Sílaba Editores

Sílaba Editores En Sílaba acercamos autores, libros y lectores en ese profundo encuentro que encarna la escritura y la lectura.
(5)

Sílaba Editores es un proyecto editorial que honra la belleza y musicalidad del lenguaje y enaltece la palabra escrita como fuente de conocimiento. La palabra griega silabi (συλλαβή) viene del verbo comprender, abrazar, incluir, juntar. Sílaba Editores busca enlazar autores, libros y lectores en ese fecundo encuentro de voces y sentidos que encarna la escritura y la lectura. Sílaba abre sus página

s para libros y publicaciones culturales, con énfasis en literatura, crónica, memorias y ensayo de autores nacionales y extranjeros. El objetivo es editar libros de calidad, con hermoso diseño y profundidad en sus contenidos. Los autores encuentran en Sílaba un cuidadoso y apasionado acompañamiento en la preparación de sus libros. Rigor, paciencia y efectividad son nuestras características editoriales.

⚠️ ATENCIÓN ⚠️¡Tendremos cambio de fecha en nuestro conversatorio del libro 'Amar' debido a problemas de salud de la aut...
14/06/2024

⚠️ ATENCIÓN ⚠️

¡Tendremos cambio de fecha en nuestro conversatorio del libro 'Amar' debido a problemas de salud de la autora! Esperamos que nos puedan acompañar el próximo sábado 22.

EVENTO 📍

"En estos poemas de Anabel Torres el amor, tan rico en matices, tiene el poder de desnudarlo todo, dejando la vida en su esencia más pura. Hay en estas páginas magistralmente escritas, tanto en prosa como en verso, un viaje poema a poema hacia la luz. Amar es el libro de una gran poeta hispanoamericana, un libro necesario y perfecto. Quien lo lea no quedará indiferente". Lauren Mendinueta

¡Compartimos una invitación muy especial!

El próximo sábado 22 de junio, 11:00 a. m. hora Colombia, tendremos una presentación y lectura de poemas en vivo en nuestra página de Youtube https://www.youtube.com/ del libro 'Amar', de la querida poeta Anabel Torres. Nos acompaña el profesor y escritor de la casa Selnich Vivas Hurtado.

Muy pronto compartiremos en nuestras redes el link de conexión.

¡No se lo pierdan!

¡Compartimos con ustedes una preciosa reseña de un poemario muy especial!Desatar la lengua: reseña del libro ‘Caligrafía...
13/06/2024

¡Compartimos con ustedes una preciosa reseña de un poemario muy especial!

Desatar la lengua: reseña del libro ‘Caligrafía de la sombra’ de Luz Giraldo
12 de junio de 2024
Por: Luz Helena Cordero Villamizar
En: Blog Por arte de palabras (Porartedpalabras)

Desatar la lengua

Hay poemas que son como bocados o “gotas amargas”, sabores que se repasan con la lengua, en la garganta, con la saliva del recuerdo, con un espasmo de las vísceras. Caen las palabras en algún punto de esa memoria colectiva que nos hace exclamar “he visto eso”, “yo estuve ahí”, “estos versos me interpretan”. Este es un logro de la poesía, es el latido que revela la luz del poema, la vida contenida en las palabras y la mutación que experimentan cuando se encuentran con el mundo del lector.

Poetas de todos los tiempos han incorporado en sus versos la historia, el absurdo, el dolor; ese modo particular de combinar lo triste y lo bello que provoca un «placer estético» y que también toca la conciencia, sin perder conexión con un tiempo y un contexto. Esto es lo que Gonzalo Rojas considera como la única función de la poesía. A diferencia de los discursos o de los panfletos, en poesía los opuestos no tienen un manejo disyuntivo, las cosas son y no son, al mismo tiempo. Cuando un poeta nombra la muerte también habla de la vida y del amor. «Pero, si estás muriéndote, aún vives», dice Joan Margarit.

Esta Caligrafía de la sombra de Luz Mary Giraldo alberga contradicciones, contrastes, antagonismos que llevan a afirmaciones, negaciones que conducen a certezas. En casi todas sus páginas hay cantos de pájaros, amaneceres, viento fresco y jardines que se presienten bellos. Pero esto no puede ser cierto porque los ojos de la poesía descubren el envés de las cosas y el paisaje se torna oscuro por la conciencia de un tiempo que arrastra desamparo y desolación.

Una ventana que puede ser la de la infancia, esa que tenemos al frente, o la que acabamos de abrir entre la página, nos muestra la mutilación de la belleza, «agujas en las alas de las mariposas», un viento que «muerde el esqueleto de los pájaros» y los deja sin picos, sin lengua. A propósito, la imagen recurrente de un pájaro sin pico, de una lengua amputada, tiene en este poemario una fuerte y diversa connotación.

