "Родная речь"

Ровно 225 лет назад родился великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин.

Подробнее о его творчестве и произведениях других отечественных классиков можно прочитать в книге Петра Вайля и Александра Гениса "Родная речь". Скоро книга выйдет и в мягкой обложке.

https://www.corpus.ru/products/petr-vajl-aleksandr-genis-rodnaya-rech.htm

«Велосипедист»Мне снились полевые дали,дороги белой полоса,руль низкий, быстрые педали,два серебристых колеса.Восторг мн...
05/06/2024

«Велосипедист»

Мне снились полевые дали,
дороги белой полоса,
руль низкий, быстрые педали,
два серебристых колеса.

Восторг мне снился буйно-юный,
и упоенье быстроты,
и меж столбов стальные струны,
и тень стремительной версты.

Поля, поля, и над равниной
ворона тяжело летит.
Под узкой и упругой шиной
песок бежит и шелестит.

Деревня. Длинная канава.
Сирень цветущая вокруг
избушек серых. Слева, справа
мальчишки выбегают вдруг.

Вдогонку шапку тот бросает,
тот кличет тонким голоском,
и звонко собачонка лает,
вертясь пред зыбким колесом.

И вновь поля, и голубеет
над ними чистый небосвод.
Я мчусь, и солнце спину греет,
и вот нежданно поворот.

Колеса косо пробегают,
не попадая в колею.
Деревья шумно обступают.
Я вижу старую скамью.

Но разглядеть не успеваю,
чей вензель вырезан на ней.
Я мимо, мимо пролетаю,
и утихает шум ветвей.

Владимир Набоков, 1917-1922

Настоящее издание воспроизводит итоговый сборник русских стихотворений Владимира Набокова (1899–1977), написанных в 1917–1974 годах.

Недавно в нашем издательстве вышел роман "Берта Исла" — глубокая и философская книга, в которой Хавьер Мариас, которому ...
04/06/2024

Недавно в нашем издательстве вышел роман "Берта Исла" — глубокая и философская книга, в которой Хавьер Мариас, которому многие годы прочили Нобелевскую премию, исследует темы верности, предательства и морального выбора. Основной вопрос, которым задается автор книги: "Можем ли мы быть уверены, что действительно знаем своих самых близких людей?"

В блоге на нашем сайте рассказываем, почему стоит прочитать этот необычный шпионский триллер, который удивит даже преданных поклонников жанра.

"Берта Исла" — глубокая и философская книга, в которой Хавьер Мариас исследует темы верности, предательства и морального выбора.

Какие книги мы ждем в июнеСпешим вам рассказать о замечательных изданиях, которые выйдут в этом месяце. Владимир Набоков...
04/06/2024

Какие книги мы ждем в июне

Спешим вам рассказать о замечательных изданиях, которые выйдут в этом месяце.

Владимир Набоков "Скитальцы" — сборник ранних пьес одного из лучших писателей XX века. Впервые публикуются пьеса "Весной" и полный текст "Речи Позднышева", тяготеющей к жанру драматического монолога.

Эрве Ле Теллье "И хватит про любовь" (перевод Натальи Мавлевич) — новый роман от автора сенсационного бестселлера "Аномалия". Анна, пациентка психотерапевта Тома, влюбляется в писателя Ива и собирается расстаться с мужем. Сам Тома влюбляется в Луизу, она тоже готова ради него бросить мужа-ученого. Что же выберут героини? Сохранить семью или уйти к любимому?

Даша Кипер "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге" (перевод Василия Арканова) — книга клинического психолога и ведущей групп поддержки для родственников больных деменцией. Многолетние наблюдения за близкими больных и исследовательская подготовка и легли в основу этой пронзительной работы.

Салман Рушди "Золотой дом" (перевод Любови Сумм) — долгожданное переиздание культового автора. Нерон Голден прибывает в США при таинственных обстоятельствах и поселяется со своими тремя сыновьями в особняке на Манхэттене. Ссоры между братьями, появление прекрасной и коварной дамы, предательства и убийства — в романе множество невероятных сюжетных поворотов.

Ромен Гари "Воздушные змеи" (перевод Евгении Штофф) — последний роман самого читаемого французского классика ХХ столетия, написанный незадолго до его самоубийства в 1980 г. Это книга о войне, о Сопротивлении и, главное, о любви.

Рагувир Партасарати "Простое начало. Как четыре закона физики формируют живой мир" (перевод Заура Мамедьярова) — один из ведущих современных биофизиков разбирает работу важных физических принципов и обнажает основу биотехнологий: от чтения ДНК и модификации культурных растений до прицельного избавления людей от опасных мутаций.

