Jusqu'au Bout de Vos Rêves Productions

Jusqu'au Bout de Vos Rêves Productions Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Jusqu'au Bout de Vos Rêves Productions, Entreprise de radiodiffusion et de production médiatique, Nice.
(1)

Créer par 3 passionnés d'aventures, de montagne et de vidéo, Jusqu'au Bout de Vos Rêves est une association de production audiovisuelle visant à développer et à créer du contenu spécialisé dans les aventures outdoor.

🎬 NOTRE NOUVELLE SÉRIE ! 🎬 Voilà quelques mois que nous préparons notre nouvelle réalisation, cette fois sous le format ...
15/12/2022

🎬 NOTRE NOUVELLE SÉRIE ! 🎬

Voilà quelques mois que nous préparons notre nouvelle réalisation, cette fois sous le format d'une série !

🎥 Au programme 8 épisodes de 22 minutes.

📍 « L'Arctique, terre froide figée par la neige, tourmentée de tempêtes, semble bien éloignée d'une destination idéale. Les Arctic Fools, ne partagent pas ce point de vue ! Ils partiront plus d'un mois isolés, avec comme compagnons le froid et la glace. Une envie de vivre l'extraordinaire, leur humour décalé et les rencontres feront de ce voyage une aventure pas comme les autres.»

👀 Pour le moment nous sommes à la recherche d'un diffuseur.

📅 Mais en attendant, nous diffusons en avant-première les épisodes 1 et 4 samedi soir lors du Adrénaline Film Festival à Auron (06).

Vous y serez ? 🤙

🎬 NOTRE NOUVELLE SÉRIE ! 🎬 Voilà quelques mois que nous préparons notre nouvelle réalisation, cette fois sous le format ...
15/12/2022

🎬 NOTRE NOUVELLE SÉRIE ! 🎬

Voilà quelques mois que nous préparons notre nouvelle réalisation, cette fois sous le format d'une série !

🎥 Au programme 8 épisodes de 22 minutes.

📍 « L'Arctique, terre froide figée par la neige, tourmentée de tempêtes, semble bien éloignée d'une destination idéale. Les Arctic Fools, ne partagent pas se point de vue ! Ils partiront plus d'un mois isolés, avec comme compagnons le froid et la glace. Une envie de vivre l'extraordinaire, leur humour décalé et les rencontres feront de ce voyage une aventure pas comme les autres.»

👀 Pour le moment nous sommes à la recherche d'un diffuseur.

📅 Mais en attendant, nous diffusons en avant-première les épisodes 1 et 4 samedi soir lors du Adrénaline Film Festival à Auron (06).

Vous y serez ? 🤙

📢 Avis au sudistes ! A l'occasion du Mois du Doc nos films « Isöken » et « Objectif Mercantour, la grande traversée » se...
23/11/2022

📢 Avis au sudistes ! A l'occasion du Mois du Doc nos films « Isöken » et « Objectif Mercantour, la grande traversée » seront diffusés samedi, suivie d’un échange autour de ces aventures 🎬

🗓️ Samedi 26 novembre à 18h.
📍 Médiatheque Colette, 855 Rte des Dolines, 06560 Valbonne.
🎟️ Projection gratuite, inscription à l'espace Fiction ou par téléphone au 04 92 19 76 00.

Plus d'infos : https://urlz.fr/jTBP

[DAY 17] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Décidément, la pudique calotte glaciaire n’a pas envie de nous montrer sa beauté. ...
10/11/2022

