WINING & DINING in TOKYO

WINING & DINING in TOKYO English & Japanese Restaurant Guide in Japan since 1971! Seasonal fair, event, newly opening restaurant, etc!

Please follow us!
東京と関西のレストラン&グルメ情報を英語と日本語で発信!1971年創立の英文雑誌出版社の生きた英語で読める!季節メニューやイベント、フェア情報などを掲載中! 在日欧米人エディターによるレストラン情報を生きた英語と日本語でお届けします。英文レストランマガジン「WINING & DINING in TOKYO (ワイニング&ダイニング・イン・東京)」は年2回発行の英文レストランマガジン。料理のジャンル別、レストラン名、エリア別のインデックスで楽々検索!「JapanRestaurant.net」は英文レストラン検索サイト。外国人の接待にいい店、英語のメニューのある店、個室のある店、禁煙席がある店など細かい検索もできます!

Wining & Dining in Tokyo is an English restaurant & living info magaz

ine for Tokyo, Japan. It is the only high-end English-language restaurant magazine that has been published twice a year (Jan & July) since 1992. WD has three indexes (cuisine/area/name) making it very easy to discover restaurants to suit your needs. JapanRestaurant.net is an English-Japanese restaurant search portal for foreign residents in Japan, foreign visitors and internationally minded Japanese people. The wide range of search criteria allows visitors to find restaurants perfectly suited to their specific needs.

【Kappo MINATO】Perched on the 20th floor of the ART HOTEL OSAKA BAY TOWER, Kappo MINATO is a haven for gourmands seeking ...
13/12/2024

【Kappo MINATO】

Perched on the 20th floor of the ART HOTEL OSAKA BAY TOWER, Kappo MINATO is a haven for gourmands seeking an authentic and refined Japanese dining experience. Combining the rich traditions of Japanese Kappo cuisine and with French finesse, this restaurant delivers a culinary journey that delights the senses and honors Japan’s seasonal bounty. The ambience of Kappo MINATO is equally captivating. The interior features sleek wooden counters and understated decor. The windows frame sweeping views of the city skyline, enhancing the dining experience with a sense of serenity and grandeur. At Kappo MINATO, the service is as exceptional as the cuisine. Attentive and knowledgeable staff guide diners through their culinary journey.

https://japanrestaurant.net/ja/shop/kappo-minato/

アートホテル大阪ベイタワーの20階に位置する「割烹 みなと」は、本格的で洗練された日本料理を求める美食家たちの憩いの場です。日本の割烹料理の豊かな伝統とフレンチの繊細さを融合させたこのレストランは、五感を楽しませ、日本の四季折々の恵みに敬意を払う食の旅をお届けします。Kappo MINATOの雰囲気も同様に魅惑的である。店内は洗練された木製カウンターと控えめな内装。窓の外には都会のスカイラインが広がり、静寂と壮大な雰囲気の中で食事を楽しむことができる。割烹みなとでは、料理と同様にサービスも格別だ。気配り上手で知識豊富なスタッフが、食の旅をご案内します。
食事が終わった後もずっと余韻が残るようなダイニング体験をお約束します

【SKY BUFFET 51】Located on the 51st floor of the ART HOTEL OSAKA BAY TOWER, SKY BUFFET 51 is a dining experience that off...
12/12/2024

【SKY BUFFET 51】
Located on the 51st floor of the ART HOTEL OSAKA BAY TOWER, SKY BUFFET 51 is a dining experience that offers a breathtaking fusion of culinary artistry and panoramic city views. Perched 200 meters above the bustling metropolis, the restaurant promises not only an unforgettable view, but also a dynamic seasonal buffet experience. As you step into SKY BUFFET 51, you’re immediately greeted by its floor-to-ceiling windows that reveal an awe-inspiring view of Osaka’s skyline. The ambiance is modern and chic, with soft lighting and sleek seasonal decor that accentuates the restaurant’s elevated setting. Guests often find themselves captivated by the city lights that twinkle as evening falls, creating an impressive dining atmosphere.

