Jezikovni pogovori

Jezikovni pogovori Oddaja je na sporedu 3. programa Radia Slovenija – programa Ars vsak torek med 18:00 in 18:20.

V njej najdejo prostor pogovori z jezikoslovci, z uporabniki jezika (s pisatelji, pesniki, z izseljenci, s priseljenci, s tujci) in s predstavniki institucij, ki krojijo jezikovno politiko. Oddaja je torej tudi prostor za razprave in razmišljanja o jeziku in jezikovni politiki, o zgodovini, predvsem slovenskega jezika, in o njegovi prihodnosti.

Naša gostja je bila predsednica FIT - International Federation of Translators Alison Rodriguez. Pri zvezi pozorno spreml...
18/12/2024

Naša gostja je bila predsednica FIT - International Federation of Translators Alison Rodriguez. Pri zvezi pozorno spremljajo predlog češkega zakona o tujcih, ki določa, da bi lahko upravni organ namesto uradnega tolmača, vpisanega v seznam sodnih tolmačev, uporabil verificirano tehnično napravo. To bi lahko vodilo v kršenje pravice do poštenega sojenja, saj so tujci zakonsko upravičeni do pomoči tolmača.

Nekaj takega kot tolmačenje s pomočjo umetne inteligence v bistvu ne obstaja. V resnici gre za pretvorbo govora v besedilo, nato za strojni prevod in potem spet za pretvorbo besedila v govor," pojasnjuje Alison Rodriguez, predsednica zveze FIT.

Razvoj umetne inteligence in prevajalnikov nakazuje, da bo treba načrtno ustvarjati okoliščine, v katerih bodo govorci i...
11/12/2024

Razvoj umetne inteligence in prevajalnikov nakazuje, da bo treba načrtno ustvarjati okoliščine, v katerih bodo govorci in govorke »prisiljeni« uporabljati manjšinski (oz. na splošno) ciljni jezik, saj te potrebe »v realnem življenju« mogoče ne bo več, ugotavljata Matejka Grgič in Zarja Zver v članku Načrtovanje rabe jezika za opolnomočenje manjšinskih skupnosti v umetnointeligenčni dobi, ki je objavljen v zborniku Slovenščina v Italiji. Monografija je izšla ob 50-letnici Slovenskega raziskovalnega inštituta (SLORI). Z dr. Matejko Grgič smo se pogovarjali o spletni rabi slovenščine v slovenski skupnosti v Italiji in aktualnosti poimenovanj zamejstvo, rojaki, matica, skupni slovenski prostor.

Razvoj umetne inteligence in prevajalnikov nakazuje, da bo treba načrtno ustvarjati okoliščine, v katerih bodo govorci in govorke »prisiljeni« uporabljati manjšinski (oz. na splošno) ciljni jezik, saj te potrebe »v realnem življenju« mogoče ne bo več, ugotavljata Matejka Grgič in Zarja ...

Ko ne boste vedeli, kaj pomeni beseda sarkofag, je to mogoče znak, da postajate dementni. Z igro Besedomat skušajo ugoto...
21/11/2024

Ko ne boste vedeli, kaj pomeni beseda sarkofag, je to mogoče znak, da postajate dementni. Z igro Besedomat skušajo ugotoviti, katere besede so najbolj razširjene, podatke pa bodo med drugim uporabili za prepoznavanje demence. Vabljeni k poslušanju in igranju.

Besedne igre niso le zabavne, ampak tudi koristne, saj nam širijo besedni zaklad in spomin. Igra Besedomat, v kateri mora uporabnik presoditi, ali 120 besed spada v slovenščino, pa naj bi prispevala še k širšemu dobremu. Pri Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU poskušajo z nj...

Tudi če vam ni mar, se verjetno sprašujete, ali bo Elizabeta prijezdila na belem konju. To je pač eden od osrednjih razl...
12/11/2024

Tudi če vam ni mar, se verjetno sprašujete, ali bo Elizabeta prijezdila na belem konju. To je pač eden od osrednjih razlogov za poslušanje poročil. Verjetno še niste uporabili tega pregovora.

