30/06/2023
Nareszcie! 💙💚 Lektura 알려지지 못한 낮과 밤 zostawiła nas z poczuciem niedosytu. Całe szczęście już wkrótce będziemy mieli szansę zapoznać się z kolejnym utworem wspaniałej Bae Su-ah w przekładzie na język polski 👀
Uwaga, czas na najdłużej zapowiadany tajfunowy reveal okładki (czekałyśmy na jej akceptację prawie miesiąc 🕯), więc prosimy o dużą ekscytację, jakby Was zaskoczyła ta wiadomość 🥺 Przed Wami druga pozycja prosto z Korei Południowej - „Ten, którego szukam” Bae Suah w tłumaczeniu Joanny Pienio-Danielak.
🌊
Bohaterka utrzymuje całą rodzinę, chwytając się dorywczych prac. Jej matka jest alkoholiczką, brat — emigruje, a młodsza siostra z trudem radzi sobie w szkole. Przelotna znajomość z Cheolsu urywa się, gdy ten znika na obowiązkową służbę wojskową. Pewnego dnia dziewczyna wyrusza, by odwiedzić Cheolsu na poligonie, a jej podróż staje się pościgiem za ulotnym cieniem tego, którego szuka.
Koreańska pisarka Bae Suah wciąga czytelnika w gęstą opowieść o przytłaczającej codzienności, od której ucieczką mogą być jedynie wyobraźnia lub całkowita apatia. Ale wyobraźnia, jeśli tylko wymknie się spod kontroli, potrafi przeobrazić senny, znany świat w niepokojącą, nieznaną przestrzeń.
Bae snuje opowieść, której wydźwięk zmienia się z każdą kolejną lekturą. Pomiędzy wersami pyta nas: czy o tym, kim jesteśmy, decyduje to, jak widzi nas świat, czy może to, jak sami siebie postrzegamy?
🌊
Książkę możecie już zakupić w przedsprzedaży na naszej stronie, pierwsze egzemplarze wyjdą od nas na początku lipca.
Dodatkowo, tylko na czas przedsprzedaży, macie okazję zgarnąć koreański zestaw „Nikt nie odpisuje” + „Ten, którego szukam” w promocyjnej cenie 75 zł 😏
https://tajfuny.pl/produkt/ten-ktorego-szukam/
🌊
Ilustracja:
Projekt okładki: Karolina Korbut .carolle