Uitgeverij Jurgen Maas

Uitgeverij Jurgen Maas Uitgeverij met speciale aandacht voor Noord-Afrika en het Midden-Oosten

Een kort stukje over de nieuwe roman van Sulaiman Addonia in Knack Focus (die laatste zin is leuk).
31/10/2024

Een kort stukje over de nieuwe roman van Sulaiman Addonia in Knack Focus (die laatste zin is leuk).

SPUI25-lezing: Ghayath AlmadhounPandora’s Box: An autobiography of a Palestinian poet in exileDe veelgeprezen Syrisch-Pa...
20/10/2024

SPUI25-lezing: Ghayath Almadhoun

Pandora’s Box: An autobiography of a Palestinian poet in exile

De veelgeprezen Syrisch-Palestijns-Zweedse dichter Ghayath Almadhoun reflecteert komende dinsdag in de jaarlijkse SPUI25-lezing op de rol van poëzie in tijden van oorlog. Hoe geef je woorden aan het diepste onrecht en leed? Hij wordt na zijn lezing, getiteld ‘Pandora’s Box: A brief autobiography of what it means to be a Palestinian poet in exile’, geïnterviewd door Maria Barnas.

Dinsdag 22 oktober, aanvang 20.00 uur. Aula Lutherse kerk, Universiteit van Amsterdam. Singel 411.

SVP aanmelden via : https://www.spui25.nl/programma/spui25-lezing-ghayath-almadhoun/make_reservation

‘Jij zegt dat ik aan de oorlog ben ontsnapt. Nee, liefste, niemand ontsnapt aan de oorlog. Het is alleen zo dat ik niet ben gestorven. Ik ben blijven leven, dat is alles.’ Ghayath Almadhoun is een Syrisch-Palestijns-Zweedse dichter. Hij is geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. In Zweden kreeg hij politiek asiel, hij woont nu vooral in Berlijn. Als Palestijn en Syriër noemt Almadhoun zichzelf ‘dubbel vluchteling.’

Almadhouns indringende poëzie gaat over het leven als migrant, over hoe het is om ergens niet te zijn terwijl daar zoveel gruwelijks gebeurt, en bovenal over de verschrikkingen van oorlog. Hoe vind je woorden waarin je het leed van oorlog invoelbaar maakt? En hoe is het om ver weg te leven, terwijl je moederland verwoest wordt?
‘In een potentiële nachttrein van Berlijn naar Damascus zullen de migranten weer remigreren, de doden weer sterven, en de tuin die nu de roos verscheurt, zal nog steeds, tot op dat ogenblik, de roos verscheuren.’

Over de sprekers
Ghayath Almadhoun is dichter. Dit jaar kwam zijn veelgeprezen bundel 'Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen uit'. Eerder verscheen van hem in Nederlandse vertaling 'Weg van Damascus' en 'ik hier jij daar' (samen met Anne Vegter).

Maria Barnas (moderator) is dichter en beeldend kunstenaar. Ze is redacteur van De Gids en schrijft over poëzie voor NRC Handelsblad. Haar meest recente dichtbundel is 'Diamant zonder r' (2022, Uitgeverij Van Oorschot). Voor meer info zie www.mariabarnas.com

‘Ghayath Almadhoun raakt met zijn poëzie het wezen van het leed in het Midden-Oosten.’ NRC

‘Poëzie die de lezer bij de lurven pakt.’ TROUW

‘Het is poëzie vol hartstocht maar zonder troost.’ ERWIN JANS

'Dit zijn gedichten die bijten en pijn doen en je dwingen om je blik niet af te wenden.’ LITERAIR NEDERLAND

'Almadhoun maakt met alle mogelijke stijlmiddelen de totale ontreddering invoelbaar. Opnieuw geweldig vertaald door Djûke Poppinga.' ALFRED SCHAFFER in DE GROENE AMSTERDAMMER

Werk in uitvoering. Verschijnt 15 november!Vertaald door Djuke Poppinga. Met een nawoord van Richard van Leeuwen.155 pag...
18/10/2024

Werk in uitvoering. Verschijnt 15 november!

Vertaald door Djuke Poppinga. Met een nawoord van Richard van Leeuwen.

155 pag. / ISBN 9789083381282 / 20,90

'Een beeldrijke, wilde roman. Addonia demonstreert hoezeer ook een vluchteling een verlangen heeft naar seks en intimite...
12/10/2024

'Een beeldrijke, wilde roman. Addonia demonstreert hoezeer ook een vluchteling een verlangen heeft naar seks en intimiteit, precies omdat het lichaam vaak nog het enige is waarover hij controle kan uitoefenen.'

En daar is de eerste grote bespreking!

Hup, naar de boekhandel voor de nieuwe roman van Sulaiman Addonia. Uit het Engels vertaald door Lucie van Rooijen

De in Brussel wonende Sulaiman Addonia schreef zijn nieuwste roman op zijn iPhone. In De zieners volgen we de seksuele exploten van de in Londen gearriveerde vluchtelinge Hannah. Deze beeldrijke, wilde roman houdt er een potig tempo op na.

