Law Ka Thit Sarpay

Law Ka Thit Sarpay We publish Global English Magazine and other books. Ph : 09 788 9740 55, 09 9646 900 99

ဆီးရီးယားသမ္မတ ဘာရှားအယ်လ်အာဆတ် တိုင်းပြည်က ထွက်ပြေးတဲ့ သတင်းတော့ သိပြီးကြရောပေါ့။ခုပြောချင်တာက အာဆတ်ရဲ့ ဇနီး အက်စမာအယ်လ...
24/12/2024

ဆီးရီးယားသမ္မတ ဘာရှားအယ်လ်အာဆတ် တိုင်းပြည်က ထွက်ပြေးတဲ့ သတင်းတော့ သိပြီးကြရောပေါ့။

ခုပြောချင်တာက အာဆတ်ရဲ့ ဇနီး အက်စမာအယ်လ်အာဆတ်အကြောင်းပါ။သူက ဆီးရီးယားမိဘနှစ်ပါးက လန်ဒန်မှာမွေးပါတယ်။ဗြိတိသျှနဲ့ ဆီရီးယားနိုင်ငံသားလက်မှတ်နှစ်ခု ကိုင်ထားပါတယ်။အာဆတ် လန်ဒန်မှာ ကျောင်းလာတက်ရင်း တွေဆုံချစ်ကြိုက်လက်ထပ်ကြပါတယ်။၂၀၀၀ပြည့်နှစ်မှာ အာဆတ် သမ္မတဖြစ်တော့ သူက First Ladyပေါ့။

၂၀၂၄မှာ အာဆတ် မော်စက်ုက်ု ထွက်‌ေပြးရတော့
သူက မော်စက်ုမှာ မနေနိုင်ပါဘူးဆိုပြီး ကွာရှင်းခွင့်လျှောက်ပါတယ်။

ဒီနေရာမှာတော့ ဟစ်တလာကတော် အီဗာ ဗရောင်းနဲ့ အကွာသားပဲ။အီဗာက ဟစ်တလာနဲ့ ဘောင်းဘီတန်းတင် အကြင်လင်မယားအဖြစ်တောင် နေခဲ့ရတာ မဟုတ်ပါဘူး။အဓိပတ်ကတော် သာဆိုပေမယ့် ဘာရာထူးမှလည်း ရခဲ့တာ မဟုတ်ဘူး။ ဘာဖြစ်ချင်တယ် ညာဖြစ်ချင်တယ်လည်း မပြောရရှာပါဘူး။

မပြောရတဲ့အပြင် ဟစ်တလာ ဘန်ကာထဲမှာ သူ့ကိုယ်သူသတ်သေမယ့်နေ့ကျမှ အီဗာက်ု တရားဝင်လက်ထပ်ပြီး မကြာခင် သူတို့နှစ်ယောက်(ဟစ်တလာမွေးထားတဲ့ခွေးကြီးပါအပါအဝင် ) ‌သတ်‌ေသလိုက်တာပါ။
အီဗာက ဟစ်တလာနဲ့တွေ့တော့ အသက်က ၁၇နှစ်၊ ကွယ်လွန်တော့ ၃၃နှစ်ပါ။ ဘုမသိဘမသိနဲ့ လူပေါင်းမှားရှာတယ် ဆိုရမှာပေါ့။

ရဇဝင်တွေရဲ့နောက်မှာ အချစ်ဇာတ်လမ်းတွေက စိတ်ဝင်စားစရာပါ။

အောက်ကပုံက အာဆတ်ကတော်ရဲ့ပုံပါ။

ချာချီရဲ့ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်က်ု ပြန်တဲ့အခါ ဘာတွေ့ရလဲဆိုတော့ သူက ဇာတ်ကြောင်းကိုပဲ အဓိက ထားရေးလေတော့ ဆက်နွယ်နေတဲ့ အကြောင်းက အော...
18/12/2024

ချာချီရဲ့ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်က်ု ပြန်တဲ့အခါ ဘာတွေ့ရလဲဆိုတော့ သူက ဇာတ်ကြောင်းကိုပဲ အဓိက ထားရေးလေတော့ ဆက်နွယ်နေတဲ့ အကြောင်းက အောက်ခြေမှတ်စု အနေနဲ့ ရေးမပြရင် ဖတ်တဲ့လူက ရှင်းမှာ မဟုတ်ပါဘူး။

ဒီတော့ အောက်ခြေမှတ်စုလေးတွေရေးပေးရတယ်။အဲဒီလို ရေးဖိူ့ အတွက်က ဂူဂဲကို လက်တဆုံးန်ှုက်ရပါတယ်။

ဥပမာ ဟစ်တလာက သူ့ ဗိုလ်ချုပ်တွေကို အပြောင်းအလဲ လုပ်တဲ့အကြောင်းရေးရာမှာ ဗိုလ်ချုပ်ဖီးမာရှယ် ဗွန် ဗလွန်းဘာ့ ကို သူ့ရဲ့ မသင့်လျော်တဲ့ အိမ်ထောင်ရေးကြောင့် လို့ပဲ‌ေရးတယ်။အသေအချာ မရေးဘူး။

ကိုယ်က ဆက်လိုက်တော့မှ ဇာတ်ရေလည်တယ်။က်ုယ့်ဆရာက ကျော်ဟိန်းနဲ့ ချိုပြုံးရဲ့ မွန်းတည့်ချိန်မှာ နေဝင်သည်' ဇာတ်ကား ရိုက်ခဲ့တာကိုး။

ဒီလို။

ဘလွန်းဘာ့ဂ်က အသက် ၆၀။မုဆိုးဖို။ နောက်အိမ်ထောင်ပြုတော့ Arne Grune ဆိုတဲ့ လက်ရေးတို လက်နှိပ်စက် စာရေးမနဲ့။အမျိုးသမီးက အသက် ၂၈နှစ်ပဲ ရှိသေးတယ်။သမီးနဲ့ ဦး ဇာတ်လမ်းပေါ့။သူတို့မဂ်လာပွဲကို ဟစ်တလာတောင် သွားတက်လိုက်သေးတယ်။