https://japanrestaurant.net/en/shop/sky-buffet-51/

アートホテル大阪ベイタワーの51階に位置するSky Buffet 51は、料理の芸術性とパノラマの街の景色が融合した驚異的なダイニング体験を提供します。大阪の賑やかな大都市の上空200m以上に位置するこのレストランは、忘れられない眺望とともに、季節感あふれるダイナミックなビュッフェ体験を約束します。Sky Buffet 51に足を踏み入れると、床から天井まで広がる窓が大阪の壮大なスカイラインを一望できる魅力的な景色を迎え入れてくれます。モダンで洗練された雰囲気の中で、柔らかな照明と季節ごとの装飾がレストランの高所ならではの環境を引き立てます。夜になると輝く街の灯りに目を奪われ、印象的なダイニング体験を演出します。

#大阪グルメ #弁天町グルメ #アートホテル大阪ベイタワー #絶景ホテル
#スカイビュッフェ51

【Niku Kabuku/肉 かぶく】In the vibrant heart of Shinjuku, Niku Kabuku has established itself as a premier dining destination ...
12/12/2024

【Niku Kabuku/肉 かぶく】

In the vibrant heart of Shinjuku, Niku Kabuku has established itself as a premier dining destination that merges culinary excellence with captivating Japanese tradition. Known for its high-end approach to yakiniku — Japanese barbecue — Niku Kabuku offers an experience that engages all the senses, turning each meal into a refined exploration of Japanese culture and flavor. The restaurant, located on the 2nd floor of a hotel, is artfully designed with deep reds, intricate motifs and softly glowing lanterns. There is also a private room for up to 10 people.

https://japanrestaurant.net/ja/shop/niku-kabuku/

肉かぶくは、活気に満ちた新宿の中心地で、料理の素晴らしさと魅惑的な日本の伝統を融合させています。ホテルの2階にあり、深紅を基調とし、柔らかく輝く提灯に囲まれ、高級感が漂っています。最大10名様までご利用いただける個室もあります。日本で暮らす外国人にとっても、海外からの旅行者にとっても、肉かぶくでの食事は、味覚、視覚、聴覚を通して日本文化を探求する場であり、一口ごとに日本の芸術性を味わうことができる場所です。

#食べログ #歌舞伎町肉 #歌舞伎町 #歌舞伎町食べ歩き #新宿 #新宿肉割烹 #新宿デート #新宿食べ歩き

【PANDORA TAKUMI】 Just a short stroll west of Shinjuku Station, you’ll discover Steakhouse PANDORA TAKUMI—a premier teppa...
12/12/2024

【PANDORA TAKUMI】

Just a short stroll west of Shinjuku Station, you’ll discover Steakhouse PANDORA TAKUMI—a premier teppanyaki destination with over 50 years of culinary excellence, handed down from one generation to another. Known for its premium Kobe beef, warm hospitality, and relentless attention to detail, Steak House PANDORA TAKUMI is the perfect spot for both locals and visitors seeking world-class dining and service. Upon stepping inside, one is drawn to the counter wall that casts a warm glow accentuating the rich tones of wood, stone and traditional Japanese furnishings throughout the interior. The open kitchen design allows diners to witness the artistry of the chefs, who grill each cut of meat with expert precision and care, and the wide and spacious seating encourages guests to relax and fully immerse themselves in the wholesome atmosphere, enjoying every moment of their meal in luxury and comfort.

https://japanrestaurant.net/en/shop/pandora-takumi/

【HOBA & TOSSO】① HOBA アメリカ西海岸発のヴィーガンサラダボウル。根菜・ナッツ・キノコなど約15種類の彩り豊かな食材で構成された、ヘルシーでボリューミーな一皿です。グルテンフリーの方はもちろん、炭水化物を控えている方やヘル...
11/12/2024

【HOBA & TOSSO】

① HOBA
 アメリカ西海岸発のヴィーガンサラダボウル。
根菜・ナッツ・キノコなど約15種類の彩り豊かな食材で構成された、ヘルシーでボリューミーな一皿です。
グルテンフリーの方はもちろん、炭水化物を控えている方やヘルシー志向の方にもおすすめです!