La voz poética es esa mujer que, parada ante la puerta de su casa, mira al horizonte y «lanza piedras contra este planeta de agonías». Sabe que su palabra no logra dar abrigo a los abandonados, que «no hay palabras que les den la mano», «ni versos que alcancen a nombrar su tiempo», pero, como he dicho, la escritura encierra su contrario que es la pertinacia del oficio de nombrar, de crear imágenes que pulsen, que inciten, que provoquen y remuevan la inercia de la desgracia. Porque la imagen estremece e incomoda y la palabra interroga, cuestiona, propone. En otras palabras, la poesía, al tiempo que resiste, crea modos de ver e interpretar.

Emilia Ayarza pregunta a los hombres de este país:

Hombres que nunca hicieron nada:
Respondan uno a uno
a dónde se columpia la tarántula del tiempo
en qué sitio se desnudan las naranjas…

Nazim Hikmet escribe desde la cárcel:

Hermano mío,
enviadme libros con finales felices,
que el avión pueda aterrizar sin novedad,
el médico salga sonriente del quirófano,
se abran los ojos del niño ciego,
se salve el muchacho al que mandan fusilar

Raúl Zurita pone voz a los desaparecidos, a los mu***os dispersos sobre las cordilleras; Silvia Plath nombra el rostro terrible de los cisnes y Fernando Charry Lara describe la escena de una masacre para luego decir: «son cuerpos que son piedra, que son nada».

Así Luz Mary Giraldo, con su voz de «escalofrío y agonía», aunque potente, con su modo de poner en cuestión, lejos de lo lastimero, crea imágenes que traspasan el cascarón de la tibieza. Ve «la cicatriz de una piedra» en las heridas del condenado a muerte, un perro que ha perdido el hocico y las orejas, un gato ciego y sin cola, alas rotas por doquier, un mundo roto y más roto. Habla de «la ilusión del plato de sopa», de una «cena miserable» que nos recuerda el poema de César Vallejo o las pinturas de Van Gogh. Esa «cena miserable a la que asistimos todos» y de la que «solo queda un pedazo de pan pintado en el bodegón».

La poeta hace también nuestra aquella escena, aquel cuadro dantesco que partió en dos su infancia, cuando desde el balcón de su casa un «noviembre de un año cualquiera», que sigue siendo hoy, vio pasar una pila de cuerpos con sus miradas turbias y «no pude escribir su nombre en los cuadernos». Quizá porque no pudo escribir aquel horror, brota ahora esta ofrenda entre sus dedos, esta caligrafía poética que acrecienta el asombro y transcribe estéticamente un mundo y un tiempo.

En este libro, gran paradoja, se siente la impotencia de la lengua, ese no poder transformar la realidad como quisiéramos, por arte de magia, por arte de palabras. Son treinta y cuatro poemas como perros que ladran a la luna, como maullido de gato en una casa sola.

Eres lengua a punto de enmudecer
y lamentas la insuficiencia de tus palabras.
Sabes que hay un n**o ciego en todas partes.
No puedes hablar.

No obstante, como acto creativo que es, la palabra poética logra conmover a ese engreído y torpe animal que somos y, así como la música lo sosiega, «este solitario animal vuela sin alas / y aunque desconfía de las palabras / con ellas arma un rompecabezas». Por eso, porque está dolida de memoria y aun así no pierde la esperanza, Luz Mary Giraldo desata su lengua.

Y quiero desatar la lengua
para pedir que el sueño vaya directo al corazón
y no desaparezcan los abrazos
para que los amores no naufraguen en la sombra
y el barro vuelva a crear el paraíso.

Junio de 2024

Imagen tomada del libro El lenguaje de los pájaros o La conferencia de los pájaros, escrito por el poeta y místico persa Farid al Din Attar (c. siglos XII / XIII). Corresponde a los folios de un manuscrito fechado c. 1600. Las pinturas fueron realizadas por Habiballah de Sava en tinta, acuarela opaca, oro, y plata en papel. Colección en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York. Imagen disponible en internet.

Tres poemas del libro Caligrafía de la sombra. Sílaba Editores. Medellín, 2024.

Anciana con hoja seca

A Christian Sabau.
Entre Curtea de Arges y Piteshti

Entre girasoles revolotean los canarios.
La anciana come trozos de pan y bebe café a sorbos
para que no se acabe.
Un cardenal de intenso color rojo se eleva al infinito
mientras ella mastica despacio porque le duelen las encías.
A diario teje una colcha de retazos.

