燦爛夜光

燦爛夜光 2019年開始,國立教育廣播電台每週六晚間七點到八點,「燦爛夜光」節目邀請在各領域努力耕耘的人們,藉由每一盞微小而炙熱的火光,照亮四方。
(1)

恭喜充滿戰鬥力的唐福睿導演!第一次見到唐導是在燦爛時光地板上分享《八尺門的辯護人》小說創作、第二次在闖天下錄音室大談編劇拍片到天天做惡夢、第三次在龍應台老師宴請第八屆移民工文學獎評審的餐會上,唐導帶著兒子來參加,展現人父溫柔,每個角色都恰如...
20/10/2024

恭喜充滿戰鬥力的唐福睿導演!

第一次見到唐導是在燦爛時光地板上分享《八尺門的辯護人》小說創作、第二次在闖天下錄音室大談編劇拍片到天天做惡夢、第三次在龍應台老師宴請第八屆移民工文學獎評審的餐會上,唐導帶著兒子來參加,展現人父溫柔,每個角色都恰如其分。

我讀小說看影集,而後訪談唐導談創作,最令我驚訝的是他的移工田野調查,他在燦爛時光演講時就提到參考文獻與作者給他的啟發,並一一致謝,後來獨評訪問整理文中,他也提供了完整名單。

他是得獎的編劇、是百萬文學獎的小說家,更是優秀的導演,而且他沒有忘記幫助過他的人,昨晚的致詞令人感動,他一一致謝,並運用這個機會,為編劇產業發聲。

作為移民工議題的倡議者,我也發現,不少人來到燦爛時光聽講座,或是開始關注移工勞權議題,都是因為看了《八尺門的辯護人》,他們因精彩的戲劇而覺察到身邊的移民工,開始想要知道更多。

故事一直都在,謝謝唐導寫出了回應時代的故事,把故事說得如此動人,讓人開始採取行動。

二年前燦爛時光講座簡介:

《八尺門的辯護人》從基隆八尺門原住民部落說起。部落族人落戶在都市的邊緣(再走一步就掉進海裡那麼邊緣),從事包括出海捕魚在內的底層辛苦工作。時過境遷,原住民在台灣社會「上升」了一階,最底層的位置由外籍移工接手。即便如此,烙印在原住民身上的污名沒這麼容易擺脫,「上面」仍有漢人,原住民的文化只是餘興節目,原住民的口音,仍不時遭到主流社會訕笑。

書中主角佟寶駒在八尺門出生成長,不願重蹈原住民父執輩醉酒練痟話的人生,憑藉用功讀書以及原住民加分制度,考上輔大法律系,進而擔任鮮少在電視電影裡看過的角色:公設辯護人(簡稱「公辯」)。然後,無巧不成書,這位在漢人社會低調過日的原住民公辯,接到了棘手的案子:外籍漁工殺了他八尺門的童年玩伴,佟寶駒必須違逆族人與國人的公憤,替被判死刑的外籍漁工辯護。

《八尺門的辯護人》作者唐福睿挑戰始終極具爭議的死刑議題,並以精熟的文字描述台灣漁業的為難與陰暗。他將細說創作緣起,如何設計故事人物,如何蒐集田調資料,如何以文字與影像照見現實不見之處。

|延伸閱讀|

【獨立評論闖天下專訪《八尺門的辯護人》導演唐福睿:「拍戲每晚我都做惡夢」】
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/525/article/13982

《八尺門的辯護人》:社會底層換人做,階級壓迫卻一點沒變
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/91/article/11895

故事的結局,是無法迴避的真相──看《八尺門的辯護人》
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/423/article/13955

最近,一段移工在雇主家中臨盆的影片,引發台灣廣泛關注。這位看護移工來台前已知懷孕,五個月後在雇主家產子,當新生命誕生時,透過監視錄影的散布,引來社會輿論攻擊。許多人批評,她帶著身孕來台灣的過程中,考慮不周,在家中生產實在太危險,造成雇主困擾...
11/10/2024

最近,一段移工在雇主家中臨盆的影片,引發台灣廣泛關注。這位看護移工來台前已知懷孕,五個月後在雇主家產子,當新生命誕生時,透過監視錄影的散布,引來社會輿論攻擊。

許多人批評,她帶著身孕來台灣的過程中,考慮不周,在家中生產實在太危險,造成雇主困擾,使得受照顧者陷入無人照護的困境。

看到新聞的監視器截圖,我非常震驚,新聞怎麼可以讓這樣的畫面流出,侵犯個人隱私,得知當事人已知懷孕卻還是堅持來台,我更驚訝,為什麼她會陷自己於這樣高風險的處境?

#為什麼她明知懷孕還來台灣當看護?

我第一時間諮詢了嘉義縣移工協調員陳業芳,她告訴我,新竹的同事正在協助這件事,她也覺得非常頭痛,而這個事件並不是個案,未來可能還會發生。

移工來台生子背後有什麼苦衷?
如何避免類似情況再度發生?
如何不讓雇主成為連帶受害者?
如何調整現有機制,讓大家都能活得像個人?

以下是業芳的分析與建議:

為什麼這位母親會選擇來台灣?可能因為家境貧困。移工辦理來台的手續通常需要3個月以上,相關費用都由移工自行負擔,包括住宿費、文件費、體檢費和訓練費等。在這個過程中,移工已花費了相當多的金錢。如果在此期間決定放棄,移工需要賠償國外仲介一大筆錢。

有人說,既然家庭貧困為什麼不選擇墮胎呢?因為在印尼,墮胎是非法的,僅在醫療緊急情況或遭受性侵情況下才被允許,而大多數穆斯林也不能接受墮胎。因此,即便面臨困難,移工還是選擇來台灣。

因為她沒有考慮到雇主的處境。寶寶的誕生使得母親需要休產假,而雇主則需要其他看護工來照顧家人。於是,移工的產假讓雇主面臨空窗期。

事實上,偶爾照顧自己的長輩並沒有什麼不好,親自照顧過長輩的雇主,或許更能理解移工的辛苦。然而,雇主也需要工作來維持生活。至今,我國尚未針對雇主的空窗期提出妥善的解決方案。政府推動的短期照護及喘息服務,面臨人力不足及缺乏24小時照護服務的挑戰。

#如何解決雇主空窗期,發展移工職涯與升遷

而台灣20多萬的看護工裡,很多人正值育齡階段,她們除了是勞動力,也是一個人, #有結婚生子的需求, #也渴望賺錢養家。台灣需要她們的勞動力與陪伴,也希望政府能體恤移工與雇主的難處,設計出能夠促進雙方共贏的制度。

在雇主短缺提到人力的同時,有一部分家庭類的看護工作中階技術人力移工在其雇主終止聘僱或被照顧對象過世後,由於薪資較高,往往面臨找新工作的困難。這一困境表明, #對家庭類的看護工工作中階技術人力現行的許可制存在著不足之處。

因此, #政府應該考慮採取更靈活的人力資源調配模式,進一步明確化中階人力移工的角色。 #如果能將許可制轉變為依工作類別進行招聘,不僅能有效解決雇主的空窗期問題,還能為移工提供更多的職業發展路徑與升遷機會,進而吸引更多人加入這一行業,實現她們的生活目標,穩定台灣的社會與家庭的運作。

|獨立評論特約作者陳業芳|為什麼她明知懷孕還來台灣當看護?移工協調員眼中「外籍移工產子事件」的雙重困境
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/486/article/15370

推推八尺門的辯護人!
04/10/2024

推推八尺門的辯護人!

在某個平靜的夜裡,基隆八尺門地區發生滅門血案。一名印尼漁工將阿美族船長一家三口殘殺至死,與死者出身同部落的公設辯護人佟寶駒,卻被迫站在族人對立面,受命為漁工辯護。佟寶駒帶領法院替代役連晉平,以及通曉嫌...