Kdor ne dela, naj vsaj jé, Elizabeta prijezdi na belem konju, Od jeze rit raste, to je nekaj primerov pregovorov in antipregovorov, ki širši javnosti niso znani. Z avtorjem Slovarja pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov 2023 Matejem Metercem jih bomo spoznali in osvetlili njihov nastanek,...

Učitelji Osnovne šole Frana Metelka Škocjan ne znajo romščine. Prve romske besede so jih naučili romski otroci, učitelji...
06/11/2024

Učitelji Osnovne šole Frana Metelka Škocjan ne znajo romščine. Prve romske besede so jih naučili romski otroci, učitelji pa njih prve slovenske besede. Podobno delajo tudi z otroki priseljencev drugih jezikovnih skupin. To je resnično lep primer medkulturnega povezovanja in bogatenja na primarni ravni. Osnovno šolo Frana Metelka Škocjan smo obiskali ob svetovnem dnevu romskega jezika.

Ob svetovnem dnevu romskega jezika smo obiskali osnovno šolo Frana Metelka v Škocjanu. Na njej izvajajo projekt Sveta Evrope za eksperimentiranje z romsko-plurilingvalno politiko (RPPE). Njegov namen je raziskati možne vloge romskega jezika pri vključevanju romskih učencev v izobraževanje. RPP...

Bullet for Joey je naslov ameriškega celovečerca, iz leta 1954, za katerega je bil posnet prvi prizor s slovenskim dialo...
22/10/2024

Bullet for Joey je naslov ameriškega celovečerca, iz leta 1954, za katerega je bil posnet prvi prizor s slovenskim dialogom v ameriškem filmu. Prve slovenske besede niso bile povezane s streljanjem, ampak z romantičnim prizorom. Božidar Jakac pa ni mogel verjeti svojim očem, ko je leta 1929 obiskal kino v Clevelandu in med kino novicami videl posnetek kmečke ohceti iz Bleda, med katero se je slišala pesem Kolkor kapljic, tolko let. Prizor je na Bledu posnel Fox Studios. To je bil verjetno prvi zvočni zapis slovenskih besed v filmu. Tudi to nam je povedal neumorni promotor slovenske kulture med ameriškimi Slovenci, zgodovinar Joe Valenčič.

Ali ste vedeli, da je bil prvi slovenski dialog v ameriškem filmu posnet za celovečerni film Naboj za Joeja iz leta 1954? V ljubezenskem prizoru v tem filmu moški izpove ženski ljubezen v več jezikih in eden izmed njih je tudi slovenščina. To nam je povedal naš gost Joe Valenčič, ameriški...

Ker smo Slovenci pokorni, bi se radi opolnomočili s kikboksom. To bi bila nekakšna razlaga najpogosteje iskanih besed na...
16/10/2024

Ker smo Slovenci pokorni, bi se radi opolnomočili s kikboksom. To bi bila nekakšna razlaga najpogosteje iskanih besed na spletnem portalu Fran, ki danes praznuje 10 let. Portal je prava uspešnica, saj ga na dan obišče več kot 180.000 iskalcev besed s tako rekoč vsega sveta. Andrej Perdih z Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU je rekel, da mu je nek slovaški kolega dejal: »Slovencev je le 2 milijona, pa delajo tako čudovite stvari, kot je Fran.«

Jezikoslovci običajno ne pričakujejo, da bo njihovo delo uspešnica. Pri spletnem portalu Fran pa se je zgodilo ravno to. Pred desetimi leti njegovi snovalci niti približno niso pričakovali, da ga bo na dan obiskalo več kot 180.000 iskalcev besed s tako rekoč vsega sveta. Pred svetovnim dnevom...

