Olniansky Tekst

Olniansky Tekst Swedish publisher of modern books in Yiddish.

דער הײַנטצײַטיקער ייִדישער פֿאַרלאַג אין שוועדן. https://www.olniansky.com

The public Swedish TV channel SVT2 will broadcast an interview with Olniansky Tekst's co-founder Nikolaj Olniansky tomor...
08/12/2024

The public Swedish TV channel SVT2 will broadcast an interview with Olniansky Tekst's co-founder Nikolaj Olniansky tomorrow at 18:00 CET. It'll also be available for international viewers from 02:00 CET (20:00 EST today) at SVT Play: https://www.svtplay.se/mote-med-jiddisch

The interview is a part of the program "A trefung mit..." with the amazing host Tomas Woodski.

DER TSURIKKER FUN DEM KINIG - COMING IN 2025!Barry Goldstein's Yiddish translation of J.R.R. Tolkien's third book in the...
06/12/2024

DER TSURIKKER FUN DEM KINIG - COMING IN 2025!

Barry Goldstein's Yiddish translation of J.R.R. Tolkien's third book in the Lord of the Rings trilogy is coming in lush edition next year. Once again with new amazing artwork by Marta Leonhardt!

NIGUNIM IN A REGN - COMING IN 2025!We are proud to present a new amazing book with stunning poetry by Michael Felsenbaum...
04/12/2024

NIGUNIM IN A REGN - COMING IN 2025!

We are proud to present a new amazing book with stunning poetry by Michael Felsenbaum. "Nigunim in a regn" (Melodies in a rain) contains 246 pages which celebrate rain and with it every spectra of human emotions. Illustrated by Alexander Geifman.

DINOZAVERS MIT ALEF UN BEYS – COMING IN 2025!They come from Os-land, a hidden world beyond time and space. They have pla...
03/12/2024

DINOZAVERS MIT ALEF UN BEYS – COMING IN 2025!

They come from Os-land, a hidden world beyond time and space. They have played a legendary game of hide-and-seek, they have been doctors and pilots, and now they return for a fourth time as paleontologist explorers! Join Alef and Beys as they dive into the world of the mightiest creatures to ever walk the earth – the dinosaurs!

SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.com!Why subsribe?✅ You get 4 massive issues...
28/11/2024

SUBSCRIBE TO YIDISHLAND!

Get your subscription at https://olnianskybooks.etsy.com!

Why subsribe?

✅ You get 4 massive issues with amazing Yiddish prose, poetry, songs, essays, literary criticism etc!
✅ You save $44 compared to buying single copies!
✅ You support contemporary Yiddish!

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format. The editorial board consist of Velvl Chernin, Michael Felsenbaum, Dov-Ber Kerler, Valery Dymsh*ts, David Omar Cohen and Nikolaj Olniansky. The magazine is published four times a year in a very limited circulation.

YIDISHLAND  #24 - OUT NOW!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.comAfter a delay at the printing plant we are fina...
27/11/2024

YIDISHLAND #24 - OUT NOW!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com

After a delay at the printing plant we are finally ready to present the Autumn issue of Yidishland 2024, the last issue of the 6th year with this wonderful literary magazine.

We made this issue towards the end of the year 5784. It was by all means the most difficult year in the history of the Jewish state since the War for Independence, and one of the most difficult for the Jews of the Diaspora since the Holocaust. Unfortunately, the essay of Anat Venga Aderet “The motive of cut stem in the Yizkor books”, published in this issue, is really of current interest. That’s why we wish you from the bottom of our hearts: “May the year and its curses end, may the next year and its blessings begin”! Anyway, we soldier on.

This issue opens with the beginning of the novel “Wanderings and adventures of Faivl Etroger: memories retold by his descendants” by Clara Bel. Our readers will also find a new chapter of the novel “Tik-Tak” by Michael Felsenbaum. Additionally, we continue the publication of the partisan diary of Hirsh Dobin. As for the contemporary Yiddish poetry this issue includes new poems by Felix Chaimovich, Hillel Kazovsky, Asher Gal, Boris Karloff, Katerina Kuznetsova, Jake Schneider and a cycle of haikus by David Omar Cohen. Besides that, we publish in the Yiddish translation three poems by the young Ukrainian poet Maxim Krivtsov, who perished in the battle with the Russian occupants last January. “Yidishland” also brings its readers an article on the literary history by Magdalena Vinko and our permanent sections: “New books”, “To children and grandchildren”, “A New song” and “To the Lexicon of Yiddish Literature in the 21st century”. In the design for this issue we've used the works of the artist Inna Gershova-Slutsky. Her art is also the subject of an essay by Valery Slutsky, a translator of Yiddish poetry into Russian.