[DAY 17] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Décidément, la pudique calotte glaciaire n’a pas envie de nous montrer sa beauté. Un autre jour blanc exclut toute visibilité.
Dorénavant, plus de demi-tours possibles, nous parvenons au point de non-retour. Nous avançons, toujours plus au nord, chaque pas nous en rapproche. Le tracé emprunté ne représente pas une ligne droite plate comme nous l'imaginions, les nombreuses collines nous obligent à constamment monter et descendre en formant de très grandes courbes imperceptibles. L’absence totale de repères accentue l’aspect désertique de cet endroit.
Après une interminable journée de marche, on s’accorde une heure de moins pour planter la tente. Dénicher le meilleur endroit est désormais une routine, une neige peu profonde, de préférence dure, soufflée par le vent et bien sûr plate. Lorsque ces exigences ne sont pas trouvées, une autre technique est appliquée. Les skis chaussés, nous tassons tous les trois le sol en tapant des pieds. Telle une marche militaire, la surface devient uniforme et aplatie. Une fois la tente correctement installée, nous pouvons nous y engouffrer sereinement.

🇬🇧 From now on, more half-turns are possible, we reach the point of no return. We move farther north, each step closer. The route taken does not represent a flat straight line as we imagined, the many hills force us to constantly climb and descend forming very large imperceptible curves. The total absence of landmarks accentuates the desert aspect of this place.
After an endless day of walking, we give ourselves an hour less to pitch the tent. Finding the best place is now a routine, shallow snow, preferably hard, blown by the wind and of course flat. When these requirements are not found, another technique is applied. With the skis on, the three of us press our feet on the ground. Like a military march, the surface becomes uniform and flattened. Once the tent is properly set up, we can safely rush in.







company





[DAY 16] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Cette nuit, la tente a pris feu. Lors de son tour de garde, Vincent s'occupait de ...
27/09/2022

[DAY 16] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Cette nuit, la tente a pris feu. Lors de son tour de garde, Vincent s'occupait de faire fondre la glace à l’aide du réchaud. Il a répété ces gestes des centaines de fois et pourtant sans comprendre comment et pourquoi une g***e enflammée s’est formée jusque haut dans l’abside créant un trou béant à travers la toile.
Dehors, le ciel se confond une nouvelle fois avec le sol, ne laissant apparaître qu'un seul et même monde blanc, sans reliefs ni visibilité. Le white-out est de retour ! La progression est très lente et difficile mentalement. Le premier faisant la trace doit s'accrocher péniblement à de petits repères dans la neige pour essayer d'avancer droit, mais il arrive des moments où même ces marques ne sont plus perceptibles. Comment savoir où aller dans ces conditions ?
Le ciel nous accorde un peu de répit, à travers de nombreux épais nuages des éclaircies laissant entrapercevoir l’entendue immense de la calotte glaciaire.

🇬🇧 That night, the tent caught fire. During his watch, Vincent was busy melting the ice with the stove. He repeated these gestures hundreds of times and yet without understanding how and why an inflamed wreath formed high up in the apse creating a gaping hole through the canvas.
Outside, the sky once again merges with the ground, revealing only one and the same white world, without reliefs or visibility. The white-out is back! The progression is very slow and mentally difficult. The first making the trace must cling painfully to small marks in the snow to try to advance straight, but there are times when even these marks are no longer perceptible. How do we know where to go in these conditions?
The sky gives us a little respite, through many thick clouds of the clearings allowing to perceive the immense sound of the ice cap.







company





[DAY 15] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Dorénavant nous marchons sur la Lomonosovfonna, une énorme calotte glaciaire de 60...
13/09/2022

[DAY 15] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Dorénavant nous marchons sur la Lomonosovfonna, une énorme calotte glaciaire de 600km carré. La glace sur laquelle nous évoluons est ancienne de plusieurs milliers d’années et est épaisse par endroit de 400m. Il nous faudra plusieurs jours pour la traverser, c'est un véritable désert de glace où il n'y a aucun relief. Tout est blanc à perte de vue. C'est un mini Antarctique qui se profile face à nous avec son esthétique bien à lui. hormis des oiseaux et quelques ours susceptibles de traverser la calotte glaciaire pour rejoindre les fjords de part et d’autre il n'y a rien. Aucune vie, c'est une zone aride où les éléments se déchaînent avec grâce.

