Standing Bear Network

Standing Bear Network ᑲᓂᐸᐏᐟ ᒪᐢᑿ
SBN is an all indigenous media initiative, designed to educate and empower grassroots and traditional communities.

Tomorrow, I step into another circle of life with both gratitude and humility. This past year has carried me through sor...
09/26/2025

Tomorrow, I step into another circle of life with both gratitude and humility. This past year has carried me through sorrow and joy—the ache of losing a mentor whose voice still echoes in my heart, and the blessing of my fifth grandchild, whose tiny hands remind me that pimâtisiwin—life—always begins anew.

On this birthday, I give thanks not only for the path I’ve walked, but for the strength of the women who have carried me here. My nôhkomak (grandmothers), my mother, and all the women who continue to walk beside me—they are the backbone of our people. Their love was my first fire, their resilience the lodge poles that held me steady, their teachings a river of maskihkîy—medicine—that I still drink from today.

As I honor those who have gone ahead, I also honor those who bring life, who heal, who nurture, who lead with sâkihitowin (love). They are the ones who remind us of balance, who embody the sacred law of wâhkôhtowin—kinship—without which no circle can be complete.

So I rise tomorrow with gratitude—for the ancestors, for the children yet unborn, for the women who weave life into being, and for each of you who walk this path with me. The years are not measured only in time, but in the love we give and the lives we touch.

—Kanipawit Maskwa
ᑲᓂᐸᐏᐟ ᒪᐢᑿ






Yesterday, it was declared that the soldiers who fought at the Battle of Wounded Knee will keep their medals. The decisi...
09/26/2025

Yesterday, it was declared that the soldiers who fought at the Battle of Wounded Knee will keep their medals. The decision, they say, is final. Their place in history, they claim, is settled.

The medals may remain, yet they do not hold the power of truth. The earth remembers the cries of the children. The winds carry the songs of the women. The stars shine still on the courage of our kêkiwêwak—the old ones—who stood until the end.

But, my relatives, let us not lose ourselves in anger. Our power is not in erasing their medals—it is in carrying forward our own sacred ways. It is in the language we speak to our grandchildren, the ceremonies we lift for the people, the love we share across nations. That is where healing begins.

The path of hope is not carved by governments; it is woven by the people who choose to live in kinship. We walk forward with wâhkôhtowin, with truth, and with the knowing that no medal is stronger than the resilience of a people who still rise, still pray, still love.

The decision may be theirs. But the future—êkwa—the future is ours.

—Kanipawit Maskwa
ᑲᓂᐸᐏᐟ ᒪᐢᑿ
Standing Bear Network






This past month, over 13 million nitisânak (relatives) gathered around the fire of Standing Bear Network. To each of you...
09/26/2025

This past month, over 13 million nitisânak (relatives) gathered around the fire of Standing Bear Network. To each of you who walked with us, mîkwêc—thank you. Your hearts, your voices, your footsteps are the sparks that keep this maskotêw (sacred fire) burning.

Our stories are a gift, free to all—available for download and distribution—so that they may travel like sîpiy (rivers), carrying teachings wherever they are needed. When you share them, they take flight like migisîwak (eagles), soaring further than any one of us could walk alone.

Invite others to sit in this circle, to follow, to subscribe. In this way, our pîsim (sun) rises stronger, our echoes carry farther, and our wâhkôhtowin (kinship) grows wider.

Standing Bear Network is not mine alone. It belongs to all of us who carry sâkihitowin (love), tapwewin (truth), and the sacred bond of askîy (the earth).

For those who feel called to help us carry this work, a link will rest in the comment section.

Let us keep lifting one another, lighting the path for the generations yet to come—kîsikohk (into the sky), and êkwa (now) upon the earth.

—Kanipawit Maskwa
ᑲᓂᐸᐏᐟ ᒪᐢᑿ
John Gonzalez






Imagine a placethat never heard of Eden.No fall.No exile.No shame.A place where Kihci-Manito (Great Spirit),nêhiyawak (t...
09/25/2025

Imagine a place
that never heard of Eden.
No fall.
No exile.
No shame.
A place where Kihci-Manito (Great Spirit),
nêhiyawak (the people),
and all that is
were never apart.