選べる3種類のソース(チリ・トマト・カレー)をご用意しており、その日の気分でチョイスしていただけます。
テイクアウトもご用意しておりますので、是非ご利用ください。
====================
② TOSSO
【TOSSO SPECIAL CHRISTMAS COURSE】
・前菜盛り合わせ モリーユ茸プロヴァンス風 彩り野菜の生春巻き 自家製ピクルス キャロットラペ 
・北海道産南瓜のスープ
・ジャンボマッシュルーム シャリアピンソース トリュフ添え
メイン料理をお選びください。
①温野菜 マスタードクリームソース  ②カブと九条葱 和風トマトソース 
お食事をお選びください。
①焼き葱醤油ラーメン(ハーフ)②ミニ焼きカレー 
・クリスマス特製ケーキとコーヒー又は紅茶又はハーブティー

提供期間:2024.12.1(SUN)-2024.12.25(WED) 
平日17:00~23:00(L.O22:00) 土日17:00~22:00(L.O21:00)
料金:¥5800(税込)
以下よりご予約いただけます
https://tabelog.com/tokyo/A1307/A130701/13296745/?fbclid=PAZXh0bgNhZW0CMTEAAabpE-gcSdX8dGPevgYndN6Ov3FfZhFEoIEjntXOs1D3JR-wgK7gOCl3nDM_aem_KBdFOCNpYr8eaXPmfYXGGQ
====================
③ OSCAR WILDE
OSCAR WILDEのホリデーを盛り上げるのは、スノーマンとトナカイの可愛らしいドーナツ

スノーマン
ソイバターを贅沢に練り込んだリッチ生地に、バニラコーティングでデコレーション!
ホリデーシーズンの差し入れにもピッタリです!

トナカイ
ピーナッツフロステングでコーティングし、アクセントにシーソルトをプラス!
甘じょっぱいクセになるテイストです!

店頭もクリスマスラッピング中です
ぜひお越しください!
====================
https://japanrestaurant.net/en/shop/oscarwilde-hoba-tosso/

【GALLERY11】Feast on a Christmas Course Menu with Japanese twist on traditional recipes that unveils the Mediterranean Fe...
11/12/2024

【GALLERY11】


Feast on a Christmas Course Menu with Japanese twist on traditional recipes that unveils the Mediterranean Festive Season
https://gallery11.jp/en/news/news-1069/


Add a touch of sweetness to your Christmas with Hotel Indigo Tokyo Shibuya’s very first Christmas cake
https://gallery11.jp/en/news/news-1126/


Experience a delightful Strawberry Afternoon Tea featuring a medley of unique seasonings and textures
https://gallery11.jp/en/news/news-1155/


‘Tis the season for snuggly sips and waffle delights! Starting 2 Dec
https://www.instagram.com/p/DCG2oBtvjoU/
https://www.instagram.com/p/DCl0gNvPlQK/?img_index=1

For more details about Gallery 11
https://japanrestaurant.net/en/shop/gallery-11/

【Sushi Sugahisa/ 鮨 すがひさ】Sushi Sugahisa in the Toranomon Hills Station Tower blends the delicate artistry of Edomae sushi...
10/12/2024

【Sushi Sugahisa/ 鮨 すがひさ】

Sushi Sugahisa in the Toranomon Hills Station Tower blends the delicate artistry of Edomae sushi with the vibrant flavors of Thai cuisine. At the helm is the talented chef Masahiro Kan, who was inspired by his own experience recreating Japanese food using local ingredients when he missed Japanese food overseas. Having trained at a Thai restaurant, he embarked on a journey to experiment with the harmonious pairing of sushi and Thai ingredients. This resulted in dishes that elevate traditional sushi with aromatic herbs and spices, offering an exciting twist that will awaken your taste buds.

https://japanrestaurant.net/en/shop/sushi-sugahisa/

鮨すがひさは、日本の食材をスパイスやハーブでタイ料理風に鮨とタイ料理の融合した唯一無二の鮨を提供しています。店の舵を取るのは才能あふれるシェフ、菅正博氏です。菅氏は海外で日本食が恋しくなった際に、地元の食材を使って日本食を再現した自身の経験からインスピレーションを得ました。タイ料理店で修行した後、寿司とタイの食材の調和のとれた組み合わせを実験する旅に乗り出しました。その結果、伝統的な寿司に香り高いハーブとスパイスを加えた料理が生まれ、味覚を目覚めさせる刺激的なひねりが加えられています。

