Nobelman Uitgeverij

Nobelman Uitgeverij Uitgeverij Nobelman is een literaire uitgeverij (sinds 2011) gericht op Nederlandse en vertaalde lit

Uitgeverij Nobelman is een literaire uitgeverij (opgericht in 2011) op het gebied van Nederlandse en vertaalde literatuur, fictie en non-fictie.

Fearplay is een spannende roman over liefde en onderlinge afhankelijkheid.  Over wel of niet gebonden willen zijn aan an...
21/01/2025

Fearplay is een spannende roman over liefde en onderlinge afhankelijkheid. Over wel of niet gebonden willen zijn aan anderen, over de pogingen om nabijheid of afstand te creëren, over het al dan niet aanraken van zere plekken, over geesten, bloemen en erfenissen.
Vertaald uit het Zweeds door Gerrit Brand

Tova Gerge Fearplay Recensie en informatie van de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Tova Gerge - Fearplay

Vandaag verscheen - in het Gronings - de roman Hongerge Wolf van Klaas Swaak. Hongerge Wolf speelt zich af in het grensg...
20/01/2025

Vandaag verscheen - in het Gronings - de roman Hongerge Wolf van Klaas Swaak. Hongerge Wolf speelt zich af in het grensgebied van het Hogeland en het Oldambt, niet ver van de waddenkust. Het is het verhaal van een man die terugkeert naar zijn geboortegrond, daar een nieuw leven vindt, terugblikt op het verleden en voor onvoorziene feiten komt te staan. Het landschap, de natuur, de bewoners en de geschiedenis zijn uitgesproken Gronings en in de uitmuntende vertaling van Wim Bouwsema worden deze elementen nog meer invoelbaar.

n Man komt ondanks minne herinnerns terug noar t dörp woar of e as kind mit zien moeke woonde. Alewel hai der mit wat olle bekenden omgaait is e ook nou weer n boetenstoander. Hai gaait laiver polder ien of t wad op om noar vogels te kieken. Zien gedachten goan terug noar zien verongelukte dochter en zien vraauw van wel e noa t ongeluk oftraauwd is. Bie touvaal wordt e meer gewoar over zien moeke mit wel e noa zien vertrek oet t dörp gain verslag meer haar. Ienvloud van t verleden wordt din ondergeschikt aan n kwoal die hom dwingt toukomst onder ogen te zain. Over tied dij hom nog geven is wil e zulf boas blieven.

Hongerge Wolf | Klaas Swaak | Softcover | 258 pagina's | € 24,95 |

16/01/2025

Je bent uitgenodigd!

Boeklancering: Trauma-Sensitieve Samenleving
📅 Woensdag 29 januari
⏰ 15:00 - 17:00
📍 Dat Bolwerck, Zaadmarkt 112, Zutphen

Met veel enthousiasme nodig ik je uit voor de lancering van mijn boek, waarin ik mijn inspiratie en visie deel over een trauma-sensitieve samenleving.

🎟 Toegang: Gratis (aanmelden gewenst via [email protected])
📚 Het boek is te koop en kan door mij worden gesigneerd.

Laten we samen dit bijzondere moment vieren!
💛

Nobelman Uitgeverij

Fearplay, Tova Gerge, roman uit het Zweeds vertaald door Gerrit Brand is door de drukker afgeleverd. Nu op weg naar het ...
15/01/2025

Fearplay, Tova Gerge, roman uit het Zweeds vertaald door Gerrit Brand is door de drukker afgeleverd. Nu op weg naar het CB en binnenkort in de boekhandel. https://www.nobelman.nl/fearplay.html

Geweld, seks en religie in een sanatorium (Kris Velter in Tzum)Het vergt een moedige uitgever en een bijzonder erudiete ...
13/01/2025

Geweld, seks en religie in een sanatorium (Kris Velter in Tzum)

Het vergt een moedige uitgever en een bijzonder erudiete vertaler om een roman als De zee, dat oorspronkelijk verscheen in 1958, van de Spaanse auteur Blai Bonet (1926 – 1997) uit te geven. Het boek is uitdagend, complex en onorthodox; sinister en morbide. Maar evengoed kan de vraag worden gesteld waarom een boek dat alle kenmerken van een klassieker heeft, nu pas is vertaald. Dankzij uitgeverij Nobelman en vertaler Frans Oosterholt kan de Nederlandstalige lezer nu kennismaken met de beklemmende wereld van een sanatorium tijdens de eerste jaren na de Spaanse Burgeroorlog.

