Ulrica

Ulrica Una revista que pretende ser, como aquella misteriosa mujer del cuento de Borges, la espada/puente entre la cultura noruega y el español. Un acto de fe.

«No he oído nunca aullar a un lobo, pero sé que era un lobo»

Somos Ulrica. Somos la mujer noruega amada por Javier Otárola en el caleidoscópico cuento de Jorge Luis Borges. Somos una revista que pretende ser, como aquella misteriosa mujer, la espada/puente entre la cultura noruega y el español. Tergiversando el cuento que usamos como punto de partida para crear y para reflexionar, entonces, no es

la primera vez que los noruegos entran en lo hispano, no es la primera vez que el español entra en Noruega.

​Poco antes de morir, Borges confesó que "Ulrica​", incluido en El libro de arena (1975), fue, de toda su producción narrativa, su cuento favorito. Desde este mito -este aleph-, damos nuestros primeros pasos. ¡Bienvenidxs!

——————————

«Jeg har aldri hørt en ulv ule, men jeg vet at det var en ulv»

Vi er Ulrica. Vi er den norske kvinnen, elsket av Javier Otárola, i den kaleidoskopiske novellen av Jorge Luis Borges. Vi er et tidsskrift, som i likhet med denne bemerkelsesverdige kvinnen, fungerer som sverdet/et bindeledd mellom den norske og den spansktalende verden. En trosakt. Sett i lys av novellen som vi tar som utgangspunkt for å skrive og reflektere: Det er ikke første gang det norske har figurert i det spanske og det spanske i det norske. Kort tid før sin død erkjente Borges at «Ulrica», inkludert i Sandboken fra 1975, var, blant alle hans utallige noveller, hans favoritt. Med denne novellen som støttepunkt tar vi våre første skritt. Velkommen!

27/10/2021
Ollie Minelli Velasquez nos presenta aquí a su compatriota Ramón Amaya Amador, novelista hondureño, y a su novela Prisió...
20/10/2021

Ollie Minelli Velasquez nos presenta aquí a su compatriota Ramón Amaya Amador, novelista hondureño, y a su novela Prisión Verde. Un viaje para conocer la vida de los “campeños”, los trabajadores de los campos bananeros en Honduras, donde el mismo autor debió trabajar, inspirando así esta novela.
https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/Post%20en-espanol/prision-verde--o-la-lucha-contra-el-oprobio-en-cen.html

Ollie Minelli Velasquez nos presenta aquí a su compatriota Ramón Amaya Amador, novelista hondureño, y a su novela Prisión Verde. Un viaje para conocer la vida de  los “campeños”, los trabajadores de los campos bananeros en Honduras, donde el mismo autor debió trabajar, inspirando así est...

Ayer se cumplieron 35 años del fallecimiento del escritor argentino que da nombre a nuestro proyecto, Jorge Luis  , uno ...
15/06/2021

Ayer se cumplieron 35 años del fallecimiento del escritor argentino que da nombre a nuestro proyecto, Jorge Luis , uno de los escritores más grandes de la literatura mundial, ¿o no?
Les compartimos, a modo de homenaje, una nota muy interesante sobre su trayectoria, "35 veces Borges".

Todas las noticias de Argentina y el mundo: últimas noticias en actualidad, deportes, coronavirus, economía, política, y tecnología. Mantenete informado sobre las novedades de Argentina en LA NACION.

¡Feliz día para el  ! 👏🥳 En 2010, la ONU declaró el 23 de abril como un día para celebrar anualmente el idioma español. ...
23/04/2021

¡Feliz día para el ! 👏🥳 En 2010, la ONU declaró el 23 de abril como un día para celebrar anualmente el idioma español. Es por eso que Google dedica su de hoy a la letra #Ñ. ¿Qué les parece?

Celebrating the letter Ñ!