ယူပြီး မကြာခင် ထောက်လှမ်းရေးက သတင်းရလာတယ်။သူ့အမျိုးသမီးက ဂျာမနီမြိူ့ကြီး၈မြို့က ရဲစခန်းတွေမှာ စာရင်းဝင်နေတဲ့ ပြည့်တန်ဆာတဲ့။သူ့အမေကလည်း အဲဒါလုပ်စားတဲ့ ခေါင်းပဲတဲ့။

ဟစ်တလာစိတ်ညစ်သွားတယ်။သူ့တပည့်ကို လက်ထပ်တာကို ဖျက်သ်မ်းခိုင်းတယ်။ သူ့တပည့်က မဖျက်ဘူး။ ဒါနဲ့ ထောက်လှမ်းရေးက သူ့ဆီဝင်ပြီး မဖျက်ရင် ဒီအကြောင်းတွေ ဖော်မယ် ဆိုတော့ မဖျက်တော့ မဖျက်ဘူး၊ ရာထူးက နုတ်ထွက်သွားသတဲ့။

အော် ကိုယ့်လူလည်း အက်ဒွပ်ဘုရင်လို အချစ်ကို ကိုးကွယ်သူပေပဲ။

ချာချီရဲ့ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်မှာ အဲဒီလို ကန့်လန့်ကာနောက်က ဇာတ်ကြောင်း‌ေလးတေွလည်း ထည့်ပေးထားကြောင်းပါ။

အောက်မှာ ဘလွန်းဘာ့ မောင်နှံပါ။

ကျွန်တော်နှင့် ဗိုလ်ချုပ်များကြည်ဝင်းစိန်တော်လှန်ရေးကောင်စီခေတ် ဗိုလ်ချုပ်များအကြောင်း ဗိုလ်ချုပ်များနှင့် အရပ်ဘက်နိုင်င...
16/12/2024

ကျွန်တော်နှင့် ဗိုလ်ချုပ်များ
ကြည်ဝင်းစိန်

တော်လှန်ရေးကောင်စီခေတ် ဗိုလ်ချုပ်များအကြောင်း
ဗိုလ်ချုပ်များနှင့် အရပ်ဘက်နိုင်ငံရေးသမားများ၏ ဆက်ဆံရေး
စသည့် နိုင်ငံရေးဇာတ်ခုံ ကန့်လန့်ကာနောက်က အတွင်းရေးများ။

စက္ကူဖြူချော
စာမျက်နှာ၂၄၄
တန်ဖိုး ၁၀၀၀၀ကျပ်။
လောကသစ်စာပေမှာ ရနိုင်ပြီ။

ဆရာကြီးဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏စာအုပ်သစ်လောကသစ်စာပေမှမကြာမီ ထွက်လာပါတော့မည်။
12/12/2024

ဆရာကြီးဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏
စာအုပ်သစ်
လောကသစ်စာပေမှ
မကြာမီ ထွက်လာပါတော့မည်။

တရုတ်ပြည်ကို ချုပ်ကိုင်ထားတဲ့ ညီအစ်မ သုံးယောက်ရှိတယ်တဲ့။တစ်ယောက်က ပိုက်ဆံကို ချစ်သတဲ့။သူက အစ်မကြီး အိုက်လင်။‌ နောင်မှာ သ...
12/12/2024

တရုတ်ပြည်ကို ချုပ်ကိုင်ထားတဲ့ ညီအစ်မ သုံးယောက်ရှိတယ်တဲ့။

တစ်ယောက်က ပိုက်ဆံကို ချစ်သတဲ့။
သူက အစ်မကြီး အိုက်လင်။‌
နောင်မှာ သူက ဘဏ္ဏာရေးဝန်ကြီးကတော်။

တစ်ယောက်က အာဏာကို ချစ်သတဲ့။
သူက အငယ်မ မေလင်း။
နောင်မှာ သူက ချန်ကေရှိတ်ကတော်။

တစ်ယောက်က တိုင်းပြည်ကို ချစ်တယ်။ နောင်မှာသူက ဆွန်ယက်ဆင်ကတော်။

သူတို့သုံးယောက်၊ သူတို့‌ယောကျ်ားတွေနဲ့ တရုတ်ပြည်ရဲ့ နိုင်ငံရေးဘဝအကြောင်း။

မူရင်းစာအုပ်က Big Sister, Little Sister, Red Sisterတဲ့။ ရေးသူက စာဖတ်သူတိုင်းသိကြတဲ့
ငန်းရိုင်းများရေးသူ Jung Changပါ။

စာမျက်နှာ ၃၉၀, စက္ကူဖြူချော။
တန်ဖိုး - ၈၀၀၀။
လောကသစ်စာပေမှာ ရနိုင်ပါတယ်။

ဘာတေးလ် လင့်နာရဲ့ စာအုပ်သစ်ဘာတေးလ်လင့်နာဟာ မြန်မာကသိတဲ့ ကမ္ဘာကျော် ဆွီဒင်သတင်းစာဆရာပါ။အခု သူ့ စာအုပသစ်တစ်အုပ် ထွက်လာပါတယ...
10/12/2024

ဘာတေးလ် လင့်နာရဲ့ စာအုပ်သစ်

ဘာတေးလ်လင့်နာဟာ မြန်မာကသိတဲ့ ကမ္ဘာကျော် ဆွီဒင်သတင်းစာဆရာပါ။အခု သူ့ စာအုပသစ်တစ်အုပ် ထွက်လာပါတယ်။ The End of Chinese Century? တရုတ်ရာစုနှစ်ရဲ့ နိဂုံးလားတဲ့။

ခါးပတ်နဲ့လမ်းစီမံကိန်းဆိုတာ ရှီကျင်းပင်ရဲ့စီမံကိန်းပါ။၂၀၁၃ ခုနှစ်က စတင်ခဲ့ တဲ့စီမံကိန်းဟာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီးအမေရိကန်ရဲ့ မာရှယ်စီမံကိန်းထက်တောင်ကြီးကျယ်တယ်လို့ထင်ရပါတယ်။

သူ့စီမံကိန်းက တရုတ်ကို ဥရောပနဲ့ ဗဟိုအာရှ နဲ့ အရင် ရေကြောင်းပိုးလမ်းမက တဆင့် ချိတ်ဆက်ဖို့ဖြစ်ပါတယ်။