【NOKA Roast & Grill】A culinary gem nestled in the heart of Osaka, the InterContinental Osaka offers a gastronomic experi...
09/12/2024

【NOKA Roast & Grill】

A culinary gem nestled in the heart of Osaka, the InterContinental Osaka offers a gastronomic experience that blends the art of grilling with the sophistication of Japanese culinary technique at NOKA Roast & Grill. With its panoramic views of Osaka’s glittering skyline, NOKA Roast & Grill sets the stage for an evening of indulgence and sensory delight. This renowned restaurant, located on the 20th floor, boasts breathtaking views of the city skyline, complementing its innovative menu that focuses on premium meats and fresh. NOKA Roast & Grill is celebrated for its open-kitchen concept, allowing diners to witness the artistry and precision that goes into every dish. The chefs prepare a variety of grilled meat, including succulent steaks, tender lamb and flavorful poultry , all grilled to perfection. The ambiance at NOKA Roast & Grill is as refined as the food, with sleek, contemporary décor that exudes warmth and elegance. Floor-to-ceiling windows frame the city below, while soft lighting casts a golden glow over intimate tables.

https://japanrestaurant.net/en/shop/noka-roast-grill/

【Pierre】High above the vibrant streets of Osaka, on the 20th floor of the illustrious InterContinental Osaka, lies Pierr...
09/12/2024

【Pierre】

High above the vibrant streets of Osaka, on the 20th floor of the illustrious InterContinental Osaka, lies Pierre — a restaurant that reimagines fine dining with a blend of sophistication and contemporary artistry. A one-star restaurant in the Michelin Guide Kyoto/Osaka 2024 for 8 consecutive years. Here, amid breathtaking views of the city’s skyline, is an experience that transcends the boundaries of the plate. The restaurant itself is an ode to elegance — a space where sleek, modern design meets the warmth of intimate lighting. Through floor-to-ceiling windows, Osaka’s skyline stretches out before you, a living, breathing artwork that shifts and glows as the night deepens.

https://japanrestaurant.net/en/shop/pierre/

【Royal Park Hotel New Year's Afternoon Tea / ロイヤルパークホテル / Royal Park Hotel 新春アフタヌーンティー】The Royal Park Hotel will host a ...
09/12/2024

【Royal Park Hotel New Year's Afternoon Tea / ロイヤルパークホテル / Royal Park Hotel 新春アフタヌーンティー】

The Royal Park Hotel will host a New Year's Afternoon Tea from December 26, 2024, to January 19, 2025, featuring gold-flaked plum kombucha, New Year-themed sweets, and Japanese-inspired savory bites. On January 1 and 2, 2025, guests can also enjoy traditional and festive New Year’s activities, including mochi pounding, lion dances, and a lively festival fair. Additionally, the hotel offers a range of New Year’s dining experiences for the whole family, such as “New Year’s Dishes at the Hotel" and the "New Year’s Manpuku Buffet."

ロイヤルパークホテルでは、2024年12月26日から2025年1月19日まで「新春アフタヌーンティー」を開催。金粉入り梅昆布茶や正月モチーフのスイーツ、和風セイボリーが楽しめます。また、2025年1月1日・2日には、もちつき、獅子舞、縁日フェアなど伝統的かつ賑やかな新春イベントを実施。さらに、「ホテルでおせち」や「新春 満福団らんブッフェ」など、家族で楽しめる多彩な正月料理も用意しています。

【The French Kitchen Crab Festival🦀/フレンチ キッチン クラブ フェスティバル🦀】The Grand Hyatt Tokyo -  グランド ハイアット 東京’s French Kitchen will h...
06/12/2024

【The French Kitchen Crab Festival🦀/フレンチ キッチン クラブ フェスティバル🦀】

The Grand Hyatt Tokyo - グランド ハイアット 東京’s French Kitchen will host a Crab Festival celebrating the winter delicacy of crab. The main course features approximately 800g of king crab per person, complemented by a buffet of diverse crab dishes, including fried soft-shell crab and crab macaroni gratin. Guests can also indulge in unlimited servings of roast beef and desserts made with seasonal strawberries. Savor the ultimate winter luxury with this special crab-themed dining experience. Event period: January 15 to February 28, 2025.