#多數人對弱勢者的故事沒興趣,然而,我們不知道自己隨時可能成為弱勢者當年若不是因為認識阮神父,跟張正到神父桃園八德天主堂的庇護所當中文教學志工,我們就不會認識那麼多越南移工,因為發現中文太難而有了四方報的點子。神父的大愛與實踐,讓我相信上帝...
11/09/2024

#多數人對弱勢者的故事沒興趣,然而,我們不知道自己隨時可能成為弱勢者

當年若不是因為認識阮神父,跟張正到神父桃園八德天主堂的庇護所當中文教學志工,我們就不會認識那麼多越南移工,因為發現中文太難而有了四方報的點子。神父的大愛與實踐,讓我相信上帝真的給了他極大的任務,他真是成千上萬越南移工在台灣的爸爸。

謝謝陽明交大的林淑芬教授為阮神父寫了口述史,留下這位被越南政府列為黑名單的難民神父,在台灣為越南人民奮鬥的紀錄:

摘錄自內文|越南台塑事件爆發之前,我這邊幫忙很多越南漁工。他們偶爾會跟我說在越南中部Hà Tĩnh(河靜省)那邊蓋了一個很大的工廠。他們說,這個工廠蓋了以後,那邊的魚越來越少,他們也不曉得為什麼。他們不少人離開那個地方,申請到台灣當漁工。我聽了以後覺得蠻好奇的,但是當時媒體上也沒有報導。

這件事情蠻辛苦的,因為是一個在台灣這邊缺乏先例的案件。但我想先回過頭去講2016年台塑集團在越南公開承認造成污染之後,我們就在立法院召開記者會,並且請可以作見證的移工也出席記者會,經濟部也有派一名代表過來。

這位代表很坦白地跟我們說,不是他們不想介入,當事情發生時,台灣政府就派人跟越南政府聯絡,希望協助幫忙調查事件起因,但是越南政府拒絕。

2016年時,我也嘗試跟越南那邊聯絡,也有居住在附近的教友和神父幫忙把水、死魚和泥土寄過來台灣這邊檢驗。不過我們去總統府遊行以及在立法院開記者會之後,參與行動的移工的越南家人就被越南政府點名、恐嚇,到現在也是一樣。所以,如果你們之後去看他們遊行,他們都是戴口罩,因為他們不想被辨識出來。

參與台塑環境污染的抗爭跟我過去參與的運動不太一樣,主要是因為我不熟悉環境議題。老實說,如果不是跟越南有關,我不確定我是否會有相同的毅力來參與。而且這是一個法律的議題,對我們的人力也是一個挑戰。

第二個挑戰是因為越南政府抹黑我。我在台灣這邊是扮演了一個橋樑的角色,但是在越南,因為政治上的鎮壓,蒐集資訊、證據真的很困難。越南政府也恐嚇所有參與這個運動的人。越南公安就把運動參與者放在網路上的照片印出來,然後就去指認,對於參與運動的律師則是以逃漏稅的罪名懲罰,這對於運動造成很大的困難。

第三個挑戰就是經費。如果沒有美國的協會補助我們聘請行政人員與翻譯的費用,以及一些律師的義務協助,我們沒辦法繼續推動這個抗爭。

不過讓我很欣慰的是,這次的運動跟越南當地的連結比較多,我想這是因為環境的影響很廣泛,跟每天生活的連結也很直接。越南政府打壓得比較厲害,就是因為擔心人們開始關注環境議題之後,就會開始關注人權等等。

就台塑的這個事件而言,你必須跟受到影響的民眾接觸,瞭解他們實際的狀況,然後給予合理的賠償,這才是民眾所期待的。我個人的立場也是一樣,像我在台灣,我幫忙移工,考慮的首先就是他們的損失是什麼?能夠看見他人失去的東西,或許也是一種同理心。#畢竟不管是什麼運動,#最終要關注的都是人。

【獨評讀好書|阮文雄、林淑芬、廖宏霖、劉吉雄、張宗坤|越邊vượt biển:難民神父阮文雄的口述生命史】

我曾經擔任新北市勞工局舉辦的外籍勞工台語演講比賽評審,認識了參賽的印尼看護丁妮(前排右一),她不僅國台語流利,也通過華語文檢定,她的雇主非常支持她在結束工作後,再度返台學中文,讓她唸書期間繼續住在家裡,一切都已安排妥當。然而,丁妮返國後,留...
10/09/2024

我曾經擔任新北市勞工局舉辦的外籍勞工台語演講比賽評審,認識了參賽的印尼看護丁妮(前排右一),她不僅國台語流利,也通過華語文檢定,她的雇主非常支持她在結束工作後,再度返台學中文,讓她唸書期間繼續住在家裡,一切都已安排妥當。然而,丁妮返國後,留學簽證卻怎麼也申請不下來,聽說理由就是因為曾經擔任看護,所以被懷疑她是「假留學真打工」,不發簽證。

其實,台灣現在大缺工,如果有這樣已經對台灣熟門熟路的資深移工,願意再度來台念書,順便打工,對於社會與企業都是最好的人才。

像丁妮這樣的人才,回到印尼之後,不少都進了中國企業擔任翻譯。她們很想念台灣,但是來不了。

引自業芳|表妹終於在桃園找到了新工作,我們都鬆了一口氣。她十分珍惜這份工作,努力加班,終於還清了借款和貸款,甚至存下了一些錢。她希望返回印尼後再申請來台灣讀大學,實現讀書升學的夢想。

她帶著20幾萬存款返國,開始準備學生簽證的申請手續。那時我們認為,第一次申請藍領移工的時候,所有文件都沒有問題,表妹現在還有了存款,應該不會遇到困難吧?不料事情並非如此。她哭著打電話給我,告訴我她的朋友們都拿到簽證了,而她卻是唯一一個被拒簽的人。

拒簽的理由是:根據《外籍人士來台研習中文申請停留簽證手續說明》中的注意事項,規定「曾來台從事《就業服務法》第46條第1項第8款至第10款規定的工作、且持有特定國家護照者,我駐外館處得不受理以研習中文為由申請簽證」。也就是說,#她因為曾經是來台工作的藍領移工而被拒簽!

我安慰她說,先別擔心。如果他們不受理「研習中文為由」的簽證,那麼不用這個理由申請總可以了吧?我建議她好好學習中文,獲得華語文能力測試(TOCFL)的合格證書後,再重新申請簽證。

只是,看著與她同批的申請者都已經順利來到台灣讀大學,她卻必須自己先在印尼學中文。由於我們家在鄉下,若想學習中文,必須到大城市上課,交通、食宿都是問題。我於是又建議她用網路自學,畢竟她在台灣待過,基礎的聽、說已經可以,只需要自己加強讀、寫的部分。而且如果有不會的地方,她也可以透過視訊請教我。

半年後,她終於獲得了華語文能力證書。重新申請學生簽證時,她終於拿到了簽證,卻只獲得了停留簽證,暫時無法申請居留證。這意味著入學後,她不能像其他同學一樣打工,只能依靠自己的存款度過這段時間。

我聽說原因是台灣懷疑曾經當過藍領移工的人不是真的要來念書,只是假借求學名義來賺錢的。即使表妹努力念書、遵守學校規定,仍然必須面對這樣不公的對待。

|有留學夢,但移工標籤仍難以擺脫

表妹問我,難道當過移工就有罪嗎?為什麼曾經當過移工,就要被懷疑不是真的來讀書的?只要選擇當過移工,就必然只能一輩子當移工嗎?

對於她的疑問,我無言以對。我和她同在台灣的天空下,我看到的是朝我微笑的月亮,但她看到的卻是月亮黑暗的另一面。

【獨立評論投書|陳業芳】當過藍領移工有罪嗎?一個印尼女孩在台灣的追夢血淚
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/52/article/15263

#如何讓不懂中文的菲律賓移工在八週內學會寫中文?一對台菲夫妻做到了!獨評特約作者采媞引薦了她的菲律賓阿姨Ma'ma Luz與台籍姨丈Uncle James給我,聽兩位菲律賓移工圈的無任所大使聊兩位相知相愛的故事,充滿粉紅泡泡。五十年前,菲律...
05/09/2024

#如何讓不懂中文的菲律賓移工在八週內學會寫中文?
一對台菲夫妻做到了!

獨評特約作者采媞引薦了她的菲律賓阿姨Ma'ma Luz與台籍姨丈Uncle James給我,聽兩位菲律賓移工圈的無任所大使聊兩位相知相愛的故事,充滿粉紅泡泡。

五十年前,菲律賓阿姨的父親是來台協助建造能源建設的美軍顧問,認識了從事國際貿易的Uncle James。為了想跟美軍顧問團家庭練習英語會話,年輕的Uncle James天天往她們家跑,跑了六年,終於在顧問舉家即將遷回美國之際,他向佳人告白,並取得雙方長輩與家庭同意,結成一樁美好的跨國姻緣。

婚後,他也跟著太太上教堂,服侍天主與教會,而後,教會裡出現越來越多來自菲律賓的移工,沒有教學經驗的他,為移工開了華語教學的課程,他強調,「我的中文課跟別人不一樣,我不是套裝課程,每一次都會針對學生客製化設計。」

​說著,他拿出了移工的作文給我看,一看之下,這作文太驚人了。怎麼可能是學了兩個月就能達到的程度?

