Odilė

Odilė Knygos apie svarbius dalykus, išgalvotus ir tikrus, iš Lietuvos ir pasaulio, vaikams ir suaugusiems.

Odile is an independent publishing house based in Vilnius, Lithuania, dedicated to publishing high quality creative and innovative fiction and non-fiction for readers ranging from preschoolers to adults.

Pokalbis su poetu ir literatūros tyrinėtoju Mindaugu Kvietkausku apie naują poezijos, vertimų ir poetinės prozos knygą „...
14/02/2025

Pokalbis su poetu ir literatūros tyrinėtoju Mindaugu Kvietkausku apie naują poezijos, vertimų ir poetinės prozos knygą „Gruntiniai vandenys“.

Joje girdime požemines ir mirusiųjų upes, skirtingomis kalbomis rašiusius poetus ir savitą Mindaugo balsą, – teigia laidos vedėja menotyrininkė Laima Kreivytė.

Laidoje „Iš balkono“ poetas ir literatūros tyrinėtojas Mindaugas Kvietkauskas kalba apie „Gruntinius... 2025.02.13 15:05

Ilgasis Metų prozos sąrašas. Tarp jų ir Mykolo Saukos romanas „Kambarys“🌿
13/02/2025

Ilgasis Metų prozos sąrašas. Tarp jų ir Mykolo Saukos romanas „Kambarys“🌿

Knygų, galinčių tapti filmais, dešimtuko viršuje nugulė Mykolo Saukos romanas „Kambarys“ ✨Žinoma, visiškai atsitiktinai....
11/02/2025

Knygų, galinčių tapti filmais, dešimtuko viršuje nugulė Mykolo Saukos romanas „Kambarys“ ✨
Žinoma, visiškai atsitiktinai.

Dėkojame garbiai komisijai ir sveikiname Autorių✨

Literatūros kūriniai vis dažniau tampa kino industrijos įkvėpimo šaltiniu – ne tik Holivude, bet ir Lietuvoje. Jau šešerius metus vykstanti iniciatyva „Knyga + Kinas“ skatina literatūros ir kino kūrėjų bendradarbiavimą, suteikdama galimybę atrasti knygas, kurios ateityje galėtų...

Jauki šeštadienio pavakarė Šv. Kryžiaus (Bonifratrų) bažnyčios vienuolyno salėje, sutinkant Mindaugo Kvietkausko poezijo...
09/02/2025

Jauki šeštadienio pavakarė Šv. Kryžiaus (Bonifratrų) bažnyčios vienuolyno salėje, sutinkant Mindaugo Kvietkausko poezijos knygą „Gruntiniai vandenys“.

Maloniai kviečiame!
05/02/2025

Maloniai kviečiame!

Pamilusių Kurmiuką Lietuvoje vis daugiau, kaip ir visame pasaulyje🐾
29/01/2025

Pamilusių Kurmiuką Lietuvoje vis daugiau, kaip ir visame pasaulyje🐾

Mykolo Saukos „Kambarys” tarp TOP 6 lietuviškų knygų🪶Audriaus Ožalo apžvalga „15min“  komentare👇
26/01/2025

Mykolo Saukos „Kambarys” tarp TOP 6 lietuviškų knygų🪶
Audriaus Ožalo apžvalga „15min“ komentare👇

Šiandien gimimo dieną švenčia poetas, vertėjas ir eseistas Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas Kornelijus P...
22/01/2025

Šiandien gimimo dieną švenčia poetas, vertėjas ir eseistas Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas
Kornelijus Platelis.

Artėjant Poezijos pavasariui sulauksime ir naujos Kornelijaus Platelio eilėraščių knygos „Su Ferdinandu“.

Sveikiname poetą ir dalinamės eilėraščiu iš būsimos knygos.

🪶

žvelgiame į du kėkštus už lango
-
Matai, Ferdinandai, tuos kėkštus sode už lango?
Vienas nuo medžio saugo, kitas kažką lesioja
žolėj. Besniegė žiema, minus vienas. Visai kaip mudu.
Vaizdas – ne ypač, bet, regis, ganėtinai lyriškas,
nors vienas kitam vaidinam gamtos stebėtojus.
O gal ir tie kėkštai mumis apsimeta, lango stikle
atsispindinčiais – vienas saugo, kitas kažką rašinėja?
Tarp kėkštų – alkis, tarp mudviejų – lyrika,
bet nieko tikrai nežinome. Lyrikams ir nereikia
ką nors žinoti, tik jausti, svajoti ir čirkšti kaip kėkštams.
Nenori? Tau tai neatrodo rimta nei solidu?
Tai imkis eiliuoti istorijas, himnus ir panegirikas,
imkis amato, bet aš, žinok, nebesaugosiu.
Dekadentinės kritikos katės tyko už s**o medžių,
jos savo amatą moka, net lyrika jų nenupirksi,
metaforom nepašersi. Tad rinkis.