https://japanrestaurant.net/en/shop/the-french-kitchen/

グランド ハイアット 東京の「フレンチ キッチン」では、冬の味覚“蟹”をテーマにした「クラブ フェスティバル」を開催。メインには1人約800gのタラバガニが提供され、ソフトシェルクラブの唐揚げや蟹マカロニグラタンなど、多彩な蟹料理をブッフェ形式で楽しめます。さらに、ローストビーフや旬のいちごを使ったデザートもお好きなだけ堪能可能。蟹尽くしの特別ディナーで冬の贅沢を満喫してください。期間:2025年1月15日~2月28日。

【月島スペインクラブ🇪🇸フラメンコライブ💃/ Tsukujima Spain club 🇪🇸 flamenco live💃】The next performance of the Tsukishima Spain Club Flamenco...
06/12/2024

【月島スペインクラブ🇪🇸フラメンコライブ💃/ Tsukujima Spain club 🇪🇸 flamenco live💃】

The next performance of the Tsukishima Spain Club Flamenco Live will be on December 9th (Monday), 16th (Monday), 23th (Monday). The first stage starts at 18:30, and the second stage starts at 20:00. Since there is no replacement system, you can enjoy both the first and second stages leisurely while savoring delicious Spanish wine and autumn cuisine created from mushroom import from Spain.
For reservations and inquiries, please contact “Tsukishima Spain Club (TEL. 03-3533-5381).”

About Spain club Tsukijima
https://japanrestaurant.net/en/shop/spain-club-tsukishima/
Please see below for schedule about flamenco live on December↓
https://a00.hm-f.jp/cc.php?t=M1775126&c=9553&d=2969

月島スペインクラブ・フラメンコライブの次回公演は12月9日(月)、16日(月)、23日(月)。
第一部ステージは18:30から、第二部ステージは20:00からのスタートです。入れ替え制でありませんので、第一部・第二部ステージともに、美味しいスペインワインと料理を楽しみながら、ゆっくりご鑑賞ください。本格的な秋、スペイン産キノコを使った秋のスペイングルメもお楽しみください。
ご予約、お問い合わせは「月島スペインクラブ(TEL.03-3533-5381)」まで。

スペインクラブ 月島について 
https://japanrestaurant.net/en/shop/spain-club-tsukishima/
12月のフラメンコ公演予定はこちらから↓
https://a00.hm-f.jp/cc.php?t=M1775126&c=9553&d=2969

【GINZA KUKI’s  December Menu】GINZA 豉 KUKIより12月の「季節のおすすめコース 極」のご紹介です🍱 前日までのご予約が必要です。❄季節のおすすめコース 極 ¥22,000(税サ込)❄[先付]天然路地舞茸...
06/12/2024