Where every nîpiy (breath),
every mitos (tree),
every sîpiy (river, drop of water)
was known as sacred.

Nothing is without manitow (spirit).
Every being carries its own tapwewin (truth, sacredness).

And so the final barrier
becomes our image of God.
To step beyond it
is to remember:

We are not apart from askîy (the earth).
We are woven into her.
We are not separate from Kihci-Manito.
We live,
and move,
and breathe
within that Great Mystery.

—Kanipawit Maskwa







In 2019, the Waorani people of the Amazon stood strong, like maskwahtik (pine trees) rooted deep in the earth. The gover...
09/24/2025

In 2019, the Waorani people of the Amazon stood strong, like maskwahtik (pine trees) rooted deep in the earth. The government tried to open their 500,000 acres to oil companies, but the Waorani said, êkwa namôya—no. The court listened, and for once, the law walked in step with the spirit of the land.

The so-called “consultation” had been broken from the start—no real notice, no clear translation, no chance for true dialogue. The court declared it illegal, giving life to the teaching of wâhkôhtowin (kinship): that no decision can be made without the voices of the people who live with the land, who know her songs.

This victory protected not only the askîy (earth) and the sîpiy (river), but also the very heart of the people. It was a win for the sacred balance of pimâtisiwin (life), for the birds, the medicines, the children yet unborn. It set a powerful teaching for the world: Indigenous consent is not a favor—it is a right.

And leading the way was Nemonte Nenquimo and her kin, whose voices rose like the drumbeat of the kêkiwêwak (old ones), reminding us that the Amazon is not just land to be drilled—it is a lodge fire for the whole world.

Today, this matters for us as well. Here in our territories, from the sîpiy of the North to the forests of the South, we still face the same pressures—pipelines, mining, dams, and the endless hunger of industries. The Waorani victory tells us that when a people stand rooted in kiskinohamâtowin (ancestral knowledge), even the most powerful forces can be turned back. It tells us that our voices, our ceremonies, our law—nêhiyaw tipahamatowin (the law of the people)—are not only sacred but strong enough to shape the future.

This is not just their story. It is a teaching for all of us walking today: protect the land, honor the people, and remember—we are all related in this great circle.

—Kanipawit Maskwa
John Gonzalez







I want to lift up the words of a dear young relative, Cambria Harris—West Flying Sparrow Woman—an Ojibwe woman I’ve come...
09/24/2025

I want to lift up the words of a dear young relative, Cambria Harris—West Flying Sparrow Woman—an Ojibwe woman I’ve come to know in Treaty One Territory, at Camp Morgan. Her mother, Morgan Harris, was among the many of our sisters taken in the crisis of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls.

It strengthens my heart to see such sôhkeyihtamowin (strength of spirit), tenderness, and leadership rising in our young ones. Cambria carries her mother’s maskihkîy (medicine) forward with every step, and in her words, she carries the teachings of our people.

“I braid her hair for all the children that couldn’t wear them
I hold her closer for all the children that didn’t make it home
As their spirits roam, and live on through verbal tomes
I braid her hair for medicine, for she is the breath I breathe in the wind
Easily breaking curses, every step - and in every bend
She is the water - the earth - the sky - and more
She is medicine, she is healing, she is everything, and she is the home 🧡.”
—Cambria Harris

Her words are not only poetry—they are a pîkiskwêwin (sacred voice), a fire, and a reminder that the spirit of our people, our pimâtisiwin (life), is never extinguished.

—Kanipawit Maskwa
John Gonzalez







In November 2019, I traveled with members of our Pimicikamak community on a Hydro impact tour in New England. We visited...
09/24/2025

In November 2019, I traveled with members of our Pimicikamak community on a Hydro impact tour in New England. We visited Augusta, Maine, where the Edwards Dam had been removed from the Kennebec River. There, we placed our asemaa (to***co) upon the water, a prayer rising with the current, linking our story to theirs.

We carried the stories of our homelands—how the sîpiy (river), the Nelson, once the lifeblood of our people, was reshaped by dams. The late Chief Tommy Monias and his wife Rita came as kêkiwêwak (elders), Carlton Richards spoke for the oskâpêwisak (youth), Norretta Miswaggon walked with us as a nôhkom (mother, grandmother) and language keeper, and I carried my part. Together, we told how our waters were broken and our people forever changed.