ဒါပေမယ့် သူ့စီမံကိန်းဟာ ဆယ်စုနှစ်တစ်ခု ကြာပြီးတဲ့အခါ '‌ကောင်းတော့ ကောင်းတယ် လူကြိုက်နည်းတယ်' ဖြစ်လာတယ်။သီရိလကာ်နဲ့ လာအိုဟာ တရုတ်ရဲ့ အကြွေးထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားတယ်။ပါကစ္စတန်မှာ အတိုက်အခံ တွေက တရုတ်ရဲ့ BRIနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မကျေလည်တဲ့ အသံထွက်လာတယ်။တချို့ နိုင်ငံတွေ စီမံကိန်းကို ထောက်ခံမှု ရုပ်သိမ်းလိုက်ကြတယ်။

လောကသစ်က ထုတ်ခဲ့ တဲ့ ဘာတေးလ် လင့်နာရဲ့ အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာ စာအုပ်နဲ့ တွဲဖတ်ဖို့ ကောင်းတဲ့စာအုပ်ပါ။

မေရီ ပီ ကယ်လာဟမ်။နိုင်ငံရေးသိပ္ပံပညာရှင်။ဝါရှင်တန်တက္ကသိုလ် တွဲဘက်ပါမောက္ခနှင့် နိုင်ငံတကာလေ့လာရေးပရိုဂရမ်ညွှန်ကြားရေးမှ...
28/11/2024

မေရီ ပီ ကယ်လာဟမ်။နိုင်ငံရေးသိပ္ပံပညာရှင်။ဝါရှင်တန်တက္ကသိုလ် တွဲဘက်ပါမောက္ခနှင့် နိုင်ငံတကာလေ့လာရေးပရိုဂရမ်ညွှန်ကြားရေးမှူး။
ကော်နဲတက္ကသိုလ်မှ ဒေါက်တာဘွဲ့ရ။

သူ့ သုတေသနစာတမ်းများအနက် Making Enemies : war and state building in Myanmar သည် အထင်ရှားဆုံးဖြစ်သည်။

ဤကျမ်းသည် မြန်မာ့တပ်မတော်အားသုတေသနပြုထားသောကျမ်းဖြစ်သည်။ဂျပန်တော်လှန်ရေးမှ မွေးဖွားလာသော မြန်မာ့တပ်မတော်၏ အရွေ့ကို စေ့ငုကာ professional army အဖြစ်မှ ယနေ့လက်ရှိအနေအထားသို့ ရွေ့လျားလာခြင်းဖြစ်စဉ်ကို လေ့လာတင်ပြထားသောစာအုပ်ဖြစ်သည်။

မူရင်းဈေးဖြင့်အနည်းငယ်ရနိုင်
ပါသေးသည်။

ရောင်းဈေး ၅၀၀၀ကျပ်။
လောကသစ်စာပေ

အချစ်နဲ့ နိုင်ငံရေးချာချီရဲ့ The Second World War ရေးနေရင်း အက်ဒွပ်ဘုရင်နန်းစွန့်တဲ့ အကြောင်း ရောက်လာတယ်။အက်ဒွပ်ဘုရင်က  ...
27/11/2024

အချစ်နဲ့ နိုင်ငံရေး

ချာချီရဲ့ The Second World War ရေးနေရင်း အက်ဒွပ်ဘုရင်နန်းစွန့်တဲ့ အကြောင်း ရောက်လာတယ်။

အက်ဒွပ်ဘုရင်က ဝဲလစ် ဆင်ပဆင် ဆိုတဲ့ အမေရိကန်အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို ကြိုက်ပြီး ယူမယ်လုပ်ပါတယ်။ဝဲလစ်ဆင်ပဆင်က အမေရိကန်အထက်တန်းလွှာအသ်ုင်းအဝိုင်းမှာ ကျင်လည်တဲ့ အမျိုးသမီးပါ။အပျိုမဟုတ်ပါဘူး။ယောက်ကျားနှစ်ယောက်ရဖူးပါတယ်။ ပထမ ယောက်ကျားက အားလ် ဝင်းဖီးလ် စပင်ဆာတဲ့။ဒုတိယယောက်ကျားက အားနက်စ်ဆင်ပဆင်တဲ့။ အက်ဒွပ်ဘုရင်နဲ့ကြိုက်တော့ ဒုတိယ‌ယောက်ကျားနဲ့ မကွာရသေးပါဘူး။

အက်ဒွပ်ဘုရင်က မစ္စစ်ဆင်ပဆင်နဲ့ ယူမယ်ဆိုတော့ အစိုးရအဖွဲ့က ကန့်ကွက်ပါတယ်။အက်ဒွပ်ဘုရင်က မစ္စစ်ဆင်ပဆင်နဲ့ မယူရရင် သူ့တာဝန်တွေကို ကျေပွန်အောင်ထမ်းဆောင်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူးဆိုပြီး နန်းစွန့်ဖို့လုပ်ပါတယ်။

၁၉၃၆ ခုနှစ်မှာ အက်ဒွပ်ဘုရင်ဟာ ထီးနန်းက်ု ညီတော် အဲလ်ဘတ်ကို လွှဲပေးပြီး မစ္စစ်ဆင်ပဆင်ကို ယူပါတယ်။အဲဒီခေတ်ကတော့ ထိပ်တန်းသတင်းပေါ့။ထီးနန်းကို စမူဆာနဲ့ လဲခဲ့တဲ့ အက်ဒွပ်ဘုရင်ဟာ အချစ်ရာဇဝင်မှာ မော်ကွန်းဝင်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။

ဗမာမှာလည်း ရှငိဘို့မယ်ဟာ မော်ကွန်းဝငိပါ။မင်းငါးဆက်နဲ့ လက်ဆက်ခဲ့သူပါ ။သီချင်းတောင်ရှိသေး။
' မင်းငါးဆက် ဒေဝီမြှောက်တင်၊ ရှင်ဘို့မယ်
အလှဘုရင် ..ကျော်သမျှတော့ အပျော့ပေါ့
ထင်တယ်ရှင်..အို ကိုယ်ချစ်သူ ကိုယ်မူနွဲ့လို့
လူကဲ့ရဲ့မယ် မထင်' တဲ့။