【GINZA KUKI’s December Menu】
GINZA 豉 KUKIより12月の「季節のおすすめコース 極」のご紹介です🍱 前日までのご予約が必要です。
❄季節のおすすめコース 極 ¥22,000(税サ込)❄
[先付]天然路地舞茸のすり流し 露生姜 三つ葉
[前菜]旬野菜の炭火焼き「銀座豉特選 禅 甘口白糀」
[八寸]
*合鴨ロースト 味噌ソース掛け 針葱*甘海老塩麹和え 芽キャベツ*紅い鈴 味噌ムース仕立て*ちぢみ法蓮草お浸し 糸がき*大入島オイスターみじん粉揚げ 松笠慈姑
[お造り]本日のお造り
[お椀]オマール海老と青寄せの真丈 結び軸連草 星丸十 クコの実 振り柚子
[お凌ぎ]尾崎牛ローストビーフ寿司 芽葱 味噌もろみ
[時期物]香箱蟹 自家製酢味噌
[鍋物]
尾崎牛の味噌すき焼き 山吹鳳凰卵
芹 白菜 京人参 下仁田葱 結び白滝 焼き豆腐
[酢の物]宮崎県産座布団木耳ポン酢漬け 雲子 彩大根 針柚子 いかり防風
[食事]宮城県鳴子産ササニシキを使ったご飯はお選びいただけます。
*土鍋ご飯 *旬の食材を使った土鍋炊き込みご飯(別途料金を頂戴いたします)
[留椀]カリフラワー 平茸 九条葱 「銀座豉特選 禅 甘口白糀」
[甘味]
・味噌クレープアイス ・苺サンタ 生クリーム
・白玉チョコ団子 ココアパウダー ・季節のフルーツ
[Starter] 
Pureed soup of natural maitake mushrooms, ginger juice, Japanese celery
[Hassun: Five Kinds of Delicacies] 
*Roasted duck with miso flavored sauce
*Arrowhead tuber shaped like a pinecone
*Deep fried “Onyu-jima oyster” with sticky rice powder
*Dressed sweet shrimp with shio koji and Brussels sprouts
*“Akai-suzu” tomato with miso flavored mousse
*Boiled spinach with soy sauce dressing and dried tuna
[Sashimi] Sashimi of the day and garnish
[Soup]   
Spinach colored fish dumpling with lobster, Japanese celery, sweet potato, goji berry, and yuzu citrus
[Sushi] Nigiri sushi of roast beef with moromi miso and meadow onion
[Seasonal special dish] Koubako-gani (female snow crab) with original vinegared miso sauce
[Hotpot]   
Miso flavored Sukiyaki of Ozaki beef served with Japanese parsley, Chinese cabbage, kyo carrot, Shimonita green onion, konjac noodles, and grilled tofu
[Seasonal Vinegared Dish] Black fungus marinated in ponzu vinegar served with soft cod roe, colored daikon radish, hama-boufuu (glehnia root), and yuzu citrus
[Rice]
Sasanishiki rice from Miyagi Prefecture
Please choose your favorite:
*Normal white rice cooked in an earthenware pot
* Rice cooked in an earthenware pot with seasonal ingredients (additional charge needed)
[Miso Soup]
Miso soup of “GINZA KUKI Tokusen Zen white koji” with cauliflower, hiratake mushroom, and kujo leeks
[sweet]  
Miso flavored ice cream wrapped in crepe
Strawberry shaped like Santa Claus
Chocolate flavored white sweet dumpling with cocoa powder
Seasonal Fruits
https://japanrestaurant.net/en/shop/ginza-kuki

【Restaurant and Bar LARBOARD Afternoon Tea -Snow-❄】Restaurant & Bar LARBOARD in InterContinental Yokohama Pier 8 is offe...
05/12/2024

【Restaurant and Bar LARBOARD Afternoon Tea -Snow-❄】
Restaurant & Bar LARBOARD in InterContinental Yokohama Pier 8 is offering “Afternoon Tea -Snow-“ brings snow to mind.
Why don’t you enjoying elegant tea time with white sweets and savory for example, white coffee mousse, sea bream and turnip carpaccio and so on.
The Chef’s Special Dish features warm sweet soup made with almond milk.

Period: Until 3rd March 2025
*Except for 20th to 25th December, 31st December 2024 to 3rd January 2025
Time: 1:30p.m. – 4:30p.m. L.O.
Venue: Restaurant & Bar LARBOARD
Price: 7,000JPY per person *Tax and service charge included.

【Chef’s Special】
Warm sweet soup
【Savories】
Sea bream and turnip carpaccio, Camembert sandwich, Celeriac potage, Chicken and apple salad, Creamy king crab gratin
【Sweets】
Boules de neige, Tarte tatin, White coffee mousse, Chocolate Fondant, Pear and white wine jelly
【Scone】
Plain scone, Served with clotted cream and honey
【Café Selection】
8 kind of TWG Tea and 6 kind of coffee

For more information about Afternoon Tea -Snow-
https://www.icyokohama-pier8.com/topics/afternoontea202412/
For more information about Restaurant and Bar LARBOARD
https://japanrestaurant.net/en/shop/restaurant-and-bar-larboard/

#横浜ホテル #ホテルステイ #ピア8

【UNKAI】 𝐊𝐚𝐢𝐬𝐞𝐤𝐢 & 𝐒𝐰𝐞𝐞𝐭𝐬 𝐁𝐮𝐟𝐟𝐞𝐭 We at ANA InterContinental Tokyo offer a Kaiseki plate with a variety of seasonal ingred...
05/12/2024

