Dynamic Thai Nguyen

Dynamic Thai Nguyen Information about Thai Nguyen Province, Vietnam

[English below][下面中文]Thành đoàn Thái Nguyên: Nhiều hoạt động bảo vệ môi trườngTích cực tham gia bảo vệ môi trường, góp p...
24/11/2023

[English below][下面中文]
Thành đoàn Thái Nguyên: Nhiều hoạt động bảo vệ môi trường
Tích cực tham gia bảo vệ môi trường, góp phần ứng phó với biến đổi khí hậu, Thành đoàn Thái Nguyên đã tổ chức nhiều hoạt động ý nghĩa như: Trồng cây xanh; ra quân thu gom rác thải; tặng thùng đựng rác cho khu dân cư; đổi phế liệu lấy cây xanh.
Từ đầu năm 2023 đến nay, đoàn viên, thanh niên đã trồng mới được gần 21.000 cây xanh các loại (bằng khoảng 40% tổng số cây xanh trồng mới của toàn thành phố). Trong hai năm, 2022-2023, đoàn viên, thanh niên TP. Thái Nguyên đã trồng mới gần 60.000 cây xanh. Ngoài ra, Thành đoàn Thái Nguyên cũng chỉ đạo các cơ sở đoàn trực thuộc tổ chức được 800 buổi lao động vệ sinh môi trường vào ngày “Chủ nhật xanh”, “Thứ Bảy tình nguyện”; tổ chức 25 cuộc thi, chương trình khuyến khích sáng tạo sản phẩm bảo vệ môi trường…
Các chương trình, hoạt động này đã thu hút đông đảo đoàn viên, thanh niên, học sinh tham gia. Trong đó, tiêu biểu là đoàn thanh niên các xã, phường: Thịnh Đức, Phúc Trìu, Tích Lương, Cam Giá, Hương Sơn, Linh Sơn, Đồng Liên.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Thai Nguyen Youth Union: Many environmental protection activities
Actively participating in environmental protection and contributing to responding to climate change, Thai Nguyen Youth Union has organized many meaningful activities such as: Planting trees; collecting waste; donating trash bins to residential areas; exchanging scraps for green trees.
From the beginning of 2023 until now, union members and young people have planted nearly 21,000 new trees of all kinds (about 40% of the total number of newly planted trees in the entire city). In two years, 2022-2023, union members and youth of Thai Nguyen city has planted nearly 60,000 new trees. In addition, Thai Nguyen Youth Union also directed affiliated union facilities to organize 800 environmental sanitation labor sessions on "Green Sunday" and "Volunteer Saturday"; organized 25 competitions and programs to encourage the creation of environmental protection products...
These programs and activities have attracted a large number of union members, young people and students to participate. Among them, typical youth unions of communes and wards: Thinh Duc, P**c Triu, Tich Luong, Cam Gia, Huong Son, Linh Son, D**g Lien.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
太原市共青团:许多环保活动
积极参加环保,应对气候变化作出贡献,太原市共青团举行了许多有意义活动如:种植绿树;垃圾收集;为居民区捐赠垃圾桶;用废料换绿树。
自2023年初至今,共青团员新种了近21.000支绿树各类(相当于全市新种绿树总数的40%)。2022-2023两年之内,太原市共青团员新种了近6万支绿树。此外,太原市共青团并指导直辖共青团在“绿色星期日”,“志愿星期六”的日子举行了800次环卫劳动;举行25个环保产品创造激励计划,竞赛。
这些计划,活动吸引了众多共青团员,学生参加。其中,典型的是盛德,福抽,脊良,甘价,香山,玲山,同莲各乡坊共青团。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Đồng Hỷ: Thêm 7 trang trại chăn nuôi gà được cấp chứng nhận VietGAPNhằm phát triển chăn nuôi theo h...
24/11/2023

