Studio Publishing BM

Studio Publishing BM STUDIO PUBLISHING

Recording studio – dubbing, voice over, subtitles, audio description, subtitles for the hearing impaired, and recordings in sign language.

Operating in the television and film industry since 1991. STUDIO PUBLISHING to studio nagrań wspierające branżę filmową i telewizyjną. Firma powstała w 1991 roku i posiada ugruntowaną pozycję na rynku. Studio koncentruje się świadczeniu usług na najwyższym poziomie. STUDIO PUBLISHING regularnie współpracuje z liczącą ponad 300 osób grupą współpracowników (tłumaczy, aktorów, lektorów, operatorów dź

więku). Właścicielem i dyrektorem studia jest Barbara Markiewicz. STUDIO PUBLISHING dysponuje 2 studiami nagrań, wyposażone jest w sprzęt do nagrań tradycyjnych tj. na taśmach analogowych lub cyfrowych oraz do nagrań lektorskich oraz dubbingu na plikach. STUDIO PUBLISHING cechuje wysoka jakość usług oparta na wysokim poziomie wykonywanych tłumaczeń, wielostopniowej weryfikacji tłumaczy, rzetelnej redakcji tekstów oraz profesjonalizmie nagrań. Dodatkowo w firmie pracują specjaliści cenieni w całej branży nagrań oraz najbardziej znani lektorzy.

Adres

Warsaw
02-548

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 17:00
Wtorek 09:00 - 17:00
Środa 09:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 09:00 - 17:00

Telefon

+48228450473

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Studio Publishing BM umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij

Our Story

STUDIO PUBLISHING

Recording studio – dubbing, voice over, subtitles, audio description, subtitles for the hearing impaired, and recordings in sign language.

Operating in the television and film industry since 1991.

STUDIO PUBLISHING was established in 1991. We develop Polish versions of films and TV programs as well as VOD and cinemas. Our services include dubbing, voice-overs, creating subtitles; moreover we are able to prepare any sort of audio-visual material with amenities such as: subtitles for the hearing impaired, audio description, and recordings in sign language.