🇬🇧 From now on we walk on the Lomonosovfonna, a huge 600km square ice cap. The ice on which we move is thousands of years old and is thick in places of 400m. It will take us several days to cross it, it is a real desert of ice where there is no relief. Everything is white as far as the eye can see. It is a mini Antarctic that is facing us with its own aesthetic. except for birds and a few bears likely to cross the ice cap to reach the fjords on both sides there is nothing. No life, it is an arid zone where the elements are unleashed with grace.







company





[DAY 14] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Il est tôt lorsque nous quittons le camp, malgré le froid omniprésent le soleil br...
10/09/2022

[DAY 14] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Il est tôt lorsque nous quittons le camp, malgré le froid omniprésent le soleil brûle. L’objectif de la journée est de remonter l’énorme glacier Philipbreen, en repassant devant les camps des deux derniers jours et d'essayer de rattraper notre re**rd du mieux possible.
Le premier camp est vite dépassé, il ne reste pratiquement plus rien, on arrive à peine à distinguer le mur de glace que nous avions dressé pour se protéger du vent. Le second camp quant à lui est presque intact, nous pourrions reposer la tente au même endroit sans se fatiguer à creuser une nouvelle fois, les traces ondulées de nos matelas en mousses sont encore perceptibles. Au bout de plusisurs heures nous gagnions enfin le haut du glacier, éreintés mais satisfait de notre performance.
On se retourne et observons ce que nous avons endurés ces derniers jours, d’ici le panorama est imposant, un paysage vierge, blanc s’étend à l’infini.

🇬🇧 It is early when we leave the camp, despite the omnipresent cold the sun burns. The goal of the day is to climb the huge Philipbreen glacier, passing the camps of the last two days and trying to catch up as much as possible.
The first camp is quickly outdated, there is practically nothing left, we can barely distinguish the wall of ice that we had erected to protect ourselves from the wind. The second camp is almost intact, we could rest the tent in the same place without getting tired of digging again, the wavy traces of our foam mattresses are still noticeable. After more hours we finally reached the top of the glacier, exhausted but satisfied with our performance.
We turn around and observe what we have endured these last days, from here the panorama is imposing, a virgin, white landscape extends to infinity.







company





[DAY 13] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Ce n’est pas moins d’une douzaine de motoneige qui avance en convoi dans notre dir...
25/08/2022

[DAY 13] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Ce n’est pas moins d’une douzaine de motoneige qui avance en convoi dans notre direction. Ce sont des guides qui emmènent des skieurs un peu plus loin, leurs remorques pleines à craquer. Le guide le plus âgé du groupe nous tend notre nouveau téléphone satellite et cinq litres d'essence pour notre réchaud. Une livraison improbable !
Dehors le vent siffle et la tente claque, on se réfugie au chaud au fond de nos duvets. Ce soir nous avons prit la décision de ne pas faire de tour de garde, nous dormirons avec le fusil et le pistolet à fusée contre nous.

🇬🇧 No less than a dozen snowmobiles are moving in convoys in our direction. They are guides who take skiers a little further, their trailers full to the brim. The oldest guide of the group hands us our new satellite phone and five liters of gasoline for our stove. An unlikely delivery!
Outside the wind whistles and the tent slams, we take refuge in the warm at the bottom of our duvets. Tonight we made the decision not to go on guard duty, we will sleep with the rifle and the rocket gun against us with an attentive ear.







company





[DAY 12] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Il est onze heures lorsque le téléphone sonne. C'est Heïdi, elle nous informe qu’u...
14/08/2022