[English below][下面中文]
Đồng Hỷ: Thêm 7 trang trại chăn nuôi gà được cấp chứng nhận VietGAP
Nhằm phát triển chăn nuôi theo hướng an toàn, bền vững, thời gian qua, nhiều trang trại chăn nuôi trên địa bàn huyện Đồng Hỷ đã ứng dụng quy trình VietGAP.
Chỉ tính riêng từ đầu năm đến nay, trên địa bàn huyện có thêm 7 trang trại chăn nuôi gà được cấp giấy chứng nhận VietGAP, nâng tổng số trang trại đạt tiêu chuẩn này lên 13 trang trại chăn nuôi gà và 3 trang trại chăn nuôi lợn. Để đạt chứng nhận chăn nuôi theo quy trình VietGAP, các trang trại phải đảm bảo 4 tiêu chí gồm: Kỹ thuật sản xuất; an toàn thực phẩm; môi trường làm việc và truy xuất nguồn gốc sản phẩm.
Thời gian tới, huyện Đồng Hỷ tiếp tục nhân rộng các mô hình chăn nuôi tập trung, trang trại theo quy trình VietGAP nhằm phát triển ngành chăn nuôi ổn định, bền vững theo hướng sản xuất hàng hóa, liên doanh, liên kết, từng bước hình thành các chuỗi trong chăn nuôi.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
D**g Hy: 7 more chicken farms receives VietGAP certification
In order to develop livestock farming in a safe and sustainable direction, recently, many livestock farms in D**g Hy district have applied the VietGAP process.
From the beginning of the year until now, in the district, there have been 7 more chicken farms certified with VietGAP certification, bringing the total number of farms meeting this standard to 13 chicken farms and 3 pig livestock farms. To achieve livestock certification according to the VietGAP process, farms must ensure 4 criteria including: Production techniques; food safety; working environment and product traceability.
In the coming time, D**g Hy district will continue to replicate concentrated livestock farming models and farms according to the VietGAP process to develop a stable and sustainable livestock industry in the direction of commodity production, joint ventures, and partnerships, steping to form chains in livestock farming.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
同喜县:又有7个养鸡场取得VIETGAP证书
为向安全,可持续发展畜牧业,近段时间,在同喜县的许多畜牧场已应用VIETGAP规程。
自年初至今,该县又有7个养鸡场取得了VIETGAP证书,提升达这个标准的畜牧场总数上13个养鸡场和3个养猪场。为达VIETGAP规程畜牧证书,畜牧场必要确保4个标志包括:生产技术;食品安全;工作环境和商品原产。
将来时间,同喜县继续扩大VIETGAP规程的畜牧场,集中畜牧模型以向商品生产,连营,连接发展稳定,可持续畜牧业,畜牧中逐渐形成连接链。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Trên 17 tỷ đồng hỗ trợ mô hình HTX do phụ nữ làm chủTừ đầu năm đến nay, Liên minh Hợp tác xã (HTX) ...
23/11/2023

[English below][下面中文]
Trên 17 tỷ đồng hỗ trợ mô hình HTX do phụ nữ làm chủ
Từ đầu năm đến nay, Liên minh Hợp tác xã (HTX) tỉnh đã phối hợp với các ngành, địa phương triển khai hiệu quả các chính sách hỗ trợ của Trung ương, của tỉnh đối với các HTX do phụ nữ làm chủ, với tổng kinh phí hỗ trợ là 17,2 tỷ đồng.
Về các nội dung hỗ trợ gồm: Hỗ trợ thành lập mới HTX; đưa lao động trẻ về làm việc tại HTX; hỗ trợ thuê và vận hành điểm giới thiệu sản phẩm; chính sách hỗ trợ xúc tiến thương mại; chính sách tín dụng cho vay ưu đãi đào tạo kỹ năng; tập huấn cung cấp thông tin, tư vấn thành lập HTX; tập huấn tuyên truyền, phổ biến pháp luật về HTX; hỗ trợ liên kết sản xuất, thực hiện chương trình OCOP, phát triển du lịch…
Thông qua các hoạt động hỗ trợ góp phần tạo động lực phát triển các HTX do phụ nữ làm chủ, tạo việc làm cho nhiều lao động, đặc biệt là lao động nữ ở khu vực nông thôn. Đến nay, toàn tỉnh có 120 HTX do phụ nữ làm chủ, góp phần giải quyết việc làm cho trên 2.900 lao động với mức thu nhập bình quân đạt 5 triệu đồng/người/tháng.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Over VND 17 billion to support the women-owned cooperative model
From the beginning of the year until now, the Provincial Cooperative Alliance has coordinated with sectors and localities to effectively deploy the support policies of the Central Government and the province for women-owned cooperatives, with total support cost is 17.2 billion VND.
Regarding support contents include: Support for establishing new cooperatives; bring young workers to work at the cooperative; Support for hiring and operating product introduction points; trade promotion support policies; credit policy for preferential loans for skills training; training to provide information and advice on establishing cooperatives; training in propaganda and dissemination of law on cooperatives; Support production linkage, implementation of OCOP program, tourism development...
Through support activities, it contributes to creating motivation for the development of women-owned cooperatives, creating jobs for many workers, especially female workers in rural areas. To date, the whole province has 120 cooperatives owned by women, contributing to creating jobs for over 2,900 workers with an average income of 5 million VND/person/month.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
170多亿越盾互助由妇女为主的合作社
自年初至今,省合作社联盟与各行,各地方效果地配合展开中央,太原省对各合作社而妇女为主的互助政策,互助总资金为172亿越盾。
互助各内容包括:互助新成立合作社;将年轻劳动者到合作社工作;互助租赁及运行产品介绍点;商贸促进互助政策;技能培训的优惠贷款信用政策;合作社成立咨询,信息提供培训;合作社法律宣传,普遍培训;生产连接互助,实施OCOP计划,旅游发展等。
通过互助活动以创造动力发展由妇女为主的合作社,为许多劳动者,特别是农村区域的妇女劳动者创造工作作出贡献。截至,全省具有120家合作社而妇女为主,为2.900多个劳动者就平均收入达5百万越盾/一个人/一个月解决工作作出贡献。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Agribank Định Hóa: Dư nợ cho vay đạt trên 1.000 tỷ đồngTính đến cuối tháng 11/2023, dư nợ cho vay c...
23/11/2023