Det poetiske universet til den chilenske forfatteren Roberto Bolaño er enormt. Likevel står hans poesi godt i skyggen av...
12/04/2021

Det poetiske universet til den chilenske forfatteren Roberto Bolaño er enormt. Likevel står hans poesi godt i skyggen av romanene hans, og bare ett av hans poetiske utgivelser er oversatt til norsk, Los perros románticos (De romantiske hundene) originalt fra 1994. Under finner du Ulrica's bidrag til å utvide den norske katalogen med en oversettelse til norsk av Bolaño's Prosa del otoño en Gerona (Prosa fra høsten i Girona).

Roberto Bolaño's Prosa del otoño en Gerona (Prosa fra høsten i Girona) dukker for første gang opp i diktsamlingen Fragmentos de una universidad desconocida (Fragmenter fra et ukjent universitet) fra 1992. Den dukker så igjen opp i diktsamlingen Tres (Tre) fra året etter og er til sist også ....

¿Te interesa el cine hispanohablante? Luisa F. Rodríguez Campos nos compartió su reseña de la premiada película colombia...
25/03/2021

¿Te interesa el cine hispanohablante? Luisa F. Rodríguez Campos nos compartió su reseña de la premiada película colombiana "El abrazo de la serpiente", nominada al Oscar en 2016.

“Antes de que se pueda volver un guerrero, un hombre debe dejar todo atrás e irse a la selva guiado solo por sus sueños”

¡Feliz Día Mundial de la Poesía! 🎉✍🏻Queremos aprovechar este domingo para acercarnos y acercarte a un género que muchas ...
21/03/2021

¡Feliz Día Mundial de la Poesía! 🎉✍🏻Queremos aprovechar este domingo para acercarnos y acercarte a un género que muchas veces es tachado de "difícil". ¿Es así?

¿Cuántas veces hemos escuchando

Siden slutten av januar har rundt 30 000 hektar blitt rammet av skogbranner i det argentinske Patagonia. For å reflekter...
18/03/2021

Siden slutten av januar har rundt 30 000 hektar blitt rammet av skogbranner i det argentinske Patagonia. For å reflektere over den nåværende globale klimakrisen, inviterer Lucas oss til å lese oversettelsen til manifestdiktet skrevet av den argentinske forfatteren Gabriela Cabezón Cámara.

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/den-okologiske-kollapsen-en-manifest-dikt.html

  Siden slutten av januar har rundt 30 000 hektar blitt rammet av skogbranner i det argentinske Patagonia. For å reflektere over den nåværende globale klimakrisen, inviterer Lucas oss til å lese oversettelsen til manifestdiktet skrevet av den argentinske forfatteren Gabriela Cabezón Cámara.

La China y Lucas nos invitan a un viaje por las pampas argentinas del siglo XIX con Las aventuras de la China Iron. El t...
14/03/2021

La China y Lucas nos invitan a un viaje por las pampas argentinas del siglo XIX con Las aventuras de la China Iron. El trabajo intertextual de Gabriela Cabezón Cámara inicia un diálogo que deconstruye, relee, reinventa y transgrede dos textos fundacionales de la tradición literaria argentina: Martín Fierro y Facundo.

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/la-china-no-es-un-nombre.html

La China y Lucas nos invitan a un viaje por las pampas argentinas del siglo XIX con Las aventuras de la China Iron. El trabajo intertextual de Gabriela Cabezón Cámara inicia un diálogo que deconstruye, relee, reinventa y transgrede dos  textos fundacionales de la tradición literaria argentin...

Álvaro nos transporta al pasado para adentrarnos en el mundo de "El Cid",   la película de Hollywood que rindió  homenaj...
26/02/2021

Álvaro nos transporta al pasado para adentrarnos en el mundo de "El Cid", la película de Hollywood que rindió homenaje al heroe histórico y legendario español Rodrigo Díaz de Vivar. Con un reparto inolvidable encabezado por Sophia Loren y Charlton Heston, esta película es un clásico que no nos podemos perder.