[DAY 12] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Il est onze heures lorsque le téléphone sonne. C'est Heïdi, elle nous informe qu’un groupe à moto neige passera demain à une dizaine de kilomètres de notre position et qu'ils pourront en profiter pour nous déposer une nouvelle balise. nous rebroussons chemin pour atteindre le point GPS du lieu de rendez-vous. Le but est d'y poser le camp pour pouvoir attendre patiemment à l’abris. Malheureusement le white-out s’est installé, se déplacer dans un brouillard n'est pas chose aisée, impossible de distinguer le sol du ciel, tout est blanc, il n’y a aucuns repères visuels. Enfin, après plusieurs heures, nous atteignons le point convenu. Le petit thermomètre indique -20°C Thomas resté dehors trop longtemps sans gants s’est exposé au froid, ses doigts ont subi des débuts d’engelures. L’arctique nous abîme, il nous marque, nos visages ridés et mal rasés sont témoin des conditions que nous vivons, ils ont l'air d'avoir dix ans de plus et pourtant nous ne sommes pas aux bouts de nos peines.

🇬🇧 It’s eleven o'clock when the phone rings. This is Heïdi, she informs us that a group of snowmobile will pass tomorrow about ten kilometers from our position and that they will be able to take advantage of it to drop us a new beacon. we turn back to reach the GPS point of the meeting place. The goal is to put the camp there so that we can wait patiently in the shelter. Unfortunately the white-out has settled in, moving in a fog is not easy, impossible to distinguish the ground from the sky, everything is white, there are no visual cues. Finally, after several hours, we reach the agreed point. The small thermometer indicates -20°C Thomas was out for too long without gloves exposed himself to the cold, his fingers suffered frostbite. The Arctic damages us, it marks us, our wrinkled and badly shaved faces witness the conditions we live in, they seem to be ten years older and yet we are not at the end of our sorrows.







company





[DAY 11] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Au réveil la bonne humeur est au rendez-vous. Malheureusement cette ambiance sera ...
09/08/2022

[DAY 11] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Au réveil la bonne humeur est au rendez-vous. Malheureusement cette ambiance sera de courte durée, notre balise GPS s’est brisé. Le tournant de l'expédition pourrait bien se jouer maintenant. Nous croisons un groupe de moto neige. Après de brève explication sur notre situation ils nous informent qu'un téléphone satellite est disponible au village de Pyramiden, notre point d'arrivé de l’expédition et que nous pouvons nous y rendre en empruntant un itinéraire plus rapide. Le guide local nous explique alors qu’il va falloir être vigilant si nous choisissons cette option, nous allons devoir traverser un glacier avec des crevasses pouvant parfois mesurer plus de 5 mètres de large. Une fois cet obstacle franchi nous rentrerons dans le territoire d'une femelle ours accompagnée de ses deux oursons, elle est également réputée pour son agressivité. la femme du guide nous annonce d’une voix avertie : "Je vous conseille d’arrêter votre expédition et de rentrer. » Arrêter l’aventure ? Pas questions ! Ils ne connaissent pas notre entêtement, malgré ces options non enchanteresses, il est hors de question d’abandonner ici.

🇬🇧 On waking the good mood is there. Unfortunately this atmosphere will be short-lived, our GPS beacon has broken. The turning point of the expedition could well be played out now. We meet a group of snowmobile. After a brief explanation of our situation they inform us that a satellite phone is available in the village of Pyramiden, our arrival point of the expedition and that we can get there by taking a faster route. The local guide explains that we will have to be vigilant if we choose this option, we will have to cross a glacier with crevices that can sometimes be more than 5 meters wide. Once we cross this obstacle we will enter the territory of a female bear accompanied by her two cubs, she is also known for her aggressiveness. The guide’s wife announces in a wise voice: "I advise you to stop your expedition and go home." Stop the adventure? No questions! They don’t know our stubbornness, despite these uneasy options, it’s out of the question to give up here.







company





[DAY 10] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 L’effort accumulé des derniers jours et notamment de la veille a éreinté nos muscl...
08/08/2022