Tudi tole je lep dokaz, kaj vse zmore civilna družba. Pri AMZS so dobro vedeli, da slovenske voznike moti, ker novejši a...
09/10/2024

Tudi tole je lep dokaz, kaj vse zmore civilna družba. Pri AMZS so dobro vedeli, da slovenske voznike moti, ker novejši avtomobili ne znajo slovensko. Skupaj z Zvezo potrošnikov Slovenije so zagnali akcijo "slovenščina v avtomobilih", nato so se začeli odzivati proizvajalci avtomobilov in na koncu še Ministrstvo za kulturo z novelo zakona o javni rabi slovenščine.

Novejši avtomobili, ki se z voznikom ne sporazumevajo v slovenščini, so lahko v nekaterih okoliščinah nevarni za vožnjo. Lahko se zgodi, da voznik ne razume vseh naprednih funkcij, ki mu sporočajo, da z avtomobilom nekaj ni v redu, če ga na to ne opozori v slovenščini. Čeprav voznik meni,...

Med vedami, ki proučujejo, koliko je jezik živ, je besedotvorje. Če govorci zlahka tvorijo nove izraze, potem se jeziku ...
18/09/2024

Med vedami, ki proučujejo, koliko je jezik živ, je besedotvorje. Če govorci zlahka tvorijo nove izraze, potem se jeziku ni treba bati za obstoj, pravi naš gost dr. Boris Kern. K pogovoru smo ga povabili ob 23. mednarodni znanstveni konferenci Komisije za besedotvorje pri Mednarodnem slavističnem komiteju.

Če ima jezik težave pri poimenovanju novih pojavov, dogodkov in tehnoloških iznajdb, potem ima težave z vitalnostjo ali živostjo. Med vedami, ki proučujejo, koliko je jezik živ, je besedotvorje. Če govorci zlahka tvorijo nove izraze, potem se jeziku ni treba bati za obstoj, pravi naš gost d...

Že nekaj let mednarodna raziskava PISA vzbuja pesimizem, da se lahko zgodijo premiki na bolje pri bralni pismenosti slov...
12/09/2024

Že nekaj let mednarodna raziskava PISA vzbuja pesimizem, da se lahko zgodijo premiki na bolje pri bralni pismenosti slovenskih mladostnikov. Projekt Naša mala knjižnica pa prinaša zavedanje, da je to mogoče. Generalni direktorat za izobraževanje in kulturo Evropske komisije je projektu dodelil naziv Zgodba o uspehu. Izvajajo ga pri KUD Sodobnost International.

Glede na rezultate mednarodne raziskave PISA iz leta 2022 je raven bralne pismenosti med slovenskimi petnajstletniki pod povprečjem držav članic OECD. Povprečni dosežek dijakinj in dijakov je za 26 točk nižji kot tisti iz leta 2018 in je najnižji dosežek, odkar se je Slovenija vključila v ...

Pri ameriškem podjetju OpenAI so razvili ChatGPT, ki deluje v slovenščini, vendar ni odprt. Podjetja, ki bi želela v svo...
04/09/2024

Pri ameriškem podjetju OpenAI so razvili ChatGPT, ki deluje v slovenščini, vendar ni odprt. Podjetja, ki bi želela v svojih aplikacijah uporabiti tovrstno tehnologijo, jo morajo odkupiti od podjetja OpenAI. Ko bo razvit slovenski veliki jezikovni model, pa bomo v Sloveniji odločali, kdo ga lahko uporabi. V ta namen se je začela akcija zbiranja besedil za vzpostavitev slovenskega ChatGPT-ja. Za to potrebujejo vse, kar je bilo kdaj napisanega v slovenščini, zbrati bo treba 40 milijard besed.

Začela se je akcija zbiranja besedil za vzpostavitev slovenskega modela umetne inteligence, slovenskega ChatGPT-ja. V nacionalnem projektu PoVeJmO želijo prispevati k razvojni neodvisnosti in napredku jezikovnih tehnologij v slovenščini. Za to pa potrebujejo vse, kar je bilo kdaj napisanega v sl...