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/cuando-era-puertorriquena.html

Álvaro nos transporta al pasado para adentrarnos en el mundo de

Todxs lxs editores de Ulrica disfrutamos de experimentar con la traducción de noruego/español. Desde hoy queremos acerca...
19/02/2021

Todxs lxs editores de Ulrica disfrutamos de experimentar con la traducción de noruego/español. Desde hoy queremos acercarlos y acercarlas a textos de Karl Ove , ¡que aún no están publicados en castellano! ¿Lo mejor? Este será la primera de varias entregas :D

María Agustina traduce algunos de los ensayos de Om året, obra que consta de cuatro tomos, uno por cada estación, y que todavía no han sido traducidos al español. 

Para finalizar la semana, les compartimos una reseña y analisis del Mis documentos del chileno  , un libro fundamental p...
12/02/2021

Para finalizar la semana, les compartimos una reseña y analisis del Mis documentos del chileno , un libro fundamental para comprender la dictadura de Pincohet.

Estudiantes de Español en la Universidad de Oslo nos proponen un recorrido por el libro Mis documentos del autor chileno Alejandro Zambra. ¡A disfrutarlo!

Terminamos la semana al ritmo de "Latinoamérica", de Calle13 oficial. Una emotiva crónica sobre esta gran canción de la ...
04/12/2020

Terminamos la semana al ritmo de "Latinoamérica", de Calle13 oficial. Una emotiva crónica sobre esta gran canción de la banda puertorriqueña.

En esta breve reseña de un

Perisa nos manda una carta desde un mundo sin pandemia y hace una reseña de La lógica de lo absurdo (Logikken bak det ab...
27/11/2020

Perisa nos manda una carta desde un mundo sin pandemia y hace una reseña de La lógica de lo absurdo (Logikken bak det absurde), que representó el grupo Barataria Teatro al final del año pasado. Aunque la obra ha terminado sus actuaciones, queremos compartir este texto para que os hagáis una idea de lo que hace el grupo Barataria Teatro y de cómo contribuye a la comunidad hispanohablante de Oslo.
Aquí podéis leer la reseña: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/sobre-la-logica-de-lo-absurdo.html

Más de Barataria Teatro:
https://www.instagram.com/barataria_norge/

https://soundcloud.com/radiolatinamerika/contrastes-entrevista-annelise-y-rocio-barataria-teatro?fbclid=IwAR1rr0TrbF4cvlaxyhzlsIWEbJDBRAwc7eFYlGfGlTsfNukNowfsREvGR7Q

__________________________________________

Perisa sender oss et postkort fra en verden før korona og gir oss en anmeldelse av La lógica de lo absurdo (Absurditetens Logikk) oppsatt av teatergruppen Barataria Teatro. Selv om stykket ble spilt ferdig i slutten av 2019 ønsker vi å publisere anmeldelsen for å gi et innblikk i hva Barataria Teatro gjør og hvordan de bidrar til kulturlivet blant spansktalende i Oslo.
Les anmeldelsen her: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/om-logikken-bak-det-absurde.html

Mer av Barataria Teatro:

https://www.instagram.com/barataria_norge/

https://soundcloud.com/radiolatinamerika/contrastes-entrevista-annelise-y-rocio-barataria-teatro?fbclid=IwAR1rr0TrbF4cvlaxyhzlsIWEbJDBRAwc7eFYlGfGlTsfNukNowfsREvGR7Q

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/sobre-la-logica-de-lo-absurdo.html

Perisa nos manda una carta desde un mundo sin pandemia y hace una reseña de La lógica de lo absurdo (Logikken bak det absurde), que representó el grupo Barataria Teatro al final del año pasado. Aunque la obra ha terminado sus actuaciones, queremos compartir este texto para que os hagáis una id...

Felisberto Hernández på norsk!Er noe som tidligere ikke har vært å oppdrive. Derfor er vi veldig glad for å kunne presen...
19/11/2020

Felisberto Hernández på norsk!

Er noe som tidligere ikke har vært å oppdrive. Derfor er vi veldig glad for å kunne presentere den første norske oversettelsen her i Ulrica!
Denne uruguayanske forfatteren har på tross av sine bokstavelig talt fantastiske noveller og store innflytelse på latinamerikansk litteraturtradisjon hittil ikke vært et kjent navn blant norske lesere. Dette er et første bidrag til å endre på dette.