🪶

Algimanto Aleksandravičiaus nuotrauka

Rusija galėjo tapti tuo, kuo tapo, tik likvidavusi lenkų ir lietuvių Respubliką.***Jeigu ryžtamės pripažinti tokią žiaur...
17/01/2025

Rusija galėjo tapti tuo, kuo tapo, tik likvidavusi lenkų ir lietuvių Respubliką.

***
Jeigu ryžtamės pripažinti tokią žiaurią tiesą apie save, kodėl negalėtume sakyti tiesos apie rusus, apie kitokį jų paveldą ir kitokią naštą? Rusų valstybinis instinktas išties stebina. Tai visiška priešingybė lenkų polinkiui į anarchiją ir beveik instinktyviam nusistatymui prieš bet kokią valdžią. Santykis su valdžia yra esminė XIX amžiaus rusų inteligentijos, kartu ir literatūros problema. Jeigu dekabristai būtų gavę valdžią, siekdami išlaikyti imperiją, kaip galime spręsti iš kai kurių jų pasisakymų, tikriausiai būtų ėję toliau nei patys carai.

***
Brodskis turėjo visus ruso refleksus, tačiau jokia jėga neprivers ruso pripažinti ukrainiečius atskira tauta. Net patys didžiausi liberalai, kad ir Isaiah Berlinas, ukrainiečių kalbą laiko rusų kalbos dialektu. Taip pat žiūri ir į baltarusių kalbą. Labai gaila...
Czesław Miłosz

-

„Rusija. Transokeaniniai regėjimai“ – tai tekstų rinkinys, sudarytas po Czesławo Miłoszo mirties kaip rašytojo testamentinis perspėjimas, kaip „Pavergto proto“ tęsinys. Knygos II tome spausdinami Miłoszo svarstymai apie XX amžiaus Rusiją, jos politiką, literatūrą ir mąstymo būdą. Šie tekstai parašyti 1936–2004 metais ir surinkti iš eseistinių knygų, periodinių leidinių,
pokalbių ir laiškų.
Tai savitas kultūros vadovas, padedantis geriau pažinti ne tik „rusiškumo“ fenomeną, bet ir Vidurio Europos žmogaus egzistencinę būklę.

-
Iš lenkų kalbos vertė Eugenijus Ališanka. Atskirus tekstus iš lenkų ir rusų kalbų vertė Vytautas Dekšnys, Barbara ir Algis Kalėdos, Kornelijus Platelis, Kazys Uscila ir Tomas Venclova.

Viršelio dailininkė Deimantė Rybakovienė

Knygos leidimą iš dalies finansavo Kultūros taryba

Dėkojame Klaipėdos dramos teatrui už pasidalijimą džiugia, tiesiog šventiška naujiena! Vasario 14 d. Klaipėdoje vyks spe...
10/01/2025