「妳有沒有空,週日來看我們上課?」

「好唷!」

|獨立評論蕭采媞|辦報紙、教中文、傳承母語:我的菲律賓家人,在台灣留下菲律賓的愛|
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/486/article/15242

引自內文|小姨丈是台灣人,看到這些移工的生活,也發現他們如果要在台灣順利溝通,很需要增進中文能力,於是從2000年開始,每星期天都在淡水天主堂(Tamsui Catholic Church)的彌撒結束後教移工中文,幫他們處理各種生活大小事,也因此成為移工們稱呼的「爹地」。

20多年前網路還不發達,移工們要獲取外界資訊並不容易。阿姨、姨丈和3個菲律賓人一起合作辦了一份菲律賓語的報紙,內容包括菲律賓國家大事、移工們在台灣的故事、適合移工參加的活動資訊等,每週日放在教堂讓大家免費索取。移工們都非常珍惜這份精神食糧。

後來,馬尼拉經濟文化辦事處在台北市開辦免費中文課程,姨丈也在裡面當起義工。每次的中文班招收40人,總是有超過100人來報名,一年需要辦好幾期,否則供不應求。雖然是免費課程,但內容並不馬虎,上完課還需要通過口試、筆試才能拿到證書。

姨丈告訴我,許多人都是抱著珍惜的態度認真學習,因為對移工來說,只要多學會一種語言,人生就多一重優勢,畢竟許多出國工作的菲律賓人已經有不錯的英語能力,再加上中文,未來可能可以做翻譯、可以到大公司上班、找到更好的工作,也改善生活品質。

【從「#留學生危險」到「#留學生友善」,日本如何努力向國際人才招手?】日本政府去年公布要在2034年招收40萬海外留學生的計畫。這次,社會輿論討論的不再是之前的「假留學、真打工」問題,而是「#該怎麼把這些留學生長期留下來?」當年,留學生30...
03/09/2024

【從「#留學生危險」到「#留學生友善」,日本如何努力向國際人才招手?】

日本政府去年公布要在2034年招收40萬海外留學生的計畫。這次,社會輿論討論的不再是之前的「假留學、真打工」問題,而是「#該怎麼把這些留學生長期留下來?」

當年,留學生30萬計畫沒如當初預期的將優秀人才留在日本、銜接企業職涯,但對現今南亞移工前往日本一事起了莫大作用。

我曾在東京大學的學園祭上遇到尼泊爾留學生擺攤,他們告訴我,尼泊爾和日本同是佛教國家,非常親日、大家都很想來日本!那時我還不以為然,覺得尼泊爾和日本相差這麼多,要來應該不容易吧?

但最近遇到尼泊爾來的求職者,才剛來一個月,基本的聽說讀寫都沒問題。我問尼泊爾同事,為什麼他們的日文可以這麼好?

他告訴我,以前尼泊爾的日語學習資源還不多,但10幾年前留學日本的尼泊爾人回國後,開設日語學校,所以尼泊爾的日語教育資源比以前多很多,年輕一代來日本前,多少能接觸到日文。

以長遠角度來看,或許是2008年的30萬留學生計畫打下基礎,才有機會讓東南亞、南亞國家接觸日語學習資源,這也影響到後來「特定技能」簽證實施時,有足夠的日語學習與文化教育,可以讓當地年輕人更輕鬆地前往日本。

|#留學生國籍的改變反映東南亞南亞的發展

疫情讓留學生人數下降,最近已開始恢復。2024年文部科學省發表報告指出,日前留學生總數為279,274人。其中最多的是中國115,493人,比去年成長20.8%;其次是尼泊爾37,878人,比去年成長56.2%。越南雖有36,339人,卻比去年減少2.8%。成長比例最高的是美國,有4,076人,比前年大幅成長146.3%。

緬甸的留學生7,773人,比前年成長103.9%。斯里蘭卡、孟加拉的成長率也都超越60%。至於給人親日印象的台灣,留學生人數6,998人,成長39.5%,在海外留學生人數中排名第6。

看到這數據,我更有感於日本生活中餐飲服務與便利商店南亞臉孔越來越多的狀況。

日本企業的面試官現在甚至可以興高采烈的跟應徵者討論,印度、尼泊爾、斯里蘭卡和孟加拉的咖哩有什麼不同?如果沒有保持友善態度,還不一定徵得到人。

從談吐和母國生活經驗分享中,感受到這批留學生多是當地小康或中產階級,在排定工讀時間時,會多次強調不想影響到上課;談到將來計畫時,也有人的目標是攻讀博士課程,做理工領域的深度研究。

相比我大學時代出國前,聽到「#在餐飲業打工最開心的是終於聽懂日本上司在罵他什麼了」,或者日本留學前輩說日本留學生很難找工作、最後還是靠貸款,讓我繃緊神經,抱著不考上獎學金就去不成日本的覺悟,現在日本對外國工作者友善的態度,讓我覺得不過是10多年前的事,卻好像隔了好幾世代。

|獨立評論何蕙君|日本的閃閃銀光|從「留學生危險」到「留學生友善」,日本如何努力向國際人才招手?
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/530/article/15236

上禮拜,文泰邀請我到陽光扶輪社演講,會後,曾在新加坡管理大學執教多年的他告訴我,面對台灣嚴峻的低生育率,他認為,台灣必須開放移民,而新加坡的例子可以參考。作為經濟學家的文泰寫了這篇文章,從經濟發展看台灣開放移民的必要,從新加坡經驗看開放移民...
30/08/2024

上禮拜,文泰邀請我到陽光扶輪社演講,會後,曾在新加坡管理大學執教多年的他告訴我,面對台灣嚴峻的低生育率,他認為,台灣必須開放移民,而新加坡的例子可以參考。

作為經濟學家的文泰寫了這篇文章,從經濟發展看台灣開放移民的必要,從新加坡經驗看開放移民的方法:

#新加坡啟示:移民創造的多元共榮值得台灣借鑒

不少人認為移民會帶來嚴重的社會問題。所謂「我們要的是勞動力,來的卻是人」的說法似乎很有說服力,但我不以為然。這樣說法的背景是歐洲國家面對外籍勞工的情況,而「外籍勞工」的本質,就是你不希望他們長期待在這裡,只是暫時的。

而這種「不希望」本身若非某種隱含歧視的本位主義,就是對移民充滿恐懼。我們的確在歐美看到許多移民所衍生的問題。然而,對於移民政策,可以有更多想像。

舉例來說,新加坡的生育率也很低,面臨類似的人口老化危機。然而,這裡的人口結構並沒有真的老化。走一趟新加坡街頭,你會感受到年輕人口的活力,而這樣的活力遠大於在台北、東京與首爾所見。

新加坡政府大力歡迎各種白領移民以及投資移民,也有大量的名額開放給藍領移民。移民新加坡基本上有兩個步驟:先取得永久居民身份,再取得公民身份。現在新加坡的592萬總人口中,有高達54萬的永久居民,以及177萬非永久居民的外國人。

即使新加坡已經在2013年選舉後開始縮緊移民政策,這裡仍是全世界對移民最開放的國家之一。從1994年到2023年的30年間,新加坡的公民與永久居民人口從290萬增加到415萬,成長了43%。在相同的期間,台灣人口則是從2,100萬增加到2,342萬,僅僅成長12%。

新加坡的確也有移工問題。但這裡的「移民問題」相對歐美國家而言,極其輕微。

在1965年建國以前,新加坡已經是一個種族混雜的城市。1960年代的馬華衝突其實非常嚴重,也因為那一段歷史,新加坡政府小心翼翼的處理種族問題。

一方面對馬來人與伊斯蘭教採取非常尊重與懷柔的態度,另一方面透過住房政策鼓勵混居。因為混居,所以公立小學也是種族混雜,這是非常重要的一個關鍵。

大人難以改變,但小孩子的可塑性大。我在新加坡的大學任教多年,親眼見證不同種族的學生打成一片,講同一種新式英語(Singlish)。這就是從小到大在同一個體制下長大的融合效果。這裡不存在誰同化誰的問題。

在新加坡的馬來人與印度人,仍穩固地保有自己的種族認同,而這些孩子們的國家認同也沒有分歧。反觀歐美,不同族群的居住地點都有區隔,導致這種從小一起長大的融合與理解機制難以存在。

移民問題不是洪水猛獸。開放移民不只能解決台灣的廣泛缺工危機,也是維持關鍵產業優勢與持續成長的必要手段。

【獨立評論|天河言摘許文泰】
從經濟發展看台灣開放移民的必要,從新加坡經驗看開放移民的方法
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/332/article/15225

#我的菲律賓養母,修復了我原本破碎的人生兩個禮拜前,我與小飛俠營隊正在聖多福教堂望彌撒,神父正在為眾人灑聖水祝福時,多年不見的采媞翩然而至,我驚呼,「怎麼會在這裡遇到妳?」「妳怎麼會在這裡?!我的養母是菲律賓新住民,我在聖多福望彌撒二十多年...
29/08/2024

#我的菲律賓養母,修復了我原本破碎的人生

兩個禮拜前,我與小飛俠營隊正在聖多福教堂望彌撒,神父正在為眾人灑聖水祝福時,多年不見的采媞翩然而至,我驚呼,「怎麼會在這裡遇到妳?」

「妳怎麼會在這裡?!我的養母是菲律賓新住民,我在聖多福望彌撒二十多年了。」

相約重聚,采媞告訴我,她想寫出養母與菲律賓移民工的處境,這是第一篇:

引自內文|童年的我,看過無數次父母互相暴力毆打、咒罵,將情緒發洩在小孩身上。某次開學前幾天,我因為做錯了一點小事而挨揍,遍體鱗傷的我只顧著擔心:第二天就要開學了,我該怎麼掩飾身上的傷痕?在依然炎熱的九月天,我每天都穿著長袖長褲去學校,生怕被老師、同學發現我家的狀況。

有一天,同學遞給我一張小紙條:「我不知道妳發生什麼事?但我的家人和我都很歡迎你到我家來。我知道妳住校,妳可以星期五跟我回家過週末,星期一我們一起上學。」

感動萬分的我,想到終於有一個週末不用擔心被打,可以安穩的睡覺,心裡說不出有多高興。然而,當我跟著同學回家,聽她一一介紹家人時才知道,原來她的媽媽是菲律賓人,在台灣當護士,和她的父親戀愛結婚。

【獨立評論蕭采媞|我的菲律賓養母,修復了我原本破碎的人生】
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/486/article/15218

最近去日本旅遊,是否發現便利商店、餐飲打工的外國人已經少有華人或東南亞臉孔,更多看起來像是來自南亞國家的人?獨立評論專欄作者何蕙君旅日十多年,工作主要業務是「#代替日本企業招募外國籍社員與移工」以及「對企業提供人力組織建言」,服務產業包括餐...
23/07/2024

最近去日本旅遊,是否發現便利商店、餐飲打工的外國人已經少有華人或東南亞臉孔,更多看起來像是來自南亞國家的人?