[English below][下面中文]
Agribank Định Hóa: Dư nợ cho vay đạt trên 1.000 tỷ đồng
Tính đến cuối tháng 11/2023, dư nợ cho vay của Ngân hàng Nông nghiệp và PTNT (Agribank) Chi nhánh huyện Định Hóa đạt 1.006 tỷ đồng, tăng 44 tỷ đồng so với cuối năm 2022 (tương ứng tăng 4,37%); huy động vốn đạt 1.700 tỷ đồng, tăng 126 tỷ đồng (tương ứng 8%). Chi nhánh hiện có hơn 5.500 khách hàng vay vốn.
Từ đầu năm đến nay, dư nợ cho vay đối với khách hàng cá nhân tăng hơn 70 tỷ đồng, trong khi khách hàng doanh nghiệp giảm gần 30 tỷ đồng. Đây là năm dư nợ cho vay của Agribank Định Hóa có mức tăng cao nhất trong 5 năm qua.
Cũng tính đến cuối tháng 11, Chi nhánh đã mở tài khoản thanh toán cho hơn 40.000 khách hàng (tăng khoảng 5.000 tài khoản so với cuối năm 2022), trong đó có khoảng 27.000 tài khoản đang hoạt động.
Thực hiện chủ trương của Chính phủ về thanh toán không dùng tiền mặt, Agribank Định Hóa đã phối hợp tuyên truyền, hướng dẫn người dân sử dụng dịch vụ Internet banking. Nhờ đó, lượng người rút tiền mặt qua tài khoản ATM giảm đáng kể.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Agribank Dinh Hoa: Loan balance reaches over 1,000 billion VND
As of the end of November 2023, the outstanding loan balance of the Bank for Agriculture and Rural Development (Agribank) Dinh Hoa District Branch reached 1,006 billion VND, an increase of 44 billion VND compared to the end of 2022 (corresponding to an increase of 4.37%); Capital mobilization reached 1,700 billion VND, an increase of 126 billion VND (equivalent to 8%). The branch currently has more than 5,500 loan customers.
From the beginning of the year until now, outstanding loans to individual customers increased by more than 70 billion VND, while corporate customers decreased by nearly 30 billion VND. This is the year Agribank Dinh Hoa's loan balance had the highest increase in the past 5 years.
Also by the end of November, the branch had opened payment accounts for more than 40,000 customers (an increase of about 5,000 accounts compared to the end of 2022), of which about 27,000 accounts are active.
Implementing the Government's policy on non-cash payments, Agribank Dinh Hoa has coordinated to propagate and guide people to use Internet banking services. Thanks to that, the number of people withdrawing cash through ATM accounts decreased significantly.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
定化县农业与农村发展银行:贷款债务达1多万亿越盾
截至2023年11月底,农业与农村发展银行定化县分行达1万0千60亿越盾,比2022年底增加440亿越盾(相当于增加4.37%);运动资金达1万7千亿越盾,增加1260亿越盾(相当于8%)。该分行现有5.500多个贷款客户。
自年初至今,个人客户的贷款债务增加700多亿越盾,而企业客户下降了近300亿越盾。这是农业与农村发展银行定化县分行的贷款债务在近五年来具有最高增加额的年度。
截至11月底,该分行为4多万个客户开支付账户(比2022年底增加约5千个账户),其中大约有27,000个活跃账户。
实施政府关于非现金支付的主张,农业与农村发展银行定化县分行已配合宣传,向导民众使用网上银行服务。从此,通过自动提款机账户提取现金的人数大幅减少。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

23/11/2023

22/11/2023 太原新闻节目
******************************
地点:太原省太原市征王坊18号
电话号码:+84 36 388 6399
电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Đảo hoa familyTác giả: Phan TháiVài năm nay, hòn đảo nhỏ do một đôi vợ chồng trẻ trồng các loại hoa...
22/11/2023