Brest Lenarčič je na 21. Mednarodni lingvistični olimpijadi osvojil zlato. Edini na svetu je v celoti rešil prvo nalogo,...
28/08/2024

Brest Lenarčič je na 21. Mednarodni lingvistični olimpijadi osvojil zlato. Edini na svetu je v celoti rešil prvo nalogo, ki je bila sestavljena iz korjaščine, ki jo govori približno 1665 ljudi na skrajnem vzhodu Sibirije.

Na 21. Mednarodni lingvistični olimpijadi v Braziliji so bili slovenski predstavniki izjemno uspešni. Brest Lenarčič s Šolskega centra Rogaška Slatina je osvojil zlato medaljo. Patricia Király z Gimnazije Bežigrad si je priborila srebrno medaljo, na ekipni tekmi pa celotna ekipa bron. Udele....

Hrvaščina je nekakšna posoda, iz katere smo dobili tudi besede iz drugih jezikov. Med najbolj znanimi je beseda ful, ki ...
07/08/2024

Hrvaščina je nekakšna posoda, iz katere smo dobili tudi besede iz drugih jezikov. Med najbolj znanimi je beseda ful, ki izvira iz angleščine, vendar smo jo dobili po ovinku, iz hrvaščine.

Hrvaščina je nekakšna posoda, iz katere smo dobili tudi besede iz drugih jezikov. Med najbolj znanimi je beseda ful, ki izvira iz angleščine, vendar smo jo dobili po ovinku, iz hrvaščine. Tako Hrvati kot Slovenci jo uporabljamo v enakem pomenu, v srbščini pa pomeni nekaj drugega. Pri besedi...

Kitajec Yuchen Wang, ki si je nadel slovensko ime Nejc, je bil na pekinški univerzi pred dilemo, ali naj se uči slovensk...
31/07/2024

Kitajec Yuchen Wang, ki si je nadel slovensko ime Nejc, je bil na pekinški univerzi pred dilemo, ali naj se uči slovensko ali latinsko. Za slovenščino se je odločil, ker bo lažje dobil zaposlitev. Anglež z albanskimi koreninami Yll Buzoku je v Londonu spoznal Slovenko, ki ga je s knjigami in glasbo navdušila za slovenščino. Avstrijka Lisa Rieger želi spoznavati kulturo in jezik slovenske manjšine v Avstriji. Osvald Errath iz Kanalske doline želi poglobiti znanje slovenščine, podobno tudi Maria Alejandra Sraka iz Argentine. Njihovi razlogi za učenje slovenščine so navdihujoči in zanimivi. Posneli smo jih na letošnjem seminarju za slovenski jezik, literaturo in kulturo.

Kitajec Yuchen Wang, ki si je nadel slovensko ime Nejc, je bil na pekinški univerzi pred dilemo, ali naj se uči slovensko ali latinsko. Za slovenščino se je odločil, ker bo lažje dobil zaposlitev. Anglež z albanskimi koreninami Yll Buzoku je v Londonu spoznal Slovenko, ki ga je s knjigami in ...

Tudi letos se bodo kot kaže kresala mnenja o formulaciji "večje število tujih študentov". V javni razpravi je predlog Za...
23/07/2024

Tudi letos se bodo kot kaže kresala mnenja o formulaciji "večje število tujih študentov". V javni razpravi je predlog Zakona o visokem šolstvu, ki dopušča predavanja v tujem jeziku, če je vanje vpisano "večje število tujih študentov". Pri Slovenski akademiji znanosti in umetnosti poudarjajo, da je praksa pokazala, da se kot "večje število tujih študentov" pojmujejo že trije neslovenski, zaradi katerih je moralo potem 30 slovenskih študentov poslušati slovenskega predavatelja v angleščini. Na drugi strani zakon podpira rektorska konferenca in poudarja, da je plod široke razprave vseh deležnikov. Gosta oddaje sta predsednica Rektorske konference in rektorica Univerze na Primorskem prof. dr. Klavdija Kutnar ter akademik prof. dr. Marko Jesenšek. https://ars.rtvslo.si/podkast/jezikovni-pogovori/47471518/175061268