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format.

07/11/2024

A Yiddish review of the book praised its use of highly Germanized Yiddish for the pompous character Gilderoy Lockhart

TSEN MOL KHAY - OUT NOW!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!Renowned contemporary Yiddish writer Velvl Chern...
24/10/2024

TSEN MOL KHAY - OUT NOW!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!

Renowned contemporary Yiddish writer Velvl Chernin published his first Yiddish poem in 1983. 41 years later the time has come to summarize a life of marvelous poetry in mame-loshn. This book is a collection with 180 of Chernin's best poems, presented in a strict chronological order – from oldest to youngest.

OYSDERVEYLTE DERTSEYLUNGEN - OUT NOW!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!We are immensely proud to add the l...
23/10/2024

OYSDERVEYLTE DERTSEYLUNGEN - OUT NOW!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!

We are immensely proud to add the legendary author Isaac Babel – once dubbed "the greatest prose writer of Russian Jewry", to our catalog. The world renowned contemporary Yiddish writer Velvl Chernin has translated 20 of Babel's best stories into Yiddish and collected them in "Oysderveylte dertseylungen". Magnificent collage cover art by Hillel Kazovsky.

We were very sad to learn that the Yiddish activist and our long time Yidishland co-worker Bella Bryks-Klein has passed ...
18/08/2024

We were very sad to learn that the Yiddish activist and our long time Yidishland co-worker Bella Bryks-Klein has passed away. Bella was such an important force within the Yiddish community in Israel and the world, and she'll be sorely missed. May her memory be a blessing.

HARRY POTTER UN DI KAMER FUN SOYDES - OUT NOW! 🧙Get your copy at https://olnianskybooks.etsy.com!Harry Potter 2 arrived ...
12/08/2024

HARRY POTTER UN DI KAMER FUN SOYDES - OUT NOW! 🧙

Get your copy at https://olnianskybooks.etsy.com!

Harry Potter 2 arrived today and it's just as stunningly beautiful as we hoped. The 500+ pre-orders will be flying out of the Olniansky Tekst HQ this week. Thanks to all who have ordered so far! 🙏

YIDISHLAND  #23 - OUT NOW!Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!In the first issue of Yidishland we introduced...
02/08/2024

YIDISHLAND #23 - OUT NOW!

Get your copy @ https://olnianskybooks.etsy.com!

In the first issue of Yidishland we introduced two standing headlines in “New books” and “A new song”. Later they were joined by “Material for the Lexicon of Yiddish literature of the 21st century”, something we know will help future researchers of Jewish literary history. In this issue, it’s time to introduce a new standing headline yet again. This time it’s dedicated to all parents who are speaking Yiddish with their children and to all teachers out there who are teaching Yiddish as a second language to children – “For children and grandchildren”. This will be a part of Yidishland where you’ll be able to find new and translated literature for children in each issue.

When it comes to literature for grownups, you’ll find poetry from Katerina Kuznetzova, Velvl Chernin, Boris Karlov, Marek Tuszewicki and David Omar Cohen, as well as a poem by Wisława Szymborska (1923 – 2012), translated from Polish by Julia Koifman. We’ve included original prose by Clara-Bell and Yhoshua Kahana, and a new chapter from Michael Felsenbaum’s novel “Tik-tak”. The issue also contains another part of the diary of the partisan Hirsch Dobin (1905 – 2001).

For all of you interested in literary research we can recommend the articles by Magdalena Vinco and Velvl Chernin. There’s also an article by the sociologist Zeev Khanin where he analyses whether Yiddish has a small part to play in the life of the “everyday Jew” in the former Soviet Union. In the issue Anna Bachtina reviews a book by a German-Jewish poet from Chernivtsi which has been published in Ukrainian.

Enjoy!

Yidishland is a printed literary journal with prose, poetry and literary criticism from the world’s leading Yiddish writers as well as talented newcomers. Each issue contains ~100 pages in A4 format.

We were heartbroken and extremely saddened to learn that our friend and mentor Salomon Schulman left this world yesterda...
16/07/2024

We were heartbroken and extremely saddened to learn that our friend and mentor Salomon Schulman left this world yesterday. Schulman was an important voice in the Swedish public debate, a gifted author, poet and translator and an appreciated pediatrician. But first and foremost he was a relentless Yiddishist and his love for mame-loshn was essential to everything he did.