De hoofdstukken worden afwisselend geschreven vanuit het perspectief van de bewoners van het sanatorium. Dat zijn in de eerste plaats twee jonge patiënten die zich in de adolescentie bevinden, maar ook een priester en een verpleegster. Sommige personages blijken elkaar ook buiten de muren van het sanatorium te hebben gekend. In De zee is er hier en daar plaats voor zinnelijkheid, humor en optimisme, maar de confrontatie met ziekte, aftakeling en dood legt over het sanatorium toch in de eerste plaats een ondoordringbaar waas van vergeefsheid, wanhoop en treurigheid. De auteur schrikt niet terug voor harde vergelijkingen:

Op het nachtkastje blinkt een stenen bord vol lege ampullen Trombyl zoals ’s middags het prikkeldraad van een concentratiekamp moet blinken.

De obsessie met religie van de personages voegt daar schuld, zonde en schaamte aan toe. Een patiënt maakt een mystieke ervaring mee en voelt zich verenigd met Christus. De rug wordt gegeseld tot meerdere eer en glorie van God. Maar De zee legt ook de focus op het verleden en de omgeving van de zieken – soms mogen ze op verlof. Beide jongemannen zijn van eenvoudige komaf en zijn in armoede grootgebracht. Er wordt hardhandig opgevoed, een moeder is verslaafd aan alcohol, de achtergrond is het dorp en het platteland. We lezen over een gruwelijke kwajongensstreek maar ook over zinloze moorden, oorlogssituaties met afrekeningen en executies. De thema’s van Bonet zijn gitzwart: sadisme, religieuze mystiek en zondebesef, moord, oorlogstrauma’s. Schrijven over homoseksualiteit – hoe subtiel ook – was in 1958 ook nog geen evidentie. Erotiek, spiritualiteit en dood zijn in De zee bovendien dikwijls verstrengeld. Het doet soms denken aan de filosofie van Georges Bataille en de films van Pier Paolo Pasolini. Frans Oosterholt schrijft in het nawoord dat ook in de poëzie van Bonet sensualiteit en spiritualiteit naadloos in elkaar overlopen.

Blai Bonet heeft zelf gestudeerd aan het seminarie van Palma de Mallorca maar heeft zijn studie moeten opgeven omdat hij tuberculose kreeg. De zee is ook geschreven in een sanatorium. Maar de auteur heeft er altijd voor gewaarschuwd om het boek autobiografisch te lezen. In tegenstelling tot zijn romanpersonages had hij een goede tijd in het sanatorium. Veeleer moet de context van het sanatorium de verstikkende sfeer weergeven van de jaren na de Spaanse Burgeroorlog onder het regime van Franco. En dat terwijl in de roman de burgeroorlog maar een enkele keer expliciet wordt vernoemd en verder enkel in een verhaal uit de jeugd van de beide hoofdfiguren een rol van betekenis speelt. Dat de roman de franquistische censuur overleefde, zo staat in het nawoord van de vertaler, komt wellicht omdat het boek zo hermetisch is dat de censors de kritiek niet opmerkten. Later werd in het dossier van de censuur een versie gevonden die afwijkt van de gepubliceerde uitgave. Ook in de Nederlandstalige editie zijn daarom als appendix negen hoofdstukken toegevoegd.

Blai Bonet brak bij een groter publiek door met De zee. Daarvoor stond hij al bekend als een originele dichter die het experiment niet schuwt. Ook De zee is geen conventionele roman. Bonet schrijft poëtisch over de natuur en zijn dialogen zijn soms simpel, maar meestal schrijft hij zinnen die erg abstract zijn en vol bizarre vergelijkingen zitten. In een zelfde zin zitten soms adjectieven of verwijzingen naar gevoelens die tegenstrijdig zijn met elkaar, zoals wanneer iemand de gewaarwording heeft van ‘de dood’, maar ook van ‘een liefde voor alles’ en ‘een ontdekking van tederheid’. Bovendien wordt ook met herhalingen en symboliek gespeeld. Het zal niemand verbazen dat Blai Bonet bij het schrijven van De zee op stilistisch vlak werd geïnspireerd door William Faulkner. Complexiteit kan lezers afstoten, maar voor de geduldige en nauwgezette lezer, is De zee een meesterwerk dat op inhoudelijk vlak een combinatie is van religie, geweld en seksualiteit, en op stilistisch vlak uitdagend en experimenteel is.