獨立評論專欄作者何蕙君旅日十多年,工作主要業務是「#代替日本企業招募外國籍社員與移工」以及「對企業提供人力組織建言」,服務產業包括餐飲旅館、製造、介護、物流等,都是現在大缺工的產業。

她發現,該部門成立10餘年,都沒進入中文市場?在與日本企業商談時,#才發現他們期望的人才也不是華語世界或東南亞,反而印度、尼泊爾、斯里蘭卡,甚至孟加拉等南亞國家,才是他們大量網羅的對象。

甚至,企業因簽證規定而過度禮遇移工,連日本員工也感到不平:

引自蕙君|像是介護現場採用緬甸技能實習生後,該單位就會收到上層「#不能讓外籍照服員離職」的指令,如果對方有不懂的地方、生活煩惱,都要竭力協助。然而同梯的日本人照服員就沒有如此待遇。當年輕日本照服員遇到困難時,多只得到「自己解決」的冷淡回答。

日本員工提出辭職時,管理者也只是按照流程對應,不會刻意挽留,然而當緬甸照服員要離職時,從本部、支部到現場管理者都召開會議,討論怎麼把人留下。讓我印象深刻的是,那位緬甸照服員來辦公室告別時,上司還鞠躬90度送他離去。我心想,你們什麼時候這樣對待過日本自己的新進照服員了?

日本政府強制規定友善海外移工,列出各種細項,而日本企業也行禮如儀。就算心裡有很多不滿,但至少在KPI上能繳出好成績。這樣確實讓多數外國移工感受到日方的禮遇。有菲律賓員工就告訴我,「從沒有哪個國家像日本一樣,對我們這麼好!」

然而另一方面,日本的友善也被惡質員工利用。反正就算遲到、不學日語、不工作,公司也不能扣我薪水,簽證到期前也不能送我回國。因此在上班時間玩手機、甚至在家工作期間跑去約會等事件層出不窮。這些行為如果出現在日本人員工身上,絕對會被扣薪水或者記過了吧!

日本政府嚴密的友善移工政策,做到了對移工基本的保護。但如果企業的職場環境不改變,還是無法留住優秀的外籍人才。多元化職場的本質,是對每個人的尊重。然而遇到「操作手冊至上、上下階層嚴謹」的日本企業文化,要...

#聽說柬埔寨語很難學,尤其是發音!(是真的!!!)最近,來自柬埔寨的佩香跟來自法國颯颯與阿友,一起討論「Silent Way」方法的柬埔寨語教學法,可以讓學生更了解並區分柬埔寨語的許多發音。他們希望試用這個學習的方式(期待未來可以開課)。將...
19/07/2024

#聽說柬埔寨語很難學,尤其是發音!(是真的!!!)

最近,來自柬埔寨的佩香跟來自法國颯颯與阿友,一起討論「Silent Way」方法的柬埔寨語教學法,可以讓學生更了解並區分柬埔寨語的許多發音。

他們希望試用這個學習的方式(期待未來可以開課)。將在8月8日晚上(17:00-21:30),跟一些柬埔寨人或會講一點柬埔寨語的朋友進行測試;然後8月14日晚上(17:00-21:30)邀請初學者來練習。
他們會在南勢角的「燦爛時光」東南亞主題書店舉辦這兩場試教課。

如果您對柬埔寨語或者語言教法感興趣的話,請聯絡颯颯報名:[email protected]

感謝!អរគុណ

新加坡《聯合早報》也做了跨國婚姻的專題,影片訪談了婚姻仲介業者與新加坡男性,在台灣媒體比較少見。摘自內文|擁有33年經驗的真愛婚姻介紹所創辦人林馬可接受《聯合早報》訪問時透露,他每年協助約50名新加坡男子與越南女性相親結婚。據他觀察,娶外籍...
17/07/2024

新加坡《聯合早報》也做了跨國婚姻的專題,影片訪談了婚姻仲介業者與新加坡男性,在台灣媒體比較少見。

摘自內文|擁有33年經驗的真愛婚姻介紹所創辦人林馬可接受《聯合早報》訪問時透露,他每年協助約50名新加坡男子與越南女性相親結婚。據他觀察,娶外籍妻子的本地男子,近年有年輕化趨勢。

他有顧客是國大、南大畢業生,但忙於工作過了適婚年齡,或是已離婚想找第二春的專業人士。這些有經濟能力的男士,想要通過相親組建家庭。

林馬可說,本地女性會較抗拒夫妻年齡相差超過10歲,那些年齡超過35歲的男性,除非本身條件很好,否則要找本地年輕配偶較難。因此,一些人會通過婚介協助,節省求偶時間。

他透露,過去十年嫁來新加坡的越南新娘年齡,也呈上升趨勢,男大女小年齡相差不再非常懸殊,“以往18歲就來新嫁人,現在是20多歲。越南新娘教育程度也普遍提高,現在很多人都是高中以上學歷。”

林馬可強調,相親結婚的夫妻,仍是要有感情為基礎,婚姻才能持久。

現年51歲的文員魏國榮,2003年通過婚介公司牽線,娶了來自越南的妻子,夫妻兩人育有兩名年齡分別為18歲和15歲的孩子。他指妻子今年39歲,已是本地永久居民,也有全職工作擔任美甲師,家庭生活和諧。

詢及跨國婚姻面對的挑戰,他指一開始是語言隔閡,妻子當年中英語都不是很流利,但如今已不是問題。

“婚姻生活要懂得取捨,要學會尊重太太的喜好。例如有些東西我認為不需要買,但妻子喜歡,最終還是會購買。”

https://www.youtube.com/watch?v=kYMmTHPJ3L0

聯合早報:
報告:過去10年 公民與非居民結婚佔約四分一
https://www.zaobao.com.sg/news/singapore/story20240716-4275838

谈到 “越南新娘”,大家常会想到 “老少配” 情景。近年来,本地也有一些年轻男士通过婚介所,到越南寻找合适的人生伴侣。点击视频,了解他们为什么会倾向越南外籍新娘。https://zb.sg/dbqH #越南新娘 #外籍新娘 ...

在開始說越南文學之前,有一件事需要澄清: #越南不是母系社會!我們以為越南是母系社會,因為到處都看到越南女人在做小生意。但這其實是大大的誤解:對越南人來說, #男人出去拋頭露面做小生意, #沒有男子氣概,所以才交給太太做。當然也是因為經歷長...
15/07/2024

在開始說越南文學之前,有一件事需要澄清: #越南不是母系社會!

我們以為越南是母系社會,因為到處都看到越南女人在做小生意。但這其實是大大的誤解:對越南人來說, #男人出去拋頭露面做小生意, #沒有男子氣概,所以才交給太太做。當然也是因為經歷長期戰爭,男女性別比例有落差,加上許多男性因戰爭而折損,家庭重擔只好落在女性身上。

#外人看來好像越南女生特別能幹、很會發號施令, #但如果有機會進到越南人家裡,就會發現很多家庭內部還是爸爸說了算。

會有這樣的誤解,很可能是因為大家不清楚母系社會的定義,加上早期台商、遊客的錯誤印象,以及將南方被殖民者都當作陰性、弱者而產生的歧視。這是大家需要先破解的迷思。

越南有自己複雜的歷史背景,不過長期以來,台灣即使是在知識圈、藝文圈,都是透過歐美視角去認識越南創作。像是阮越清的《同情者》、《流亡者》,這兩年很紅的王鷗行等等。

我一開始最希望可以讓台灣讀者看的是阮玉四(Nguyễn Ngọc Tư)的《無盡的稻田》(Cánh Đồng Bất Tận)。它是2005年的作品,雖然離現在2024年也有點遠,但在國外得過許多獎,也翻譯成各國語言,對一般讀者而言較容易進入。但光出一篇小說又太少,所以後來才有了這本《越南現代小說選》。

越南不是只有咖啡和腰果。越南有過什麼樣的歷史、那裡的人怎麼生存、為什麼那麼多人要來台灣工作?為什麼要把女兒嫁來台灣?從〈志飄〉看到《無盡的稻田》,你大概就可以知道原因了。

越南有自己複雜的歷史背景,不過長期以來,台灣即使是在知識圈、藝文圈,都是透過歐美視角去認識越南創作。像是阮越清的《同情者》、《流亡者》,這兩年很紅的王鷗行等等。我一開始最希望可以讓台灣讀者看的是阮玉四...