[DAY 10] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 L’effort accumulé des derniers jours et notamment de la veille a éreinté nos muscles, ils brûlent en suppliant une trêve. Mais il nous reste encore 4 semaines de marche, nous devons forcer nos corps à se débrancher de nos cerveau. C’est un exercice difficile surtout lorsque les heures de marche ont défilé et qu’il faut continuer malgré tout.
Nous continuons vers le nord pour rejoindre la zone montagneuse. Là-bas des sommets immaculés et vierges de toutes traces nous attendent. Notamment le Newtontoppen, le point dominant de l’archipel qui culmine à 1713 mètres que nous souhaitons gravir et redescendre en ski. En attendant d’y être il va falloir passer par la mythique Lomonosovfonna, une immense calotte glaciaire de 600 kilomètres carrés avec du blanc à perte de vue digne des paysages majestueux de l'Antarctique. Nous y serons d'ici quelques jours. Nous avons hâte de connaître la sensation d'évoluer dans cet infiniment grand.

🇬🇧 The accumulated effort of the last days and especially of the day before has exhausted our muscles, they burn begging for a truce. But we still have four weeks to walk, we have to force our bodies to disconnect from our brains. It is a difficult exercise especially when the walking hours have gone by and we must continue in spite of everything.
We continue to the north to reach the mountainous area. There are immaculate peaks and virgin traces waiting for us. In particular the Newtontoppen, the dominant point of the archipelago which culminates at 1713 meters that we want to climb and descend by ski. While waiting to be there you will have to go through the mythical Lomonosovfonna, a huge ice cap of 600 square kilometers with white as far as the sight worthy of the majestic landscapes of Antarctica. We will be there in a few days. We look forward to the feeling of evolving in this infinitely large.







company





[DAY 09] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Nous progressons toujours sur l’interminable montée, de nombreuses petites bosses ...
31/07/2022

[DAY 09] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Nous progressons toujours sur l’interminable montée, de nombreuses petites bosses jouent avec nos nerfs, chaque fois que nous parvenons en haut de ces collines elles nous font croire que c'est le sommet du glacier. C’est sans fin. Enfin, hissés au sommet de ce que l’on pensait n’être qu’une bosse comme les autres, nous avons la surprise d’être arrivé en haut du glacier. Face à nous aucune nouvelle montée. Du plat, enfin ! Rassasiés après un nouveau repas copieux nous nous octroyons une pause bien méritée. Appuyés sur nos duvets, habillés avec pantalons et doudounes nous soulageons nos courbatures.

🇬🇧 We always progress on the endless climb, many small bumps play with our nerves, every time we reach the top of these hills they make us believe that it is the top of the glacier. There’s no end to it. Finally, raised to the top of what we thought was only a bump like the others, we are surprised to have arrived at the top of the glacier. In front of us no new ascent. Of the dish, finally! Satiated after another hearty meal we give ourselves a well deserved break. Leaning on our duvets, dressed with trousers and down jackets we relieve our aches.









company





[DAY 08] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Après avoir marché 6 jours en direction de l’Est nous allons prendre un angle à qu...
27/07/2022

[DAY 08] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Après avoir marché 6 jours en direction de l’Est nous allons prendre un angle à quatre-vingt-dix degrés et nous diriger droit vers le Nord.
En fin d’après-midi Thomas tombe nez à nez avec une grotte de glace. Véritable bijou naturel où la glace mise à nue nous offre un spectacle grandiose. Au fond se dessine une étroite galerie que l’on décide de partir explorer, il ne faut pas être claustrophobe. Pliés en deux nous avançons péniblement.
De retour à nos traineaux on se retrouve face à face avec un nouvel ennemi à vaincre. Une longue montée de plusieurs dizaines de kilomètres : un nouveau glacier qu'on va devoir gravir. Pour poser la tente dans cette zone potentiellement crevassé nous sommes obliger de sonder la neige et y verifier l’épaisseur.