Dėkojame Klaipėdos dramos teatrui už pasidalijimą džiugia, tiesiog šventiška naujiena! Vasario 14 d. Klaipėdoje vyks spektaklio „Mane vadina Kalendoriumi“ premjera 🌿 Tad visi keliai tądien tegu veda į Klaipėdą!
Spektaklį pagal romaną scenai adaptuoja latvių režisierius Elmars Senkovs. Andris Kalnozols yra jo bičiulis ir neseniai atvyko į Klaipėdą susitikti su aktoriais. Oskaro vaidmenį atliks šiuo metu sparčiai populiarėjantis jaunas aktorius Džiugas Grinys.
Šia proga menufaktura.lt paskelbė įdomų interviu su rašytoju (taip pat aktoriumi ir režisriumi) Andriu Kalnozolu, ilgesniam laikui apsistojusiu Lietuvoje.
-
Istorija apie mažo miestelio keistuolį Oskarą, kurio portretą įkvėpė tikras Talsų gyventojas, pačiam A. Kalnozolui tapo iš asmeninės tamsos išplėšusiu šviesos pliūpsniu. Pasak jo, tokios šviesos reikia ne vienam, tad fenomenalus knygos populiarumas visai suprantamas. Pagal knygą Latvijoje jau sukurtas teatro spektaklis, laukiama ir kino filmo; ji verčiama į užsienio kalbas.
-
Turiu papasakoti aplinkiniams, kaip knyga atėjo pas mane. Ji atėjo tamsiausiomis mano gyvenimo dienomis. Ir per ją mane aplankiusi šviesa yra ne mano, nepriklauso man – esu tik tarpininkas, perleidžiantis ją kitiems. Taigi, mano misija – tai paaiškinti...
-
Jau porą metų jutau, kad turiu atvykti į Lietuvą ir mokytis lietuvių kalbos tam, kad geriau įsigilinčiau į latvių kalbą. Noriu geriau perprasti latvių kalbos metafiziką, o mes visi iš vienos šerdies. Tad jau kurį laiką žinojau, kad mano kita stotelė – Lietuva, ir kad čia užsibūsiu. Prieš tai buvau labai įsitraukęs į kino filmo pagal „Mane vadina Kalendorium“ kūrimą, dirbau su jo scenarijumi, buvau pririštas. Į Lietuvą atvykau paskutinę filmavimo dieną. Buvo filmuojama scena, kurioje Oskaras palieka savo miestelį, tą pačią dieną atsisveikinau su visais ir atvykau į Kauną. Net nežinojau, kad pradėsiu iškart rašyti kažką naujo. Bet Kaune jau kitą dieną ėmiau rašyti. Pradėjau dirbti prie vienos trumpos istorijos ir ji man pačiam netikėtai ėmė augti, atrodo, kad kažką apčiuopiau, tad tikrai neišvažiuosiu iš ten, kur man taip gerai sekasi. Kol kas turiu likti Kaune.

„Mane vadina Kalendorium“ autorius Andris Kalnozolas Klaipėdos dramos teatre susitiko su vaidmenis spektaklyje pagal jo knygą kuriančiais aktoriais: „Iškart supratau, kas vaidins Oskarą“.

Vienu iš motyvų leistis į nesibaigiančius pasimatymus yra baimė kažką svarbaus praleisti, vadinamoji FOMO. Iš tos baimės...
09/01/2025

Vienu iš motyvų leistis į nesibaigiančius pasimatymus yra baimė kažką svarbaus praleisti, vadinamoji FOMO. Iš tos baimės žmonės nenustodami skrolina, galiausiai skrolinimas pereina ir į santykius.

-

– Man atrodo, kad taip rašyti yra sąžininga, štai kodėl tekste save naudoju kaip karkasą personažui – skulptoriui Mykolui.

-
Kalboje nepasislėpsi už abstraktybių, už daugiareikšmių vaizdų. Ji konkreti, ji reikalauja tikslumo. Tikslumas veda į perfekcionizmą. Iššūkis yra išgryninti sakinius, bet palikti kalbą tokią, kokia mes kalbame, gyvą. Nenulaižyti, nenumuilinti paviršiaus. Lygiai tas pats ir skulptūroje. Turiu leisti pasireikšti atsitiktinumui, palikti neišbaigtą, laiku sustoti.

Skaitykite daugiau: https://www.15min.lt/kultura/naujiena/literatura/romana-apie-pazinciu-programeles-parases-mykolas-sauka-infantilumas-yra-persmelkes-musu-aplinka-286-2372500?utm_medium=copied

Žinomas skulptorius Mykolas Sauka neseniai išleido antrąją savo knygą – romaną „Kambarys“. Jo centre trisdešimtmetis skulptorius Mykolas, kuris visą diena savo dirbtuvėje daro...

Žiniasklaidai būtų gerai, jei paminėčiau kokį nors istorinį įvykį. Šimtai kitų pašnekovų papasakotų kokį nors nepaprasta...
07/01/2025

Žiniasklaidai būtų gerai, jei paminėčiau kokį nors istorinį įvykį. Šimtai kitų pašnekovų papasakotų kokį nors nepaprastai iškilų momentą. Bet man didžiausią įspūdį daro banalūs saulėlydžiai. Sustoju, žvelgiu į nepaprastai gražų saulėlydį ir man labai liūdna, kad tiek šitokio nereikalingo grožio praeina pro mus, o mes toliau viską darome kaip darę.