Las flores se inclinan y la cosecha se recoge.
El viento se oye sobre las hojas secas
y los pájaros vuelan en el amarillo de la tarde.
Es hermoso el escenario.

A la anciana le crujen los huesos y los días
y le duele el invierno.
Está sola desde que inició la guerra.

Se iluminan los rostros que dibuja el verano
y la anciana no los ve
ni las hojas que caen
ni escucha el canto de los pájaros
ni percibe el color de su vuelo.

Tampoco siente calor sobre su cuerpo.
Apenas mastica el saldo de su vida
y da vueltas a las agujas mientras parpadea.

El vuelo de los pájaros sube y baja tejido adentro
y la anciana murmura o tartamudea
con el hilo en la punta de los dedos
donde un pétalo amarillo cae.

La palma de su mano parece una hoja seca.

Estado de alarma

Reconozco el aire de la infancia en la cornisa
donde se posaban los pájaros que alimentó la abuela.
Ahora son tierra de miseria
costra sombría y formas torturadas
oscuridad y silencio.

Las puertas se cierran una detrás de otra como bóvedas
y nadie puede abrirlas con sus manos.

Yo intento abrirlas con mis letras.

En las paredes de la guerra

Alguien tiene que arrastrar una viga
Para apuntalar un muro.
Wislawa Szymborska

Busco la infancia en ciudades donde pasó la guerra
y dibujó el dolor que no cabe en los pliegues de la cara.
Ningún niño sonríe en esos rostros.
Vi esa marca indeleble en Budapest
la vi en Guernika y en el muro de Berlín
y en un entramado de alambre en los campos de mi tierra.
La hemos visto en muchas partes
y sin pudor la muestran las noticias de noche o de mañana.

Todas las guerras se parecen en las calles vacías
y en las casas deshechas
en amados que nunca regresaron
en niños envejecidos sin entender qué pasó
en la terrible espera de madres con mirada ausente
en la cara manchada en los espejos
y en estrellas oscurecidas con el pasar del tiempo.

Solo somos infancia
han dicho los poetas
mientras escriben versos y novelas
y elevan los ojos hacia el cielo
como si allá estuvieran los pensamientos.
Como ellos la busco detrás de las paredes
y a veces la encuentro en la vidriera
donde solíamos ver el rostro de la tía regañona
o los ojos de una abuela cariñosa.
La veo en papeles garabateados con todos los colores
en fotografías de lejanos archivos
en juguetes desteñidos en el rincón de un jardín
y en la ropa deshecha en los armarios.

Hoy es noviembre de un año cualquiera
como cuando di vuelta a la página para crecer
y la vuelvo a encontrar en los ojos sin párpados.
Y la recuerdo mucho más atrás
antes de aquel balcón donde vi la mirada turbia de los mu***os
y alguien me dio la mano cuando me puse lívida
y no pude escribir su nombre en los cuadernos.

Mi casa era la infancia
y para sonreír me subo a un árbol de guayabas
elevo cometas con mi hermano
juego con bolitas de cristal que brillan en mis ojos
o recojo aguacates en el patio.
Era la infancia, digo, y aprendo a deletrear
a subir y bajar las escaleras
a abrir las puertas del insomnio.

Sin que la llame viene a veces
viene a decirme que regrese
donde estaban los árboles con aturdidoras cigarras
que busque la fuente en el centro del parque
donde echamos monedas a la suerte.

La infancia quedó atrás.
No se entretuvo jugando en cualquier parte
tal vez se escondió en el laberinto de los sueños
y ahora es el aleph de una imagen imprecisa que gira en la memoria
y hace una trenza con vestidos negros
o desteje el horror debajo de las lágrimas.

Conoce más reseñas como esta en https://porartedepalabras.com/
Libro disponible en https://silaba.com.co/libro/caligrafia-de-la-sombra/ , envíos a toda Colombia.

¡Celebramos con gran alegría la traducción al italiano del libro 'En las arenas del mundo' de Oreste Donadío!Queremos ex...
12/06/2024

¡Celebramos con gran alegría la traducción al italiano del libro 'En las arenas del mundo' de Oreste Donadío!

Queremos expresar nuestro más profundo agradecimiento a Emilio Coco, cuyo talento y dedicación han hecho posible que esta obra llegue a un nuevo público. ¡Y desde Sílaba abrazamos con orgullo y mucho cariño al querido escritor de la casa Oreste Donadío!

¡Esperamos que los lectores italianos disfruten de este maravilloso libro tanto como nosotros!