Прочитать подробную информацию о новинках можно на нашем сайте.

https://www.corpus.ru/products/skoro/

📚 Весной в нашем издательстве вышло много замечательных книг. Какие произведения вы уже успели прочитать? Делитесь впеча...
03/06/2024

📚 Весной в нашем издательстве вышло много замечательных книг. Какие произведения вы уже успели прочитать?

Делитесь впечатлениями в комментариях!

Книги на выходныеСобрали для вас 6 увлекательных книг, которые идеально подойдут для чтения в выходные, ведь каждая из н...
31/05/2024

Книги на выходные

Собрали для вас 6 увлекательных книг, которые идеально подойдут для чтения в выходные, ведь каждая из них не длиннее 200 страниц.

📖Антуан Шоплен "Итальянская партия" (перевод Елены Тарусиной) — 160 страниц

За столик в кафе к главному герою подсаживается таинственная незнакомка, которая хочет сыграть с ним в шахматы. Красивые пейзажи, старинные здания, вино и очарование весеннего Рима.

📖Франческо Пикколо "Минуты будничных озарений" (перевод Евгения Солоновича) — 192 страницы

Небольшие философские зарисовки — отношения писателя с женой и детьми, события и эмоции, грусть и радость, раздражение и гнев, детали обычной жизни, порой несущественные, смешные и парадоксальные. Закрыв книгу, жалеешь, что она закончилась так быстро

📖Франсуа-Анри Дезерабль "Властитель мой и господин" (перевод Натальи Мавлевич) — 192 страницы

Смешной, умный и легкий роман, в котором блестящий авантюрный сюжет сочетается со множеством перипетий, страданий, сомнений, комических ситуаций и бурных сцен. Идет судебное расследование. Молодого поэта Васко обвиняют в преступлении на почве страсти, а тетрадь с его стихами служит главной уликой.

📖Анне Катрине Боман "Агата" (перевод Александры Ливановой) — 192 страницы

Пожилой психотерапевт собирается на пенсию. Он буквально считает дни до будущей свободы. Но тут к нему на терапию записывается новая клиентка… Главный герой кому-то напомнит старика Уве из романа Бакмана, а кого-то заставят вспомнить "Невыносимую легкость бытия" Кундеры.

📖Саманта Швеблин "Дистанция спасения" (перевод Натальи Богомоловой) — 160 страниц

Завораживающая, неодолимо притягательная и одновременно до жути зловещая повесть писательницы, которую критики называют автором гениальных рассказов.

📖Петер Фламм "Я?" (перевод Александра Кабисова) — 160 страниц

Потерянная и заново обретенная жемчужина немецкой литературы XX века, необычная и актуальная книга.

До 4 июня эти и другие книги нашего издательства можно купить на Ozon со скидкой 20% по промокоду CORPUSLETO.

https://www.ozon.ru/highlight/dopolnitelnaya-skidka-20-1556910/

Address

Пресненская наб. , д. 6, стр. 2 БЦ «Империя», 15 этаж
Moscow
123317

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Издательство Corpus posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Издательство Corpus:

Videos

Share

Category

Книги для свободных людей

Издательство Corpus, основанное в декабре 2008 года опытной редакционной командой во главе с Варей Горностаевой и Сергеем Пархоменко, до этого возглавлявшими издательства "Иностранка" и "КоЛибри", вошло в состав издательской группы АСТ на правах импринта, самостоятельно формирующего свою издательскую политику. Corpus известен российскому читателю лучшими образцами современной переводной и отечественной литературы различных жанров, однако традиционно гораздо больше внимания издательство уделяет иностранной литературе.

Среди наших авторов:

Вуди Аллен, Фред Варгас, Сергей Гандлевский, Дон Делилло, Жоэль Диккер, Джеффри Евгенидис, Майкл Каннингем, Джон Ле Карре, Ларс Кеплер, Аньес Мартен-Люган, Алексей Моторов, Максим Осипов, Лев Рубинштейн, Салман Рушди, Патти Смит, Владимир Сорокин, Уоллес Стегнер, Том Стоппард, Донна Тартт, Джон Уильямс, Мишель Уэльбек, Джонатан Франзен, Арт Шпигельман, Умберто Эко, Ханья Янагихара и др.

В категории non-fiction сфера интересов издательства Corpus охватывает большинство направлений нехудожественной литературы: биографии, мемуары, историю, документальные расследования, достижения современной науки, популярную лингвистику, политику, социальную антропологию, популярную психологию, медицину и т.д.

Nearby media companies


Other Publishers in Moscow

Show All