[English below][下面中文]
Đảo hoa family
Tác giả: Phan Thái
Vài năm nay, hòn đảo nhỏ do một đôi vợ chồng trẻ trồng các loại hoa, cây cảnh đã trở thành điểm đến khá thú vị của nhiều du khách trong nước và quốc tế khi tham quan thắng cảnh hồ Núi Cốc.
Đúng như tên gọi “Đảo hoa Family” (đảo hoa gia đình), du khách được trải nghiệm một không gian rực rỡ sắc hoa trong khu vườn nhà của gia đình giữa bao la mây trời sóng nước. Trên diện tích khoảng 10000m2, đôi bạn trẻ đã trồng rất nhiều loại hoa, cây cảnh mang hương sắc bốn mùa bình dị, dân dã của các làng quê Việt, hoặc từ núi rừng.
Vẻ đẹp thuần khiết, hấp dẫn cuốn hút du khách của đảo hoa còn bởi hòn đảo được tạo tác từ kiến trúc cảnh quan với các lối đi nhỏ uốn lượn vòng quanh đảo, thi thoảng điểm xuyến những ngôi nhà gỗ giữa muôn màu hoa.
Đảo cả bốn mùa đều có những loài hoa nở. Sự kì vĩ của núi rừng và mây trời sóng nước vùng lòng hồ Núi Cốc cùng đảo hoa lan tỏa một sắc màu vi diệu. Thưởng ngoạn phong cảnh hữu tình thơ mộng, đẹp đến nao lòng, hẳn ai cũng thấy lòng mình thật nhẹ nhóm, thanh thản giữa non xanh nước biếc.
Bằng sự năng động sáng tạo của tuổi thanh xuân, đôi vợ chồng trẻ đã biến hòn đảo hoang thành đảo hoa bốn mùa lộng lẫy sắc xuân làm đẹp thêm cho mảnh đất và con người Thái Nguyên./.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Family flower island
Photo by: Phan Thai
Over the past few years, a small flowers island cared by a young couple has become an interesting destination for many domestic and international tourists when visiting the scenic beauty of Nui Coc Lake.
Coming to "Family flower island", visitors can experience a colorful space of flowers amidst vast clouds, sky and water. On an area of about 10,000 square meters, the young couple planted many types of flowers and ornamental plants.
This island attracts tourists because it is created from landscape architecture with small paths winding around the island, occasionally dotted with wooden houses amid colorful flowers.
The island has flowers blooming in all four seasons. The magnificence of the mountains, clouds, sky and water in the Nui Coc lake bed and the flower island spread a magical color. Everyone will surely feel comfortable amidst the green mountains and blue waters.
With the creation of youth, the young couple turned a deserted island into a splendid four-season flower island beautifying Thai Nguyen land and people
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
家庭花岛
作者:潘泰
近些年来,由一对年轻夫妇种植各类花种的一个小花岛已成为参观古山湖时的国内外游客的好玩之点。
就像起的名称家庭花岛,游客们能在家庭里的院子里欣赏了彩色鲜艳的空间。在面积为一万平方米的这块土地,他们已种植了具有着越南家乡或山区的平易香色的许多花种、花盆。
花岛的纯净而迷人的美丽吸引着游客,因为该岛是由园林建筑打造的、小路蜿蜒绕岛,偶尔点缀着色彩缤纷的花丛中的木屋。
岛上四季鲜花盛开。 古山湖床和花岛的山、林、云、天、水波的壮丽等披上了神奇的色彩。 欣赏这迷人、诗意、美丽的风景,每个人都一定会在青山碧水中感到轻松和宁静。
年轻夫妇用青春的创意活力,把一座荒岛变成了绚丽的四季花岛,春天的色彩装点着太原人与地。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Chùa Ha – nơi lưu kí vẻ đẹp ngàn xưaTác giả: Phan TháiChùa Ha tên chữ là “Bà Ha tự”, ở xã Nhã Lộng,...
22/11/2023