Les "Kvinnen som lignet på meg" (La mujer parecida a mí) her: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/felisberto-hernandez-pa-norsk%21.html

🎬 Comenzó la segunda edición de ESCENA, festival de cine que tiene como enfoque el intercambio cultural entre Noruega e ...
05/11/2020

🎬 Comenzó la segunda edición de ESCENA, festival de cine que tiene como enfoque el intercambio cultural entre Noruega e Iberoamérica. 🎥 Este año se van a proyectar películas de México, España, Brasil, Argentina, Portugal, Perú y Colombia ¿Nuestra recomendada? «Amores Perros», el 8 de noviembre a las 20.30 h. Conocé el programa completo haciendo click en el link 👉
https://escena.no/index.php/program/

🎬I dag begynner filmfestivalen ESCENA for andre gang etter å ha blitt arrangert for første gang i fjor. Festivalen presenterer iberoamerikansk film og har som fokus kulturell utveksling mellom Norge og Iberoamerika. 🎥 I år vises det filmer fra Mexico, Spania, Brasil, Argentina, Portugal, Peru og Colombia. Vår anbefaling? «Amores Perros», 8. november kl 20.30. Sjekk ut hele programmet i linken under! 👇
https://escena.no/index.php/program/

A partir de hoy somos Ulrica. Somos la mujer noruega amada por Javier Otárola en el caleidoscópico cuento de Jorge Luis ...
05/11/2020

A partir de hoy somos Ulrica.

Somos la mujer noruega amada por Javier Otárola en el caleidoscópico cuento de Jorge Luis Borges. Somos una revista que pretende ser, como aquella misteriosa mujer, la espada/puente entre la cultura noruega y el español.

¡Bienvenidxs!

Fra og med i dag er vi Ulrica.

Vi er den norske kvinnen, elsket av Javier Otárola, i den kaleidoskopiske novellen av Borges. Vi er et tidsskrift, som i likhet med denne bemerkelsesverdige kvinnen, fungerer som sverdet/et bindeledd mellom den norske og den spansktalende verden.

Velkommen!

Mucho antes de que Rosalía mezclara flamenco, medievalismo literario y trap –¡tra trá!– ya un poeta remezcló tradición y...
12/05/2020

Mucho antes de que Rosalía mezclara flamenco, medievalismo literario y trap –¡tra trá!– ya un poeta remezcló tradición y modernidad en sus poemas a principios del siglo XX. Para explicárnoslo, Sandra Teruel conecta un romance del poeta granadino Federico García Lorca con las vanguardias, lo onírico, la tradición popular de los romances medievales, el cancionero popular, y, por supuesto, la música y el flamenco. ¡Nunca los siglo XV y XX estuvieron tan unidos! #¡Ñorsk!
https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/podcast/es/0038-podcast_sandra-teruel_entrevista.mp3?vrtx=view-as-webpage

Holis de nuevo! 🙃👋☁️☁️ Nosotros también nosquedamosencasa, y en este tiempo gris seguimos buscándoles buenas sugerencias...
28/04/2020

Holis de nuevo! 🙃👋☁️☁️ Nosotros también nosquedamosencasa, y en este tiempo gris seguimos buscándoles buenas sugerencias de pasatiempos interesantes. Esta vez les damos una recomendación muy buena de Frida Fliflet: "La piel que habito" por Pedro Almodóvar. ¡Que disfruten!
https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0017-la-piel-que-habito.html

Y, no se olviden de que nosotros en Ñorsk felizmente recibimos textos, podcasts, o lo que sea, para publicar. Si tienes una idea, ¡envíanos tu colaboración! 💌😻 https://nettskjema.no/a/142066 #/page/1

Además de ser linda, fea o sensual, la piel es un hogar, un caparazón humano, algo que nos protege. Los rasgos (o la falta de ellos) cuentan nuestra historia en una manera única, a pesar de nuestra búsqueda colectiva de una piel impecable. Y sí, la belleza, la superficie, importa, no se puede n...