Prachtig. Leestip!
08/10/2024

Prachtig. Leestip!

In 1969 verscheen Eer de haan kraait… Een Hollandse soldaat op Java van Jan van Waveren met een andere ondertitel en onder het pseudoniem ‘Jan Varenne’. Toen was het boek al ruim vijftien jaar klaar, maar in die tijd was er geen uitgever te vinden die zijn vingers eraan wilde branden. Het onde...

Tot ons verdriet heeft onze vriendin en schrijfster Waheeda Shadood gisteren het leven moeten loslaten. Wat was ze sterk...
02/10/2024

Tot ons verdriet heeft onze vriendin en schrijfster Waheeda Shadood gisteren het leven moeten loslaten.
Wat was ze sterk, wat was ze openhartig, wat was ze ontroerend. We missen je.

Jurgen, en het team van vaste medewerkers van de uitgeverij

Vanaf vandaag in de boekhandel, 'Het Melkvarken' van Robert Schuit, morgen de feestelijke presentatie in Athenaeum Boekh...
17/09/2024

Vanaf vandaag in de boekhandel, 'Het Melkvarken' van Robert Schuit, morgen de feestelijke presentatie in Athenaeum Boekhandel Haarlem, Gedempte Oude Gracht 70. Aanvang 19.00.
Robert meldt: 'Er is kaas. Hopelijk ook marsepein.'

'Het Melkvarken' is een aaneenschakeling van zeer korte verhalen waarin op hallucinerende wijze gewag wordt gedaan van een ontluikend vaderschap. Op het moment dat Robert Schuit zijn zoon geboren ziet worden, blijkt zijn eigen vader ongeneeslijk ziek. Laverend tussen fantasie en verbazing probeert hij de goede moed erin te houden en de waanzin te bezweren.

Robert Schuit tekende tien jaar lang cartoons voordat hij zeer korte verhalen begon te schrijven. Eén mislukte carrière was hem kennelijk niet genoeg. Bij ons verscheen zijn korteverhalenroman Flessenhart en het cartoonboek Er komt altijd een ei uit. Na elk boek halveerde het aantal lezers. Het Melkvarken zal de grote ommekeer zijn.

Over de auteur: lengte: 186 cm, gewicht: 89 kilo, kleur ogen: blauw, kleur haar: blond, schoenmaat: 43, geboortedatum: 19-12-1978, woonplaats: Woerden

Over Het Melkvarken: ‘Onalledaags, wie dat zoekt – en wie niet? – in de letteren kan bij Robert Schuit terecht. Hij is een van de origineelste schrijvers van nu. Op die andere andere namen kom ik nu even niet.’ THEO HAKKERT

Over 'Flessenhart':
‘De verhalen van Robert Schuit zijn zo goed dat ik met hem wilde trouwen’. GERDA BLEES

ISBN 9789083381299 / 19,90

Wat een roman van Sulaiman Addonia! Vanaf vandaag in de Nederlandse boekhandel. In België volgende week. Vertaald door L...
13/09/2024

Wat een roman van Sulaiman Addonia! Vanaf vandaag in de Nederlandse boekhandel. In België volgende week. Vertaald door Lucie van Rooijen. En morgen is het event The Life Library of Sulaiman Addonia, en de Nederlandse presentatie van zijn roman 'De zieners' op Read My World in Amsterdam, in de tuin van de Tolhuistuin, aanvang 16.00 uur. Gratis toegang.

Vanaf vrijdag in de Nederlandse boekhandel, en zaterdag de presentatie tijdens Read My World in Amsterdam. Kom ook!In de...
11/09/2024

Vanaf vrijdag in de Nederlandse boekhandel, en zaterdag de presentatie tijdens Read My World in Amsterdam. Kom ook!

In de Tolhuistuin in Amsterdam, aanvang16.00 Entree gratis.

Sulaiman Addonia gaat in gesprek met Bernice Vreedzaam over zijn literaire inspiratiebronnen bij het schrijven van zijn nieuwe roman 'De zieners'. Tegelijkerijd vieren we de verschijning van de Nederlandse uitgave, die is vertaald door Lucie van Rooijen.

In 'De zieners' volgen we de eerste Londense jaren van de dakloze Eritrese vluchtelinge Hannah, tegen de achtergrond van haar tijdelijke opvangadres in Kilburn en een parkje in Bloomsbury, waar ze al snel onder een boom komt te slapen. In dit nieuwe bestaan ontdekt ze dat ze niet enkel gedefinieerd wordt door haar land van herkomst of status als vluchteling, maar dat de diepe, uiterst intieme aspecten van haar leven en seksualiteit net zozeer vormen wie ze is.

'De zieners' is een moedige, urgente roman, een tour de force die uit één enkele alinea bestaat, die de psychologische en seksuele levens van haar personages op weergaloze wijze ontrafelt. Een verhaal over heden en verleden, intergenerationele levensgeschiedenissen, koloniale trauma’s en het ware gezicht van het Britse vreemdelingenbeleid, en de impact ervan op jonge vluchtelingen.