 #小飛俠要爬山本次營隊包含步行登高之行程,請考量自身體力。報名表:https://forms.gle/bSW3xJeYv4o5ZJgQ6第一天8/3週六:10:30 台亞基金會集合10:30~11:00 始業式:自我介紹11:00~12:...
30/06/2024

#小飛俠要爬山

本次營隊包含步行登高之行程,請考量自身體力。
報名表:https://forms.gle/bSW3xJeYv4o5ZJgQ6

第一天8/3週六:
10:30 台亞基金會集合
10:30~11:00 始業式:自我介紹
11:00~12:00 新南向與台亞基金會的任務
12:00~13:30 提供午餐
13:30~15:30 影片放映+王盈舜導演映後:《與信仰對話》|臺灣,讓多元成為一種信仰
15:30~17:00 大台北飛地行前導覽

第二天8/4週日:領隊林愷耘Karen
10:00 捷運環狀線新北產業園區站出口集合
10:30~14:00 泰宣教會+共餐
14:00~15:00 蓮花小吃店下午茶(自費)
15:00~16:00 泰友商行

第三天8/10週六(本日包含步行登高行程):領隊張正
10:00 捷運劍潭站二號出口集合
10:30~12:00 越南金剛寺
12:30~13:30 圓山發射台(提供輕食)
14:00~16:00 中央廣播電台東南亞語廣播座談

第四天8/11週日:領隊黃琦妮Gen
10:00 天主教聖多福教堂前集合,台北市中山區中山北路三段51號
10:30~12:00 天主教彌撒
12:00~13:30 菲律賓街區走讀(自行午餐,自費)
13:30~15:00 金萬萬名店城

第五天8/17週六:領隊張正
10:50 台北清真寺集合
11:00~12:30 台北清真寺參訪(已確認)
12:30~14:00 午餐(自費):清真餐廳ROYAL / INDONESIAN FOOD ( Halal )新生南路二段72號
14:00~15:00 天主教聖家堂參訪(已確認)

第六天 8/18週日:領隊丁安妮
14:00~15:00 Day Day Jamu印尼青草茶餐廳集合,台北市中正區忠孝西路一段29巷9號捷運M7出口(可先行抵達用餐,自費)。印尼傳統飲料及印尼街解說。
15:00~16:30 印尼街區走讀+北車地板圖書館+北車祈禱室
16:30~17:30 華陰街PCINU Taiwan (Pengurus Cabang Istimewa Nahdlatul Ulama Taiwan)

第七天8/24週六:
10:20 燦爛時光東南亞主題書店集合,新北市中和區興南路一段一三五巷一號,近捷運南勢角站四號出口
10:30~12:00 政大社會學系副教授邱炫元:印尼穆斯林僑居社群在台灣的穆斯林空間
12:00~13:30 自行用餐(自費)
13:30~15:00 中研院人文社會科學研究中心副研究員林育生:當代泰國的多元宗教信仰與實踐
15:30-17:00 影片放映+李立劭導演映後:東南亞信仰採集

第八天 8/25週日(本日包含步行登高行程):領隊李惠玲Gigi
08:30 燦爛時光集合
9:00~12:00 緬甸僧人托缽、緬甸佛塔
12:00~14:00 緬甸街走讀(自行用餐,自費)
15:00~16:30 政大民族學系副教授高雅寧:民族學研究方法與採訪倫理
16:30~18:00 結業心得分享

▉韓國傳統童話的適者生存論:習俗、意識形態、慾望【時間】6/29 Sat 7:00 pm【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘【報名】現場報名,入場費200元【講者簡介】李正珉...
14/06/2024

▉韓國傳統童話的適者生存論:習俗、意識形態、慾望

【時間】6/29 Sat 7:00 pm

【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘

【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】李正珉,文化大學韓國語文學系助理教授,韓國成均館大學比較文化學系畢業(文化學博士),主要研究領域爲東亞精神分析接受史,研究精神分析這門學科(或思想)在東亞人中是如何接受和傳播的。其次,對韓國現代文化進行研究,從文化的混合性、轉化以及權力-抵抗-後退(retreat)的視角分析韓國文化。
此外,他還從事翻譯工作,已翻譯了數本與精神分析相關的書籍。同時,他也從事遊戲翻譯工作,並致力於將遊戲翻譯與學生的韓語學習聯繫起來。

【內容簡介】我們今天所閱讀的傳統童話,究竟是否真正符合傳統呢? 如果今天的傳統童話呈現出與過去不同的面貌,這種改變是從何而來的呢? 又有誰引導了這樣的改變呢? 本講座將透過今天「存活下來的」傳統童話,探討重構並認可傳統童話敘事的結構。

延伸閱讀:
源來如此: 形塑韓國文化DNA的經典傳說https://www.eslite.com/product/1001332042682049139002?utm_source=app&utm_medium=share&utm_campaign=sku

 #最後32小時 #第九屆移民工文學獎5/5~6/5 Apply online 線上報名 🇮🇩【Penghargaan Sastra Migran】 🇮🇩◎徵件簡章 Cara Mengikuti Lomba:https://reurl.cc...
04/06/2024

#最後32小時
#第九屆移民工文學獎
5/5~6/5 Apply online 線上報名

🇮🇩【Penghargaan Sastra Migran】 🇮🇩
◎徵件簡章 Cara Mengikuti Lomba:https://reurl.cc/dneOg8
◎線上報名 Aplikasi online:https://forms.gle/B9SfVV516qxjv8nZA

🇻🇳【Giải thưởng Văn học Di dân & Di công】 🇻🇳
◎徵件簡章 Thể lệ tham dự:https://reurl.cc/70jYmy
◎線上報名 Đăng ký trực tuyến:https://forms.gle/KpY2mQtfwYpbV33t9

🇹🇭【รางวัลวรรณกรรมสำหรับผู้ย้ายถิ่นฐานใหม่และแรงงานต่างชาติ】🇹🇭
◎徵件簡章 วิธีการเข้าร่วมแข่งขัน:https://reurl.cc/MOXWgv
◎線上報名 สมัครและส่งผลงานออนไลน์:https://forms.gle/5cJtZwgxZVLHTJ4h7

🇲🇲【ရွှေ့ပြောင်းနိုင်ငံသား၊ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားစာပေဆု】 🇲🇲
◎徵件簡章:တရားဝင်ဝက်ဘ်ဆိုက်။ ။ https://reurl.cc/xa1e21
◎線上報名အွန်လိုင်းမှမှတ်ပုံတင်ခြင်း။ ။ https://forms.gle/wZ92P4jKpJc1maap6

🇵🇭【Migrants’ Literary Awards】 🇵🇭
◎徵件簡章 Paraan ng Pagsali sa Paligsahan:https://reurl.cc/MOXWVK
◎線上報名 Apply online:https://forms.gle/VZATsNLqcJ5q6P7B6

 #遠方第二屆《我們與「外國人」的距離》系列演講設定了十個國家或區域,邀請對於該國家或區域有所了解的講者,藉著文學與故事,以軟著陸的方式認識遠方。指導:文化部主辦:財團法人臺灣亞洲交流基金會、燦爛時光東南亞主題書店協辦:中央廣播電台、獨立評...
29/04/2024

#遠方

第二屆《我們與「外國人」的距離》系列演講設定了十個國家或區域,邀請對於該國家或區域有所了解的講者,藉著文學與故事,以軟著陸的方式認識遠方。

指導:文化部
主辦:財團法人臺灣亞洲交流基金會、燦爛時光東南亞主題書店
協辦:中央廣播電台、獨立評論@天下、光華雜誌
執行:社團法人中華民國東南亞教育科學文化協會

#1 印尼
▉我從印尼小說裡認識的印尼

【時間】6/08 Sat 7:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】陳業芳 Desiana,來自印尼西加里曼丹,2005年遠渡重洋,來臺灣當移工。2007年成為臺灣媳婦。2023年獲得移民工文學獎之評審獎,作品《打磨:石也能變成玉》。目前為嘉義縣勞工暨青年發展處移工諮詢員。媒體報導:https://youtu.be/YEmcYtu9IuA?si=AGv301_chVEMrOih

【內容簡介】自學有成的陳業芳,熱愛閱讀。在這場講座中,她將介紹三位對她影響深刻的作家:PRAMOEDYA ANANTA TOER 、LEILA S. CHUDORI、TERE LIYE,剖析其作品,摘錄金句,並且坦誠地提出反思。
PRAMOEDYA ANANTA TOER為讀者呈現對社會現實的批判和觀察,展現人性的複雜性和社會的不公義。LEILA S. CHUDORI的作品將每個痛苦的細節寫的清清楚楚。看了會跟著痛起來,且能讓讀者感同身受。而TERE LIYE的作品則帶給讀者溫暖和感動,透過平凡人物的故事傳達愛、勇氣和希望。
這三位作家的作品啟發了陳業芳對生活和價值觀的反思,並讓她在閱讀的世界中不斷成長和進步,帶給她無限的啟迪和靈感。
https://www.facebook.com/share/DUDRAVvAMFWWbvK6/?mibextid=9l3rBW