[English below][下面中文]
Chùa Ha – nơi lưu kí vẻ đẹp ngàn xưa
Tác giả: Phan Thái
Chùa Ha tên chữ là “Bà Ha tự”, ở xã Nhã Lộng, huyện Phú Bình, tỉnh Thái Nguyên nơi từng đặt lị sở của huyện Tư Nông, phủ Phú Bình thời phong kiến. Chùa Ha tọa lạc trên một quả đồi thoải khoảng 2,5 ha với tổng diện tích xây dựng 755m2. Địa thế đẹp, thoáng mát, giữa một vườn cây cổ thụ tạo nên khung cảnh tĩnh mịch, cổ kính.
Trải qua những thăng trầm của lịch sử, ngôi chùa hiện vẫn lưu giữ được kiểu dáng kiến trúc cổ thời Lê thế kỉ XVIII. Nội dung văn bia khắc trên cột đá hình lục lăng tại thượng điện của chùa cho biết năm trùng tu chùa: “Hoàng triều vĩnh thịnh vạn vạn niên, thập nhị tuế tại Bính Thân trong Xuân cốc nhật…” (ngày tốt, tháng hai năm Bính Thân, niên hiệu Vĩnh Thịnh,thứ 12 triều Lê (1716).
Trong chùa còn bức hoành phi Phật tức tâm và sáu câu đối, trong đó có câu đối soạn vào năm Thành Thái nguyên niên (1889): “Nhị bách dư niên sơn khởi tự/ Trùng tu thử nhật bút kham minh” (Có nghĩa: Ngôi chùa làm trên núi đã có hơn 200 năm, nay được tu sửa lại, tôi cầm bút viết câu đối này).
Trong chùa còn lưu giữ được 40 ngôi tượng cổ đường bệ, uy nghi chất lượng gỗ và đất phủ sơn son thiếp vàng. Bức cửa võng chạm khắc long ly qui phượng và bài biểu khắc trên gỗ còn khá nguyên vẹn, có niên đại Hoàng triều Thành Thái nguyên niên. Chùa Ha có 28 cột đá. Cột đá cao 1,60m, chu vi 0,9m. Khoảng cách giữa các chân cột là 2,40m. Tiêu biểu là hai cột đá hình lục lăng có niên hiệu Vĩnh Thịnh thứ 12 triều Lê (1716).
Với nét đẹp cổ kính riêng có và giá trị lịch sử cũng như nghệ thuật kiến trúc, chùa Ha đã được xếp hạng di tích lịch sử văn hóa cấp quốc gia năm 2004. Những năm gần đây, chùa từng bước được trùng tu tôn tạo, thu hút đông đảo tăng ni phật tử trong vùng và du khách thập phương.
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Ha Pagoda - a place preserves ancient beauty
Photo by: Phan Thai
Ha Pagoda in Nha Long commune, Phu Binh district, Thai Nguyen province is the headquarters of Tu Nong district, Phu Binh district in feudal times. The pagoda is located on a gentle hill of about 2.5 hectares with a total construction area of 755m2. The beautiful and airy location in the middle of an ancient garden creates a quiet, ancient scene.
Through the ups and downs of history, the pagoda still retains the ancient architectural style of the 18th century Le Dynasty. The content of the epitaph engraved on the hexagonal stone pillar in the upper hall of the pagoda indicates the year of the pagoda's restoration: Good day, February of the Binh Than, Vinh Thinh era name, 12th day of the Le dynasty (1716).
In the pagoda, there is also a horizontal panel of the Buddha and six couplets, including a couplet composed in the year Thanh Thai Nguyen (1889): The temple built on the mountain has been there for more than 200 years, now it has been repaired, I took the pen to write this couplet
In the pagoda, there are still 40 majestic ancient statues made of wood and soil covered with gilded lacquer. The hammock door is carved with dragons, unicorn, turtles and phoenixes and the wooden carvings are still quite intact, dating back to the original year of the Thanh Thai Dynasty. Ha Pagoda has 28 stone pillars. The stone pillar is 1.60m high, 0.9m in circumference. The distance between the column bases is 2.40m. Typical are two hexagonal stone pillars dating back to Vinh Thinh, the 12th year of the Le dynasty (1716).
With its unique ancient beauty and historical value as well as architectural art, Ha Pagoda was ranked as a national historical and cultural relic in 2004. In recent years, the pagoda has been gradually restored and embellished, attracting a large number of Buddhist monks and nuns in the region and tourists from all over the country.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
哈寺 - 保留古老美丽的地方
作者:潘泰
位于太原省富平县芽龙乡的哈寺曾是封建时代富平县私农县的总部所在地。 哈寺位于一座面积约为2.5公顷的山丘上,其总建筑面积755平方米。 位置美丽、通风,位于一座古老的花园中间营造出安静、古老的景象。
历经历史的风风雨雨,该寺仍保留着十八世纪黎朝的古建筑风格。 寺上殿六角石柱上刻着的墓志铭内容表明了该寺的重修年份为美好的一天,猴年二月,永盛年号,黎朝十二年(1716 年)。
寺内还有佛心横匾和六副对联,其中有在1889年写的一句的意思为:山上建的寺庙已经有200多年了,现在得以修理,我拿着笔写了这副对联。
寺里还有气势雄伟、磅礴的40尊金漆木土制成的古造像。 吊门上雕着龙、龟、凤,木雕至今仍保存完好。 哈寺有28根石柱。 石柱高1.60m,周长0.9m。 柱基间距为2.40m。 典型的是两根六角形石柱,其历史可以追溯到黎朝永盛(1716年)。
哈寺以其独特的古色古香、历史价值和建筑艺术,于2004年被列为国家级历史文物。近些年来,该寺得以维修并吸引了当地以及其他地方的众多佛前来旅游。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Hội thảo quốc tế “Hướng tiếp cận mới của y học trong chăm sóc sức khỏe toàn cầu”  Trường Đại học Y ...
22/11/2023

