Pehla Nasha
The lyrics go:
Udtha hi phiroon in hawaon mein kahin ~
Should I keep flying somewhere in these winds
Ya main jhool jaaon in ghataon mein kahin ~
Or should I swing somewhere in these clouds
Udtha hi phiroon in hawaon mein kahin ~
Should I keep flying somewhere in these winds
Ya main jhool jaaon in ghataon mein kahin ~
Or should I swing somewhere in these clouds
Ek kar doon aasmaan aur zameen ~
Should I unite the sky and the earth
Kaho yaaron kya karoon kya nahi ~
Tell me friends, what should I do and what not
Pehla nasha, pehla khumaar ~
The first intoxication, the first hangover
Naya pyar hai, naya intezaar ~
This love is new, this wait is new
Kar loon main kya apna haal, aye dil-e-beqaraar~ What should I make of myself, O restless heart
Mere dil-e-beqaraar tu hi bata ~
My restless heart, you only tell me this
Pehla nasha, pehla khumaar ~
The first intoxication, the first hangover
*I do not own the rights to this beautiful music*
Sanam Teri Kasam
The lyrics go:
Huaa ye kya hashar mera
Judaa huaa sabar mera ~
What condition I have reached
That my patience has left me,
Main tere bin ek lamha
kyun kabhi naa jiya ~
I have never lived for even a moment
away from you..
Raat bhar ashkon ne tujhko pukaara hai
Har dua main maine tujhko hi maanga hai ~
All night, my tears have called for you only,
In every prayer I have asked for you only..
Tera jaana jaise koi baddua
Tera jaana jaise koi baddua ~
Your absence, is like some curse,
Your absence, is like some curse,
Door jaaoge jo tum
Mar jaayenge hum
sanam teri kasam o..
sanam teri kasam o..
sanam teri kasam.. ~
If you go far,
Iβll die..
I swear on you, my beloved
I swear on you, my beloved
I swear on you, my beloved
Tumhe dekhte hi aankhen ho jaati nam
Sanam teri kasam o..
Sanam teri kasam o..
Sanam teri kasam..
Sanam teri kasam.. ~
When I see you, my eyes get wet..
I swear on you, my beloved..
I swear on you, my beloved..
I swear on you, my beloved..
I swear on you, my beloved..
*I do no own the right to this beautiful music*
Tu Aashiqui Hai
The lyrics go:
Tu hai aasmaan mein, teri yeh zameen hai ~
You're there in the skies and this earth belongs to you
Tu joh hai toh sab kuch hai, na koi kami hai ~
I have everything if you're there with me
Tu hai aasmaan mein, teri yeh zameen ha ~
You're there in the skies and this earth belongs to you
Tu joh hai toh sab kuch hai, na koi kami hai ~
I have everything if you're there with me
Tu hi dil hai ~
You're my heart
Tu hi jaan bhi hai ~
You're my life as well
Tu khushi hai ~
You're my happiness
Aasra bhi hai ~
You're my hope
Teri chahat zindagi hai ~
Your love is my life
Tu mohabbat, tu aashiqui hai~
You're my love and my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai~
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Pyar mein hi dhoondhta hoon ~
I search for you in my love
Pyar se hi poojta hoon tujhe ~
I worship you with all my love
Pyar mein hi dhoondhte hai ~
I search for you in my love
Pyar se hi poojte hai tujhe ~
I worship you with all my love
Tera chehra roshni hai ~
Your face is like sunlight
Tu mohabbat, tu aashiqui hai ~
You're my love and my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu hi dil hai ~
You're my heart
Tu hi jaan bhi hai ~
You're my life as well
Tu khushi hai ~
You're my happiness
Aasra bhi hai ~
You're my hope
Teri chahat zindagi hai ~
Your love is my life
Tu mohabbat, tu aashiqui hai~
You're my love and my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai~
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
Tu aashiqui hai ~
You're my passion
*I do not own the rights to this beautiful music*
Ram Siya Ram
The lyrics go:
Kaushlya Dashrath Ke Nandan
Ram Lalat Pe Shobhit Chandan
Raghupati Ki Jai Bole Lakshman
Ram Siya Ka Ho Abhinandan
Anjani Putr Padhe Hain Charan Mein
Ram Siya Japte Tan Man Mein
Mangal Bhavan Amangal Haari
Drabahu Sudasarath Achar Bihari
Ram Siya Ram Siya Ram
Jai Jai Ram
Ram Siya Ram Siya Ram
Jai Jai Ram
Ram Siya Ram Siya Ram
Jai Jai Ram
Ram Siya Ram Siya Ram
Jai Jai Ram
Translation:
Kausalya's son, Dasharatha's beloved Rama, shines with sandalwood paste on his forehead. Lakshmana chants praises to Raghupati (Lord Rama), and everyone celebrates Rama and Sita. Hanuman, the son of Anjani, bows at their feet, chanting the names of Rama and Sita with body and mind. The one who brings auspiciousness and removes inauspiciousness, Lord Rama, bless us, the one who roams in Dasharatha's courtyard.
