Polish Weekly - Alicja Karlic

  • Home
  • Polish Weekly - Alicja Karlic

Polish Weekly - Alicja Karlic www.polishweekly.com
Serving the Polish – American Community Since 1904

The Polish “Youth Word of the Year” was just revealed and it is “szpont” (a noun)/ “szponcić” (verb).  If you are wonder...
11/12/2025

The Polish “Youth Word of the Year” was just revealed and it is “szpont” (a noun)/ “szponcić” (verb).
If you are wondering what it means, the PWN Publishing House, which since 2016 has been organizing the vote for the “Youth Word of the Year”, offers the following explanation on its website: “These words, previously present in historical and regional Polish, as well as in old criminal jargon, traditionally referred to "troublemaking," "scheming," or "cheating." In today's youth language, they have taken on a new meaning – primarily describing spontaneous, energetic action, often improvised and not always entirely consistent with the rules. The word "szpont," on the other hand, serves as a description of the result of such actions: an episode that adds color to everyday situations or indicates an unexpected coincidence.”
The other 14 contenders for the title of the 2025 “Youth Word of the Year” were: “67”, “okpa”, “bro”, “twin”, “klasa”, “freaky”, ”fr”, “lowkey”, “skibidi”, “GOAT”, “tough”, “slay”, szacun, and “brainrot”. If you are not sure what some of them mean (although the meaning of a few you can deduce, as they were borrowed from English) you are not alone. Many people in Poland have the same problem, as these words reflect the youth culture which changes quickly and is heavily influenced by social media, music and global trends, but also tends to be arcane. Fortunately, there is an online dictionary which keeps up with the new words (even very obscure and rare ones) as well as their usage: https://www.miejski.pl/
In the past, the following words won the title of “Youth Word of the Year”: sztos, XD, dzban, alternatywka, śpiulkolot, essa, rel and sigma (2024).
Here is how the vote is organized. During its first stage (this year: October 8 – November 5) anyone could propose a word, and send it in, including its meaning and an example of its usage. Then from the submitted entries the special jury selects 15 of the most frequently used words and opens the vote for the “Youth Word of the Year” to the public.
Anybody who is paying attention to the contemporary Polish vernacular, especially of young Poles in the cities, notices their unabashed tendency to use English words without any trepidation, or a feeling that by doing so they perhaps corrupt the Polish language. The same tendency is visible in some professional jargons, where English words are used sometimes even if one can find existing Polish equivalents. Why? As Dr. Agnieszka Cierpich-Kozieł of the Jagiellonian University explains to BBC News Polska: “Anglicisms are short, convenient, and precise. Thanks to them, we can more accurately name various activities or phenomena.”
Text: Alina Klin
Read more about the “Youth Word of the Year : https://pwn.pl/aktualnosci-od-pwn/mlodziezowe-slowo-roku-2025-wybrane/
Tomasz Schafernaker, Weekend po polsku? Od anglicyzmów nie uciekniemy, https://www.bbc.com/polska/articles/c4g8j3ndnjlo

11/12/2025

Meet Dr. Magdalena Orlowska

The US may require tourists, including those from visa-free countries, to submit 5 years of social media history.https:/...
11/12/2025

The US may require tourists, including those from visa-free countries, to submit 5 years of social media history.

https://www.polskieradio.pl/399/7975/Artykul/3619775,wjazd-do-usa-przygotuj-swoje-social-media?fbclid=IwY2xjawOn12VleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFFVVlNdFliRnZMeDlLU3Jqc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHnvpzuNlqovupXjTEHQ5bmM3b0E-bOAevNARqp0rLEu01264HKLy_640hf3b_aem_Sq8MK0xxX7XRaGMTADvnzg

Administracja Donalda Trumpa planuje wprowadzenie nowych wymogów dla turystów przybywających do Stanów Zjednoczonych. Zgodnie z propozycją, osoby podróżujące do USA będą musiały ujawnić swoją aktywność w mediach społecznościowych z ostatnich pięciu lat. Dodatkowo wymagane będzie p...

Polecam rozmowę z profesorem Jackiem Gołębiowskim, dyrektorem Centrum Badań nad Organizacjami Polonijnymi za Granicą KUL...
11/12/2025

Polecam rozmowę z profesorem Jackiem Gołębiowskim, dyrektorem Centrum Badań nad Organizacjami Polonijnymi za Granicą KUL.

Dziękuję za prawo kopii - “Ałmator”, kwartalnik polonijny nr. 3 (20), 2025.