[English below][下面中文]
Hội thảo quốc tế “Hướng tiếp cận mới của y học trong chăm sóc sức khỏe toàn cầu”
Trường Đại học Y Dược – Đại học Thái Nguyên mới đây đã tổ chức hội thảo quốc tế với chủ đề “Hướng tiếp cận mới của y học trong chăm sóc sức khỏe toàn cầu”. Tại Hội thảo, các diễn giả đến từ một số trường Đại học, viện nghiên cứu trong và ngoài nước cùng hơn 300 nhà khoa học, các học giả, học viên sau đại học và sinh viên y khoa đã đưa ra những báo cáo chuyên sâu trong lĩnh vực y học như: Xây dựng tương lai nâng cao sức khỏe tại ASEAN; Tăng huyết áp và đột quỵ tái diễn, tác động sửa đổi của chất cân bằng chống oxy hóa; Ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong y học; Kỹ thuật giải trình tự gen và ELISPOT trong đánh giá nguy cơ lây truyền HBV từ mẹ sang con ở phụ nữ mang thai tại Việt Nam Á...
https://thainguyentv.vn/hoi-thao-quoc-te-huong-tiep-can-moi-cua-y-hoc-trong-cham-soc-suc-khoe-toan-cau-37849.media
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
International conference "New approaches to medicine in global health care"
University of Medicine and Pharmacy - Thai Nguyen University recently organized an international conference with the topic "New approach of medicine in global health care". At the conference, speakers from a number of universities and research institutes inside and outside the country with more than 300 scientists, scholars, postgraduate students and medical students gave professional reports in the field of medicine such as: Building the future of health improvement in ASEAN; Hypertension and recurrent stroke, modifying effects of antioxidant balance; Application of artificial intelligence in medicine; Gene sequencing and ELISPOT techniques in assessing the risk of HBV transmission from mother to child in pregnant women in Vietnam...
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
“全球医疗保健中的医学新方法”的国际会议
近日,太原大学医药大学举行了以“全球医疗保健中的医学新方法”为主题的国际研讨会。在研讨会上,来自国内外多所大学和科研院所的演讲和300余名科学家、学者、研究生和医学生已提出专业的报告,如:设立在东盟健康改善的未来;高血压和复发性中风,改变抗氧化平衡的影响;人工智能在医学中的应用;基因测序和 ELISPOT 技术评估越南和亚洲孕妇乙型肝炎病毒母婴传播的风险...
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

[English below][下面中文]Thái Nguyên – Tổ chức đối thoại giữa Chủ tịch UBND tỉnh với thanh niên năm 2023Ngày 6/11, UBND tỉnh...
22/11/2023