It was then I learned that the people of Maine, too, knew this story—that dams along the Kennebec had brought harm to their sîpiy, to their namewak (fish), to their way of life. We saw that the struggle was not just ours, but shared across nations and waters.

Today, news has come of an extraordinary victory. The Kennebec River is being restored through the persistence of allies and the steadfast voices of Indigenous people—the Wabanaki, whose lives and mîthosâkahikan (foodways) are tied to these waters. A new trust has been formed to take responsibility for the dams, to heal the river, and to walk in partnership with the people of the watershed.

This is no small thing. It is proof that sîpiywak (rivers) can recover, that namewak can return, that mîno-pimâtisiwin (the good life, balance) can be renewed. It is proof that when people stand together—scientists, communities, Tribal Nations, and advocates—the power of dams can give way to the greater power of pimâtisiwin (life) itself.

For us in Pimicikamak, this victory is both a mirror and a teaching. The Nelson River still waits for healing, and our hearts still ache with what was lost. But the Kennebec shows us that persistence can bear fruit, that broken waters can flow freely again, and that justice for the land and for the people is not beyond reach.

And I believe somewhere, my mentor Tommy—êhtê-aya (true elder), who spent most of his life speaking on these matters—is smiling. His voice is in this victory too, carried on the waters and remembered in the persistence of those who never gave up.

Kinanâskomitin—gratitude to The Nature Conservancy in Maine and to all who have walked this long path of restoration. May this moment strengthen all who carry the work of bringing balance back to the waters. May it remind us that our sîpiywak remember their songs, and if we listen and act together, they will sing again.

—Kanipawit Maskwa
John Gonzalez







The sun, pîsim, sinks low, painting the sky in miskotâw (red fire). Shadows stretch like old memories, and êkwa, now, ou...
09/24/2025

The sun, pîsim, sinks low, painting the sky in miskotâw (red fire). Shadows stretch like old memories, and êkwa, now, our hearts turn toward the quiet.

We give thanks for pimâtisiwin (life) and for wâhkôhtowin (kinship) that binds us in this great circle. We remember the kêkiwêwak (old ones), whose whispers guide us still, and the misatimwak (helpers of four legs), who walk as silent prayers beside us.

Tânisi êkwa, may our suffering teach us sâkihitowin (love), may our joy remind us of miyo-pimâtisiwin (the good life). May our prayers, pîkiskwêwin, rise like maskihkîy-sîpîy (a river of medicine) toward kîsik (the sky), carrying our gratitude to Kihci-Manito.

In this night, may our dreams be lit by the lodge fire of the ancestors, and may dawn find us renewed—ready to mend the braid of humanity, to stand in balance, to walk gently upon askîy (the earth).

Mîkwêc êkwa mâmawi.

—Kanipawit Maskwa







My four-legged companion, Waffles, is sixteen moons old now. From the day I brought him home, a sacred thread was woven ...
09/23/2025

My four-legged companion, Waffles, is sixteen moons old now. From the day I brought him home, a sacred thread was woven between us—one strand in the great braid of life. In our way, we know every being carries a spirit. Waffles is not only a dog—he is mîyo-ayamihew, a good prayer walking beside me.

Together, we have walked through seasons of love and sorrow. We have sat in the quiet after the passing of kêkiwêwak, the old ones we cherished, carrying their memory in our hearts. We have also felt the joy of new birth—tiny hands and voices reminding us that pimâtisiwin, life, always renews itself. Through each loss and each beginning, Waffles has been there, steady as a heartbeat.

His wagging tail is a drumbeat of joy, his gentle eyes carry the teaching of wâhkôhtowin—kinship, reminding me that all life is related. When the weight of grief presses down, he becomes maskihkîy—medicine—lifting my spirit with his presence alone.

Each day, he shows me that love is not only found in words. It flows like water, carrying us through sorrow and into joy again. In him, I see the wisdom of the kêkiwêwak: we are never meant to walk this earth alone. Creator sends helpers in many forms, and sometimes the greatest healer arrives on four paws.

Thank you, nêstosês (little boy), for all the joy and comfort you have woven into my life. You are more than a companion—you are a blessing, a thread of love braided into my spirit’s journey.