Ko je pred šestimi leti Komisija za slovenski jezik v javnosti pri SAZU slovenske oblasti pozvala, naj korporacijo Apple...
09/07/2024

Ko je pred šestimi leti Komisija za slovenski jezik v javnosti pri SAZU slovenske oblasti pozvala, naj korporacijo Apple opozorijo na kršitev slovenskih zakonov, ker njene naprave ne omogočajo slovenščine, je bil odziv medel. Bili so celo pomisleki, naj tega ne storijo, saj bi se lahko Apple umaknil iz Slovenije. Po nekaj letih pa je več posameznikov in ustanov začelo opozarjati, da je nedopustno Applu dovoliti, da krši slovensko zakonodajo. Opozorila so zalegla. Ključna so bila tudi zakonska dopolnila, ki so jih napisali na ministrstvu za kulturo. Iz Appla so sporočili, da bodo letošnjo jesen njihove naprave na voljo v slovenščini. Česa se lahko naučimo iz primera Apple, nam b***a povedala svetovalec ministrice za kulturo za medije Lenart J. Kučić in predstojnik Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Ahačič.

Ko je pred šestimi leti Komisija za slovenski jezik v javnosti pri SAZU slovenske oblasti pozvala, naj korporacijo Apple opozorijo na kršitev slovenskih zakonov, ker njene naprave ne omogočajo slovenščine, je bil odziv medel. Bili so celo pomisleki, naj tega ne storijo, saj bi se lahko Apple um...

81 milijonov ljudi na svetu govori korejsko. Korejščina je uradni jezik v Severni in Južni Koreji, je tudi eden izmed dv...
04/07/2024

81 milijonov ljudi na svetu govori korejsko. Korejščina je uradni jezik v Severni in Južni Koreji, je tudi eden izmed dveh uradnih jezikov v Korejski avtonomni prefekturi Janbian na Kitajskem. Zanimanje za korejski jezik in kulturo tudi v Sloveniji narašča, zato se je pojavila potreba po bolj sistematičnem uvodu v korejščino v obliki učbenika. Za to so poskrbeli pri Znanstveni založbi filozofske fakultete v Ljubljani, pri kateri je lani izšla monografija z naslovom Uvod v korejski jezik in korejsko jezikoslovje. Avtorji so Maša Žbogar, Eva Vučkovič, Kang Byoung Yoong in Andrej Bekeš, soustanovitelj oddelka za azijske študije na filozofski fakulteti ter zaslužni profesor Univerze v Ljubljani, ki je v oddaji Jezikovni pogovori podrobneje predstavil korejski jezik in omenjeno monografijo.

81 milijonov ljudi na svetu govori korejsko. Korejščina je uradni jezik v Severni in Južni Koreji, je tudi eden izmed dveh uradnih jezikov v Korejski avtonomni prefekturi Janbian na Kitajskem. Zanimanje za korejski jezik in kulturo tudi v Sloveniji narašča, zato se je pojavila potreba po bolj s...

Direktorat za prevajanje pri Evropskem parlamentu je ena izmed največjih prevajalskih služb na svetu. Vodi jo Valter Mav...
19/06/2024

Direktorat za prevajanje pri Evropskem parlamentu je ena izmed največjih prevajalskih služb na svetu. Vodi jo Valter Mavrič, ki je tudi najvišji slovenski uradnik v evropskih ustanovah. V prvem delu pogovora nam je predstavil svoje delo, vprašali smo ga tudi, kako to, da se v Evropskem parlamentu povečuje raba angleščine po širjenju Evropske unije in izstopu Združenega kraljestva. Pogovor je na povezavi: https://ars.rtvslo.si/podkast/jezikovni-pogovori/47471518/175053920

Address

Tavčarjeva Ulica 17
Ljubljana

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Jezikovni pogovori posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Jezikovni pogovori:

Share

Our Story

Osvetljujemo in raziskujemo področja in teme povezane z jezikom. Vedno znova nas preseneti, kako močno človeka zaznamuje jezik in kje vse lahko najdemo njegove sledove.