-

Esu truputį įtarus lietuvis, gyvenime pasirengęs viskam. Stengiuosi nepasiduoti nepagrįstam optimizmui. Matome, kad aplinkui knygos miršta kartu su autoriais. Manau, kad tada, kai pasakiau, jog mano knygos mirs kartu su manim, dar šiek tiek buvau optimistas. Dabar kartais manau, kad gali nutikti taip, jog mirs, kai dar valkiosiuos po šį pasaulį.

-

Sausio 7 d. mirė lenkų rašytojas ir režisierius Tadeuszas Konwickis, gimęs 1926 m. Naujojoje Vilnioje. Prieškario Lietuvoje prabėgusi vaikystė ir jaunystė nuolat atsispindėjo jo kūryboje. T. Konwickis priklausė garsiajai Lenkų kino mokyklai, kūrė autorinius filmus. Apdovanotas daugeliu literatūros ir kino apdovanojimų (pvz., 1958 m. Venecijos kino festivalio Didžiuoju prizu už „Paskutinę vasaros dieną“).

Kadaise kalbėjausi su Janu Nowaku-Jeziorańskiu apie patriotizmą ir pasakiau, kad sunku dabar įsivaizduoti fronte už Lenkiją kovojantį šiuolaikinį jaunimą. Jis pasipiktino ir atsakė, kad taip yra, nes nėra poreikio. Jei būtų poreikis, jie kovotų.

Gražiai pasakė. Bet nesu tikras, ar jis teisus. Tam, kad jaunimas eitų kovoti 1939 m. ir vėliau per Varšuvos sukilimą, jis buvo dvidešimt metų auklėtas tuomet vis dar gajos romantinės tradicijos. „Krisk, sūneli, krisk." Aš irgi norėjau žūti. Ir ne tik aš.

Vis dėlto gal J. Nowakas-Jeziorańskis buvo teisus sakydamas, kad ypatingi poelgiai gimsta ypatingomis akimirkomis. Kaip buvo Lenkijoje po Popiežiaus mirties. Pakako, kad iš ekranų dingtų politikai, ir paaiškėjo, jog gyvename padorioje šalyje, tarp padorių žmonių.

Parašykite: dabar pašnekovas Kon­wickis nutilo ir ilgai tylėjo. Tokių pakilių akimirkų buvo daug, bet jos greitai praeina.

O aš jaučiu, kad, žinoma, mūsų niekas nepavers angelais, nes, laimei, esame žmonės. Bet jei kas nors gero įvyksta, tai lieka mumyse. Beje, taip pat lieka, jei įvyksta kas blogo.

Bravo! Tai buvo vienas iš visuomenės, kuri privalo kas kažkiek laiko nusiplauti tą purvą, nešvarumus, dviprasmybes, apsivalymų. Jai reikalingas toks šuolis iki dangaus. Apskritai tai vertinu pozityviai. Nors manau, kad per tuos didžiuosius džiūgavimus ponai plėšikai, nusikaltėliai sėkmingai dirbo savo darbą.

Rašėte, kad anksčiau bijojote, jog Jūsų knygos numirs kartu su Jumis, o paskui –­ jog mirs anksčiau. Koketavote?

Esu truputį įtarus lietuvis, gyvenime pasirengęs viskam. Stengiuosi nepasiduoti nepagrįstam optimizmui. Matome, kad aplinkui knygos miršta kartu su autoriais. Manau, kad tada, kai pasakiau, jog mano knygos mirs kartu su manim, dar šiek tiek buvau optimistas. Dabar kartais manau, kad gali nutikti taip, jog mirs, kai dar valkiosiuos po šį pasaulį. Civilizacija sukūrė milžinišką meno pasiūlą. Kodėl žmonės turi skaityti, jei dabar visi puikiai rašo.

Rašo visi, išskyrus du draugus – poną Łapickį ir poną Konwickį.

Na, taip, nes jei yra 39 mln. lenkų ir visi parašė po knygą, net analfabetai, tai aš ir ponas Łapickis [aktorius An­drzejus Łapickis, – vert.], kuris, be abejo, yra talentingas literatas, nusprendėme nerašyti. Mus užpylė milžiniška visokiausių meno kūrinių banga. Menas visur. Kad ir gatvės muzikantai –­­ jei nors vienas iš jų negrotų, man būtų keista. Bet ne, visi groja. Prisimenate, kada paskutinį kartą prie laikraščių buvo priedas – puiki knyga ar geras filmas? Kadaise, jei žmogus prastovėdavo eilėje prie kino teatro kasos šešias valandas ir nusipirkdavo bilietą, jis būdavo laimingas.