# 2 馬來西亞、新加坡
▉「馬華」和「新華」之間:談文學的歷史和認同

【時間】6/13 Thu 7:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】林韋地,台灣季風帶文化創辦人,馬來西亞大將文化副社長,新加坡草根書室董事。

【內容簡介】從東亞大陸移動到東南亞,度過西方殖民時期到獨立建國,她/他們如何被賦予「華人」的身份?如何艱難地進行「華文」的教育和寫作?如何處理與「中國」和自身新興獨立國家的關係?多重身份的林韋地,將從以上角度切入,引領台灣讀者認識「馬華文學」和「新華文學」的過去、現在和未來。
https://www.facebook.com/share/FG3tKAsgaZfZs3ro/?mibextid=9l3rBW

# 3 菲律賓
▉相距如此近,心本不該遠——在菲律賓與台灣之間的文學故事

【時間】6/15 Sat 3:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】楊宗翰,國立台北教育大學語文與創作學系副教授、中華民國筆會秘書長、《台灣詩學學刊》主編。著有《破格:臺灣現代詩評論集》等六部、主編《話說文學編輯》等七部、合編《台灣1970世代詩人詩選集》等八部圖書,並策劃「台灣七年級文學金典」等五種系列出版品。另有與孟樊合著之《台灣新詩史》及個人詩集《隱於詩》。

【內容簡介】地理位置距離台灣最近的「千島之國」菲律賓,過往兩處在文學上有許多因緣與連結。後來雖然一度因局勢幾至貌似「文學斷交」,所幸近年間集合眾人之力,兩地情誼有重燃之勢。往事不應如煙消散,今天就來說說台菲兩地的文學故事,並盼能夠引領世代,以啟未來。
https://www.facebook.com/share/v6p42s3DfGFZdQuK/?mibextid=9l3rBW

# 4 阿拉伯
▉阿拉伯文學與台灣之間:從紀伯倫的現代詩談起

【時間】6/22 Sat 3:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】林楠松YUSUF LIN يوسف لين
1976年獲得利比亞政府獎學金,赴利比亞學習阿拉伯語,1984年獲利比亞班加大學教育系學士學位。1985年任中華民國駐利比亞代表處雇員職,歷時八年,與四位代表共事時,兼任翻譯及溝通安排的機要工作。
1996年起從事利比亞貿易、於利比亞創業,直到2014年利比亞爆發内戰,被廹撤離返台。目前擔任工作花蓮慈濟大學阿拉伯語老師、台灣沙烏地友好交流協會顧問。

【內容簡介】阿拉伯語是聯合國正式使用的六種語文之一,是全世界22個中東及北非國家,約4.5 億人口使用的官方語言,是世界上公認最難學的語文之一,28個字母, 卻在變化中擁有超過 (1200) 萬個單字。是全世界大約20億穆斯林,每天五次禮拜及祈禱時使用的文字
不過在台灣,阿拉伯語領域的發展空間可用「屋漏徧逢連夜雨」或「先天不足後天失調」來形容。本場講座將由林楠松先生談他學習阿拉伯語的心歷路程,並介紹例如紀伯倫的現代詩《人與人之間》的阿拉伯文學作品。
https://www.facebook.com/share/ZAXBES3T2q4A9LgE/?mibextid=9l3rBW

# 5 越南
▉你一定要知道越南文學經典

【時間】6/22 Sat 7:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】羅漪文,清華大學中國文學系博士,曾獲得第八屆臺北文學獎散文首獎,並以《我當司法通譯的日子》榮獲第二十四屆臺北文學獎年金類首獎。出生於越南西貢,十三歲移居臺北。目前在大學教授現代中文基礎寫作,並從事中越文筆譯、司法通譯等。

【內容簡介】台灣新二代的媽媽們,很多來自越南,她們的面貌,她們的笑容,她們的菜餚豐富了台灣的風景。還有數量更多的越南移工,遍佈台灣的城市與鄉間,是台灣不可或缺的勞動人口。
你是否好奇,是什麼樣的故鄉風土與集體心靈孕育了她/他們?講者羅漪文將透過文學,引領大家一窺究竟。
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/390/article/14761
https://www.facebook.com/share/7aMSso78bswpskWg/?mibextid=9l3rBW

# 6 韓國
▉韓國傳統童話的適者生存論:習俗、意識形態、慾望

【時間】6/29 Sat 7:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】李正珉,文化大學韓國語文學系助理教授,韓國成均館大學比較文化學系畢業(文化學博士),主要研究領域爲東亞精神分析接受史,研究精神分析這門學科(或思想)在東亞人中是如何接受和傳播的。其次,對韓國現代文化進行研究,從文化的混合性、轉化以及權力-抵抗-後退(retreat)的視角分析韓國文化。
此外,他還從事翻譯工作,已翻譯了數本與精神分析相關的書籍。同時,他也從事遊戲翻譯工作,並致力於將遊戲翻譯與學生的韓語學習聯繫起來。

【內容簡介】我們今天所閱讀的傳統童話,究竟是否真正符合傳統呢? 如果今天的傳統童話呈現出與過去不同的面貌,這種改變是從何而來的呢? 又有誰引導了這樣的改變呢? 本講座將透過今天「存活下來的」傳統童話,探討重構並認可傳統童話敘事的結構。
延伸閱讀:源來如此: 形塑韓國文化DNA的經典傳說https://www.eslite.com/product/1001332042682049139002?utm_source=app&utm_medium=share&utm_campaign=sku
https://www.facebook.com/share/2RFPboJgV8RtwsLu/?mibextid=9l3rBW

#7 俄羅斯
▉紅樓夢在俄羅斯

【時間】7/06 Sat 3:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】瑪莎,中央廣播電台俄語節目主持人。畢業於莫斯科大學中文系,翻譯作品包括平路的《黑水》,三毛的《撒哈拉歲月》。

【內容簡介】來自俄羅斯的瑪莎,從小到大讀了超過100遍的《紅樓夢》。兒時在姥姥的書櫃上看到兩本紅紅厚厚的「童話故事」,好奇的翻閱,竟然成為她攻讀中文系最大的動力!在俄烏戰事身心俱疲的工作壓力下,《紅樓夢》成為她心靈的依賴。
瑪莎的《紅樓夢》之路,還有白先勇這位華文文學巨擘一路相伴。因為白先勇的開示,瑪莎更加領略《紅樓夢》的精髓。瑪莎將與大家分享俄羅斯人眼中的《紅樓夢》,《紅樓夢》與俄羅斯的千絲萬縷,以及俄羅斯文學中,有哪些小說人物可以和《紅樓夢》的人物相互映照。
https://www.facebook.com/share/KwHA2Wn5Ntxwdmf4/?mibextid=9l3rBW

# 8 日本
▉二戰後日本華僑社會和台籍日語作家陳舜臣

【時間】7/13 Sat 3:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元
【講者簡介】笹沼俊暁,東海大學日本語言文化學系教授。1974年出生於日本靜岡縣,現居台中。著有《「国文学」の思想:その繁栄と終焉》、《リービ英雄:「鄙」の言葉としての日本語》、《「国文学」の戦後空間:大東亜共栄圏から冷戦へ》、《流轉的亞洲細語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸》。專欄:https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/532
【內容簡介】陳舜臣(1928~2015)是知名「華僑」日語作家,他書寫龐大數量的中國題材推理小說和歷史小說,給與二戰後日本的中國形象帶來深刻影響。他出生於日本神戶,二戰前持有日本國籍,幼時就受到日本國家教育,但其家庭是自臺灣遷到神戶的移民。日本戰敗後陳舜臣隨之成為「中國人」,而1973年取得中華人民共和國國籍。1990年改入日本國籍,但他終生持有中華民國國籍。1960年代初登場於日本文壇後,陳舜臣經常強調「中國人」身份且書寫「中國」和「中國人」題材。但直到1972年他沒機會前往中國大陸,此背景似乎迫使他在某種「建構」意識下書寫「中國」。講者試圖探討,陳舜臣所書寫的中國意象如何反映出第二次世界大戰後旅日台灣人的處境。
https://www.facebook.com/share/bmhW6Poe18nywiPN/?mibextid=9l3rBW

# 9 泰國
▉十九歲的他是如何煉成的?泰文短篇小說導讀

【時間】7/13 Sat 7:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】林凱筠Karen Lin,畢業於東華大學英美語文學系,大二時曾交換至泰國清邁大學,總覺得自己說英語和泰語時是兩個不同的靈魂。目前除了教泰語,也是一名泰語通譯。

【內容簡介】《 เบญจ์ อายุ 19 ปี( 十九歲的班)》這本短篇小說集的主角- เบญจ์,是12位泰國作家對於自身19歲時模樣的投射及縮影。12位作家的共同創作,似乎也在傳達以多重視角去觀察、理解一個靈魂的重要性及可能性。在這次的講座中,我們將一同從精煉的文字中,探討形塑出 เบญจ์ 作為主角的文化背景。
https://www.facebook.com/share/ofEyjodDGd1ShhSR/?mibextid=9l3rBW