Rozmowa z profesorem Jackiem Gołębiowskim, dyrektorem Centrum Badań nad Organizacjami Polonijnymi za Granicą KUL „AŁMATOR”: Wiemy, że Katolicki Uniwersytet Lubelski, w tym oczywiście placówka, którą Pan Profesor kieruje, ma wybitne osiągnięcia...

Projekt ustawy senatora Moreno zakłada, że jeśli ktoś nie chce zrzec się obcego obywatelstwa w ciągu roku, musi zrzec si...
10/12/2025

Projekt ustawy senatora Moreno zakłada, że jeśli ktoś nie chce zrzec się obcego obywatelstwa w ciągu roku, musi zrzec się obywatelstwa USA w Departamencie Bezpieczeństwa Wewnętrznego (DHS). Obecnie jednak zrzeczenie się obywatelstwa USA dokonuje się przez Departament Stanu wyłącznie poza granicami USA w ambasadach i konsulatach.
Polecam komentarz Mietka Oniskiewicza opublikowany poniżej!

Nie tak dawno Fundacja Kościuszkowska oddziału w Michigan zorganizowała na terenie Zakładów Naukowych w Orchard Lake dwie prelekcje, wykłady mecenasa i honorowego konsula RP w Detroit Ryszarda Walawendra dotyczące metod...

Spalona książka – symbol tamtych wydarzeńhttps://polonia.tvp.pl/kultura/biblioteka-narodowa-przechowuje-ksiazke-ocalala-...
10/12/2025

Spalona książka – symbol tamtych wydarzeń

https://polonia.tvp.pl/kultura/biblioteka-narodowa-przechowuje-ksiazke-ocalala-po-powstaniu-warszawskim,90473465?fbclid=IwY2xjawOmecNleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFVZDNqc0x4ZHpPcFY4TVg0c3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHhBP1rP3oswW-tOl58DVsbj9m7LmLP7BtMXqoQu1j0r95EhySf0RfcQI9Zbs_aem_zbRKxWY0GmVIbPMB_0RWZg

Książka Ordynacji Krasińskich, ocalała po podpaleniu przez Niemców w październiku 1944 r. siedziby tej placówki przy ul. Okólnik w Warszawie, przechowywana jest w Bibliotece Narodowej. - To smutny relikt powstania warszawskiego - powiedział PAP Krzysztof Soliński, kierownik zakładu staryc...

09/12/2025
The Institute for the Development of the Polish Language has announced the first-ever curriculum framework for teaching ...
09/12/2025

The Institute for the Development of the Polish Language has announced the first-ever curriculum framework for teaching Polish abroad. This groundbreaking document organizes the principles of Polish education abroad and provides real support to students and teachers worldwide.
https://www.polskieradio.pl/399/7978/Artykul/3618329,historyczny-dokument-dla-polonii-instytut-rozwoju-jezyka-polskiego-wyznacza-standardy-nauczania-polszczyzny-na-swiecie?fbclid=IwY2xjawOlR9JleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFSNThhdjR4a3ZlRGZBVmdtc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHtVDXJs9G9g1Xt3hMMRlU-6E8A47bXHquqFFfgVrwotXJo1S_--AzKig4dGu_aem_ksMVRk9vqZbFZG_GNzrqRg

🇵🇱 Historyczny krok dla Polonii!
Instytut Rozwoju Języka Polskiego ogłosił pierwsze w historii ramy programowe nauczania języka polskiego za granicą. To przełomowy dokument, który porządkuje zasady edukacji polonijnej i daje realne wsparcie uczniom oraz nauczycielom na całym świecie.
Ramy powstały w szerokich konsultacjach ze środowiskami polonijnymi, a ich największą wartością jest elastyczność i praktyczny przewodnik dydaktyczny z gotowymi scenariuszami i materiałami.

Instytut zapowiada już kolejne działania: szkolenia, nowe materiały i system wsparcia. Dokument staje się pierwszym wspólnym punktem odniesienia dla globalnej edukacji polskiej — i początkiem dalszego dialogu.

Polacy światu

Więcej w komentarzu 👇👇

Polish Senate launches Youth Polish Diaspora CouncilThe idea for a youth council for the diaspora was born in July durin...
09/12/2025

Polish Senate launches Youth Polish Diaspora Council

The idea for a youth council for the diaspora was born in July during the Polonia Camp in Warsaw, a meeting of young leaders of the Polish diaspora in Poland.
Senate Speaker Małgorzata Kidawa-Błońska told lawmakers that the move was designed to energize younger generations of Poles abroad.
“It is extremely important for us to activate young members of the diaspora, so that they want to cultivate Polish traditions and history, and become ambassadors of our country,” she said.
Everyone agreed that the future of the Polish diaspora depends on the young generation.

