New Vessel Press

New Vessel Press New Vessel Press is an independent publishing house devoted to fiction and narrative nonfiction in t The most important thing is the quality of the work itself.

New Vessel Press, founded in New York City in 2012, is an independent publishing house specializing in fiction and narrative nonfiction in translation. In bringing books from other countries to English-speaking readers, we offer captivating, thought-provoking works with beautifully-designed covers and high production values. We scour the globe looking for the best stories, knowing that only a frac

tion of the books published in the United States each year are translations. That leaves a lot of great literature still to be discovered. At New Vessel Press, we believe that knowledge of a multitude of cultures and literatures enriches our lives by offering passageways to understand and embrace the world. We also regard literary translation as both craft and art, enabling us to traverse borders and open minds. We are committed to books that offer erudition and enjoyment, that stimulate and scintillate, that transform and transport. And of course, what matters most is not where the authors hail from, or what language they write in. And hence our name. We publish great books, just in a new vessel. Our books have received a wide array of accolades from The New York Times and The Wall Street Journal to The New Yorker and O, The Oprah Magazine. We look forward to bringing the world’s great literature to ever more readers.

UGLINESS by Moshtari Hilal is featured in The Skinny magazine. "UGLINESS defies categorisation. It is at once autobiogra...
02/06/2025

UGLINESS by Moshtari Hilal is featured in The Skinny magazine. "UGLINESS defies categorisation. It is at once autobiographical work, charting Hilal’s awareness and subsequent policing of her own ugliness, but it also traces the construction of ugliness and beauty as political tools . . . The power of Hilal’s work is that she poses deeply threatening questions with great care. 'Why do we need the ugly?' she asks. 'Why do we fear them?'"

We speak with Afghan-German writer Moshtari Hilal about her book Ugliness, and the politics of how beauty is constructed.

Early Reviewers free copies of THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje available at LibraryThing. https://newvesselpress....
02/04/2025

Early Reviewers free copies of THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje available at LibraryThing. https://newvesselpress.com/books/the-remembered-soldier/

The February batch of Early Reviewers is now live! Head over to LibraryThing to enter to win one of 3,388 copies of 196 titles. This month we've got exciting new titles from 5 AM Publishing, Akashic Books, Alcove Press, Arctis Books USA, Artemesia Publishing, Baker Books, Bellevue Literary Press, Bethany House Fiction, Broadleaf Books, Chosen Books, E-Spec Books, Greenleaf Book Group, Harbor Lane Books, Harper Horizon, Henry Holt, History Through Fiction, Lerner Publishing Group, New Vessel Press, Pen and Sword Books, PublishNation, Purple Diamond Press Inc, Book Publishing, Restless Books, Revell, Rootstock Publishing, Running Wild Press, Tundra Books, University of Nevada Press, University of New Mexico Press, Unsolicited Press, What on Earth Books, Wild Press, Yorkshire Publishing, Zibby Books and more! https://www.librarything.com/ner

THE HEBREW TEACHER wins the National Jewish Book Award for Hebrew Fiction in Translation! Congratulations to author Maya...
01/22/2025

THE HEBREW TEACHER wins the National Jewish Book Award for Hebrew Fiction in Translation! Congratulations to author Maya Arad and translator Jessica Cohen. “Arad’s portraits of contemporary life achieve that rare balance between comedy and pathos, satire and emphathy—often on the same page. The deeply affecting portrayals of various forms of estrangement, missed connections, and distance will likely linger in readers’ imaginations for a long time.”—Jewish Book Council

THE HEBREW TEACHER wins an Association of Jewish Libraries Jewish Fiction Honor: The AJL writes: "Maya Arad poignantly e...
01/21/2025

THE HEBREW TEACHER wins an Association of Jewish Libraries Jewish Fiction Honor: The AJL writes: "Maya Arad poignantly explores the loneliness and isolation experienced by three different Israeli women in America, each searching for connection in their personal and professional lives . . . . Although Arad’s work is well-known in Israel, THE HEBREW TEACHER, translated by Jessica Cohen, provides a first glimpse for English-language readers into Arad’s beautiful prose, complex characters, and well-developed themes."

"Lebedev . . . shows himself a master craftsman of words and sentences, and his translator Antonina W. Bouis matches him...
01/20/2025

"Lebedev . . . shows himself a master craftsman of words and sentences, and his translator Antonina W. Bouis matches him every step of the way in English, allowing his prose, peppered with abstract nouns and lists, to have a clear, taut sound . . . He has long been compared to Solzhenitsyn, and he has continued the older writer’s work of exhuming Soviet crimes."—On the Seawall: A Community Gallery of New Writing & Commentary

https://www.ronslate.com/on-the-lady-of-the-mine-a-novel-by-sergei-lebedev-translated-from-the-russian-by-anonina-w-bouis/

The latest New Vessel Press books—THE PROPAGANDIST by Cécile Desprairies, translated from the French by Natasha Lehrer, ...
01/18/2025

The latest New Vessel Press books—THE PROPAGANDIST by Cécile Desprairies, translated from the French by Natasha Lehrer, and THE LADY OF THE MINE by Sergei Lebedev, translated from the Russian by Antonina W. Bouis—available at Three Lives & Co. in NYC's West Village and an independent bookseller near you.