Hola a todes 😻✌️😷 ¡Esperamos que estén bien!Como sabemos que mucha gente está en casa y que seguramente están en busca d...
16/04/2020

Hola a todes 😻✌️😷 ¡Esperamos que estén bien!

Como sabemos que mucha gente está en casa y que seguramente están en busca de lecturas interesantes y pasatiempos buenos, acá les damos una recomendación muy buena escrita por Aslak Kittelsen: ¡el teleserie español El Ministerio del Tiempo! Perfecto para quienes quieran utilizar su tiempo extra para seguir mejorando su español o simplemente para divertirse un poco.

La situación extraña en la que nos encontramos ha afectado a Ñorsk también, pero vamos a intentar a seguir estando presente, aunque quizás con un ritmo un poco más lento de lo habitual. ¿Tienes tú una idea y quieres escribir para nosotros? ¿Quizás hayas visto o leído algo que quieras recomendar, o quizás te interesaría escribir sobre la situación actual? Envíanos tu colaboración por este formulario: https://nettskjema.no/a/142066

Mucha fuerza para toda nuestra linda gente hispanoamante 🌞💪 ¡Cuídense!

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0012.el-ministerio-del-tiempo.html

Primera temporada, 2015

Scroll ned i artikkelen for å finne den norske versjonen! 🇳🇴 ⬇️¿Has oído hablar de ESCENA? 🎥 Te presentamos el festival ...
03/12/2019

Scroll ned i artikkelen for å finne den norske versjonen! 🇳🇴 ⬇️
¿Has oído hablar de ESCENA? 🎥 Te presentamos el festival de cine iberoamericano que arranca en Oslo este jueves, ¡no te lo pierdas!

El jueves (5.12) arranca por primera vez ESCENA: un nuevo festival de cine que tiene como enfoque el intercambio cultural entre Noruega e Iberoamérica. El organizador del festival es Tilde, un cineclub destinado a la difusión de películas españolas y películas en español en Noruega. Con Escena...

El domingo 1 de diciembre tendrá lugar la última sesión de Koselig, el taller y club de lectura semanal que invita a la ...
29/11/2019

El domingo 1 de diciembre tendrá lugar la última sesión de Koselig, el taller y club de lectura semanal que invita a la comunidad hispanohablante de Oslo - y a todo noruego interesado en el idioma - a acercarse a la literatura noruega traducida a nuestra lengua. ¿Sabías que este grupo de lectura existía? ¡Averigua de qué trata! ¡Estás a tiempo de sumarte para la última reunión este domingo!

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0037koselig-leyendo-en-espanol-en-oslo.html

El domingo 1 de diciembre tendrá lugar la última sesión de Koselig, el taller y club de lectura semanal que invita a la comunidad hispanohablante de Oslo - y a todo noruego interesado en el idioma - a acercarse a la literatura noruega traducida a nuestra lengua. ¿Sabías que este grupo de lectur...

La directora chilena Dominga Sotomayor Castillo está en boga últimamente en Noruega. Este fin de semana, su película "Ta...
26/11/2019

La directora chilena Dominga Sotomayor Castillo está en boga últimamente en Noruega. Este fin de semana, su película "Tarde para morir joven" se estrenó en los cines noruegos y mañana (27.11.19) habrá una proyección especial con una charla posterior, organizadas por Arthaus y Latinamerikansk Forening, en Vika desde las 18.00. Sotomayor Castillo fue uno de los "retratos de director" del Film fra Sør de este año, y en esta ocasión la chilena visitó el festival como invitada oficial, además de que se mostraron sus tres películas "De jueves a domingo", "Mar" y "Tarde para morir joven". ¡Ñorsk! tuvo la ocasión de ver dos de ellas, y estuvo también presente en una interesante charla con la directora.