(အက်ဒွပ်ဘုရင်ဟာ သူချစ်တဲ့ ချစ်သူနဲ့ သူကွယ်လွန်တဲ့ ၁၉၇၃ခုနှစ်အထိ ပျော်ရွှင်စွာ ပေါင်းသင်းခဲ့ပါသတဲ့။)
သာဓုဗျာ သာဓု။

(ချာချီက ရေးတာ အတော်အရှိန်ရနေပါပြီ။)

ဆရာစ်ုင်းအောင်ဝင်းရဲ့ မြန်မာလိုတွေး အဂ်လိပ်လိုရေး အထက်တန်း Letters and Essaysဒီခေတ် ကျောင်းလိုင်းလို့ခေါ်တဲ့ ကျောင်းသားသ...
25/11/2024

ဆရာစ်ုင်းအောင်ဝင်းရဲ့
မြန်မာလိုတွေး အဂ်လိပ်လိုရေး
အထက်တန်း Letters and
Essays

ဒီခေတ် ကျောင်းလိုင်းလို့ခေါ်တဲ့ ကျောင်းသားသုံး အက်ဆေးတွေ ပေးစာတွေရေးတဲ့ အထဲမှာ ဆရာစိုင်းအောင်ဝင်းဟာ အင်မတန်ထူးချွန်သူပါ။ဆရာဦးသာနိုးဟာ တစ်ဖက်သားကို ချီးမွမ်းစကားပြောခဲပေမယ့် ဆရာစိုင်းအောင်ဝင်းကိုတော့ ချီးမွမ်းတာ ခဏခဏ ကြားဖူးပါတယ်။

ဆရာစိုင်းအောင်ဝင်းရဲ့ မြန်မာလိုတွေး အဂ်လိပ်လိုရေး အက်ဆေးနဲ့ ပေးစာ စာအုပ်တွေဟာ မြန်မာလို တွေးထားတာများကို အဂ်လိပ်လို ချောချောမောမောဖြစ်အောင် ဘယ်လိုရေးရတယ်ဆိုတာ လမ်းညွှန်ပေးတဲ့ စာအုပ်ပါ။အဂ်လိပ်စာရေးတယ်ဆိုတာ သဒ္ဒါမှန်ရုံနဲ့ မပြီးဘဲ အဂ်လိပ်တွေရေးသလ်ု သဘာဝကျကျ ရေးတတ်ဖို့လည်းလိုပါတယ်။

ဆရာစိုင်းအောင်ဝင်းရဲ့ အက်ဆေးစာအုပ်များဟာ ကျောင်းသားများ အဂ်လိပ်စာအရေးလေ့ကျင့်ရာမှာ ကောင်းကောင်းကြီး အားထားလောက်တဲ့ စာအုပ်များ ဖြစ်ကြောင်းပါ။

ရောင်းဈေး။ ၆၅၀၀ကျပ်။
လောကသစ်စာပေ

စိတ်ဝင်စားစရာ တရုတ်အကြောင်းစာအုပ်တစ်အုပ် ထွက်လာတာ တွေ့ရတယ်။Party of One: The rise of XiJinping and China's Superpower Fu...
14/11/2024

စိတ်ဝင်စားစရာ တရုတ်အကြောင်းစာအုပ်တစ်အုပ် ထွက်လာတာ တွေ့ရတယ်။
Party of One: The rise of XiJinping and China's Superpower Future.တဲ့။ Party of One ဆိုတာ တစ်ယောက်တည်းက တွင်ကျယ်နေတဲ့ပါတီပေါ့။
အင်္ဂလိပ်လို authoritarianလို့ ခေါ်မလားပဲ။

စာအုပ်က ရှီကျင်းပင်အာဏာရလာပုံနဲ့ တရုတ်ပြည်ရဲ့ စူပါပါဝါ အနာဂတ်ကို ရေးတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

တရုတ်ပြည်နဲ့ မလွှဲသာ မရှောင်သာ နိုင်ငံချင်းကပ်နေရသူများအဖို့ ဖတ်ထားရမယ့် စာအုပ် ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။

အဆင်ပြေရင် လောကသစ်ရဲ့ တရုတ်စီးရီးထဲမှာ တစ်အုပ်တိုးလာဦးမှာပေါ့။

Animal Farm သည် ပုံခိုင်းရေးဖွဲ့သော ၀တ္ထု (Allegorical novel) ဖြစ်သည်။ ဇာတ်ကောင်အားလုံးသည် တိရစ္ဆာန်များ ဖြစ်သော်လည်း တက...
11/11/2024

Animal Farm သည် ပုံခိုင်းရေးဖွဲ့သော ၀တ္ထု (Allegorical novel) ဖြစ်သည်။ ဇာတ်ကောင်အားလုံးသည် တိရစ္ဆာန်များ ဖြစ်သော်လည်း တကယ်ဆိုလိုချင်သည်မှာ စတာလင်ခေတ် ရုရှားနိုင်ငံ အာဏာပိုင်အဖွဲ့အစည်းကို ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဂျော့ခ်ျအော်ဝဲသည် ယင်း၀တ္ထုတွင် ကွန်မျူနစ်စနစ်ကို သရော်ထားသည်။
ဂျော့ခ်ျအော်ဝဲသည် Animal Farm ကို ၁၉၄၃ နို၀င်ဘာနှင့် ၁၉၄၄ ဖေဖော်ဝါရီကြားတွင် ရေးခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။ ထိုစဉ်က ယူကေသည် ဆိုဗီယက်ယူနီယံနှင့် စစ်ကာလ မဟာမိတ်ဖွဲ့ထားလေရာ ဗြိတိသျှ လူထုနှင့် အထက်တန်းလွှာက စတာလင်ကို လေးစားကြသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဗြိတိသျှနှင့် အမေရိကန် ထုတ်ဝေသူ အတော်များများက ကနဦးတွင် ဂျော့ခ်ျအော်ဝဲ၏ Animal Farm ကို ပယ်ချကြသည်။ သို့ရာတွင် ၁၉၄၅ ခုနှစ်၌ Animal Farm ထွက်လာသောအခါတွင်ကား စာအုပ်မှာ ၀က်၀က်ကွဲ အောင်မြင်ပြီး ယင်းအောင်မြင်မှုသည် ယခုအချိန်ထိ အရှိန်မသေသေးပေ။
တိုင်းမ် မဂ္ဂဇင်းက ကမ္ဘာ့အကောင်းဆုံး ၀တ္ထု ၁၀၀ ကို စိစစ်ရွေးချယ်ခဲ့ရာ ဂျော့ခ်ျအော်ဝဲ၏ Animal Farm နှင့် ၁၉၈၄ နှစ်အုပ်လုံး ပါ၀င်ခဲ့သည်။