Blai Bonet – De zee. Vertaald uit het Catalaans door Frans Oosterholt. Nobelman, Groningen. 276 blz. € 24,95.

Overal verkrijgbaar en ook in onze webshop: https://www.nobelman-boeken.nl/webshop/fictie/detail/137/de-zee-blai-bonet.html
https://www.tzum.info/2025/01/recensie-blai-bonet-de-zee/

literair weblog

Parallelle universums. De nieuwe Peter Terrin & de roman van Ilmar Taska die vorig jaar verscheen. Stel dat je je leven ...
12/01/2025

Parallelle universums. De nieuwe Peter Terrin & de roman van Ilmar Taska die vorig jaar verscheen.

Stel dat je je leven mocht overdoen om een verkeerde keuze te herstellen? In de nieuwe, tegen sciencefiction aanschurkende roman Nog lang geen winter van Peter Terrin krijgt de hoofdpersoon die kans.

Zou je thuis weleens wat tijd willen doorbrengen met je favoriete filmster? Of zou je weleens een persoonlijk advies willen hebben van een geliefd politicus? Dankzij het Elysium-portal, dat heden en verleden met elkaar verbindt, kan dat allemaal in deze nieuwe, meeslepende roman van Ilmar Taska (bekend van Pobeda 1946).Zijn hoofdpersonen brengen veel tijd door in een virtuele omgeving.
https://www.nobelman.nl/ilmar-taska-ii-de-lokroep-van-elysium

Bonet schreef De zee in het sanatorium van Caubet. Toch is het boek volgens de schrijver niet autobiografisch. Wat hem v...
02/01/2025

Bonet schreef De zee in het sanatorium van Caubet. Toch is het boek volgens de schrijver niet autobiografisch. Wat hem vooral bewoog was de verstikkende atmosfeer van het franquistische Spanje in de eerste jaren na de Burgeroorlog. In De zee worden meerdere thema’s aangesneden die destijds hoogst ongemakkelijk aanvoelden: homoseksuele sensualiteit, mystiek, ziekelijk schuldbesef, sadisme, de trauma’s van de oorlog, de afgestompte bevolking. De roman is vervuld van een intense beklemming, zonder dat expliciet wordt verwezen naar de oorlog of de repressie door de overwinnaars.

Blai Bonet De zee Recensie en informatie van de roman uit 1958 van de Spaanse-Catalaanse schrijver Blai Bonet - De zee

Nooit meer is al weer de derde thriller van de hand van Rob van Dorssen. Sinds een aantal jaren houdt hij zich bezig met...
02/01/2025

Nooit meer is al weer de derde thriller van de hand van Rob van Dorssen. Sinds een aantal jaren houdt hij zich bezig met voorlichting over en onderzoek naar de verduurzaming van onze samenleving. Dit vindt ook zijn weerspiegeling in dit boek. Zijn liefde voor het Noorden, waar hij inmiddels al bijna 40 jaar woont, is terug te vinden in de vele verwijzingen naar de mooie plekken in de stad Groningen en zijn omgeving.

Nooit meer bevat meerdere verhaallijnen die geen enkele relatie met elkaar lijken te hebben. De combinatie van spanning en de inkijk in het leven van de hoofdpersoon maken het boek tot een echte pageturner.

'Graag Gelezen', mijn boekenblog. Hier staan mijn boekrecensies, blogs over nog te lezen (NTL) boeken van allerlei genres, wat er speelt in boekenland.

Adres

Emdenweg 3
Groningen
9723TA

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Nobelman Uitgeverij nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Nobelman Uitgeverij:

Video's

Delen

Type

Our Story

Uitgeverij Nobelman is een literaire uitgeverij (sinds 2011) op het gebied van Nederlandse en vertaalde literatuur, fictie en non-fictie.