Acá puedes leer el artículo: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0036-tarde-para-morir-joven.html

Også tilgjengelig på norsk: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/0036-godt-nyttar-chile.html

La directora chilena Dominga Sotomayor Castillo está en boga últimamente en Noruega. Este fin de semana, su película Tarde para morir joven se estrenó en los cines noruegos y mañana (27.11.19) habrá una proyección especial con una charla posterior, organizadas por Arthaus y Latinamerikansk Fo...

Somos ¡Ñorsk!, una revista bilingüe que conecta Noruega con el mundo hispanohablante. ¿Te interesa la cultura? ¡Síguenos...
22/11/2019

Somos ¡Ñorsk!, una revista bilingüe que conecta Noruega con el mundo hispanohablante. ¿Te interesa la cultura? ¡Síguenos!

Vi er ¡Ñorsk!, et tospråklig magasin som knytter Norge med den spansktalende verden. Er du interessert i kultur? Følg oss!

El 31 de octubre tuvo lugar una proyección de "Jericó. El infinito vuelo de los días" en la Universidad de Oslo, la cual...
22/11/2019

El 31 de octubre tuvo lugar una proyección de "Jericó. El infinito vuelo de los días" en la Universidad de Oslo, la cual se organizó en colaboración con la Embajada de Colombia en Noruega.

La película es un caleidoscopio de retratos documental en el que se representa a ocho mujeres con fuertes historias vitales.

Se puede leer más sobre el evento, la directora y la película en este artículo:

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0031_Jericó_el%20infinito%20vuelo%20de%20los%20d%C3%ADas

“Esta película es un homenaje a la belleza, intimidad y sabiduría del espíritu femenino colombiano.” -  Catalina Mesa

El festival de cine Film fra Sør ya casi está terminando pero todavía hay tiempo para ir. ¡Ñorsk! ha estado presente y a...
16/11/2019

El festival de cine Film fra Sør ya casi está terminando pero todavía hay tiempo para ir. ¡Ñorsk! ha estado presente y acá les damos artículos sobre dos de las películas hispanohablantes que pueden ver mañana, el último día del festival:

Monos de Alejandro Landes:
https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0035-monos-de-alejandro-landes-2019.html

A Taste of Sky de Michael Lei:
https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0033-a-taste-of-sky-en-vippa.html

Også tilgjengelig på norsk:
Monos: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/0035-monos-av-alejandro-landes-2019.html
A Taste of Sky: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/0033-a-taste-of-sky-pa-vippa.html

Una de las películas más populares en el Film fra Sør de este año ha sido la colombiana Monos (2019) de Alejandro Landes. ¡Ñorsk! estuvo presente en una proyección cuyas entradas estaban agotadas el miércoles 13 de noviembre y recomendamos que todos los que quieran verla compren entradas rá...

¡Ñorsk! es una nueva revista online bilingüe creada por estudiantes y profesores del instituto ILOS en la Universidad de...
09/11/2019

¡Ñorsk! es una nueva revista online bilingüe creada por estudiantes y profesores del instituto ILOS en la Universidad de Oslo. La revista va a tratar temas como cultura, literatura, política y lengua, en un contexto noruego-hispano. Nos importa especialmente todo lo que tiene que ver con actividades hispanohablantes que toman lugar acá en Noruega, y por esto nuestra primera publicación se trata del festival de cine Film fra Sør que arrancó este jueves. Acá va:

https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_%20ES/0032-film-fra-sor-2019.html

Også tilgjengelig på norsk: https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/magasin/secciones/kultura/Kultura_NO/0032-film-fra-sor-2019.html

El jueves arrancó Film fra Sør, el festival de cine más grande de Oslo, y el programa está, como siempre, lleno de películas latinoamericanas. Este año se van a mostrar películas de ocho países hispanohablantes, y en la lista de huéspedes oficiales hay directoras de Chile, Argentina y Perú...

Adresse

Oslo

Varslinger

Vær den første som vet og la oss sende deg en e-post når Ulrica legger inn nyheter og kampanjer. Din e-postadresse vil ikke bli brukt til noe annet formål, og du kan når som helst melde deg av.

Del



Kan hende du også liker