Interest among young people has exceeded expectations. Nearly 100 have applied to take part, despite only 16 seats being available.
Speaker of the Senate Małgorzata Kidawa-Błońska presented the letters of appointment to sixteen individuals representing various continents, backgrounds, and experiences.

The council members included: Vanessa Bijak (USA), Robert Duchniewicz (Lithuania), Anna Gawryś (Norway), Zuzanna Kaczyńska (Australia), Monika Kardyś (Canada), Marek Konieczny (Czech Republic), Karolina Książek (United Kingdom), Monika Lebensztejn (USA), Veronika Perun (Ukraine), Paulina Purzewska (Belgium), Aline Rotava Lima (Brazil), Nicola Secci (Italy), Patrycja Talar (Germany), Renata Temraliyeva (Kazakhstan), Paweł Zieliński (Ireland), and Stefania Carmen Zielonka (Romania).
It will consist of 16 members appointed by the Senate Speaker for the length of the Senate’s term. The positions will be honorary, without pay, officials said.
The Youth Polish Diaspora Council aims to serve as a bridge between young Poles worldwide and Polish institutions. Its members will not only provide opinions on activities affecting the Polish diaspora but also propose their own projects and initiatives. From the very first day of its operation, the council was treated as an essential partner in shaping modern Polish diaspora policy.
Alicja

Photo: On December 9, 2025, a ceremony was held in the Senate to appoint members of the Youth Polish Diaspora Council under the Speaker of the Senate of the Republic of Poland of the 11th term. Photo: PAP/Tomasz Gzell

Piękny Jubileusz!
09/12/2025

Piękny Jubileusz!

Fifty years ago on this date, eight members of the Polish American Congress of Michigan signed and submitted to the National Credit Union Administration, an Organization Certificate, the first formal step to becoming a Credit Union.

The eight were Edmund Kapsa, John Nowak, Marian Ladak, Bogdan Bereznicki, Charlotte Matkowski, Kazimierz Olejarczyk, Walter Zmurkiewicz and Mitchell Odrobina.

We are deeply indebted to these individuals and to the Polish American Congress for their vision and fortitude in sponsoring the formation of our Credit Union.

While our Credit Union was officially formed in 1976, we are thrilled that our 50th Anniversary celebration will begin with the start of 2026. The New Year is just around the corner—stay tuned for special announcements!

______________________________

Dokładnie pięćdziesiąt lat temu ośmiu członków Kongresu Polonii Amerykańskiej w Michigan podpisało i złożyło w National Credit Union Administration (Krajowej Administracji Unii Kredytowych) Certyfikat Organizacyjny – był to pierwszy formalny krok w kierunku utworzenia naszej Unii Kredytowej.

Tymi ośmioma osobami byli: Edmund Kapsa, John Nowak, Marian Ladak, Bogdan Bereznicki, Charlotte Matkowski, Kazimierz Olejarczyk, Walter Zmurkiewicz i Mitchell Odrobina.

Jesteśmy głęboko wdzięczni tym osobom oraz Kongresowi Polonii Amerykańskiej za ich wizję i niezłomność w sponsorowaniu utworzenia naszej Unii Kredytowej.

Chociaż nasza Unia Kredytowa nie została oficjalnie założona aż do 1976 roku, to jednak już się cieszymy, że obchody naszej 50. rocznicy rozpoczną się wraz z nadejściem 2026 roku. Nowy Rok jest tuż za rogiem – wypatrujcie specjalnych ogłoszeń!



Polish American Congress Michigan Division

Congratulations!
09/12/2025

Congratulations!

Like his predecessors, Pope Leo XIV paid homage to Mary on December 8, the feast of her Immaculate Conception.
08/12/2025

Like his predecessors, Pope Leo XIV paid homage to Mary on December 8, the feast of her Immaculate Conception.

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Polish Weekly - Alicja Karlic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Polish Weekly - Alicja Karlic:

  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share

Our Story

The Polish Weekly/Tygodnik Polski is published biweekly, every other Wednesday.

For over 115 years, Tygodnik Polski has aimed to strengthen the Polish community by proudly sharing bilingual news, local stories, and stories from Poland. The Polish Weekly also reports on national news, and offers analysis on current events, as well as editorial pieces on a variety of issues of national and local interest.

To become a subscriber please e-mail us at [email protected] or call us at

313-365-1990