[English below][下面中文]
Thái Nguyên – Tổ chức đối thoại giữa Chủ tịch UBND tỉnh với thanh niên năm 2023
Ngày 6/11, UBND tỉnh ban hành Kế hoạch số 187/KH/UBND tổ chức đối thoại giữa Chủ tịch UBND tỉnh với thanh niên trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên năm 2023.
Mục đích:
Chủ tịch UBND tỉnh trực tiếp đối thoại với thanh niên để nắm bắt tình hình, lắng nghe những kiến nghị, đề xuất của thanh niên để kịp thời chỉ đạo giải quyết, tháo gỡ những khó khan, vướng mắc liên quan đến chính sách phát triển thanh niên trong giai đoạn hiện nay
Đề xuất việc thực hiện các chủ trương chính sách, phát triển kinh tế xã hội trên địa bàn tỉnh nhằm giải quyết việc làm cho thanh niên, giúp thanh niên nâng cao nhận thức, ý thức công dân, góp phần từng bước hiện thực hóa khát vọng vươn lên, xây dựng cuộc sống ấm no, hạnh phúc.
Yêu cầu:
Nội dung đối thoại phải bám sát chủ đề, gắn với tình hình thực tế, giải đáp các thắc mắc, nguyện vọng của thanh niên, đảm bảo thiết thực, hiệu quả
Việc tổ chức đối thoại với thanh nien phải lắng nghe các ý kiến, nguyện vọng của thanh niên, đảm bảo đối thoại diễn ra minh bạch, tiết kiệm, hiệu quả và thực hiện đúng chủ trương của Đảng, chính sách và pháp luật của Nhà nước
Nội dung đối thoại
Khởi nghiệp, đổi mới, sáng tạo của thanh niên trên địa bàn tình Thái Nguyên; những thuận lợi, khó khăn, các giải pháp thực hiện và định hướng cho thanh niên thời kỳ mới
Vai trò của thanh niên về chuyển đổi số và các giải pháp hỗ trợ tiếp cận công nghệ chuyển đổi số, kinh tế số, thương mại điện tử, đảm bảo an ninh trên không gian mạng…. nhằm phát huy vai trò xung kích của thanh niên trong kinh tế số, chuyển đổi số.
Triển khai các quy định pháp luật, chế độ, chính sách đối với thanh niên, những chủ trương, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước về công tác chăm lo, phát triển thanh niên, khái quát tình hình thanh niên tỉnh Thái Nguyên giai đoạn hiện nay.
---------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Thai Nguyen organizes a dialogue between the Chairman of the Provincial People's Committee and young people in 2023
On November 6, the Provincial People's Committee issued Plan No. 187/KH/UBND to organize dialogue between the Chairman of the Provincial People's Committee and young people in Thai Nguyen province in 2023.
Purpose:
The Chairman of the Provincial People's Committee directly dialogues with young people to grasp the situation, listen to recommendations and suggestions of young people to promptly direct and resolve difficulties and obstacles related to youth development policies in the current period
At the same time, proposing the implementation of policies and socio-economic development in the province to create jobs for young people, helping young people raise awareness and civic consciousness, contributing to gradually realizing the desire to rise and build a prosperous and happy life.
Request:
The content of the dialogue must closely follow the topic, be linked to the actual situation, answer the questions and aspirations of young people, and ensure practicality and effectiveness.
Dialogue with young people must listen to the opinions and aspirations of young people, ensure that dialogue takes place transparently, economically, effectively and in accordance with the Party's guidelines, policies and laws of the Government
Content of dialogue
Start-up, innovation and creativity of young people in Thai Nguyen province; advantages, difficulties, implementation solutions and orientation for young people in the new era
The role of youth in digital transformation and solutions to support access to digital transformation technology, digital economy, e-commerce, ensuring security in cyberspace... to promote the pioneering role of youth in the digital economy and digital transformation.
Deploy legal regulations, regimes, and policies for youth, the Party's guidelines and policies, and the State's laws on youth care and development, overview of the province's youth situation Thai Nguyen in the current period.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
太原举行2023年省长与青年的见面对话会议
11月6日,省人委会颁行关于2023年太原省人委会省长与青年人举行见面对话的187号计划,组织2023年省人民委员会主席与太原省青年对话。
目的
省人委会省长与青年人直接对话有助于了解青年人的意见和情况,及时指导在目前阶段的青年发展政策的困难和障碍。
提出全省落实为青年创造就业的政策和社会经济发展之事,有助于为青年解决职业机会,帮助青年的公民意识和愿望,为逐步实施建设繁荣富强、幸福生活的愿望。要求
进行对话的内容要与实际上联结,解答青少年的疑问和愿望,确保实用性和有效性。
与青年进行见面对话之事要倾听青年的意见和愿望,确保对话之事的通畅、有效、符合党的方针和国家的政策、法律等。
对话内容
太原省年轻人的创业、创新和创造力;解决在新时代青年的优势、难点、实施方案和定位。
在数字化转型中的青年作用以及互助数字化转型技术、数字经济、电子商务、确保网络空间安全的解决方案的作用,有助于促进青年在数字经济和数字化转型中发挥先锋的作用。
展开在青年关心和发展的法律、制度和政策,党的方针和国家的政策,太原省当前的青年状况的概述等内容。
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

22/11/2023

Thai Nguyen News 21/11/2023
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
************************************************

[English below][下面中文]Tuyên dương "Học sinh 3 tốt", "Học sinh 3 rèn luyện" cấp tỉnhNgày 21-11, Tỉnh đoàn tổ chức tuyên dư...
21/11/2023