🇬🇧 After walking for 6 days towards the East we will take an angle at ninety degrees and head straight north.
At the end of the afternoon Thomas comes face to face with an ice cave. A real natural jewel where ice stripped bare offers us a grandiose spectacle. At the bottom there is a narrow gallery that we decide to explore, we must not be claustrophobic. Folded in half we move painfully.
Back to our sleds we find ourselves face to face with a new enemy to defeat. A long climb of several tens of kilometers: a new glacier that we will have to climb. To put the tent in this potentially cracked area we have to probe the snow and check the thickness.







company





[DAY 07] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 La journée se résume à marcher de longues heures face à un très fort vent de face....
10/07/2022

[DAY 07] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 La journée se résume à marcher de longues heures face à un très fort vent de face. Il est impossible de communiquer, le bruit assourdissant nous étouffe. Le vent de face est si violent qu’on a du mal à respirer. Nos masques ont gelés, randant notre visibilité presque nulle. Le décor ne change pas, nous marchons de longues heures dans des conditions épouvantables. La neige vole et nos corps sont malmenés. On pose le camp à l’abris, le vent se dissipe enfin, libre de son fracas dans les oreilles, on peut enfin souffler.

🇬🇧 The day comes down to walking long hours in front of a very strong headwind. It is impossible to communicate, the deafening noise stifles us. The headwind is so violent that it is difficult to breathe. Our masks froze, increasing our visibility almost nil. The scenery does not change, we walk long hours in appalling conditions. The snow flies and our bodies are manhandled. We put the camp in shelter, the wind finally dissipates, free of its crash in the ears, we can finally blow.







company





[DAY 06] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Nous entrons dans une nouvelle vallée, immense, où les proportions ne sont pas com...
05/07/2022

[DAY 06] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Nous entrons dans une nouvelle vallée, immense, où les proportions ne sont pas communes. Au loin, de hautes et larges montagnes s'imposent à nous. Malgré leur apparente proximité, il va falloir plusieurs jours pour les rejoindre, elles seront notre cap. Tout est tellement immense que l'on a l'impression de ne pas avancer, il est impossible de prendre des repères grâce au paysage, nos esprits nous jouent des tours, il faut garder la tête froide et continuer à avancer un pas après l'autre. La tente est placée au centre de la vallée, nous n'avons pas trouvé d'endroit abrité du vent. Pour s’y protéger il faut construire un mur de glace plus haut que la tente pour limiter les affronts des vents catabatiques.

🇬🇧 We enter a new valley, huge, where proportions are not common. In the distance, high and wide mountains impose themselves on us. Despite their apparent proximity, it will take several days to reach them, they will be our course.Everything is so immense that we have the impression of not moving forward, it is impossible to take bearings thanks to the landscape, our minds play tricks, Keep a cool head and keep moving one step at a time. The tent is placed in the center of the valley, we have not found a place sheltered from the wind. To protect ourselves, we must build an ice wall higher than the tent to limit the affronts of the catabatic winds.









company





[DAY 05] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Ce matin le thermomètre indique -18°C ce qui est correct, nous savons que d’ici qu...
04/07/2022

[DAY 05] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Ce matin le thermomètre indique -18°C ce qui est correct, nous savons que d’ici quelques semaines lorsque nous aurons atteind les hauts plateaux nous gouterons aux -40°C !
L’écho des traineaux raclant la glace et le son monotone des bâtons qui vibres brisent le calme de la vallée. Nous sommes lourd, nous avons fait le choix d’avancer lentement du fait de notre chargement mais aussi de passer plus de temps dans le sauvage. Un itinéraire comme le nôtre pourrait être réaliser en une vingtaine de jours, alors pourquoi vouloir le faire en cinq semaines ? La réponse est simple : pour profiter d'être ici, de prendre notre temps et de goûter aux joies d'une brève vie loin de la civilisation et de ses fondements. La lenteur du voyage permet une adaptation de cet hostile milieu, la beauté des paysages et l’amour pour l'aventure comme acolytes.