Victory to Sita and Ram, Victory to Sita and Ram, Victory to Ram, Victory to Ram
Victory to Sita and Ram, Victory to Sita and Ram, Victory to Ram, Victory to Ram
I tried my best with the translation π Jai Siya Ram πππ
* I do not own the rights to this beautiful music *
Jeene Ke Ishare Mil Gaye
The lyrics go:
Kuch Khushbuyen ~
Some fragrances,
Yaadon Ke Jungal Se Beh Chali ~
Drifted out from the wilderness of memories
Kuch Khidkiyan ~
Some windows,
Lamhon Ke Dastak Pe Khul Gayi ~
Opened on knocking (on the door of my memory) of past moments
Kuch Geet Purane Rakhe The Sirhane ~
Some old songs were kept near my bedside (sirhana is where you put your pillow)
Kuch Sur Kahin Khoye the Bandish mil gayi ~
Some way the melodies were lost, (but) the compositions were found (for them)
Jeene Ke Ishare Mil Gaye ~
Signs of (new) life appeared
Bichhde The Kinare Mil Gaye ~
The separated shores joined together
Meri Zindagi Main Teri Baarish Kya Hui ~
What a rain of yours fell into my life
Mere Raaste Dariya Bane Behne Lage ~
My roads became a river and began to flow
Meri Karvaton Ko Tune Aake Kya Chhua ~
You came and soothed me when I was tossing and turning
Kai Khwab Neendon Ki Gali Rehne Lage ~
And my dreams began to stay within the bounds (lanes) of sleep
Jeene Ke Ishare Mil Gaye ~
Signs of (new) life appeared
Bichhde The Kinare Mil Gaye ~
The separated shores joined together
*I do not own the rights to this beautiful music*
Apane Pyaar Ke Sapne Sach Huye
The lyrics go:
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
Hothhon pe geeton ke ful khil gaye ~
On the lips, the melodious flowers bloomed
Saaree duniya chhod ke man meet mil gaye ~
Leaving the whole world, I obtained the companion of the heart
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
Kanto Se Bhari Thi Jo Galiya~
The streets which were filled with thorns,
Uname Khili Hain Ab Kaliya ~
Kaliya has now bloomed in them,
Kanto Se Bhari Thi Jo Galiya~
The streets which were filled with thorns,
Uname Khili Hain Ab Kaliya ~
Kaliya has now bloomed in them,
Jhumo Nacho Manao Rangraliya ~
Rejoice, dance, celebrate,
Chalo Sajna Kahe Chal Ke Sare Logo Se ~
Come on my love, let's go and tell everyone
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
Hothhon pe geeton ke ful khil gaye ~
On the lips, the melodious flowers bloomed
Saaree duniya chhod ke man meet mil gaye ~
Leaving the whole world, I obtained the companion of the heart
Apane pyaar ke, sapne sach huye ~
Dreams came true of our love
*I do not own the rights to this beautiful music*
Khiza Ke Phool Pe
The lyrics go:
Khiza ke phool pe aati kabhi bahaar nahin ~
Flowers never bloom on buds of autumn fall.