[English below][下面中文]
Tuyên dương "Học sinh 3 tốt", "Học sinh 3 rèn luyện" cấp tỉnh
Ngày 21-11, Tỉnh đoàn tổ chức tuyên dương “Học sinh 3 tốt và Học sinh 3 rèn luyện" cấp tỉnh năm học 2022-2023; phát động chương trình “Xuân biên giới - Tết biển đảo” năm 2023.
Phong trào “Học sinh 3 tốt, Học sinh 3 rèn luyện” được Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh triển khai rộng rãi trong đoàn viên, học sinh các trường THPT, nhằm tạo môi trường, động lực cho đoàn viên, học sinh tự giác học tập, rèn luyện, trau dồi lý tưởng, trang bị những hành trang cơ bản để lập thân, lập nghiệp.
Trong chương trình, Ban Thường vụ Tỉnh đoàn đã tuyên dương 73 em đại diện cho 439 học sinh đạt danh hiệu "Học sinh 3 tốt, Học sinh 3 rèn luyện" cấp tỉnh năm học 2022-2023.
Nhân dịp này, Tỉnh đoàn phối hợp với Phòng An ninh đối ngoại (Công an tỉnh) tổ chức tuyên truyền về biển, đảo cho cán bộ, giáo viên, học sinh Trường THPT Dương Tự Minh. Đây là hoạt động nhằm hưởng ứng chương trình “Xuân biên giới - Tết biển đảo” năm 2023.
Theo baothainguyen.vn
----------------------
𝐔̉𝐘 𝐁𝐀𝐍 𝐍𝐇𝐀̂𝐍 𝐃𝐀̂𝐍 𝐓𝐈̉𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀́𝐈 𝐍𝐆𝐔𝐘𝐄̂𝐍
🏢 Đ𝐢̣𝐚 𝐜𝐡𝐢̉: 𝐒𝐨̂́ 𝟏𝟖, đ𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐩𝐡𝐮̛𝐨̛̀𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐮̛𝐧𝐠 𝐕𝐮̛𝐨̛𝐧𝐠, 𝐓𝐏. 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧, 𝐭𝐢̉𝐧𝐡 𝐓𝐡𝐚́𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧
☎️ Đ𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐚̣𝐢: +𝟖𝟒 𝟑𝟔 𝟑𝟖𝟖 𝟔𝟑𝟗𝟗
📧 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥: 𝐭𝐫𝐮𝐲𝐞𝐧𝐡𝐢𝐧𝐡𝐭𝐡𝐚𝐢𝐧𝐠𝐮𝐲𝐞𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨m
*****************************************
Commend "3-good student" and "3-exercise student" at the provincial level
On November 21, the Provincial Youth Union organized a commendation ceremony for "3-good student and 3-exercise student" at the provincial level for the school year 2022-2023; launched the program "Border spring - Sea and Island Tet" in 2023.
The movement "3-good student and 3-exercise student” has been widely deployed by the Ho Chi Minh Communist Youth Union Central Committee among union members and students of high schools, in order to create an environment and motivation for union members and to self study, practice, cultivate ideals, and equip themselves with basic equipment to start a career.
During the program, the Provincial Youth Union Standing Committee commended 73 students representing 439 students who achieved the title of "3-good student and 3-exercise student" at the provincial level for the school year 2022-2023.
On this occasion, the Provincial Youth Union coordinated with the Department of External Security (Provincial Police) to organize propaganda about the sea and islands for officials, teachers and students of Duong Tu Minh High School. This is an activity to respond to the program "Border Spring - Sea and Island Tet" in 2023.
-----------------------
𝗧𝗛𝗔𝗜 𝗡𝗚𝗨𝗬𝗘𝗡 𝗣𝗥𝗢𝗩𝗜𝗡𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘’𝗦 𝗖𝗢𝗠𝗠𝗜𝗧𝗧𝗘𝗘
🏢 𝗔𝗱𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀: 𝗡𝗼. 𝟭𝟴, 𝗡𝗵𝗮 𝗧𝗿𝗮𝗻𝗴 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝗧𝗿𝘂𝗻𝗴 𝗩𝘂𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗮𝗿𝗱, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗖𝗶𝘁𝘆, 𝗧𝗵𝗮𝗶 𝗡𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻 𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝗻𝗰𝗲
☎ 𝗣𝗵𝗼𝗻𝗲: +𝟴𝟰 𝟯𝟲 𝟯𝟴𝟴 𝟲𝟯𝟵𝟵
📧 𝗘𝗺𝗮𝗶𝗹: 𝘁𝗿𝘂𝘆𝗲𝗻𝗵𝗶𝗻𝗵𝘁𝗵𝗮𝗶𝗻𝗴𝘂𝘆𝗲𝗻@m𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
*****************************************
为省级“三个优秀学生”、“三个训练生”给予表扬
11月21日,省工会为2022-2023学年的省级“三个优秀学生”、“三个训练生”举办了表扬仪式并发动了2023年“边界春 – 海岛节”的活动。
由胡志明共青团中央举行的“三个优秀学生”、“三个训练生”运动得以在各所高中校广泛展开,旨在为各所学校的团员、学生创造自学自练、有培育理想、装备好自己的知识来立业等的动力。
就在举行此活动日子里,省共青团常务委员会已为代表439个2022-2023学年的省级“三个优秀学生”、“三个训练生”的73个给予表扬。
趁此之际,省共青团已与省公安厅安宁对外处配合为杨子明高中校的干部、教师和学生举行宣传了关于海、海岛的活动。这就是响应2023年“边界春 – 海岛节”活动的一些列活动之一。
信息来源:https://baothainguyen.vn
****************************
🏢地点:太原省太原市征王坊18号
☎电话号码:+84 36 388 6399
✉ 电子邮箱:[email protected]

Address

18 Nha Trang Road
Thái Nguyên
250000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dynamic Thai Nguyen posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Dynamic Thai Nguyen:

Videos

Share