El poeta
¿Quién pulsa en tu oquedad
un polen musical?

¿Quién talla con un buril azul
las palabras necesarias?

¿Segará el viento de la muerte
la página inconclusa?

¿Ascenderá a los labios ese día
la desnudez de tu nombre?

---

Para conocer más del autor y sus libros visita https://silaba.com.co/autores/oreste-donadio/

¡ATENCIÓN! CAMBIO DE FECHA EN ESTE EVENTO POR MOTIVOS DE SALUD DE LA AUTORA. LA PRESENTACIÓN SE HARÁ EL PRÓXIMO SÁBADO 2...
11/06/2024

¡ATENCIÓN! CAMBIO DE FECHA EN ESTE EVENTO POR MOTIVOS DE SALUD DE LA AUTORA. LA PRESENTACIÓN SE HARÁ EL PRÓXIMO SÁBADO 22 DE JUNIO. ⚠️⚠️📣

EVENTO 📍

"En estos poemas de Anabel Torres el amor, tan rico en matices, tiene el poder de desnudarlo todo, dejando la vida en su esencia más pura. Hay en estas páginas magistralmente escritas, tanto en prosa como en verso, un viaje poema a poema hacia la luz. Amar es el libro de una gran poeta hispanoamericana, un libro necesario y perfecto. Quien lo lea no quedará indiferente". Lauren Mendinueta

¡Compartimos una invitación muy especial! Este sábado 15 de junio, 11:00 a. m. hora Colombia, tendremos una presentación y lectura de poemas en vivo en nuestra página de Youtube () del libro 'Amar', de Anabel Torres. Nos acompaña el profesor y escritor de la casa Selnich Vivas Hurtado.

Muy pronto estaremos compartiendo en nuestras redes el link de conexión. ¡No se lo pierdan!

  con 'Cantigas',  una selección de poesía 1977 - 2018, de Mario Camelo 📖Extranjero,Cuando vengaNo introduzca las manosE...
09/06/2024

con 'Cantigas', una selección de poesía 1977 - 2018, de Mario Camelo 📖

Extranjero,
Cuando venga
No introduzca las manos
En los ojos del ciego
Ni en la torpeza
Sonámbula de los mendigos.

Cuídese de la risa de los niños,
De la mirada de piedra de las mujeres.

Su alegría de visitante
Mata pájaros en pleno vuelo,
Derrumba casas,
Reseca sementeras.

Extranjero,
Cuando venga
No pregunte por nadie:
No estamos.

No pregunte,
O le saltará sangre hasta los ojos.
...
Disponible en https://silaba.com.co/libro/cantigas/ y en sus librerías de confianza.

¡Hoy en Librería Pérgamo! Una invitación muy especial para quienes estén en Ibagué: presentación de 'Caligrafía de la so...
07/06/2024

¡Hoy en Librería Pérgamo! Una invitación muy especial para quienes estén en Ibagué: presentación de 'Caligrafía de la sombra', poemario de la querida Luz Giraldo

¡Los esperamos!

Gracias por incluir nuestros libros y valorar el trabajo de las
06/06/2024

Gracias por incluir nuestros libros y valorar el trabajo de las

¡Les compartimos una entrevista a Alexandra Castrillón, autora de 'Unos minutos de amnesia'! HOY estaremos con ella en L...
06/06/2024

¡Les compartimos una entrevista a Alexandra Castrillón, autora de 'Unos minutos de amnesia'! HOY estaremos con ella en Librería LERNER (Sede Medellín) para conversar con el librero y amigo de la casa Anthony Pulgarín. ¡No se lo pierdan!

Lugar: Librería LERNER
Carrera 43 A No. 05 A - 113 Local 103 Edificio One Plaza
Hora: 6: 00 p. m

Suscríbete a nuestro canal aquí 👉 https://goo.gl/mGykB2 👈Entrevista para Consejo de Redacción con Alexandra Castrillón, escritora ...

Compartimos una reseña de los amigos del Magazín Literario y Cultural Número Cero:De la vida y sus abismos: reseña del l...
06/06/2024

Compartimos una reseña de los amigos del Magazín Literario y Cultural Número Cero:

De la vida y sus abismos: reseña del libro 'Se le llevaron la risa' de Blanca Inés Jiménez Zuluaga
4 de junio de 2024 I Por: Yamili Ocampo Molina

'Se le llevaron la risa' (Sílaba, 2023), escrito por Blanca Inés Jiménez, me sumergió en las profundas honduras de la condición humana. Los quince cuentos que contiene son relatados con una prosa bellamente ágil y cautivadora: me atraparon instantáneamente y permitieron que me identificara con la vida de cada uno de sus personajes.