We often speak about our first Yiddish teacher, Shloyme, who laughing proclaimed that "Yiddish is not supposed to be an academic language" and thus refused to conform to what he called "akademishn drek". Instead of tests, papers and grammar quizzes, he told captivating stories in mame-loshn and we listened and learned. We probably didn't realize it back then, but these stories truly were our tickets to Yiddishland and have shaped us in so many ways.

A hartsikn dank dir Shloyme. Oyf simkhes!

BOOK TALK WITH ELIZABETH SCHWARTZ!The Qesher Book Club did a very interesting talk with Elizabeth Schwartz regarding her...
12/07/2024

BOOK TALK WITH ELIZABETH SCHWARTZ!

The Qesher Book Club did a very interesting talk with Elizabeth Schwartz regarding her Yiddish horror stories. Check it out!

https://www.youtube.com/watch?v=_kPq4cz-GYY

BIG INTERVIEW AND Q&A IN YIDDISH TODAY!Eli Benedict recently conducted an interview and a q&a (in Yiddish) with Kolye Ol...
12/07/2024

BIG INTERVIEW AND Q&A IN YIDDISH TODAY!

Eli Benedict recently conducted an interview and a q&a (in Yiddish) with Kolye Olniansky regarding Olniansky Tekst Farlag. Check it out!

https://www.youtube.com/watch?v=oI-BSl5mwdc

HARRY POTTER 2 IN YIDDISH!Pre-order your copy at https://harrypotter.olniansky.com!We are immensely proud to present J.K...
10/07/2024

HARRY POTTER 2 IN YIDDISH!

Pre-order your copy at https://harrypotter.olniansky.com!

We are immensely proud to present J.K. Rowling's beloved fantasy novel "Harry Potter and the Chamber of Secrets", for the first time in Yiddish! Finally, the boy who lived makes his long awaited return to the magical land of mame-loshn and we'll get to follow another marvelous adventure at "Hogvorts-shul fun kishef-makheray un tsoyberay".

"Harry Potter un di kamer fun soydes" was translated by the renowned American Yiddishist Arun Schaechter Viswanath and comes in a lush hardback edition with “soft touch” dust jacket and amazing cover art by Jonny Duddle. Last time around, the 1st edition of book 1, "Harry Potter un der filosofisher shteyn", sold out within 24h. Don't miss the opportunity to sn**ch a strictly limited 1st edition copy of "Harry Potter un di kamer fun soydes", pre-order your copy now!

Shop Yiddish Bookstore by OlnianskyBooks located in Sweden. Smooth shipping! Has a history of shipping on time with tracking. Rave reviews! Average review rating is 4.8 or higher

DI KHAVRUSE FUN DEM FINGERL - SOLD OUT!With the extra attention our shop is getting at the moment (🧙‍♂️), we've been sel...
05/07/2024

DI KHAVRUSE FUN DEM FINGERL - SOLD OUT!

With the extra attention our shop is getting at the moment (🧙‍♂️), we've been selling a lot of our Tolkien books as well. And last night the very last copy of this gem was sn**ched.

We really hope that most of you who wanted a copy got one and that you'll be able to have a complete set with all the three books, with the last one being published in late 2024/early 2025.

HARRY POTTER UN DI KAMER FUN SOYDES - PRE-ORDER NOW!Pre-order your copy at https://olnianskybooks.etsy.com!Olniansky Tek...
03/07/2024

HARRY POTTER UN DI KAMER FUN SOYDES - PRE-ORDER NOW!

Pre-order your copy at https://olnianskybooks.etsy.com!

Olniansky Tekst Farlag proudly presents J.K. Rowling’s Harry Potter and the Chamber of Secrets, for the first time in Yiddish. Make sure to get your limited 1st edition copy - pre-order now!

"Harry Potter un di kamer fun soydes" was translated to Yiddish by renowned American Yiddishist Arun Schaechter Viswanath and comes in a lush hardback edition with “soft touch” dustjacket and amazing cover art by Jonny Duddle.

Adress

Malmö

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Olniansky Tekst postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Affären

Skicka ett meddelande till Olniansky Tekst:

Videor

Dela

OLNIANSKY TEKST FARLAG

OUT 2020:


  • Harry Potter un der filosofisher shteyn (J.K. Rowling)

  • Vu di velt hot nor an ek (K. Molodowsky/Y. Singer)

  • Pinkes Khelem (D. Galay/W. Bulba)