The Los Angeles Review of Books (LARB) praises Sergei Lebedev's latest novel, THE LADY OF THE MINE, citing its "scathing...
01/13/2025

The Los Angeles Review of Books (LARB) praises Sergei Lebedev's latest novel, THE LADY OF THE MINE, citing its "scathing indictment of present-day Russia's power" and the "deft, poetic touch" of the book's rendering into English by Antonina W. Bouis.
https://newvesselpress.com/books/the-lady-of-the-mine/

Bookseller praise for UGLINESS by Moshtari Hilal from Maggie Shaw at Honest Dog Books in Bayfield, Wisconsin: "Incredibl...
01/10/2025

Bookseller praise for UGLINESS by Moshtari Hilal from Maggie Shaw at Honest Dog Books in Bayfield, Wisconsin: "Incredible! I absolutely loved this book. I genuinely believe it should be required reading for everyone (and their mothers) . . . Visual artist Moshtari Hilal expertly intertwines art, poetry, history, personal experience, and philosophy to explore the endurance and application of ugliness . . . This book is a flashlight that leads to a way out." Coming February 11 in Elisabeth Lauffer's brilliant translation.

"A thoughtful, provocative, playful, and truly original exploration of bodily aesthetics and the factors that define them. A wondrous and important book."--Melissa Febos, author of Girlhood and Body WorkHow do power and beauty join forces to determine who is considered ugly? What role does that ugli...

The powerful new novel by Sergei Lebedev, THE LADY OF THE MINE, is published today. Eerie coincidences and gruesome disc...
01/07/2025

The powerful new novel by Sergei Lebedev, THE LADY OF THE MINE, is published today. Eerie coincidences and gruesome discoveries fill this riveting exploration of an uncanny place exuding violence, where the sins of the past are never over. Translated from the Russian by Antonina W. Bouis. https://newvesselpress.com/books/the-lady-of-the-mine/

Model Liya Kebede, who has appeared twenty times on the cover of Vogue, recommends WHAT'S LEFT OF THE NIGHT by Ersi Soti...
01/04/2025

Model Liya Kebede, who has appeared twenty times on the cover of Vogue, recommends WHAT'S LEFT OF THE NIGHT by Ersi Sotiropoulos and translated by Karen Emmerich on her Essential Reading List for 2025, published in Cultured Magazine. "This felt like stepping into the mind of a young Constantine Cavafy, full of passion, doubt, and creative energy. Ersi Sotiropoulos brings three days the poet spent in Paris in 1897 to life with such vivid, poetic prose, capturing the highs and lows of chasing your art and staying true to yourself. It’s a perfect read."

THE LADY OF THE MINE is a visionary rendering of the contemporary relevance of historical horrors, says The Financial Ti...
01/02/2025

THE LADY OF THE MINE is a visionary rendering of the contemporary relevance of historical horrors, says The Financial Times of the new novel by Sergei Lebedev, translated from the Russian by Antonina W. Bouis. "Set in Ukraine in 2014, Sergei Lebedev’s novel explores continuities of state control and suppression . . . writing both critically and imaginatively about the ongoing here and now."

Set in Ukraine in 2014, Sergei Lebedev’s novel explores continuities of state control and suppression

"A sto­ry full of both strik­ing beau­ty and unsettling violence," is how Jewish Book Council describes THE LADY OF THE ...
12/24/2024

"A sto­ry full of both strik­ing beau­ty and unsettling violence," is how Jewish Book Council describes THE LADY OF THE MINE by Sergei Lebedev, translated by Antonina W. Bouis. "Taut with para­dox and stacked with sym­bol­ism, Lebedev’s nov­el resists surface readings . . . to explore what can­not be buried, com­pressed, or con­tained in rock, and what can­not be scrubbed away by human hands."

https://www.jewishbookcouncil.org/book/the-lady-of-the-mine

More praise for THE PROPAGANDIST by Cécile Desprairies from World Literature Today: "A fist-in-your-face cautionary tale...
12/19/2024

More praise for THE PROPAGANDIST by Cécile Desprairies from World Literature Today: "A fist-in-your-face cautionary tale . . . it covers the genesis, blossoming, demise, and aftermath of one of France’s most painful episodes: namely, French collaboration during World War II . . . The smooth translation does justice to a Greek drama of emotional entrapment and release."

Trans. Natasha Lehrer. New Vessel Press. 2024. 199 pages.

THE PROPAGANDIST, by Cécile Desprairies and translated by Natasha Lehrer, recommended by The New Yorker among The Best B...
12/18/2024

THE PROPAGANDIST, by Cécile Desprairies and translated by Natasha Lehrer, recommended by The New Yorker among The Best Books of 2024. "A historian of Vichy France tackles her family's real-life collaboration during the Second World War...The result is at once a ghost story, a tale of amour fou, a settling of accounts, and, one senses, a deeply personal act of expiation," writes Leslie Camhi.
https://www.newyorker.com/best-books-2024

UGLINESS by Moshtari Hilal is praised by Booklist as a "thorough and illuminating" inquiry into the roots of social stan...
12/12/2024

UGLINESS by Moshtari Hilal is praised by Booklist as a "thorough and illuminating" inquiry into the roots of social standards for physical attraction. "An intense reading experience presenting the human body as a foreign specimen under the surveillance of judging, watchful eyes ... UGLINESS is for readers not afraid of feeling unsettled when looking into the mirror of society’s grotesque views." Translated by Elisabeth Lauffer.
https://newvesselpress.com/books/ugliness/

Address

245 West 107th Street, #13F
New York, NY
10025

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when New Vessel Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to New Vessel Press:

Videos

Share

Category