El primer cuento, «Sin lágrimas», es la historia de Clara, una mujer que se enfrenta al sacrificio, la compasión y la ética médica de una manera honesta y conmovedora. Su narración, inmersa en un mundo de angustias y desesperaciones, logra generar compasión y empatía por la protagonista.

Cada cuento ofrece una mirada sin concesiones a aspectos de la vida que a men**o he preferido evitar. A través de esta lectura, he llegado a comprender lo hondo que pueden ser las relaciones y las formas de vida. Por ejemplo, en el cuento «Las uñas pintadas de rojo», desde las primeras líneas se percibe un encuentro y una relación cercana entre dos buenas amigas: “Me cautivó desde el instante en que la vi en la puerta del salón de clase. Llegó jadeante y mojada por la lluvia”, son las primeras palabras que describen esta relación, para luego adentrarnos en el mundo íntimo y conmovedor de Nora a través de imágenes vívidas, evocadas desde su estado emocional. El contraste entre la luz brillante y el oscuro abismo de su sufrimiento interior se refleja de manera poética en el rojo resplandeciente de sus uñas, un detalle que resalta su vulnerabilidad y su dolor oculto.

Entre otros temas que podemos apreciar en los cuentos, tenemos: el abuso sexual, la infidelidad, los cambios de la vejez y la soledad. Las tramas, aunque dolorosas, son fundamentales para comprender la complejidad de la existencia. Estas ficciones nos obligan a confrontar estas realidades incómodas y a examinar cómo impactan en nuestras vidas y en las vidas de aquellos que nos rodean.

Celebro la maestría con la que Blanca Inés Jiménez nos transporta a vivir diferentes atmósferas, explora el inconsciente de los personajes, sus sufrimientos y adversidades, develándonos la resiliencia para enfrentar los desafíos que se les presentan.

Se le llevaron la risa es un libro que recomiendo, ya que su lectura desafía las percepciones y nos insta a confrontar las realidades difíciles que enfrentamos como individuos y nos recuerda la capacidad del ser humano para encontrar luz, incluso, en los momentos más oscuros.

----

Conoce más reseñas como esta en: https://www.numerocero.co/home

Libro disponible en https://silaba.com.co/libro/se-le-llevaron-la-risa/ envíos a toda Colombia, en sus librerías de confianza, y en formato ebook en plataformas como Amazon, Kobo, Casa del Libro y muchas más.

05/06/2024

🌿Te invitamos a experimentar la poesía de modo accesible y plurilingüe con el libro:

'Bosque desovando' 🪻🦎🪺

Del poeta Selnich Vivas Hurtado

📌Viernes 7 de junio de 2024 a las 2:00 p.m.

✏️Sala Multimedia 2 Piso 3. Edificio de Extensión de la Universidad de Antioquia

[En fondo verde en la parte superior derecha se encuentra el logo de la Universidad de Antioquia Vicerrectoría de Docencia. Al costado izquierdo . Debajo dice: Experiencia poética accesible del libro Bosque Desovando con el autor Selnich Vivas Hurtado. En el centro aparece la imagen de la portada del libro, un paisaje natural con vegetación. En la parte inferior izquierda aparece el logo del servicio de Interpretación en LSC y de GELCIL]

Compartimos con ustedes esta bellísima reseña de uno de nuestros libros de poesía más profundos y cuidadosos:Catalpa es ...
04/06/2024

Compartimos con ustedes esta bellísima reseña de uno de nuestros libros de poesía más profundos y cuidadosos:

Catalpa es un estado del alma: reseña del libro El sol abre su oscuridad de Hellman Pardo
16 de abril de 2024
Por:
En Revista Libros y Letras

En 'El sol abre su oscuridad' de Hellman Pardo, publicado por Sílaba Editores, se entreteje una unidad subyacente a través de una tetralogía poética con adjetivos y nombres que pintan geografías simbólicas e inciertas de un horizonte exánime.
Por Wilfer Alexis Yepes Muñoz*

Allí mismo ronda la memoria entrecortada de sus dolientes anónimos con insinuaciones lacrimosas e intestinas en torno a un paisaje enrarecido, roto en su oscuridad, rasgado por barbaries normalizadas desde lo más profundo de lo que llamamos ser: días derrotados, apariciones, peregrinaciones, diarios de una guerra que no pasa y la presencia extrañada de Joaquín Ronderos.