【UNKAI】

𝐊𝐚𝐢𝐬𝐞𝐤𝐢 & 𝐒𝐰𝐞𝐞𝐭𝐬 𝐁𝐮𝐟𝐟𝐞𝐭
We at ANA InterContinental Tokyo offer a Kaiseki plate with a variety of seasonal ingredients and a sweets buffet.
👛Price
Kaiseki Plate 6,500 yen per person *Weekday only
Kaiseki Plate with sweets buffet 8,000 yen per person

https://japanrestaurant.net/en/shop/karin/

【Lounge & Dining G G’s GRILL DINNER COURSE🎄】G’s GRILL DINNER COURSE -Christmas-¥ 15,000Offering period: Dec 20-25, 2024 ...
05/12/2024

【Lounge & Dining G G’s GRILL DINNER COURSE🎄】

G’s GRILL DINNER COURSE -Christmas-
¥ 15,000
Offering period: Dec 20-25, 2024

A luxurious Christmas feast for a special night with your special one at 東京マリオットホテル Tokyo Marriott Hotel.
◇Amuse
Grilled king crab, salted rice malt marinade
◇Appetizer
Grilled salmon tartar and vinaigrette sauce with fermented chili pepper cream
◇Soup
Mushrooms flan with Wagyu beef consommé soup, a hint of black garlic
◇Fish Plate
Grilled flatfish and grilled lobster with herbs
◇Main Dish
Grilled Matsusaka Beef with Truffle Sauce
◇Dessert
Pistachio mousse, ”Amaou“ strawberry and rose champagne sherbet with mixed berry flavor

Prices are inclusive of tax and service charges.

Christmas Afternoon Tea - Pear x Caramel –
¥ 7,500

Indulge your sweet tooth with our afternoon tea this holiday season.
Enjoy the gentle sweetness and melting texture of ‘Le Lectier’ pear, with bitter-sweet caramel.
Offering Period: 1 December, 2024 - 4 January,2025
Reservation Time: 13:00~/ 15:30~

-MENU-
1st Plate
Le Lectier Sponge Cake
Le Lectier & Caramel Vanilla Parfait
Le Lectier tart
Pear Bonbon Chocolate

2nd Plate
Le Lectier & Caramel Mousse
Pear Crème Brûlée
Caramel Vanilla Sable Sandwich
Pear & Caramel Scone with Pear Confiture

Savory
Cheese Marshmallow with Prosciutto Chip, a hint of Slty Caramel
Prosciutto & raspberry cream sandwich
Smoked Cheese and Turkey Sandwich
Vegetables Cake Salé
Lobster Bisque
*Advance reservations are required.

https://japanrestaurant.net/en/shop/lounge-dining-g/

【JAM17 Sparkling Holidays 🥂🎄】JAM17 DINING & BAR では期間限定で、“Sparkling Holidays” をテーマにしたスペシャルメニューを販売いたします🎄 JAM17 DINING では、自...
04/12/2024

【JAM17 Sparkling Holidays 🥂🎄】

JAM17 DINING & BAR では期間限定で、“Sparkling Holidays” をテーマにしたスペシャルメニューを販売いたします🎄 JAM17 DINING では、自慢の石窯で旨味を閉じ込めた国産牛の塩釜包みをメインにした、細部にまでこだわりが詰まったスペシャルコースやクリスマスツリーを表現したクリスマスパフェとセイボリーセットをお楽しみいただけるティータイムプランをご用意。 JAM17 BAR では、ローラン・ペリエをベースにしたペアリングカクテルを、そしてJAM17 GELATERIAでは、ホテルメイドの「シュトーレン」や「ジンジャーマンクッキー」をご用意。 今年のホリデーシーズンは JAM17DINING & BAR でお愉しみください🥂

https://japanrestaurant.net/en/shop/jam17-dining-bar/

This holiday season, as the city sparkles with festive cheer, JAM17 DINING & BAR introduces a limited-time “Sparkling Holidays” menu starting December 1st
JAM17 DINING offers a special course filled with attention to detail, featuring Japanese beef wrapped in a salt oven that locks in the flavor in our signature stone oven, and a tea time plan that includes a Christmas parfait and savory set that represents a Christmas tree.
Also, JAM17 BAR will offer Laurent Perrier-based paired cocktails, and JAM17 GELATERIA will serve hotel-made “Stollen” and “Gingerbread” cookies.
Experience an unforgettable memory with your special someone or friends through exquisite dishes and a captivating presentation.

