Usługi Tłumaczeniowe i Językowe Aleksandra Rduch

Usługi Tłumaczeniowe i Językowe Aleksandra Rduch Prowadzę tłumaczenia profesjonalnych tekstów w parze językowej: niemiecki-polski/polski-niemiecki. Zapraszam! www.tlumaczenia24.net

Mam 20-letnie doświadczenie jako tłumacz przysięgły i stale się doskonalę branżowo. Jestem tłumaczem (od 2014 roku na własnym rozrachunku, wcześniej pracowałam także w oświacie, szkolnictwie wyższym, sektorze prywatnym). Zawsze fascynowała mnie estetyka słowa (i nie tylko), jednak nie jest łatwo uprawiać żonglerkę językową i utrzymać się na powierzchni. Interpretując poprzez tłumaczenia systemy pa

ry językowej: niemieckiego i polskiego próbuję oddawać esencję "popiołu spalonego głosu" (Alessandro Baricco "Jedwab"). Od 2004 roku jestem tłumaczem przysięgłym prowadząc z racji tego zaprzysiężenia wspomnianą działalność gospodarczą (poza tłumaczeniami płacę pełne składki dla ZUSu, wystawiam i opłacam rachunki oraz robię także różne inne, ciekawsze rzeczy, na przykład wychowując dwie córki). Wykonuję tłumaczenia tekstów standardowych oraz specjalistycznych z wielu dziedzin współpracując z biurami tłumaczeń oraz przyjmując indywidualne zlecenia. Jednak z racji wykształcenia, doświadczenia zawodowego i przede wszystkim zamiłowania najbliższą sercu jest mi humanistyka. Życie jednak (niestety) epatuje najbardziej prozą, więc odnoszę się i do tego. Zapraszam do zapoznania się z ofertą na stronie i polecam się!

Subtelna gra słowna zależna od znaków przestankowych.
12/02/2025

Subtelna gra słowna zależna od znaków przestankowych.

Polecam! Wspaniała tłumaczka i naukowczyni!
21/01/2025

Polecam! Wspaniała tłumaczka i naukowczyni!

🗨️ „Niczego innego nie możemy być pewni poza tym, że wszystko się zmienia. Myślę, że jeżeli wierność, to wierność zmianie jako stanowi świata, stanowi człowieka. Zamykanie się w jakichś gotowych czy utwierdzonych z jakiegoś powodu schematach, wydaje mi się niewiernością. Bo to nieprawda, że możemy jednym kluczem otwierać wszystkie sytuacje. I nieprawda, że słowa znaczą tylko jedną rzecz. Słowa żyją – jak mówi moja ukochana Virginia Woolf – w umysłach, a nie w słownikach” – tak mówi Magdalena Heydel.

🇬🇧 Jest tłumaczką z języka angielskiego, min. wierszy Alice Oswald i Charlesa Simica oraz prozy Virginii Woolf, Josepha Conrada, Katherine Mansfield, Angeli Carter i esejów Seamusa Heaneya. Prof. Magdalena Heydel zajmuje się przekładoznawstwem i komparatystyką literacką i kulturową. Kieruje Centrum Badań Przekładoznawczych oraz studiami magisterskimi „Przekładoznawstwo literacko-kulturowe” na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego.

🗣️ Na spotkanie z Magdaleną Heydel i rozmowę o sztuce użycia słów w taki sposób, by dzięki nim „powiedzieć coś prawdziwego, co nie będzie epigoniczne, co nie będzie pachniało antykwariatem” zapraszamy do audycji „Wierność i przemiana”. Tradycyjnie także posłuchamy utworu wybranego dla słuchaczy Dwójki.

📻 Na audycję we wtorek (21.01) o godz. 19.10 zaprasza Dorota Gacek.

Fot. Marcin Gadomski / PAP

Było wspaniale! Bez balu, za to z ożywczymi  dyskusjami i ciasteczkami z wróżbami na Nowy Rok! 😀
19/01/2025

Było wspaniale! Bez balu, za to z ożywczymi dyskusjami i ciasteczkami z wróżbami na Nowy Rok! 😀

Jeszcze czas na życzenia. :-) Nie omieszkam więc złożyć Państwu życzeń noworocznych: Więcej mostów niż murów i może będz...
03/01/2025

Jeszcze czas na życzenia. :-) Nie omieszkam więc złożyć Państwu życzeń noworocznych:
Więcej mostów niż murów i może będzie tak, jak sugeruje Karl Valentin (znakomity niemiecki komik z okresu miedzywojnia) 😀

Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku! Dziękuję za wszystkie owocne kontakty z Państwem w roku 2024 i zapraszam do dalszej współpracy!

Z serii: Ćwiczenia wyobraźni i z rozmów (nie tylko) poświątecznych. :-)
27/12/2024

Z serii: Ćwiczenia wyobraźni i z rozmów (nie tylko) poświątecznych. :-)

21/12/2024
Polecam!
15/12/2024

Polecam!

