Polski na tapecie - Aleksandra Pietruszewska

Polski na tapecie - Aleksandra Pietruszewska 🇵🇱 język polski
📖 język tak ogółem
👩‍🏫 edukacja
🙃 trochę luźniejszych rozkminek

31/12/2024
Garść statystyk podsumowujących Waszą i moją aktywność na tym profilu 🙂 Żałuję, że nie mogłam poświęcić więcej czasu na ...
28/12/2024

Garść statystyk podsumowujących Waszą i moją aktywność na tym profilu 🙂 Żałuję, że nie mogłam poświęcić więcej czasu na publikowanie nowych treści, ale tworzę już plan wpisów na 2025 r. ze znacznym wyprzedzeniem i jestem dobrej myśli. Dziękuję za wsparcie 🥰

Czytając tu i ówdzie w internecie o świętach, zauważyłam, że dla niektórych osób ten okres nie kojarzy się z ciepłem i m...
24/12/2024

Czytając tu i ówdzie w internecie o świętach, zauważyłam, że dla niektórych osób ten okres nie kojarzy się z ciepłem i miłością, a raczej z uprzejmością na pokaz. Dlatego bardzo chciałam, aby kluczowym słowem w moich życzeniach dla Was była autentyczność i szczerość. Ta przyjemna szczerość, która powinna nam towarzyszyć na co dzień. Dziękuję, że tu jesteście i czytacie, co mam do przekazania ✨

Grudzień to czas prezentów, a tak się składa, że ja otrzymałam ostatnio jeden i to taki, który odpowiada moim zaintereso...
23/12/2024

Grudzień to czas prezentów, a tak się składa, że ja otrzymałam ostatnio jeden i to taki, który odpowiada moim zainteresowaniom 🙂 Dziękuję Marek Pych, na pewno się przyda 😄

To już ostatnia w tym roku kartka z językowego kalendarza. Ale spokojnie, w przyszłym roku będą kolejne, tylko w innej t...
17/12/2024

To już ostatnia w tym roku kartka z językowego kalendarza. Ale spokojnie, w przyszłym roku będą kolejne, tylko w innej tematyce 🙂

językowy kalendarz | język polski | Polski na tapecie

Jak państwo widzą, pisząc o Konstancinie-Jeziornie, używamy wielkich liter. Teraz nie mam wątpliwości, że to zdanie jest...
14/12/2024

Jak państwo widzą, pisząc o Konstancinie-Jeziornie, używamy wielkich liter.

Teraz nie mam wątpliwości, że to zdanie jest napisane poprawnie 🙂 A jeśli nadal coś w nim nie gra, to będę miała inspirację do
kolejnego posta 😄

Opieka czy pomoc społeczna? „Nie ma opieki społecznej, a właśnie pomoc. Na moim biurku stoi kubek z hasłem: »Opieka się ...
06/12/2024

Opieka czy pomoc społeczna?

„Nie ma opieki społecznej, a właśnie pomoc. Na moim biurku stoi kubek z hasłem: »Opieka się kurczaka«” - to cytat z wypowiedzi pracownicy ośrodka pomocy społecznej w tekście na stronie gazeta.pl.

Od razu przypominają mi się historie osób wykonujących inne zawody, np. nauczycielek wychowania przedszkolnego, które nie chcą być nazywane „przedszkolankami” lub pielęgniarek, do których nie powinno się mówić „siostro” (no chyba że masz siostrę pielęgniarkę 😉).

Dlaczego zdaniem pracowników ośrodków pomocy społecznej „opieka społeczna” to nie jest odpowiednie określenie? Dlatego, że słowo „opieka” może kojarzyć się z zajmowaniem się kimś, kto nie potrafi sam sobie poradzić czy wręcz wyręczaniem go.

„Pomoc” to z kolei w rozumieniu tych ludzi, którzy myślą podobnie jak cytowana pani, podanie przysłowiowej wędki zamiast ryby, zachęcenie człowieka do poprawy sytuacji życiowej, a nie zrobienie czegoś za niego:

„Mamy usamodzielnić naszego klienta, ale nie jesteśmy odpowiedzialni za jego życie. Mogę pomóc od 7:00 do 15:00, bo w tych godzinach pracuję. I naprawdę, nie zawsze można przewidzieć, co się w rodzinie stanie po tym, jak pracownik od nich wyjdzie”.

Zmiana używanego określenia ma wpłynąć na zmianę sposobu myślenia (ale mi się zrymowało) o tym zawodzie i jego charakterze. Zdaniem pracowników OPS-ów, to właśnie „pomoc społeczna” obrazuje, czym naprawdę jest ta praca.

Są zresztą miejsca, w których ośrodki pomocy społecznej przekształca się w centra usług społecznych - placówki, które udzielają wsparcia wszystkim mieszkańcom niezależnie od ich dochodów. Nie zawsze trudna sytuacja życiowa wiąże się z brakiem pieniędzy.