‘Hoe meeslepend en elegant en schrijnend en geestig en vol levenskracht! En wat een beeldenrijkdom! Absolute wereldtop.’ PETER VERHELST

Eerder verscheen bij Uitgeverij Jurgen Maas van Sulaiman Addonia de roman 'Stilte is mijn moedertaal', vertaald door Irwan Droog

Leestip! Erwin Jans las 'Een tuin voor verloren benen' van Mahoud Jouda, uit het Arabisch vertaald door Djûke Pppinga.
11/09/2024

Leestip! Erwin Jans las 'Een tuin voor verloren benen' van Mahoud Jouda, uit het Arabisch vertaald door Djûke Pppinga.

De vertrouwdheid met de Palestijnse literatuur is omgekeerd evenredig met de aandacht die de media besteden aan politiek en geweld in het Midden-Oosten. Dat is een gemiste kans, want literatuur kan een psychologisch en emotioneel inzicht geven dat buiten de kaders van de journalistieke berichtgeving...

Leestip: groot interview met Ghayath Almadhoun, vandaag in de Volkskrant!
06/09/2024

Leestip: groot interview met Ghayath Almadhoun, vandaag in de Volkskrant!

Groots al online in de Volkskrant, morgen in de papieren krant!Lees de poëzie van Ghayath Almadhoun!
05/09/2024

Groots al online in de Volkskrant, morgen in de papieren krant!
Lees de poëzie van Ghayath Almadhoun!

Ghayath Almadhoun woont in Duitsland, waar de steun voor Israël van oudsher groot is. Sinds de aanval van Hamas op 7 oktober merkt hij dat hij geen podium meer krijgt. ‘Maar ik vlucht niet meer. Ik wil me ervoor inzetten dat Europa multicultureel blijft.’

‘Hoe meeslepend en elegant en schrijnend en geestig en vol levenskracht! En wat een beeldenrijkdom! Absolute wereldtop.’...
05/09/2024

‘Hoe meeslepend en elegant en schrijnend en geestig en vol levenskracht! En wat een beeldenrijkdom! Absolute wereldtop.’ Peter Verhelst

Vanaf volgende week vrijdag in Nederland in de boekhandel, de nieuwe roman van Sulaiman Addonia, vertaald door Lucie van Rooijen. Verschijnt in België op 20 september.

In 'De zieners' volgen we de eerste Londense jaren van de dakloze Eritrese vluchtelinge Hannah, tegen de achtergrond van haar tijdelijke opvangadres in Kilburn en een parkje in Bloomsbury,
waar ze al snel onder een boom komt te slapen. In dit nieuwe bestaan ontdekt ze dat ze niet enkel gedefinieerd wordt door haar land van herkomst of status als vluchteling, maar dat de diepe, uiterst intieme aspecten van haar leven en seksualiteit net zozeer vormen wie ze is.
Toen Hannah aankwam in Londen, had ze niets anders dan het oude dagboek van haar jonggestorven moeder bij zich. Daarin staat een schokkend verhaal over haar ouders, waar ze zich nu tot zal moeten leren verhouden. 'De zieners' is een moedige, urgente roman, een tour de force die uit één enkele alinea bestaat,
die de psychologische en seksuele levens van haar personages op weergaloze wijze ontrafelt. Een verhaal over heden en verleden, intergenerationele levensgeschiedenissen, koloniale trauma’s en het ware gezicht van het Britse vreemdelingenbeleid, en de impact ervan op jonge vluchtelingen.

-14 september op Read My World Festival 2024
-10 oktober in Passa Portabookshop
meer data volgen

Bam! Theo Hakkert las al het nieuwe boek van RRobert Schuit 'Het Melkvarken'!
04/09/2024

Bam! Theo Hakkert las al het nieuwe boek van RRobert Schuit 'Het Melkvarken'!

Niets is voorspelbaar in de nieuwe verhalen-roman van Robert Schuit. Wel gek, wel ontregelend. En soms hard. Of grimmig zoals een cartoon soms kan zijn. Op pagina 65 van Het Melkvarken – ondertitel: het boek van geboorte, kaas en de dood, en daarmee de nieuwe verhalenbundel van Robert Schuit, die ...

https://verstwee.nl/
04/09/2024

https://verstwee.nl/

Vers Twee is de website van Theo Hakkert. Het gaat als vanouds over literatuur, maar nu ook over popmuziek en beeldende kunst. Recensies, interviews, nieuws

29/08/2024

Om ons op te verheugen, of om andere redenenen: in het najaar vier nieuwe titels.
'Uittocht naar Gaza' van Fatena Al Ghorra, 'Memoires van een kip. Een Palestijnse fabel' van Ishaq Musa Al Huseini, 'Mijn vaderland' van Johannes van der Sluis en 'Het Melkvarken' van Robert Schuit.

https://issuu.com/ujmupload/docs/jurgen_maas_najaar_2024_issu

Adres

Admiraal De Ruyterweg 469
Amsterdam

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Uitgeverij Jurgen Maas nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Uitgeverij Jurgen Maas:

Delen

Type

Mediabedrijven in de buurt