# 10 波蘭
▉波蘭和台灣相隔遙遠,真的嗎?

【時間】7/20 Sat 3:00 pm
【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

【講者簡介】林蔚昀,詩人,作家,譯者。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於二〇一三年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的台灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》、《易鄉人》,譯有《鱷魚街》、《黑色的歌》等作。

【內容簡介】近年來,台灣人發生尷尬的事,就會說:「我在波蘭。」「我要去波蘭。」因為波蘭很遠,發生尷尬的事就要到一個很遠的地方躲起來。但其實,波蘭離台灣一點都不遠。波蘭有48個叫「台灣」或「福爾摩沙」的地方,這些地名是冷戰的遺產。但除此之外,在荷治時期、日治時期也有波蘭人來到台灣,寫下他們對台灣的觀察。台灣在波蘭的報導文學、文學、新聞上,甚至在填字遊戲和歌曲中,但這不代表波蘭人很了解台灣。在這場講座中,台波研究者林蔚昀將談論台灣和波蘭如何成為彼此「最親密的陌生人」。
https://www.facebook.com/share/8aifa8iod96gYaAz/?mibextid=9l3rBW

 #文字雲測試第二屆《我們與「外國人」的距離》系列演講【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘【報名】現場報名,入場費200元6/08 Sat 7:00 pm 陳業芳:我從印尼小...
27/04/2024

#文字雲測試

第二屆《我們與「外國人」的距離》系列演講

【地點】燦爛時光東南亞主題書店,新北市中和區興南路一段135巷1號,捷運南勢角站4號出口右轉步行3分鐘
【報名】現場報名,入場費200元

6/08 Sat 7:00 pm 陳業芳:我從印尼小說裡認識的印尼
6/13 Thu 7:00 pm 林韋地:「馬華」和「新華」之間:談文學的歷史和認同
6/15 Sat 3:00 pm 楊宗翰:相距如此近,心本不該遠——在菲律賓與台灣之間的文學故事
6/22 Sat 3:00 pm 林楠松:阿拉伯文學與台灣之間:從紀伯倫的現代詩談起
6/22 Sat 7:00 pm 羅漪文:你一定要知道越南文學經典
6/29 Sat 7:00 pm 李正珉:韓國傳統童話的適者生存論:習俗、意識形態、慾望
7/06 Sat 3:00 pm 瑪莎:紅樓夢在俄羅斯
7/13 Sat 3:00 pm 笹沼俊暁:二戰後日本華僑社會和台籍日語作家陳舜臣
7/13 Sat 7:00 pm 林愷耘:十九歲的他是如何煉成的?泰文短篇小說導讀
7/20 Sat 3:00 pm 林蔚昀:波蘭和台灣相隔遙遠,真的嗎?

25/04/2024

【歡迎轉發給你認識的印尼移工或朋友】屬於自己的「#隨身地震防災包」指南!在超市、便利店就可買齊

地震讓人心惶惶,如果你人在外面或困在電梯裡,結果防災包放在家裡或辦公室,那要怎麼辦?所以,最需要準備的其實是「隨身防災包」(Every Day Carry,EDC)!

很多人一想到防災包,就覺得準備很麻煩,要採買很多東西裝成一大包。其實防災包可以依據面對的災難、發生的情境以及救援時間等來考慮所需的內容,與其準備得「完美」,適合自己更重要。

中文版:https://bit.ly/3Jz97nx

—-------------------------

【Mari Buat "Tas Siaga Bencana" yang Praktis! Bisa Dibeli di Supermarket atau Minimarket】

Apa yang harus dilakukan jika Anda berada di luar rumah atau terjebak di lift saat gempa terjadi, sedangkan Tas Siaga Bencana Anda ada di rumah atau tempat kerja?

Oleh karena itu, yang paling penting adalah mempersiapkan " Tas Siaga Praktis" (Every Day Carry, EDC) yang bisa digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan keadaan darurat, serta berguna saat bencana terjadi.

Ketika berpikir tentang Tas Siaga Bencana, banyak orang merasa bahwa persiapannya rumit dan harus membeli banyak barang untuk membuat satu tas besar. Sebenarnya, lebih penting untuk memiliki Tas Siaga Bencana yang cocok untuk diri sendiri daripada Tas Siaga Bencana yang sempurna.

印尼文版:https://bit.ly/44h0Nm7

長期耕耘柬埔寨的攝影師,「柬式符號創辦人」許紘捷(Hank)是我所有認識喜歡柬埔寨的朋友最推崇敬佩的人。每個東南亞圈的朋友都跟我說,你可以找Hank來寫柬埔寨的文章,他還在暹粒開過民宿,是大家的解憂雜貨店,可以問路、問事,還可以借錢(!)從...
02/03/2024

長期耕耘柬埔寨的攝影師,「柬式符號創辦人」許紘捷(Hank)是我所有認識喜歡柬埔寨的朋友最推崇敬佩的人。每個東南亞圈的朋友都跟我說,你可以找Hank來寫柬埔寨的文章,他還在暹粒開過民宿,是大家的解憂雜貨店,可以問路、問事,還可以借錢(!)

從詐騙園區到晚安小雞,歡迎來聽聽他的觀點:為何他如此深愛柬埔寨?

【一帶一路造就柬埔寨成詐騙大本營?從晚安小雞假新聞案重新認識文明古國|獨立評論|闖天下Podcast】

https://www.youtube.com/watch?v=dcx3uxYx2HQ

主持人:廖雲章 / 來賓:Symbodia|柬式符號創辦人 許紘捷(Hank)/ 製作團隊:王薇茹、陳耀龍

#晚安小雞 #柬埔寨 #詐騙 #東南亞 #獨立評論

#為什麼要去危險的國家留學?身為跨國家庭第二代,楊培君在二十多歲的時候獨自前往北韓留學,學習文學,他愛上這個神秘封閉的國家與文學,卻在某一天被綁架,並被安上「間諜」的罪名。被綁架了九天的他,寫了一系列七篇文章,細細記錄這個偽善、複雜、卻又如...
16/02/2024

#為什麼要去危險的國家留學?

身為跨國家庭第二代,楊培君在二十多歲的時候獨自前往北韓留學,學習文學,他愛上這個神秘封閉的國家與文學,卻在某一天被綁架,並被安上「間諜」的罪名。

被綁架了九天的他,寫了一系列七篇文章,細細記錄這個偽善、複雜、卻又如此美麗的平壤。

【我熱愛北韓,某天卻在宿舍被綁架】

引自內文|我第一次接觸北韓人是在中國留學的時候。當時有一批來自北韓的官方交換生,和我們一起住在復旦大學的留學生公寓,我碰巧和他們住在同一層。他們中大多數人與其他留學生交往時都很謹慎,表現出北韓特有的對外人的戒備心理,但有一個年輕人卻引起了我的好奇與好感,時不時地與我交談幾句。

有一次,這位北韓同學讓我坐在他的腳踏車後座,載我去上課。儘管我內心的澳洲男子氣概在抗議,但是我接受了他的好意。作為回報,我幫他做英語作業,或者說得直接一點──我替他寫了英語作業。他是一個善良的人,對生活充滿好奇和熱情。那是我第一次感受到北韓人樸實的個性。他告訴我,自己是金日成綜合大學的學生。我第一次知道這所後來被我稱為「母校」的大學。

北韓在許多方面都與澳洲截然相反。當地人在一個被他們自己比喻為「令人生畏的堡壘」的社會裡過著紀律嚴明的生活。作為追求共產主義的單一種族國家,北韓社會的特點是統一性。相比之下,澳大利亞是一個由資本主義和自由主義支撐的多種族移民國家(應該指出,這裡的文化也有植根於工會的社會主義傾向),在這裡,我們呼吸的是自由的空氣,不同的身份和生活方式都可以得到承認和尊重。

出於這樣的原因,我們可能會認為北韓是絕對的他者。儘管我在與北韓人交往時,無疑感受到了文化和政治制度上的差異,但我也發現了相似之處。這種對共同人性的認知激發了我的好奇心。我在20歲出頭的時候,已經去過中國、韓國和日本,所以我決定下一步去看看北韓。

1. 在一個帶著假面的國家尋找夢想:我的北韓留學生活(一)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14516

2. 哪些人會去平壤讀書?我的北韓留學生活(二)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14517

3. 朝鮮給外國學生的「革命教育」與隔離課堂:我的北韓留學生活(三)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14520

4. 在主體思想下寫論文、發SSCI期刊的北韓教授:我的北韓留學生活(四)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14522

5. 「同宿生」,你的間諜室友:我的北韓留學生活(五)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14523

6. 歧視、朋友、核武和歷史的鴻溝:我的北韓留學生活(六)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14524

7. 偽善、複雜、卻在我記憶中如此美麗的平壤:我的北韓留學生活(七)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/441/article/14525

(圖為平壤冷麵/廖雲章攝)

14/02/2024

《德國之聲》特別從雅加達派了印尼記者來台支援訪問海外移工,為什麼他們這麼重視台灣的印尼移工選民?