04/12/2024

Radio Zachód i Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Gorzowie Wlkp. współpracują w kampanii „Kup sobie życie” zachęcającej do zakupu czujników dymu i tlenku węgla. Efektem jest spot informacyjno-edukacyjny, w którym ja dostrzegam też pewien walor językowo-rozrywkowy. Spójrzcie tylko na markę atrapy lodówki widocznej w filmie. Ten, kto to wymyślił, jest geniuszem 😄

Wrzuciłam tego posta do kategorii „Minifelieton niejęzykowy”, choć językowy wątek także się w nim pojawia. Chciałam jedn...
30/11/2024

Wrzuciłam tego posta do kategorii „Minifelieton niejęzykowy”, choć językowy wątek także się w nim pojawia. Chciałam jednak w ten sposób zaakcentować, że nie chodzi tu wyłącznie o sprawy językowe, ale również polityczne (które rzadko tu poruszam i wątpię, że kiedyś się to zmieni, bo wolę wypowiadać się o języku. Ale czasem znajdzie się coś, co mnie wkurzy i skłoni do napisania paru słów - tak jak w tym przypadku).

minifelieton niejęzykowy | język polski | Polski na tapecie

Dodam, że próby uruchomienia studiów obejmujących oprócz śląskiej kultury czy historii także język, były podejmowane już...
28/11/2024

Dodam, że próby uruchomienia studiów obejmujących oprócz śląskiej kultury czy historii także język, były podejmowane już wcześniej - w 2015 r. zapisało się na nie zaledwie kilka osób, a w 2017 r. naboru już nie ogłoszono ze względu na zbyt małe zainteresowanie. Wygląda na to, że pomału zaczyna się to zmieniać…

Mem o krowie z Bojadeł jest na tyle popularny, że widziałam nawet skrzynkę geocachingową (skrytkę, którą można odnaleźć ...
22/11/2024

Mem o krowie z Bojadeł jest na tyle popularny, że widziałam nawet skrzynkę geocachingową (skrytkę, którą można odnaleźć na podstawie współrzędnych geograficznych) nawiązującą do niego swoją nazwą 😄

Tym wpisem inauguruję nową serię na profilu. Postanowiłam ją zatytułować „Słownik nowej polszczyzny”. Będę w niej prezen...
19/11/2024

Tym wpisem inauguruję nową serię na profilu. Postanowiłam ją zatytułować „Słownik nowej polszczyzny”. Będę w niej prezentować Wam słowa, które może nie są zupełnie nowe w polszczyźnie, ale zyskały nowe konteksty i znaczenia. Będą tu opisywane także okazjonalizmy medialne - słowa oraz wyrażenia wykreowane i spopularyzowane przez media. Sama jestem ciekawa, co z tego wyjdzie 🙂

PS. Sama również mam konto na Motylku i będę tam dodawać posty, a być może także inne wpisy o tematyce językowej 😄

19/11/2024

Jesień - najlepsza pora na to, żeby dostać z liścia.

Zastanawiałam się, w jaki sposób i czy w ogóle poruszać temat Młodzieżowego Słowa Roku. Nie ukrywam, że z upływem czasu ...
16/11/2024

Zastanawiałam się, w jaki sposób i czy w ogóle poruszać temat Młodzieżowego Słowa Roku. Nie ukrywam, że z upływem czasu moje zdanie na temat tego plebiscytu dość znacznie ewoluowało - od entuzjazmu do krytycyzmu. Dziś nadal patrzę na konkurs dość sceptycznie, ale też traktuję go jako dobrą zabawę 🙂

Tym razem zamiast omawiać słowa nominowane w tegorocznej edycji plebiscytu, zdecydowałam się opowiedzieć o słowach (niekoniecznie młodzieżowych), które moim zdaniem też zasługują na uwagę. Niektóre z nich są bardzo popularne, inne są używane w wąskim gronie, ale na pewno łączy je jedno - związek z komunikacją i kulturą internetu.

No to jedziemy! Oto moje osobiste zestawienie.

Młodzieżowe Słowo Roku | plebiscyt | język polski | Polski na tapecie

Homofony potrafią narobić niezłego bałaganu… Może to być też przykład, że uczymy się przez całe życie 🙂homofony | język ...
14/11/2024

Homofony potrafią narobić niezłego bałaganu… Może to być też przykład, że uczymy się przez całe życie 🙂

homofony | język polski | Polski na tapecie

A co jeszcze ma wspólnego jeż z językiem? Ano to, że gdy się wpisze „język” bez polskich znaków, autokorekta może nam po...
10/11/2024

A co jeszcze ma wspólnego jeż z językiem?

Ano to, że gdy się wpisze „język” bez polskich znaków, autokorekta może nam poprawić to słowo na „jeżyk” 😉

językowy kalendarz | Międzynarodowy Dzień Łamańców Językowych | język polski | Polski na tapecie

10/11/2024

Patriotyzm nie zawsze oznacza wielkie gesty i słowa.
To także pomoc człowiekowi w potrzebie.
Uśmiech.
Uczciwość.
Życie w zgodzie.
Patriota nie musi mówić, że nim jest, bo to po nim widać.
Takiego patriotyzmu życzę sobie i Wam.

Źrodło grafiki: commons.wikimedia.org

06/11/2024

Wiem, co powiedzą niektórzy użytkownicy polszczyzny - przecież mamy wiele polskich frazeologizmów! I tak, rodzima frazeologia jest niezwykle bogata. Jednak te związki wyrazowe, które tu przytaczam, są przykładem interesującym z dwóch powodów:
- pokazują, że z innego języka można zapożyczać nie tylko leksemy (wyrazy), ale i większe elementy,
- zostały zaadaptowane do języka polskiego w ten sposób, że zostały przetłumaczone dosłownie, jednocześnie nadal mając znaczenie przenośne i w takiej postaci weszły do użytku.

A czemu nie mielibyśmy jeszcze bardziej rozbudowywać naszej frazeologii? Poza tym docieranie do etymologii tych wyrażeń również jest fascynujące 🙂

Adres

Zielona Góra

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Polski na tapecie - Aleksandra Pietruszewska umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Polski na tapecie - Aleksandra Pietruszewska:

Widea

Udostępnij