‘Presencia’ es la palabra clave; más aún, la presencia que proyecta su sombra. Solemos asociar categorías solares con la claridad casi estable de un referente, un centro e incluso, una línea recta, tal vez transparente, aunque esta oración es en sí misma oximorónica, al igual que los vagones de este poemario, siempre oscurecidos, memoria de claroscuros, sustantivos propios y comunes, que abren su ominosidad, esto es, el espacio vacío que hay tras una lápida, un territorio habitado por mu***os ignorados.

Ciertamente, resulta extraña la relación entre un sustantivo como el sol, iluminado en su quietud, dádiva, color, pero una oración con sentido completo desnuda una paradoja, que hace inevitable una pregunta para quien habita estas páginas: ¿Qué clase de sol abre su oscuridad? Un comienzo, “Los días derrotados”, nombres de lugares arrasados, triturados con ínfulas desdeñosas…, se sustituyen los nombres propios por pliegues, inundaciones, ruinas bordeadas por el horror y una tierra donde han naufragado las historias que exigen estas voces, estos gritos de ahogado: “estanque de cuerpos condenados/donde lavabas y herías la ropa/contra las piedras de tus pechos”.

Allí mismo los pájaros dejan caer su espanto, arponean los días que trastocan un alma sonámbula de día. Percibo un fuerte aturdimiento en el lenguaje, allí donde convergen el dolor, el aroma de los cuerpos perdidos, los ríos aulladores y almas que son paisajes, que todavía no perdonan, víctimas los árboles y las paredes habitadas por musgo, desnudas, como una pesadilla interminable. Y preguntamos ¿por qué? Caloto es ahora, Urrao, Jamundí, Remedios… No nos narra una historia lineal, sino las geografías íntimas de un Macondo que aquí se llama Catalpa, donde nació la fe y “no hay tiempo para la tristeza”.

¿Qué debemos buscar en estas geografías mutiladas, en estos “espejos mu***os”? Nosotros, anestesiados por el dolor, el destierro, el desarraigo, nos quedamos sin llanto y las palabras lloran con sus intervalos matemáticos, analógicos y casi siempre sustantivados. En esta poesía de tono narrativo percibo un aire de salida, un camino de ese sol que ensancha la memoria de quienes insinuaron sus huellas victimarias para que, del olvido, la flor de loto de Catalpa, aparezca una antropogonía con nombre propio. Esta vez habla un Adán exiliado, a quien obligaron nombrar la otra orilla. Es tan ambivalente este tiempo quieto, que los cuatro elementales se enrarecen a tal punto que puedo entrever la clara voz y también la gestualidad de un lenguaje que se mira en el espejo de una historia inenarrable y, por tanto, desplegada en un cúmulo de poemas lúgubres bellamente escritos. Del agua se dice: “Es en el río donde penden las aguas de las aguas remotas/ la noche/ es otro ahogado en la curvatura del agua”. Ese río es un estado del alma, un kairotopos, esto es, ese tiempo existencial, ese río detenido en el nombre de un ahogado. Avanza y se detiene, indaga, revela, narra lo inenarrable. Así mismo ocurre con sus bosques: “Los desaparecidos danzan el temblor del bosque (…) El bosque es un camposanto,/ un campo insepulto”.

Y con el aire ocurre algo similar: “En este país de humo, (…) Todos cargan en su ropaje/la huida”. Y lo particular ocurre con el fuego, con ese sol que abrasa y borra la memoria de nuestros mu***os; en sus vaivenes irrumpen las presencias. En este caso, asaltan las presencias de los olvidados, los arrasados, los mutilados y de los vivos que no duermen. Con tanta guerra y el aturdimiento que genera en nuestros imaginarios, parece que ya no vemos. Los seres humanos tendemos a confundir los hábitos con las verdades a las que aspira nuestro adolescente intelecto. Percibo una cierta violencia en el lenguaje, pues justo allí están escritas las páginas que significan y conjuran aquello de lo que somos capaces. Y el arte es la forma auténtica de reconciliarnos con nuestra historia y nuestro territorio.

Paso también por el reino de los oficios, y entre almaceneros de osarios, mamposteros, juntacadáveres, lloronas con sus ecos ásperos, creadores de insomnios, vendedores de nostalgia, contrabandistas, cocineras, pescadores, panaderos, violinistas, entre otros, coinciden con un país abrasado por la oscuridad de su historia, por los mu***os no llorados, los no encontrados, incluso por estos mu***os vivientes que intentan sobrevivir cosiendo sus insomnios, triturando el tiempo con sus atrios de álgebra y la voz de Catalpa, lugar-personaje, y Joaquín Ronderos, quien con su diario se transforma en la cicatriz de un país de humo. Ese mismo personaje entrecortado pasa a ser, por tanto, un personaje-lugar en quien los deseos se nublan porque regresa desde “la república de los obligados”, y tiene que gritar:

Nada,

solo púas en el horizonte.