Mere naseeb mein aye dost tera pyaar nahin ~
I am not destined for your love, my friend.
Na jaane pyar mein kab mai zubaan se phir jaaun ~
When may I refuse to keep my words in love, I don't know.
Mai ban ke aansoo khud apni nazar se gir jaaun ~
When may I become my own tears and fall in my own eyes and flow.
Teri kasam hai mera koi aitbaar nahin ~
I swear on you that I have no sureties or bail.
Khiza ke phool pe aati kabhi bahaar nahin ~
Flowers never bloom on buds of autumn fall.
Mere naseeb mein aye dost tera pyaar nahin ~
I am not destined for your love, my friend.
*I do not own the rights to this beautiful music*
Tujhse Naraz Nahin Zindagi
The lyrics go:
Tujhse naraz nahin zindagi, hairaan hoon main
I'm not angry with you life, I'm simply baffled
O hairaan hoon main
I'm simply baffled
Tere masoom sawaalon se pareshaan hoon main I'm distressed with your innocent questions
O pareshaan hoon main
I'm distressed
Tujhse naraz nahin zindagi, hairaan hoon main
I'm not angry with you life, I'm simply baffled
O hairaan hoon main
I'm simply baffled
Tere masoom sawaalon se pareshaan hoon main
I'm distressed with your innocent questions
O pareshaan hoon main
I'm distressed
Jeene ke liye socha hi nahi dard sambhalane honge
I never thought that to live, I would need to bear pain
Jeene ke liye socha hi nahi dard sambhalane honge
I never thought that to live, I would need to bear pain
Muskuraye toh muskurane ke karz utaarne honge
I never thought that I would have to pay to smile
Muskuraon kabhi toh lagta hai
Now whenever I smile
Jaise honthon pe karz rakha hai
It feels like these lips are full in debt
Tujhse naraz nahin zindagi, hairaan hoon main
I'm not angry with you life, I'm simply baffled
O hairaan hoon main
I'm simply baffled
Tere masoom sawaalon se pareshaan hoon main I'm distressed with your innocent questions
O pareshaan hoon main
I'm distressed
*I do not own the rights to this beautiful music*
Rahe Na Rahe Hum
The lyrics go:
Jab hum na honge, jab hamaare khaak pe tum rukoge chalte chalte ~
When I am gone, when you pause by my ashes as you walk
Ashqon se bhiigi chaandnii mein ek sadaa si sunoge chalte chalte ~
In the rainy moonlight that is wet from my tears, you will hear my call as you walk
Wohii pe kahin, wohi pe kahin hum, tum se milenge ~
There somewhere, we both will meet again
Banke kali banke sabaa baagh-e-wafaa mein ~
As if a flower, as if a breeze in our devoted garden
Rahe na rahe hum mahakaa karenge ~
Whether or not I am here, this fragrance will remain
Banke kali, banke sabaa, baagh-e-wafaa mein ~
As if a flower, as if a breeze in our devoted garden
*I don't own the rights to this beautiful music*
Blessed day people! Today I wanna send some special birthday greetings to my cousin Amrit Mungroo ππ₯³ππ―π Happy Birthday bro! This one was requested by your pops Danny Mungroo as it was your favorite song π Hope you enjoy!
Plenty roaring this hour ππ I pretty sure I wake up the neighbor dog, but when the inspiration hit we, what we go do? Licksss πππ₯β€οΈπ»
Indra Daniel Check tune! πΆ
.
.
.
#sunzara #AdnanSami #bollywoodcover #trinidad #SangreGrande #amohamusic
Last year, whenever my dad heard me singing he would say, 'You have to roar when you sing, like a lion... cuz we are lions!' π He was a guy like that. Liked the more powerful sounding singers like Kishore Kumar and Kumar Sanu. Only now that line is hitting different. Time to roar pops! Licksss ππΆππ―π₯π₯