Sakote, kad Jūsų karta sirgo literatūra?

Nes mums ta literatūra atrodė amžina. Dabar jus nustebinsiu – anuomet skaityti knygas buvo laikoma laiko švaistymu. Tada viešpatavo fizinio darbo kultas, nes jo dėka gyvenome. Protinis darbas buvo vertinamas, bet truputį mažiau. Taigi skaičiau labai daug, bet pasislėpęs.

Važiavau į susitikimą su Jumis metro, priešais mane sėdėjo dvi merginos. Viena skaitė „Finansus ir vadybą", o kita – Jūsų „Mažąją apokalipsę".

Išsigalvojote manęs belaukdama, kad mūsų susitikimas būtų dramatiškesnis?

Taip buvo. Garbės žodis. Mergina išlipo kartu su manim, todėl paklausiau, kodėl skaito Konwickį. Pasirodo, kad ji abiturientė, bet skaito iš smalsumo, nes „Apokalipsės" nėra mokyklinėje programoje. Pasakė, kad ši knyga jai leidžia geriau pažinti jos miestą.

Mariano Paluszkiewicziaus nuotraukoje – T. Konwickio giminaičių Małgorzatos ir Przemysławo Blinstrubų namas. Konwickis pas juos gyveno nuo 1932 m. po ankstyvos tėvo mirties, lankė Žygimanto Augusto gimnaziją, kurią baigė ir Cz. Miłoszas. „2010 m. pavasarį namo ieškojome dviese su prof. Aleksandru Fiutu, žymiu lenkų literatūrologu, Miłoszo ir Konwickio kūrybos tyrinėtoju. Fiutas iš paties Konwickio lūpų žinojo, kur jo jaunystės namas yra ir kaip atrodo. Tačiau priėjus jį nusprendė paskambinti rašytojui į Varšuvą ir paklausti, ar tikrai neapsirikome. Konwickiui atsiliepus pasakė, kad atrado namą klajodamas po Pavilnį kartu su vienu lietuvių literatu. Susijaudinęs Konwickis telefonu mane pasveikino lietuviškai.“ (Mindaugas Kvietkauskas)

Žinoma, situacija nėra gera, bet nėra ir beviltiška. Aš truputį perdedu ir demonizuoju. Bet dabar tokio tikėjimo literatūra kaip mano laikais nėra.

Gal todėl, kad XIX a. literatūra turėjo realias galias?

Literatūra buvo informacijos priemonė. Anuomet skaitydamas, pavyzdžiui, Balzacą, gaudavai daugybę žinių apie Prancūziją, apie drabužius, apie valgius, tai yra žinių, kurias dabar gaunate nuspausdama kompiuterio ar televizoriaus mygtuką. Todėl literatūrai teko ieškoti naujų plotų. Prieš porą dešimtmečių kritikai skundėsi, kad mūsų epochoje nebėra konradų, tolstojų, floberų. Nėra, nes jų nereikia.

Kokių dabar reikia rašytojų?

Dabar aukščiausiai vertinama pramoginė literatūra, meilės romanai, kurie yra populiarūs ir bus populiarūs tarp neišrankių skaitytojų. Atsirado universitetinė literatūra. Profesoriai galvoja: „Kodėl kažkoks plunksna­graužys užsidirba, o aš ne? Kodėl negaliu užsidirbti pinigų ir nusipirkti lėktuvo?" Sėda profesorius, rašo love story ir gerai uždirba. Taip pat egzistuoja universitetinė poezija. Profesoriai rašo eilėraščius, o jų kolegos profesoriai kalba apie tą lyriką, rašo moks­linius straipsnius. Taip ir sukasi ratu. Aš to nepeikiu, tik sakau, kad tokie dalykai egzistuoja.

„Praeivis" – šitaip Andrzejus Titkowas pavadino filmą apie Jus. Nuėjote jau netrumpą kelią. Įdomu, kas labiausiai praeiviui užstrigo atminty.

Žiniasklaidai būtų gerai, jei paminėčiau kokį nors istorinį įvykį. Šimtai kitų pašnekovų papasakotų kokį nors nepaprastai iškilų momentą. Bet man didžiausią įspūdį daro banalūs saulėlydžiai. Sustoju, žvelgiu į nepaprastai gražų saulėlydį ir man labai liūdna, kad tiek šitokio nereikalingo grožio praeina pro mus, o mes toliau viską darome kaip darę.