中文 - 德國之聲

週末與張正、玉芳、景榮一同受邀到國教院參加一場多元文化教科書論壇的閉門專家討論會,專家共6位,不包括我,還有3位獨評專欄作者,我感到非常榮幸。玉芳並不認識該位教授,接到邀請很意外,以為是我推薦。不是我呀,雖然如果她們來問我,我一定會推。玉芳...
22/01/2024

週末與張正、玉芳、景榮一同受邀到國教院參加一場多元文化教科書論壇的閉門專家討論會,專家共6位,不包括我,還有3位獨評專欄作者,我感到非常榮幸。

玉芳並不認識該位教授,接到邀請很意外,以為是我推薦。不是我呀,雖然如果她們來問我,我一定會推。

玉芳問,「你們怎麼認識我呢?」
來自香港的博士助理,「我用關鍵字搜尋找到您的!」
我竊喜,「我們的SEO做得不錯吧?!」

開會前一天,玉芳才剛剛交了一篇新稿,雖然她時常謙稱自己的中文不夠好,實際上,我們都認為,她的中文能力絕對是台灣的頂標,然而,為什麼一個這樣努力生活、認真學習,拿到身分證已經15年的新住民,依然覺得自己不是台灣人呢?

引自玉芳|許多人說,拿到身分證後就是台灣人。根據《國籍法》確實如此。然而,我不太清楚其他新住民取得身分證後,是否立即成為台灣人?至於我,許多時候,我看見自己離成為「台灣人」還隔著一堵厚實的牆──即使距離我初次領證,已經15個夏天。

領證這麼多年,我還是遇見有人帶著輕視或嘲諷的姿態問我,「你是越南人吧?一聽就知道!」我也曾因此為自己的越南口音感到自卑。當下,我意識到:我只有在身分證件上是台灣公民,在生活中,好像還是不被這裡的人認同。

【馮玉芳|領到身分證15年,我依然覺得自己不是台灣人】
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/521/article/14479

#外國媒體記者人生地不熟 如何採訪?之前聽同業說在烏克蘭的訪問,Fixer開價很高,為了採訪也只能認了。這次台灣大選,各國媒體記者紛紛來台,人生地不熟的外媒需要大量台灣Fixer協助,難得有機會看到外媒的作業方式,這篇菜鳥Fixer的田野筆...
19/01/2024

#外國媒體記者人生地不熟 如何採訪?

之前聽同業說在烏克蘭的訪問,Fixer開價很高,為了採訪也只能認了。

這次台灣大選,各國媒體記者紛紛來台,人生地不熟的外媒需要大量台灣Fixer協助,難得有機會看到外媒的作業方式,這篇菜鳥Fixer的田野筆記很值得參考,也充滿趣味性:

#究竟Fixer有哪些工作內容,記者又為何需要Fixer?

引自劉郁葶|以字面上來說,Fixer就是「#解決問題的人」,若翻成「新聞助理」可能更直觀。當國際記者到一個陌生的地方採訪,他們未必很熟悉當地的語言、文化、政治情勢,若此時有一位了解當地議題的人,能幫助他們蒐集資訊、安排行程、解決問題,會讓採訪順利許多。

在我看來,Fixer的任務繁雜,很難定義成單一工作。因為Fixer既是記者,需要事前研究議題、邀訪甚至現場採訪;同時也是翻譯人員,例如即時翻譯記者會內容、受訪者的回應(有時需要中英文雙向翻譯);還充當「保母」的角色,張羅外媒吃飯、住宿、交通等等生活需求。

Fixer這個圈子很仰賴口碑,因為Fixer並不是個公開透明、長期穩定的職缺,通常要透過人脈牽線,才比較有機會當上Fixer。外媒傾向找有過Fixer經驗或曾當過記者的人選,比較可能快速了解他們的需求與作業流程。

一、Fixer的重要價值之一是「人脈」。國際記者平常不在台灣,較難深入經營在台人脈,也不一定曉得關鍵時刻該訪誰。如果Fixer掌握各領域專家、發言人的聯絡方式,一通電話打去就能安排好採訪,會比外媒記者自己摸索快速許多。

二、Fixer也必須要處在隨時消息靈通的狀態。台灣的新聞圈很仰賴透過Line群組接收資訊,大選前民進黨、國民黨、民眾黨各自的媒體Line群,每日會在群組中公布總統候選人的行程,包含記者會、掃街拜票、造勢活動、選前之夜等活動的時程,若有更動也會第一時間於群組公告。

然而,這些外媒記者未必有Line,也未必知曉台灣新聞圈的Line文化,以及如何被加進群組。因此作為Fixer,加入這些群組至關重要,才能避免漏掉新聞。

三、除了翻譯,Fixer還需處理一些瑣事,例如叫計程車以及「找咖啡廳」。義大利記者在會議結束時,往往不急著馬上寫稿,而是問我:「哪裡有好喝的咖啡?」此時,我要馬上尋找附近評價高的咖啡廳,帶他們喝一杯濃烈的Expresso,記者們邊喝邊交流看法後才開始寫稿。

四、與這位義大利記者合作的過程中,我發覺一個特別的工作差異是:他們不會在訪問前提供訪綱。

就我過去的經驗,在台灣如要進行採訪,多半會事前提供訪綱給受訪者,讓受訪者預先準備。因此,當我焦急地詢問記者,下午就要訪問專家了,何時才會產出訪綱?他卻淡定地說:「在我們義大利,採訪專家與學者前是不會先提供訪綱的」,令我相當驚訝。

他解釋,在義大利的新聞圈,記者採訪前只會給受訪者大概的方向或主題,不會列出詳細的問題,因為受訪者應該要很了解這個領域,處於「隨時都能回答」的狀態。當然,如果受訪者被問到不便回答的問題,也能拒絕回答。

【幫助外媒報導台灣總統大選!菜鳥「Fixer」的現場觀察與反思|劉郁葶】
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/486/article/14471

跟業芳聊天,就像在挖寶。她的語言能力相當驚人:客語、印尼語、原住民達雅語、國語、台語、英語都能應用自如,而且她是沉浸派的語言學習者,敢說也能說,越講越厲害!【從工地清潔小妹到國台英多聲道翻譯與文學獎得主,陳業芳在台灣的超展開人生】引自內文|...
17/01/2024

跟業芳聊天,就像在挖寶。她的語言能力相當驚人:客語、印尼語、原住民達雅語、國語、台語、英語都能應用自如,而且她是沉浸派的語言學習者,敢說也能說,越講越厲害!

【從工地清潔小妹到國台英多聲道翻譯與文學獎得主,陳業芳在台灣的超展開人生】

引自內文|上台領獎時,我是用台語致詞的。不過我是來台灣才接觸到台語。當時我的工作環境中,每個人都用台語,我一開始聽不懂,連老闆交代什麼都不知道,因此決定一定要學會。

我的方法是先注意聽人家怎麼講,然後用羅馬拼音寫下來,連語氣都標記起來,晚上睡前再念一次給自己聽。是真的念出來喔,不是在心裡默念。因為念出來的時候耳朵會再聽到一次,就比較容易記住。碰到不會的,我也馬上問人家這是什麼意思,然後記下來。

台語之外我也能用英文溝通。過去在工地時,曾經用英文幫忙處理外國工程師和工地工人的糾紛。不過我在印尼只有高中畢業,開始接觸英文也是國中的事。

我還記得那時才上了一兩堂課,我就很有興趣,到現在都還記得那些內容。高中時有一位老師要我們跟著他念單字,「butterfly」、「sky」……但念到「family」的時候,他念成「familai」,我覺得不對吧?他連自己念錯都不知道,我就開始不信任老師了。

我想要補習,但媽媽說家裡沒錢,我於是改向媽媽要錢買了一本字典,自己找外國人對話。我們鄉下有時會有外國人來,來看熱帶雨林,也有教會的傳教士,或者來做生意的。我就找他們練習英文。為了安全,我不太敢找單獨一個人的,找的都是夫妻。就這樣慢慢學會。

我在台灣工地裡一開始是做清潔工,但後來某次碰到外國工程師和我們的工人溝通不良,我就主動過去用英文和台語幫雙方翻譯。隔天工程師就來問我要不要乾脆去當他的翻譯?我就這樣換了工作。

我記得有一次,一個工人身上帶著檳榔,被外國工程師誤以為他違反規定在工地嚼檳榔,因此要被記過。

我們那邊記過的方法是在你的通行證打一個洞,如果打三個洞,你就再也不能進工地了。工人當然很生氣,就要跟外國人打架。

我趕快用台語跟他說,「大哥,你想想看你家還有老婆跟小孩捏,你要是給人家打下去吼,可能要被關喔!」他就馬上冷靜了。我再趕快跟外國人說:「你要快點跟人家道歉,不然要是你在台灣被告,對你也不利啊!」他也立刻道歉了。事情就這樣圓滿落幕。

【從工地清潔小妹到國台英多聲道翻譯與文學獎得主,印尼新住民在台灣的超展開人生】
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/525/article/14456

Address

Zhonghe District

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 燦爛夜光 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 燦爛夜光:

Videos

Share