🇬🇧 This morning the thermometer reads -18°C which is correct, we know that within a few weeks when we reach the high plateaus we will taste the -40°C!
The echo of the sleighs clearing the ice and the monotonous sound of the vibrating sticks break the calm of the valley. We are heavy, we made the choice to move slowly because of our load but also to spend more time in the wild. A route like ours could be done in 20 days, so why do you want to do it in five weeks? The answer is simple: to enjoy being here, to take our time and to taste the joys of a short life away from civilization and its foundations. The slowness of the journey allows an adaptation of this hostile environment, the beauty of the landscapes and the love for adventure as acolytes.







company





[DAY 04] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Encore proche de Longyearbyen, de très nombreuses traces de motoneiges progressent...
28/06/2022

[DAY 04] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷
Encore proche de Longyearbyen, de très nombreuses traces de motoneiges progressent le long de la vallée et se dirigent droit vers les montagnes du
nord. Nous croisons de nombreux rennes, animaux emblématique de ces terres.
Des guides avec leurs clients nous salut en nous observant avec étrangeté.

Deux motoneiges sont venues nous rendre visite, la police. Ce contrôle peut paraître étrange dans un coin si reculé mais les nouvelles règlementations de la loi concernant la sécurité contre les ours est stricte. Ils vérifient si nous sommes bien en règle avec tout notre attirail, fusil et pistolet à fusée sont revus.

Cette nuit les tours de garde commencent. L’ours polaire est un animal curieux mais farouche. Il ne prendra généralement pas le risque de s’approcher de nous durant la journée. Mais la nuit, quand tout le monde dort et que l’atmosphère est paisible, le moment est plus propice pour s’approcher. Thomas est le premier à commencer, nous avons décidé d'un système de relais où chacun peut suffisamment dormir sur ses deux oreilles. Au total, nous disposons de huit heures de sommeil chacun, entrecoupé par une ou deux gardes de 2h.

🇬🇧 Still close to Longyearbyen, many traces of snowmobiles advance along the valley and head straight towards the mountains of the north. We cross many reindeer, emblematic animals of these lands. Guides with their clients salute us observing us with strangeness.

Two snowmobiles came to visit us, the police. This control may seem strange in such a remote corner but the new regulations of the law concerning the safety against bears is strict.They check if we are in good standing with all our paraphernalia, rifle and rocket gun are reviewed.

Tonight the guard towers begin. The polar bear is a curious but fierce animal. He won’t usually take the risk of getting close to us during the day. But at night, when everyone is asleep and the atmosphere is peaceful, the time is more propitious to approach. Thomas is the first to start, we decided on a relay system where everyone can sleep well enough on both ears. In total, we have eight hours of sleep each, interspersed by one or two 2h guards.







company





[DAY 03] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄🇫🇷 Ça y est, aujourd’hui est le grand départ de notre expédition ! Nous quittons Long...
27/06/2022

[DAY 03] SVALBARD EXPEDITION 2022 ❄

🇫🇷 Ça y est, aujourd’hui est le grand départ de notre expédition ! Nous quittons Longyearbyen pour les contrées sauvages de l’archipel. Le vent souffle et le froid est mordant, un panneau indique que nous rentrons dans le territoire des ours, dorénavant il va falloir etre vigilant. 5 semaines de traversée en autonomie nous attendent. Simon et Paul, rencontrés la veille viennent nous dire aurevoir une dernière fois avec leurs motoneige (et nous apporte également une pièce de rechange de la pulka qui a déjà cassé…). Nous plantons la tente quelques heures plus t**d avec un couché de soleil radieux. 😍

🇬🇧 There is, today is the great departure of our expedition! We leave Longyearbyen for the wild lands of the archipelago. The wind is blowing and the cold is biting, a sign indicates that we are entering the territory of the bears, from now on we will have to be vigilant.
5 weeks of autonomous crossing await us. Simon and Paul, met the day before come to say goodbye one last time with their snowmobiles (and also brings us a spare part of the pulk that has already broken...). We pitch the tent a few hours later with a radiant sunset. 😍







company





Adresse

Nice
06000

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Jusqu'au Bout de Vos Rêves Productions publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Vidéos

Partager


Autres Production et diffusion de médias à Nice

Voir Toutes