Vis dėlto gal reikalingas, jei praeivį, poną Konwickį, taip jaudina?

Bet jo yra labai daug, o aš tik vienas. Kas dar liko manyje? Esu kuklus, todėl nepasakoju apie tai, kad atmintyje yra likusių nuotykių su maloniomis, protingomis poniomis. Paminėsiu įdomų faktą. Mickevičius, kaip visi žinome, buvo įsimylėjęs Marilę ir savo kūryboje, galima sakyti, gyveno su tuo jausmu. Staiga po kelių metų ji jam parašė laišką. Jos gyvenimas buvo susijaukęs, o jis vyko organizuoti legiono. Neatrašė. Atrodo, kad pasielgė blogai, netinkamai. Bet jausmų subtilumo prasme aš jį suprantu. Jis nenorėjo, kad vaizduotės pasaulis nusileistų iki banalumo, kasdienybės. Dėl to aš nebenoriu į Vilnių. Geriau, kad atmintyje liktų mano Vilnius, abstraktus, kaip balionas ant virvutės, praeities kraštas.

Lygindamas gyvenimą su keturių šimtų metrų bėgimu, rašote, kad pirmus du šimtus metrų nubėgote per greitai ir dabar kaip bausmę turite nugyventi likusią dalį.

Pagal zodiaką esu Vėžys, o Vėžiams būdinga, kad jie dažnai pradeda gyvenimą iš naujo. Ir man taip pat atrodo, kad po eilinių katastrofų pradedu gyvenimą iš naujo.

Naujas gyvenimas reiškia naują kny­gą?

Galite nuraminti skaitytojus. Ponas Konwickis nerašo naujų tautos ir piligrimystės knygų. Vieni rašytojai subręsta dvidešimt kelerių metų, kiti savo geriausią kūrinį parašo senatvėje. O kai kurie, tarp jų ir aš, laikosi biblinės taisyklės: laikas sėti, laikas pjauti.

Vadinasi, dabar Jums laikas pjauti?

Bijau, kad tas laikas jau baigėsi ir manęs laukia tik kūlimas. Neseniai kažkur režisierius Kazimierzas Kutzas mane pavadino emigrantu. Man labai patiko. Visada buvau savotiškas autsaideris. Buvau našlaitis. Mane augino giminės, keliavau iš namų į namus, taigi sunku buvo tikėtis, kad mane labai mylėtų arba kad aš prie ko nors nepaprastai prisiriščiau. Aš šiek tiek bijau žmonių, bet taip pat bijau vienatvės, nors gyvenu vienas, nes jau kelerius metus našlauju. Tai labai sunki patirtis, kai esi su kažkuo pragyvenęs 50 metų. Bet jaučiu, kad mano Danuta, kaip ir katinas Ivanas, kiek gali, rūpinasi manimi iš Anapus.

Pagal Katarzynos Janowskos interviu („Polityka", 2005, Nr. 16) parengė Rimvydas Strielkūnas

Iš 3504 / 3 žurnalo (2015-01-16)

https://literaturairmenas.lt/publicistika/tadeusz-konwicki-kodel-zmones-turi-skaityti-jei-dabar-visi-puikiai-raso

Su įsibėgėjančiais 2025-aisiais metais! Tegu jie būna dosnūs žemiškojo gėrio, ramybės, taikos su savimi ir pasauliu dien...
02/01/2025

Su įsibėgėjančiais 2025-aisiais metais! Tegu jie būna dosnūs žemiškojo gėrio, ramybės, taikos su savimi ir pasauliu dienų, kurias norėtųsi vėl ir vėl prisiminti.

Begaliniai ačiū visiems už pasiūlytas, rekomenduotas, pastebėtas, įsigytas, perskaitytas ir net pagirtas Odilės knygas, juk tai nėra taip paprasta šių dienų gausoje ir bendroje nerimastyje.
Susitikime ir kitąmet!

Ačiū spaustuvei ,,Petro ofsetas", ne sykį padėjusiai spėti su naujiena į paskutinį traukinį, pavyzdžiui, į Paviljono knygų savaitgalį ar laiku užbaigti metus...

Ačiū autoriams, vertėjams, dailininkams už kūrybinę bendrystę, tegu ji tęsiasi amžinai✨

Jau žinome, kad 2025-aisiais išleisime šias knygas:

Kornelijus Platelis „Su Ferdinandu“
Valdas Papievis „Ankančiam pasauly“
Adolfas Mekas „Dienoraščiai“
Czeslaw Milosz ,,Rusija. Oro tiltai'
Bernardo Bertolucci „Mano laiko apsėdimas“
Dave Eggers „Akys ir tai, kas neįmanoma“

Ačiū Kultūros tarybai už palankų sprendimą dėl paramos šioms knygoms.