(၂)
သခင်ဘသောင်းကို ဘာသာပြန် ထူးချွန်သူ ဆရာကြီးအဖြစ် မြန်မာစာပေလောကက သတ်မှတ်ကြသည်။ ဆရာကြီးသည် အင်္ဂလိပ် မြန်မာ နှစ်ဘာသာ ထူးချွန်သူဖြစ်လေရာ မူရင်းစာရေးဆရာ၏ အာဘော်ကို မိအောင် ထိထိမိမိ ပြန်ဆိုနိုင်သူ ဖြစ်သည်။ ဆရာကြီး၏ ပန်းသာမစာဥ၊ တထောင့်တည ပုံပြင်များ၊ ခြေလေးချောင်း တော်လှန်ရေး
စသော ၀တ္ထုများသည် ဘာသာပြန်ဖြစ်သော်လည်း ဘာသာပြန်မှန်း မသိနိုင်လောက်အောင် လက်စွမ်းပြထားသော ၀တ္ထုများ ဖြစ်ပါသည်။
ယခု၀တ္ထု ခြေလေးချောင်း တော်လှန်ရေးကို မြန်မာနိုင်ငံဘာသာပြန် စာပေအသင်းက ၁၉၄၉-၅၀ ခုနှစ်လောက်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့ရာ ထိုစဉ်က မြန်မာ နိုင်ငံတွင် ဇောင်းထနေသော ကွန်မျူနစ်စနစ်ကို ဆန့်ကျင်တိုက်ပွဲ၀င်ရာ၌ ၀န်ကြီးချုပ်ဦးနု၏ လူထုအောင်သံပြဇာတ်နှင့် သခင်ဘသောင်း၏ ခြေလေးချောင်းတော်လှန်ရေးသည် ရှေ့တန်းမှ ပါ၀င်ခဲ့သည်ဟု ဆိုနိုင်ပါသည်။

ခြေလေးချောင်းတော်လှန်ရေး
သခင်ဘသောင်း
တန်ဖိုး - ၄၅၀၀ ကျပ်။

လောကသစ်စာပေ
အမှတ် ၂၉၅၊ ပထမထပ်၊ လမ်း ၄၀ (အထက်)၊ ကျောက်တံတားမြို့နယ်၊ ရန်ကုန်မြို့။
☎️ 09 788 97 4055, 09 9646 900 99

မြန်မာပြည်မှာ အေဘရာဟမ် လင်ကင်း အတ္ထုပ္ပတ္တိ ဘယ်နှစ်အုပ်လောက်ရှိသလဲဗျ။ကျွန်တော့်စိတ်ထင် လေးငါးခြောက်‌အုပ်လောက် ရှိမလားပဲ။...
01/11/2024

မြန်မာပြည်မှာ အေဘရာဟမ် လင်ကင်း အတ္ထုပ္ပတ္တိ ဘယ်နှစ်အုပ်လောက်ရှိသလဲဗျ။

ကျွန်တော့်စိတ်ထင် လေးငါးခြောက်‌အုပ်လောက် ရှိမလားပဲ။

ကမ္ဘာမှာတော့ အေဘရာဟမ်လင်ကင်းအ‌ေကြာင်း စာအုပ်နဲ့ ဆောင်းပါးပေါင်း ၁၆၀၀၀ ရှိတယ်ဆိုပါတယ်။လင်ကင်းလုပ်ကြံခံရတဲ့ အကြောင်းတင် စာအုပ်၁၂၀ရှိတယ် တဲ့။

အမေရိကန်သမိုင်းမှာရော ကမ္ဘာ့သမိုင်းမှာပါ ထူးခြားတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် ဖြစ်တဲ့ အတွက် ရေးလည်း‌ေရးသင့်ပါတယ်။

ကျွန်တော်ကတော့ အလယ်တန်းကျောင်းရောက်ကတည်းက လင်ကင်းနဲ့ ရင်းနှီးခဲ့ပါတယ်။ကျ္န်တော်တို့ ဆရာကြီးစော ဝီလ်ဆင်ထွန်းက လင်ကင်းခရေဇီထင်ပါရဲ့။လင်ကင်းအကြောင်း ခဏခဏ အပြောလေ့တော့ ကျွန်တော်တိုမှာ ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်းထက်တောင် ရင်းနှီးခဲ့ပါတယ်။

ပြောချင်တာက ကျွန်တော် ခု ဖတ်နေတဲ့ လင်ကင်းအတ္ထုပ္ပတ္တိ အကြောင်းပါ။

ရေးသူက Emil Ludwigတဲ့။ ဂျာမန်နဲ့ဆွစ် ကပြားပါ။သူက နပိုလီယံတို့့ ကလီယ်ု ပက်ထရာတို့ အကြောင်းလည်းရေးခဲ့သူပါ။ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်းကတောင် ' ကျုပ်တို့ဆီမှာလည်း အယ်မီ လုဒ်ဝစ်လို လူမျိုးတစ်ယောက် ရှိရင် ကောင်းမှာပဲ' လို့ ပြောခဲ့ရသူပါ။

အတ္ထုပွတ္တိ ကို ရသမြောက်အောင် ရေးတဲ့ နေရာမှာတော့ သူက အင်တန်ဆရာကျတဲ့သူပါ။

ရေးတော့ ရေးချင်သား။
အကြောင်းဆုံစည်းရင်တော့ ‌ေရးဖြစ်မှာပေါ့လေ။
တေးတော့ ထားလိုက်တယ်။

31/10/2024

မောင်ကောင်းထိုက်(နှီးပဒေါ) အောက်တိုဘာ၂၆က ကွယ်လွန်သွားကြောင်းသိရလို့ စိတ်မကောင်းဖြစ်ရပါတယ်။