—Kanipawit Maskwa 🐾







Today I read a moving story about a family torn apart long ago, yet still held together by the threads of kinship. In th...
09/23/2025

Today I read a moving story about a family torn apart long ago, yet still held together by the threads of kinship. In the time of the Sixties Scoop, children were taken from their mothers, carried far from their homelands, and placed into homes where their languages and ceremonies were silenced.

But the heart remembers. Even after decades, this family found one another again. They traveled across borders, following the call of wâhkôhtowin — that sacred bond of kinship. When they embraced, it was more than a reunion. It was ceremony. Tears, medicines, and gentle words lit the lodge fire once more.

These times test the braid of humanity. We see nations at odds, voices rising in anger, rivers swallowing homes, and our mother earth crying for balance. Yet the kêkiwêwak whisper still: the weave can always be renewed. It begins in the smallest ways—an act of kindness, a word of truth, a choice to stand together instead of apart.

It begins with us.

—Kanipawit Maskwa







Eighty years ago, the world gathered from the ashes of great conflict to say: Never again shall we walk the path of dest...
09/22/2025

Eighty years ago, the world gathered from the ashes of great conflict to say: Never again shall we walk the path of destruction. Out of that promise, the United Nations was born—a fire meant to guide humanity toward peace, justice, and the dignity of all peoples.

Today, I stand before you not only as Kanipawit Maskwa, but as one voice among countless Indigenous peoples who have carried the laws of balance, kinship, and sacred responsibility since time immemorial. Our teachings tell us: askîy, the earth, was never meant to carry cruelty. The rivers do not ask where we come from before giving us drink. The pine tree does not deny its branches to any bird in need of rest. Only we, as human beings, forget this truth.

If the United Nations is to carry its name with honor into the next 80 years, it must be more than an institution of governments. It must be a living lodge fire where nations of every kind—large and small, old and new—are heard and respected. It must become a circle that uplifts, not silences; that heals, not divides.

So I call to you, leaders of the world: return to the heart of your own most sacred ways. Draw upon the prayers, the wisdom, the songs, the silence that connect you to the Great Mystery. Let that sacred center guide your decisions. Without it, politics is noise; with it, politics becomes medicine.

The kêkiwêwak, our old ones, say: to honor another is to honor ourselves; to lift another is to lift the world. May your words in this chamber rise like sweetgrass smoke, carrying a promise that the next 80 years will be different—rooted in respect, balance, and wâhkôhtowin, kinship among all peoples.

The world waits for your courage. The children wait for your choices. The ancestors wait for your honesty. May we walk as one circle, not for a season, but for generations yet to come.

Mîkwêc, thank you.

—Kanipawit Maskwa 🪶
John Gonzalez







On Monday, September 22, 2025, we will greet the autumnal equinox. This is êkwa that moment when pîsim (the sun) walks d...
09/22/2025

On Monday, September 22, 2025, we will greet the autumnal equinox. This is êkwa that moment when pîsim (the sun) walks directly across the miskanâhk (the path above the earth), and day and night become almost the same length. In our way, this is not only an astronomical happening—it is a teaching.

It tells us of sâkîhito-wîn (love) and wâhkôhtowin (kinship), for even the sun and the earth must walk in balance. It reminds us that kîsikâw (day) and tipiskâw (night) are relatives, each carrying gifts. Neither is greater than the other, for one brings warmth and growth, and the other brings rest and dreaming.

Autumn—takwâkin—is the season of gathering, of looking at what we have planted in our lives and offering mîkwêc (gratitude). The leaves teach us to let go with grace, showing us that even in falling there is beauty. The cool winds whisper: prepare, prepare, for winter will soon walk toward us.

This equinox, we should sit beside our miskotâpân (lodge fire) and remember that balance is the true law of life. To work and to rest, to speak and to listen, to give and to receive—this is how we walk as nêhiyawak, as human beings.

Nîtisânak, may this season of takwâkin bring you clarity, strength, and peace as we enter the doorway of change.

—Kanipawit Maskwa
John Gonzalez







Address

65 Johnny Cake Trail South
Wakefield, RI
02879

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Standing Bear Network posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Standing Bear Network:

Share