„Tai savalaikė ir labai reikalinga šių dienų aktualijas atspindinti knyga, kurią rekomenduoju kaip vieną įdomesnių šių m...
30/12/2024

„Tai savalaikė ir labai reikalinga šių dienų aktualijas atspindinti knyga, kurią rekomenduoju kaip vieną įdomesnių šių metų lietuvių autorių knygų“, – teigia knygų apžvalgininkė Jurga Mandrijauskaitė.

🪶
Mykolo Saukos romanas „Kambarys“ – tai autofikcinis, šiuolaikiškas pasakojimas apie merginų paieškas, pasimatymus ir kitas patirtis, naudojantis įvairiomis pažinčių programėlėmis, tai trisdešimtmetis Mykolas vadina „meniniu tyrimu“.

Mykolas kasdien darbuojasi savo dirbtuvėse, kurdamas skulptūras, antkapius ar butaforijas kinui ir reklamoms. Padėjęs įrankius, jis ima į rankas telefoną ir ieško moters, su kuria tą vakarą galėtų susitikti. Kiekvienas romano skyrius dedikuotas vis kitai merginai, aprašant savo unikalias patirtis su kiekviena iš jų. Kaip rašo pats Mykolas apie šį romaną – „nemoralu, bet sąžininga“.

Mykolas savąją kartą apibūdina taip: „Mano karta. Pačilina, o tada eina diskutuoti“. Tačiau jis sąmoningai pasirenka susitikinėti su jaunesnėmis, ne savo amžiaus merginomis: „Dabar mažiausiai noriu sutikti savo kartos žmogų“. Tačiau panašu, kad būtent šis, paties padarytas pasirinkimas atveria jam akis į bedugnę tarp jo ir šiuolaikinės kartos žmonių. Knygoje aprašytų merginų spektras labai platus – nuo jaunuolių, svajojančių apie vaikus, iki nusiskutusių plaukus ir antakius gočių, kviečiančių kartu vykti į alternatyvios muzikos festą; dainininkių, gongo mušimu per pasimatymą tikrinančių jo ritmo pojūtį; knygų klubų lankytojos-šachmatininkės iki sado-mazo sekso be prisirišimo mėgėjos ir t.t. Mykolas nuoširdžiai ir atvirai pasakoja apie savo (ne)sėkmes su merginomis, pats bandydamas suprasti jų elgesį, nesusikalbėjimo tarp kartų, lyčių, charakterių skirtumus ir to priežastis. Jei Akvilės Kavaliauskaitės knygos herojus santykiuose su moterimis ieško kažko neįprasto, keisto, ką galbūt ateityje galės papasakoti kaip savo istoriją ar sukurti apie tai filmą, tai Mykolo santykis su moterimis turi visai kitą kontekstą, jis tarsi ieško to universalaus rakto, tinkančio atrakinti visiems mitiniams „kambariams“, į kuriuos užeina patinai ir juos užvaldo arba ne.

Jei Akvilės romane „Jausmuose“ matome lėtai besirutuliojančius santykius, romantišką pabėgimą ieškoti tėvo žiemą į atšiaurią salą, tai Mykolo knygoje aprašyti pasimatymai labai trumpalaikiai, kurių pagrindinė taisyklė „love without falling in love“.