မောင်ကောင်းထိုက်ဟာ ကျွန်တော်အကြိုက်ဆုံးစာရေးဆရာပါ။ သူ့ရဲ့ဟာသပဒေသာ စာအုပ်တွေကို အင်မတန်နှစ်ခြိုက်ပါတယ်။

သူ့ဟာသတွေက ဆိုဗီယက်စာအုပ်တွေထဲက ပြန်တာဖြစ်လို့ ကျွန်တော်တို့အတွက် အသစ်အဆန်းလည်း ဖြစ်ရပါတယ်။

ဟာသစာပေဆိုတာ လွယ်တာ မဟုတ်ပါ။အကြောင်းအရာ ကောင်းတိုင်းလည်း ရယ်ရတာမဟုတ်ပါ။ ဝါကျများ သွက်နေပြီး စကားလုံးရွေးချယ်မှု ကောင်းပါမှ ရယ်ရတာပါ။

လောကသစ်တိုက်က ၂၀ ရာစု ဟာသဝတ္ထုတိုများ ထုတ်တော့ ခေတ်အဆက်ဆက်က ဟာသစာရေးဆရာတွေ အကုန်ပါပေမယ့် အဲဒီတုန်းက နာမည်ကြီးနေတဲ့ တစ်ယောက်တော့ မပါပါဘူး။ သူရေးတာ ဟာသဝတ္ထု မဟုတ်လို့ပါ။

ဟာသဝတ္ထုက ဟောတစ်အုပ် ဟောတစ်အုပ်လည်းရေးလို့ မရပါဘူး။၊ ဖျစ်ညှစ်ရေးရင် ဖတ်တဲ့လူက သိပါတယ်။ အင်မတန် ဟာသအရေးကောင်းတဲ့ ဆရာဇဝနတောင် အများကြီးမရေးနိုင်ပါဘူး။

မောင်ကောင်းထိုက်ရဲ့ဟာသတွေဟာ ဝါကျရေးဖွဲ့ပုံ ၊ စကားလုံး ရွေးချယ်ပုံ အင်မတန်ကောင်းပါတယ်။ကျွန်တော်ဆို မောင်ကောင်းထိုက်ရဲ့ ဟာသစာအုပ်ကို ဘေးထားပြီး ခဏခဏဖတ်ပါတယ်။

လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်အနည်းငယ်က ဆရာမင်းလူ၊ အခု ဆရာမောင်ကောင်းထိုက် ဆိုတော့ ဟာသလိုင်းလည်းပြုတ်ပြီထင်တယ်။

နယ်ပယ်တစ်ခုခုမှာ ထူးချွန်တဲ့လူတွေ ဆုံးပါးသွားတဲ့အခါ ဘာမှသိပ်ထိထိခိုက်ခိုက်မဖြစ်ဘူးလို့ ထင်တတ်ကြတယ်။
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မနက်ကျရင် နေက ထွက်လာတာကိုး။ညရောက်ရင်လည်း လကထွက်လာတာပဲ။

ဒါပေမယ့် အခြေအနေချင်းတူပေမယ့် နဂိုအတိုင်းတော့ မဟုတ်တော့ဘူး ဆိုတာ ကြာလေ သိလာလေပါ။

မြေအုတ်တွေ ပြိုပေမယ့် ကျောက်အုတ်တွေလည်း ဘယ်ဆီနေမှန်း မသိ။

R I Pပါ ဆရာ။

23/10/2024

ဆင်ပြောင်ကြီး အမြီးကျမှ တစ်

ကျွန်တော့်ဆရာ အိုးဝေဦးညိုမြ၏
ဤမိုးဤမြေဆောင်းပါးများ အမှတ်၃၊ (ဤစာအုပ်မှာတော့ အမှတ်စဉ်မတပ်ပဲ ခေါင်းစဉ်တစ်ခုခု၏အမည်ပဲတပ်ဖို့ စိတ်ကူးထားသည်။)ကို ကျွန်တော်စုစည်းနေသည်မှာ ဆယ့်လေးငါးနှစ်လောက် ရှိပါပြီ။စိတ်တိုင်းမကျနိုင်သေး၍ အ ပြီးမသတ်နိုင်သေးပါ။

တစ်ခါက (face bookကပဲဖြစ်မည်ထင်သ ည်။)
ကြေးမုံဦးသောင်း၏ ဗမာ့ခေတ်သတင်းစာများက်ု ထိန်းသိမ်းထားပါသည်။လက်လွှဲယူနိုင်မည့်သူရှိပါက ပေးချင်ပါသည်ဟုဆိုသဖြင့် ကျွန်တော််ဆက်သွယ်လိုက်ပါသည်။ဆရာဦးညိုမြသည်ဗမာ့ခေတ်အယ်ဒီတာ လုပ်ဖူးသဖြင့် ကျွန်တော်လိုချင်သော ဆောင်းပါးများ ရှ်နိုင်သည်ဟု ယူဆကာ ဆက်သွယ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။

မရပါ။ မန္တလေးက ပုဂ္ဂလိက စာကြည့်တိုက်တစ်တိုက်က ယူသွားသည်ဟုဆိုပါသည်။

ဤသို့ဖြင့်စာအုပ်က တစ်နေပါသည်။ ထည့်ချင်သော ဆောင်းပါး လေးငါးပုဒ်ရှိသော်လည်း အလ်ုချင်ဆုံး နှစ်ပုဒ်ရလျှင် ဖြတ်လိုက်တော့မည်ဟုစိတ်ကူးရပါသည်။

ယင်းနှစ်ပုဒ်မှာ
(၁) အေးကြည်မရေ ဗိုလ်ချုပ် မသေသေးဘူးဟေ့
(၁၉၊၇၊၁၉၄၇ ဗမာ့ခေတ်သတင်းစာ)
(၂) ဆိတ်လစိဋီကာ
၁၉၄၆-၄၇ လောက်ဖြစ်မည်။(ဗမာ့ခေတ်သတင်းစာ)
ရနိုင်မည့်နေရာ သိပါက ကျေးဇူးပြုစေလိုပါသည်။