Escribo desde la muerte.

Desde la muerte escribo

para hacer más lenta la noche

y que sea posible hablar sin hablar.

Es un corresponsal de guerra, ha dejado su diario, el acta de nacimiento del tiempo recobrado. Ese es quizás un libro en busca del espacio-tiempo perdido. No en vano este poemario palpita entre los amantes de la poesía como un alivio que llora y nombra los huesos recobrados, los cadáveres, e intenta contarlos como un matemático loco que tanto ha sufrido: “hay una memoria viva vestida de frac/ trepada en un mástil sin/ destino”. Tuve la necesidad imperiosa de hallar la oración de este recorrido, que se condensa en el siguiente fragmento:

El hombre no conoce la luz.

¿Si imaginamos que es real?

¿Donde la luna no es más que una membrana ciega

en zona de refugiados?

Aprendí que los tiempos verbales se reconcilian, no tanto en la luz, en ese Cronos devorador, sino más bien con el ímpetu de llamar a nuestros territorios los campos santos, que nos han dejado su tierra, especialmente el olvido, ese esfuerzo de borrar lo que nos hace irreales como la membrana ciega que acompaña estas revelaciones. Lo que nos queda, en efecto, es la invitación a abrazar y habitar este bello texto de Hellman.

*Wilfer Alexis Yepes Muñoz. Escritor

Conoce más reseñas como esta en https://www.librosyletras.com/

Libro disponible en https://silaba.com.co/libro/el-sol-abre-su-oscuridad/ y en formato ebook. También lo pueden encontrar en múltiples librerías del país.

¡Presentación de novedades!💥Les recordamos que este jueves 6 de junio, 6:00 p. m. estaremos en Librería LERNER (sede Med...
04/06/2024

¡Presentación de novedades!💥

Les recordamos que este jueves 6 de junio, 6:00 p. m. estaremos en Librería LERNER (sede Medellín) para conversar con la querida Alexandra Castrillón de su más reciente libro 'Unos minutos de amnesia', colección de cuentos, en su mayoría cortos, que de manera profunda y cuidadosa logran mantener un hilo cautivador en cada historia.

¡Los esperamos!

  con el 'Pequeño libro de instrumentos musicales' de Pablo Montoya Campuzano.La tubaAjena a la retórica, la tuba tiene ...
02/06/2024

con el 'Pequeño libro de instrumentos musicales' de Pablo Montoya Campuzano.

La tuba

Ajena a la retórica, la tuba tiene el encanto de ser sin ambages. No sobra, sin embargo, quien la vilipendie. Pese a su dimensión abrumadora, que urge del soplo de un titán, la tuba suele provocar risa. Algunos bromean al escuchar sus monótonos ronquidos y nada les recuerda el largo instrumento de guerra que la tuba fue entre los ejércitos romanos. Su cuerpo, por desgracia, se asocia hoy al ámbito de las evacuaciones. Es usual, además,
endilgarle el epíteto de paquidérmica. Pero un luthier alucinado le prodigó pistones y la tuba logró encontrar su puesto en las filas de la orquesta. Ahora está en lo alto. En un extremo o en el otro. Tan sola que parece deprimida. Pero es el pilar de las grandes construcciones de la música. Y su único sueño es ser una línea melódica que los otros acompañen.

Disponible en https://silaba.com.co/libro/pequeno-libro-de-instrumentos-musicales/ y en sus librerías de confianza.

30/05/2024

Hace unos días nos llegó un video que la querida Marlú Maldonado (; .maldonado) hizo luego de su lectura del libro 'Prometo extrañarte' de Melissa Monsalve Barrera.

¡Esperamos que lo disfruten!

¡Compartimos esta bella reseña de un poemario muy especial: 'Amar' de Anabel Torres!Los incendios poéticos de Anabel Tor...
29/05/2024

¡Compartimos esta bella reseña de un poemario muy especial: 'Amar' de Anabel Torres!

Los incendios poéticos de Anabel Torres
26 de mayo de 2024 I Por: Fabio Martínez I En: El Tiempo

Desde niña, su padre le inculcó el amor por los libros y los viajes. Vivió en Nueva York, La Haya, Barcelona, y ahora, en Sanlúcar La Mayor, Sevilla, España. Desde joven, comenzó a cincelar las palabras, y se convirtió en una traductora de reconocimiento internacional. Gracias a esto, obtuvo el Premio John Dryden de traducción literaria por su traducción del poemario Este lugar de la noche de José Manuel Arango.