Już w pyndziałek kludza premiera "Tkŏcze" Gerharta Hauptmanna w tłumaczeniu Mirosława Syniawy w Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego 💛💙

Moimi rozmówcami będą:
➡️Mirosław Syniawa
➡️prof. Grażyna Krupińska
➡️dr Dariusz Zalega

Współorganizatorem wydarzenia jest Silesia Progress - śląskie wydawnictwo

Zostały jeszcze ostatnie bilety. Link w komentarzu ⬇️

Fot. archiwum MM

Mistrz Borchert i jego pragnienie bycia latarnią/
12/12/2024

Mistrz Borchert i jego pragnienie bycia latarnią/

Zdawszy sobie sprawę. Rzecz o imiesłowach.Witaj, poniedziałku!
09/12/2024

Zdawszy sobie sprawę. Rzecz o imiesłowach.
Witaj, poniedziałku!

30/11/2024

Tłumaczeniowo w wersji wczesnoandrzejkowej w wydaniu limitowanym tłumaczek i tłumacza z Górnośląskie Koło PT TEPIS
Było pysznie! 😀

montaż: Aleksandra Podgórniak-Musil

No i zdążyłam. :-)
23/11/2024

No i zdążyłam. :-)

PROGRAM KONFERENCJI Z POZYTYWNYM PRZESŁANIEM POD HASŁEM „DOBROSTAN TŁUMACZA” 23 listopada 2024 r. (online)  | 09:30 | REJESTRACJA   | 10:00 | OTWARCIE KONFERENCJI I POWITANIE Krzysztof ...

Kilka wariacji o tłumaczeniach literackich - do refleksjihttps://www.uebersetzerfonds.de/mediathek?fbclid=IwY2xjawGhyDFl...
20/11/2024

Kilka wariacji o tłumaczeniach literackich - do refleksji

https://www.uebersetzerfonds.de/mediathek?fbclid=IwY2xjawGhyDFleHRuA2FlbQIxMAABHckLiqGFF_pYZe5RyllwOODr2VEfbetvd_tNsFkxqpGYk7mGq0wU3k--Nw_aem_yhlzqCWgidNS_TXrkSNn1w

Seinen Zweck erfüllt der Deutsche Übersetzerfonds insbesondere durch die Vergabe von Stipendien an Übersetzerinnen und Übersetzer. In der „Akademie der Übersetzungskunst“ werden neue Formen des Erfahrungsaustausches, der Wissensvermittlung und der Nachwuchsförderung entwickelt: Grundlagens...

Słowo na weekend! :-)
15/11/2024

Słowo na weekend! :-)

Już czwarty rok z rzędu w sali 101a w Collegium Novum UAM spoglądam z uwagą i wdzięcznością na tę czarną płachtę z niemieckim przekładem z Konfucjusza. Tekst ten nie tylko wpisuje się w zajęcia z tłumaczenia niemiecko-polskiego, na których szukamy odpowiednich słów, ale też pasuje do świata poza uczelnią, w którym słowa mają przecież ogromne znaczenie.

Szukałam tego cytatu po polsku i znalazłam tylko taki urywek: "Jeżeli używa się niewłaściwych słów, nie można nigdy dojść do właściwych wniosków". Nasz tekst jest dłuższy i treściwszy. Pozwolę sobie zatem na (swobodny) przekład z przekładu oraz dwa możliwe zakończenia (subtelniejsze i dobitniejsze):

>Gdy język jest nieodpowiedni,
to, co mówimy,
nie jest tym, co myślimy.

Gdy to, co mówimy,
nie jest tym, co myślimy,
nie możemy dobrze czynić.

Gdy nie możemy dobrze czynić,
sztuka i moralność zamierają.

Gdy sztuka i moralność zamierają,
zawodzi wymiar sprawiedliwości.

Gdy zawodzi wymiar sprawiedliwości,
lud nie wie, co jest dobre, a co złe.

Nie pozwalajmy więc na dowolność w słowach.

I to wystarczy. / Od tego wszystko zależy.<

***
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM

Cóż można polecić na taki mglisty wieczór o znamiennej dacie 11 listopada poza śpiewaniem pieśni dawnych lub bliskich? :...
11/11/2024

Cóż można polecić na taki mglisty wieczór o znamiennej dacie 11 listopada poza śpiewaniem pieśni dawnych lub bliskich? :-)

https://www.arte.tv/pl/videos/114223-000-A/czarodziejska-gora/?fbclid=IwY2xjawGeCZpleHRuA2FlbQIxMQABHYTEZEDUKREdvd_-nLOEX5errW6QnwkkSDejCihjcsaafvHFxqsdqNr2mw_aem_N8I2WGqUQQyYMRURDbZxJQ

"Czarodziejska góra" Tomasza Manna ukazała się w listopadzie 1924 roku. André Schäfer zaprasza w podróż do świata tej klasycznej powieści XX wieku i podkreśla jej zaskakującą nowoczesność i aktualność.

Dzisiaj statystycznie (choć niestety nie znam roku tych badań)
06/11/2024

Dzisiaj statystycznie (choć niestety nie znam roku tych badań)

Adres

Rynek 30
Wodzisław Slaski
44-300

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 10:00 - 17:00
Wtorek 10:00 - 17:00
Środa 10:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 10:00 - 17:00
Sobota 12:00 - 14:00

Telefon

+48501045535

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Usługi Tłumaczeniowe i Językowe Aleksandra Rduch umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Usługi Tłumaczeniowe i Językowe Aleksandra Rduch:

Widea

Udostępnij