ဆရာဦးညိုမြမှာ မြန်မာပြည်မှာ နောက်တစ်ယောက်ထပ်ပေါ်ဖို့ မလွယ်လောက်အောင်ထူးချွန်သူဖြစ်၍ ဆရာ့စာအုပ်ကို ထွက်စေချင်ပါသည်။

17/10/2024

Kristtin Hannah ရဲ့ The Nightingale ကို ၇၊၈၊ ၂၀၂၃ကနေပြန်တာ ဒီနေ့ ၁၇၊ ၁၀၊၂၀၂၃မှာ အကြမ်းရေးပြီးပါတယ်။

အကြမ်းရေးပြီးတော့ ရေးပြီးသမျှကို ပြန်စစ်တဲ့အလုပ်ရှိပါတယ်။တစ်ကြောင်းချင်း မူရင်းနဲ့ပြန်တိုက်ပြီး ပြင်တန်တာပြင်ပါတယ်။မှားနေတာရှိရင် ပြန်ပြင်၊ လိုနေတာရှိရင် ဖြည့်စွက်၊ဝါကျတွေ အားနည်းရင် အသစ်ပြန်ရေး။ အမယ် ဒီအလုပ်ကလည်း လနဲ့ချီ ကြာပါတယ်။

ဘယ်တော့ပြီးအောင်လုပ်မယ်လို့ စိတ်ထဲမထားပါဘူး။စိတ်ကျေနပ်မှ လွှတ်ပေးလိုက်ပါတယ်။Proofလည်း က်ုယ်ရေးတဲ့စာအုပ်ရော၊ တခြားလူရေးတဲ့စာအုပ်ရော၊ က်ုယ်တ်ုင်ပဲ ဖတ်ပါတယ်။

စာအုပ်ထွက်လာရင်တော့ ကျွန်တော် မဖတ်တော့ဘူး။ဖတ်ပြီးတာ သုံးလေးခေါက်ရှ်နေပြီမို့ပါ။နောက်ရေးဖို့ စာအုပ်အတွက် လုပ်နေပါပြီ။

ခုတော့ ချာချီရဲ့ The Second World War ကို ပြန်ကိုင်ဖို့ ပြင်နေပါပြီ။

စာအုပ်က ထူတော့ ကြားဖောက်စာအုပ်ဝင်မလာရင်တောင် နှစ်နှစ်လောက် အနည်းဆုံးကြာနိုင်ပါတယ်။

ဒီကြားထဲ သေမင်းကခေါ်သွားရင်တော့ မတတ်နိုင်ဘူး။

ဒါကလည်းကိုယ်ကတတ်နိုင်တဲ့ ကိစ္စမဟုတ်ပါဘူး။က်ုယ်ကတော့ မသေချင်သေးဘူးလေ။မသေခင် ကိုယ့်တိုင်းပြည်ကို အေးချမ်းတည်ငြိမ် စည်ပင်ဝပြောတဲ့ နိုင်ငံအဖြစ် မြင်သွားချင်သေးတယ်။စာကောင်းပေကောင်းလေးတွေ နိုင်သလောက် ရေးသွားချင်သေးတယ်။

ဘဝတဏှာလို့ ခေါ်ရမှာပေါ့နော။

14/10/2024

နိုဗဲဆုနှင့် အတွေးများ

၂၀၂၄ခုနှစ် စာပေနိုဗဲဆုကို တောင်ကိုရီးယားစာရေးဆရာ ဟန်ကင်ကThe Vegetarian (သက်သတ်လွတ်စားသူ)ဆိုတဲ့ ဝတ္ထုနဲ့ ရပါတယ်။ပထမဆုံး အာရှက စာပေနိုဗဲဆုရတဲ့ အ မျိုးသမီးပေါ့။

နိုဗဲဆုရတယ်ဆိုတဲ့သတင်းကြောင့် တောင်ကိုရီယားမှာ အဲဒီဝတ္ထု အုပ်ရေ ၆၀၀၀၀ရောင်းရတယ်လို့ဆိုပါတယ်။

မြန်မာမှာလည်း အဲဒီစာအုပ်ဘာသာပြန်ရှိပါ။သားသတ်လွတ်သမလို့ ပြန်ထားပါတယ်။မူရင်းဝတ္ထုစာမျက်နှာ ၂၀၇မျကိနှာ ကိုဘာသာပြန်စာမျက်နှာက ၂၅၀လောက်ရှိပါတယ်။

စာအုပ်ထွက်နေတာသိပေမယ့် မဖတ်ဖြစ်ခဲ့ဘူး။သားသတ်လွတ်သမ ဆိုတဲ့ နာမည်ပေးပုံကို မက်ြုက်တာလည်း တစ်ကြောင်းပေါ့။

Vegetarianကို အဘိဓာန်က သက်သတ်လွတ်သမား၊ သက်သတ်လွတ်စားသူလို့ပဲ ပြန်ပါတယ်။
Cambridge အဘိဓာန်က a person who does not eat meat for health or religious reasons or because they want to avoid being cruel to animalsလို့ ဖွင့်ပါတယ်။
ကျန်းမာရေးကြောင့်၊ ဘာသာရေးအကြောင်းကြောင့်၊ ဒါမှမဟုတ် တိရစ္ဆာန်တွေအပေါ် ရက်စက်ရမှာကို ရှောင်ရှားချင်လို့ အသားမစားသူပါတဲ့။

ယောက်ျားရော၊ မိန်းမပါ သုံးလို့ရပါတယ်။

မူရင်းစာမျက်နှာ ၂၀၀ကျော်က်ု ဘာသာပြန်ရင် ဘာသာပြန်စာမျက်နှာဟာ ၃၀၀နဲ့ ၄၀၀ကြားရှိရပါမယ်။ဒီထက်နည်းနေရင် ချုံ့ထားလို့ပါ။

ရသစာကိုချုံ့တယ်ဆိုတာ သူ့အာဘော် မပျက်ဖို့ မလွယ်ပါဘူး။မူရင်းကို အထပ်ထပ်ဖတ်ပြီး ဘယ်ဟာကိုချန်ရင် ဖြစ်နိုင်တယ်လို့ တွက်ရတာပါ။

