Založba Cf

Založba Cf Založba /*cf. je ena najuglednejših založb s področja humanistike, družboslovja in leposlovja. Ljudje pogosto sprašujejo, kaj pomeni skrivnostni *cf. Cf.

Morda bodo na to odgovorile »teze«, ki so jih ustanovitelji in ustanoviteljice založbe, sedem jih je, zapisali na začetku delovanja:

Ljubiteljici in ljubitelju branja bo založba brez težav že kar precej domača: cf. je skrajšava za "confer, primerjaj", uporabljamo pa jo, kadar bi bralko in bralca iz enega besedila želeli napotiti k drugemu, od ene knjige k drugim knjigam, z enega besedilnega kraja

v nove pokrajine. Napotilo je pogosto odveč: saj vsako besedilo beremo na ozadju drugih besedil, bralna nit se tke med spomini na druga branja, iz pozabe vleče drugačne stavke in nekdanje besede. A včasih napotek popelje k novi knjigi, k neznani besedi, odpre dotlej tuje strani: take prinaša naša založba. navadno najdemo na dnu strani in pod črto: tako rekoč v podtekstu. Ne napeljuje le k drugemu besedilu, temveč je že tudi kar sam drugačno besedilo v svojem tekstu. Tudi v tem ni nič tako nenavadnega: nobeno besedilo ni gladko, vsako ima kakšno gubo, previh, obrobne pripombe in narobno stran. Nekateri teksti živijo od svoje prepletenosti, nas z njo zapeljujejo, igrivo zavajajo, napeljujejo k presenetljivim mislim, neznanim občutkom: zlasti taka besedila ponuja naša založba. Teorijo, ki hoče, da bodi njena beseda lepa; lepo književnost s teoretskimi razsežnostmi; esej, ki nas vznemiri, pamflet, ki nas zabava ali pomirja ... Izbiramo besedila, ki so nekaj več: ki segajo čezse, v druge zvrsti, ki um dopolnjujejo s čutom, učenost z lepoto, razigranost z natančnostjo. je naposled znamenje nepopolnosti: noben tekst ni dokončen, noben sebi samemu zadosti. A ta nezadostnost se odpira v možnost novih branj, novega pisanja, spodbuja k pustolovščini in iznajdbi. Tako naša založba izbira svoje knjige: klasiko, ki nas še zmerom ogovarja; sodobno tvornost, ki nas vznemirja in izziva; novitete, izdelke novih piscev, ki si iščejo svežega bralstva. V naših izdajah govorica živi v vsem svojem obsegu: v natančnosti učenega govora in bohotnosti leposlovja, v rezkosti polemike in milini eseja, v potrpežljivosti poučnih spremnih besed in v razkošnosti klasičnih del. Vsaka knjiga, tako upamo, v malem predstavlja tisto, kar založba goji v velikem: prinaša besedilo, ki je vredno pozornosti in omogoča različna branja; spremno besedo, ki umešča besedilo, njegovega avtorja ali avtorico, ideje in slog; informacijo o avtorjevem ali avtoričinem delu in življenju. Naše knjige so tako polne tega obetavnega znaka: cf.
~
Naš knjižni program podpira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

Address

Dalmatinova 2/I
Ljubljana
1000

Opening Hours

Tuesday 12:00 - 14:00
Wednesday 12:00 - 14:00
Thursday 12:00 - 14:00
Friday 12:00 - 14:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Založba Cf posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Založba Cf:

Share

Category

O nas

Pogosto nas sprašujejo, kaj pomeni skrivnostni /*cf. Morda bodo na to odgovorile »teze«, ki so jih ustanoviteljice in ustanovitelji založbe, sedem jih je, zapisali na začetku delovanja: Ljubiteljici in ljubitelju branja bo založba brez težav že kar precej domača: cf. je skrajšava za "confer, primerjaj", uporabljamo pa jo, kadar bi bralko in bralca iz enega besedila želeli napotiti k drugemu, od ene knjige k drugim knjigam, z enega besedilnega kraja v nove pokrajine. Napotilo je pogosto odveč, saj vsako besedilo beremo na ozadju drugih besedil, bralna nit se tke med spomini na druga branja, iz pozabe vleče drugačne stavke in nekdanje besede. A včasih napotek popelje k novi knjigi, k neznani besedi, odpre dotlej tuje strani: take prinaša naša založba. Cf. navadno najdemo na dnu strani in pod črto: tako rekoč v podtekstu. Ne napeljuje le k drugemu besedilu, temveč je že tudi kar sam drugačno besedilo v svojem tekstu. Tudi v tem ni nič tako nenavadnega: nobeno besedilo ni gladko, vsako ima kakšno gubo, previh, obrobne pripombe in narobno stran. Nekateri teksti živijo od svoje prepletenosti, nas z njo zapeljujejo, igrivo zavajajo, napeljujejo k presenetljivim mislim, neznanim občutkom: zlasti taka besedila ponuja naša založba. Teorijo, ki hoče, da bodi njena beseda lepa; lepo književnost s teoretskimi razsežnostmi; esej, ki nas vznemiri, pamflet, ki nas zabava ali pomirja ... Izbiramo besedila, ki so nekaj več: ki segajo čezse, v druge zvrsti, ki um dopolnjujejo s čutom, učenost z lepoto, razigranost z natančnostjo. Cf. je naposled znamenje nepopolnosti: noben tekst ni dokončen, noben sebi samemu zadosti. A ta nezadostnost se odpira v možnost novih branj, novega pisanja, spodbuja k pustolovščini in iznajdbi. Tako naša založba izbira svoje knjige: klasiko, ki nas še zmerom ogovarja; sodobno tvornost, ki nas vznemirja in izziva; novitete, izdelke novih piscev, ki si iščejo svežega bralstva. V naših izdajah govorica živi v vsem svojem obsegu: v natančnosti učenega govora in bohotnosti leposlovja, v rezkosti polemike in milini eseja, v potrpežljivosti spremnih besed in v razkošnosti klasičnih del. Vsaka knjiga, tako upamo, v malem predstavlja tisto, kar založba goji v velikem: prinaša besedilo, ki je vredno pozornosti in omogoča različna branja; spremno besedo, ki umešča besedilo, njegovega avtorja ali avtorico, ideje in slog; informacijo o avtorjevem ali avtoričinem delu in življenju. Naše knjige so tako polne tega obetavnega znaka: /*cf. ~ Naš knjižni program podpira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.