Knygos „Kambarys“ herojus nevaidina Don Žuano, visų moterų užkariautojo. Nors Mykolas – išsilavinęs, apsiskaitęs, jo buto lentynos lūžta nuo gerų knygų, dialoguose jis cituoja filosofus, žongliruoja garsių filmų pavadinimais, režisierių pavardėmis, kartu jis šaiposi iš savęs, sakydamas, kad dabartinei kartai tai nedaro įspūdžio. Knygos autorius šiek tiek sarkastišku tonu dalinasi internetinių susirašinėjimų „panų kabinimo“ taisyklėmis: „Prozoje galioja ta pati taisyklė, kaip ir susirašinėjimuose: būk kvailas, keistas, beprotis, iškrypėlis, būk bet koks, – bet neleisk nuobodžiauti. Gali rašyti apie nuobodžius dalykus, bet rašyk nenuobodžiai“. Kad suviliotum tas jaunas merginas, reikia ne Slotterijiką, Marksą, Heideggerį cituoti, o išmanyti popkultūrą, sci-fi, jogas, meditacijas, Harius Poterius, enviromentalizmą, reprodukcines teises, tuos savaime suprantamus joms anglicizmus, terminus, tokius kaip Spotify wrapped, convo, HMU ir t.t. Kad daugelis iš jų, tų merginų, yra tarsi viena kitos nevykusios kopijos, kad „Tinderio pasimatymai, jie geri tik tada, kai klostosi pagal Tinderio scenarijų, tu tik atstovauji Tinderiui, bandai įtikti Tinderiui, bandai būti toks, kokio Tinderis tavęs tikisi, jis nori iš tavęs, kad tu būtum casual, tu turi playinti cool ircrackinti joke, paskui tu eini bavinti good time, tu grabini drinksą ir snacksą irpaskui tu varai home ir bavini some netflix and chill. Nenuvilk Tinderio. Būk Tinderis. Ilgainiui tu įsigyveni į tą vaidmenį“.

Be aktualios temos perteikimo norisi pagirti ir autoriaus rašymo talentą kurti įdomius personažus, gebėjimą aktualiai reflektuoti savo patirtis. Knygos pabaigoje matome pasakotoją, nusivylusį pažinčių programėlių pasauliu, o kartu pripažįstantį giliai įklimpus į šį liūną. Betrinant Bumble, Badoo, Tinder, Facebook anketas jis retoriškai klausia savęs „Gal ištrindamas tas anketas, ištrinu ir save? Gal iš tikrųjų manimi apsimetantis asmuo bando ištrinti tai, kas tapo mano savastimi?“. Ir čia aš prisimenu Akvilės Kavaliauskaitės heroję Moną, kuri savo atmintyje bando ištrinti nemalonius gyvenimo momentus, žmones ar savo pačios suvokimus. Tiek Mykolo, tiek Monos atveju keliamas klausimas – ar įmanoma ištrinti dalį savasties?

Ši Mykolos Saukos knyga yra įdomus šios kartos liudijimas, veidrodis, socialinis-meninis tyrimas, kurio dėka turime galimybę bent iš dalies pažinti šių laikų kartos žmones, jų mąstymą, požiūrį į santykius, kuris labai skiriasi nuo to, kaip mes elgdavomės per pasimatymus prieš dvidešimt metų ir kokius santykius svajodavom sukurti. Tai savalaikė ir labai reikalinga šių dienų aktualijas atspindinti knyga, kurią rekomenduoju kaip vieną įdomesnių šių metų lietuvių autorių knygų.

Metų pabaiga pažėrė nemažai vertų dėmesio lietuvių autorių knygų. Prieš šventes pasirodė Mindaugo Nastaravičiaus naujoji eilėraščių knyga „Antra dalis“, Linos Buividavičiūtės...

27/12/2024
Mindaugo Kvietkausko, žinomo literatūrologo, eseisto ir vertėjo, naujas eilėraščių, poetinės prozos ir vertimų rinkinys ...
22/12/2024

Mindaugo Kvietkausko, žinomo literatūrologo, eseisto ir vertėjo, naujas eilėraščių, poetinės prozos ir vertimų rinkinys „Gruntiniai vandenys“ – tai savita knygos „Uosto fuga“ tąsa.
Rinkinį jungia nuolatinio virsmo ir kelionės iš vieno laiko lygmens į kitą motyvas, vandens – judraus, skaidrėjančio, gydančio – vaizdinys.
Tai poezija, kuri laikosi aukštojo modernizmo ir neoklasikinės linijos, siekia minties, patirties ir metaforos dermės. Įprastą šiuolaikinėje literatūroje rezignacijos jauseną čia nusveria pasitikėjimas gelminiu poezijos ir tikrovės ryšiu, meile tam, kas tikra.
Rinkinio tekstuose nuolat iškyla daugiataučio Vilniaus ir kitų miestų motyvai, įvairių
istorinių epochų reminiscencijos, lietuvių, žydų, lenkų, prancūzų poezijos balsai. Žodis Mindaugo Kvietkausko rinkinyje veikia kaip tarpininkas tarp kultūros klodų ir dabarties patirčių, jungdamas jų reikšmes į naujas amalgamas.

🪶
Knygos dailininkė Sigutė Chlebinskaitė

Address

Vilnius

Telephone

+370 650 43226

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Odilė posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Odilė:

Share

Category