Reader's Digest က ဟိုတုန်းက ကမ္ဘာကျော်ဝတ္ထုတွေကို ချုံ့ပြီးထည့်ခဲ့တာတောင် သူ့မူရင်းကို အပြည့်မရပါဘူး။ဒါတောင်သူတို့ က အင်မတန်စနစ်တကျလုပ်တာပါ။

စာကောင်းပေကောင်းတွေကို ပြန်တဲ့အခါ ကိုယ် ဦးရင်ပြီးရောလို့ သဘောမထားစေချင်ပါ။နောက်လူပြန်ဖို့ မလိုအောင်ရေးစေချင်ပါတယ်။

နိုဗဲဆုကို အကြောင်းပြုပြီးဖြစ်လာတဲ့ အတွေးတွေ ရေးချင်ပါသေးတယ်။

လမ်းဘေးတက္ကသိုလ်က စာအုပ်တစ်အုပ်မနေ့က ပန်းဆိုးတန်းစာအုပ်တန်းက စာအုပ်တစ်အုပ် ရလာခဲ့တယ်။The Memoirs of Richard Nixon(ရစ်ချတ...
09/10/2024

လမ်းဘေးတက္ကသိုလ်က စာအုပ်တစ်အုပ်

မနေ့က ပန်းဆိုးတန်းစာအုပ်တန်းက စာအုပ်တစ်အုပ် ရလာခဲ့တယ်။

The Memoirs of Richard Nixon(ရစ်ချတ်နစ်ဆင်ရဲ့ ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)တဲ့။

Volume one, volume twoဆိုပြီးနှစ်အုပ်ရှိပေမဲ့ တစ်အုပ်ပဲ တွေ့လို့ ရတာပဲ ယူခဲ့တယ်။

နစ်ဆင်ဆိုတာ အမေရိကန်န်ုင်ငံရဲ့ ၃၇ဦးမြောက်သမ္မတပါ။အင်မတန်ထက်မြက်သူဖြစ်ပြီး တရုတ်နဲ့အမေရိကန် နှစ်နိုင်ငံ ဆကိဆံရေးကို စတင်ထူထောင်ခဲ့ပြီး တရုတ်နိုင်ငံကို ကမ္ဘာ့ အဝန်းအဝိုင်းထဲ ဆွဲသွင်းခဲ့သူဖြစ်ပါတယ်။

အင်မတန်တော်သူဖြစ်ပေမဲ့ အမေရိကန်သမ္မတရွေးကောက်ပွဲမှာ ပြိုင်ဘက် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီရဲ့ သတင်းတွေကို တရားမဝင် ထောက်လှမ်းမှုမှာ ပတ်သက်တယ်ဆိုတဲ့ စွဲချက်နဲ့ နောက်ဆုံးမှာ သမ္မတရာထူးက ထွက်ပေးလိုက်ရပါတယ်။

ဆရာမောင်ဝံသရဲ့ နစ်ဆင်ဆ်ုတဲ့စာအုပ်မှာ အဲဒီအကြောင်းတွေပါပါတယ်။ဒီစာအုပ်ကတော့ ဒါနဲ့ပတ်သက်တဲ့ သူ့ဘက်က ဖော်ပြချက်တွေ ပါမှာပေါ့။

Volume Twoပဲရခဲ့ပေမယ့် အရေးကြီးတဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေက ဒီအတွဲမှာ ပါပါတယ်။

ကစ်ဆင်ဂျာနဲ့သူနဲ့ တရုတ်ပြည်နဲ့ ရွှေလမ်းငွေလမ်းဖောက်တဲ့ အကြောင်းတွေရေးထားတာက အင်မတန်စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းပါတယ်။

မြန်မာပြည်မှာလည်း စင်ကာပူတို့ ထိုင်းတို့လို နိုင်ငံခြားကစာအုပ်တိုက်တွေ ရန်ကုန်မှာ လာဖွင့်ကြစေချင်တယ်။

ဒါပေမဲ့ ရှိပြီးသားတွေတောင် သူ့ထက်ငါ ထွက်နေကြချိန်ဆိုတော့ဆန္ဒသက်သက်ပဲပေါ့လေ။

တိုင်းပြည်က လူချင်းတူတူ သူချင်းမျှမျှမှ မဟုတ်တာ။

ဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏ စာအုပ်သစ်ဆရာကြီးဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏' မြန်မာအတွေးနှင့်အဆင့်မြင့်အဂ်လိပ် အရေးအသား'စာအုပ်သစ် လောကသစ်စာပေမ...
26/09/2024

ဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏ စာအုပ်သစ်

ဆရာကြီးဒေါက်တာသိန်းထွန်း၏
' မြန်မာအတွေးနှင့်
အဆင့်မြင့်အဂ်လိပ် အရေးအသား'
စာအုပ်သစ် လောကသစ်စာပေမှ
ထွက်ရန်ရှိပါသည်။
ဆရာကြီး၏ ထွက်ပြီး ချစ်သမီးသို့့
အဆင့်မြင့်အဂ်လိပ်သဒ္ဒါသစ်စာအုပ်နှင့်တွဲဘက်ဖတ်ရှုရန်ဖြစ်ပြီး
မြန်မာစကားပြေအရေးအသားများကို
အဂ်လိပ်စာပီသသည့် စကားပြေများဖြင့်
ယှဉ်တွဲပြန်ဆိုထားပါသည်။

၂၀၂၅ နှစ်ဆန်းပိုင်းလောက်
ထွက်လာရန်ရှိပါသည်။

ုံ

Address

No. 295, First Floor, 40th Street (Upper Block), Kyauktada Township
Yangon

Telephone

+9518398002

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Law Ka Thit Sarpay posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Law Ka Thit Sarpay:

Share

Category

လောကသစ်စာပေ

လောကသစ်စာပေကို 1990ပြည့်နှစ်တွင် စတင်တည်ထောင် Englishပညာပေး စာအုပ်များနှင့် ဘာသာပြန်စာအုပ် သုတ ရသစာအုပ်များထုတ်ဝေ

အမျိုးသားစာပေဆု လေးကြိမ်ရပြီး

၁။ သုခမြို့တော် မြသန်းတင့်(၁၉၉၂)

၂။ အိုဂျေရုဆလမ် ကျော်အောင် (၁၉၉၈)