Detrás de este trabajo prodigioso y silencioso, se escondía una poeta, que en muchas ocasiones sacrificó su oficio, por acercar dos lenguas y dos culturas.

Fue así como surgió una poesía coloquial, llena de humor e ironía, cuyo centro gira alrededor del fuego.

“Cuando mi cuerpo y mi cabeza / comenzaron a arder y hacer incendios /, mi madre, como un bombero enloquecido / me perseguía por toda la casa”.

Así comienza su poema “Incendios”, que hace parte del libro Amar, publicado por Sílaba Editores.

En el poema, su madre, que era refractaria a los incendios, acostumbraba a apuntar con una manguera contra la humanidad de la poeta. Su madre era como el personaje de Ray Bradbury, Guy Montag, en Farenheit 451 que vive feliz quemando libros y las casas de los lectores que conservan libros prohibidos.

Su padre, por el contrario, fue su cómplice en el amor por los libros y la literatura. En el poema antes mencionado, su progenitor, que en la realidad es el periodista Eddy Torres, le dice en una de sus cartas, cuando ella vivía en Nueva York: “Anabel, el dólar es estrictamente para helados o fósforos”.

La escritora bogotana ha sido una poeta osada que nunca les ha brillado las botas a los poderosos.

En su libro Amar reconoce que es una poeta anacrónica, que no les rinde pleitesía a los poetas ‘postmortem’ de las redes sociales.

Para ella la poesía primero es un sueño. Viene del sueño. Después vendrá el ritual del lenguaje.

Entre sus gustos principales, le fascina la aséptica pierna gangrenada de Arthur Rimbaud y la exultante locura del pelirrojo de Vincent van Gogh.

Anabel Torres es la poeta que no mendiga que la lean. Es la poeta de la alegría, a pesar de los avatares de la vida.

Su arte poética está resumida en el pórtico titulado “Selfie” que hace parte del libro antes mencionado:

“No vengo a defender mis poemas ni sé si se defienden por sí solos. Quiero reiterar mi gusto por las palabras, mi sed de ellas, m hambre de ellas, mi necesidad de ellas. Mi fiesta inagotable. Creo que sin palabras no habría amor”.

---
Adquiere este libro en https://silaba.com.co/libro/amar/, envíos a toda Colombia, y en tus librerías de confianza.

Seguimos celebrando nuestros  , esta vez con los queridos amigos de Ala de Colibrí Librería.¡Esta bella librería en la c...
28/05/2024

Seguimos celebrando nuestros , esta vez con los queridos amigos de Ala de Colibrí Librería.

¡Esta bella librería en la ciudad de Ibagué es ahora casa de nuestros libros! Los invitamos a pasarse por allí, tomarse un café y conocer del maravilloso catálogo de libros que tienen para ofrecer a sus lectores, de todos los gustos y géneros. Además, entre su oferta cultural podrán asistir a la presentación de 'Contar la vida como contar los pasos' de Luz Giraldo. Muy pronto más información de este evento.

📍 Dirección: Cra. 4h #34-139, Ibagué, Colombia
🕛 Horario: Lunes a viernes de 9:00 a.m a 7:00 p.m / Sábados de 9:00 a.m a 6:00 p.m / Domingos de 10:00 a.m a 5:00 p.m

"En nuestra librería Colibrí gozamos de un especial gusto por la literatura infantil y los libros ilustrados. Aquí te ofrecemos desde una taza de café hasta una rica agenda cultural mensual con una oferta variada en editoriales para todas las edades".

¡Nuestros queridos libros los esperan con las páginas abiertas!

Dirección

Medellín

Horario de Apertura

Lunes 9am - 5pm
Martes 9am - 5pm
Miércoles 9am - 5pm
Jueves 9am - 5pm
Viernes 9am - 5pm
Sábado 9am - 5pm

Teléfono

+573042507729

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Sílaba Editores publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contato La Empresa

Enviar un mensaje a Sílaba Editores:

Videos

Compartir

Categoría

Our Story

Sílaba Editores es un proyecto editorial fundado en 2009. Sílaba abre sus páginas para libros y publicaciones culturales, con énfasis en literatura, crónica, memorias y ensayo de autores nacionales y extranjeros. El objetivo es editar libros de calidad, con hermoso diseño y profundidad en sus contenidos. Los autores encuentran en Sílaba un cuidadoso y apasionado acompañamiento en la preparación de sus libros. Rigor, paciencia y efectividad son nuestras características editoriales.