【Fish Bank TOKYO 2024 Christmas Special Dinner 🎄 /2024年 クリスマス特別ディナーのご案内🎄】Reservations are available in advance through t...
04/12/2024

【Fish Bank TOKYO 2024 Christmas Special Dinner 🎄 /2024年 クリスマス特別ディナーのご案内🎄】

Reservations are available in advance through the following website♪
■ December 21st–25th Exclusive Reservation ■
Christmas Dinner Reservations:
https://tinyurl.com/27wh8zsx

Spend this Christmas with that special someone at Fish Bank TOKYO, enjoying Tokyo's most spectacular night view and an exquisite course meal.

The Christmas dinner begins with a special sea urchin flan and includes five courses featuring the finest delicacies such as fresh seafood, lobster, foie gras, and beef filet. A toast with "Ruinart Rosé" will also be included.

Additionally, a limited number of special courses with guaranteed window-side seating are available.

This year, the Christmas course is also offered on Saturday, December 21st, and Sunday, December 22nd, for your private enjoyment.
Savor a blissful time accompanied by Tokyo’s unparalleled night view.

◆ Christmas Dinner Reservation Details ◆
◆ Available Dates:
Saturday, December 21st, 2024, to Wednesday, December 25th, 2024

Time:
Dinner: 5:00 PM–11:00 PM (Last order at 9:00 PM; each reservation is limited to a two-hour seating with staggered 15-minute entry times.)

◆ Dining Options:

★Tokyo Tower Side Dining★
Window-Side Reserved Seat: Christmas Dinner Course – ¥33,000 per person (including tax and 10% service charge)
With Welcome Drink: Christmas Dinner Course – ¥25,000 per person (including tax and 10% service charge)
★Odaiba Side Dining★
Window-Side Reserved Seat: Christmas Dinner Course – ¥30,000 per person (including tax and 10% service charge)
With Welcome Drink: Christmas Dinner Course – ¥21,000 per person (including tax and 10% service charge)
★42nd Floor Bar Floor Dining★
Window-Side Reserved Seat: Christmas Dinner Course – ¥33,000 per person (including tax and 10% service charge)
■December 21st–25th Exclusive Reservation ■
Christmas Dinner Reservations:
https://tinyurl.com/27wh8zsx

■Notes:

※ Specific seating cannot be guaranteed.
※ Details of each course can be checked via the reservation URL above.
※ Adjacent Bar & Lounge MAJESTIC will also offer the same course menu from December 21st to 25th.
Create unforgettable memories with your loved ones at Fish Bank TOKYO.

https://japanrestaurant.net/en/shop/fish-bank-tokyo/

ご予約は下記WEBより先行ご予約となります♪
■ 12月21日~25日 ご予約専用URL ■
クリスマスディナーのご予約はこちら↓
https://tinyurl.com/27wh8zsx
大切なあの人に、今年のクリスマスは
東京随一の夜景と、Fish Bank TOKYOが奏でる
至福のコースと共に、ご一緒にお過ごしになりませんか?
クリスマス仕様のウニのフランから始まり、新鮮な海の幸やオマール海老・フォアグラ・牛フィレ肉など極上の品々を詰め込んだ5品のコース。
乾杯には「リュイナールロゼ」をご用意。
また窓際確定の特別コースも限定でご用意しております。
更に今年は21日、22日の土日もクリスマスコースで御用意でプライベートのお時間でもご利用頂けます。
東京随一の夜景と共に、至福のお時間をお楽しみください。
◆クリスマスディナーご予約可能日◆ 
2024年12月21日(土)~ 25日(水)
◆お時間◆
ディナー 17:00~23:00(LO 21:00 各15分ご入店となりご利用は2時間制となります。)
◆ディナー◆
★東京タワー側ダイニング★
【窓際指定席】クリスマスディナーコース お1人様 33,000円(税金・サービス料10%込み)
【乾杯酒付】 クリスマスディナーコース お1人様 25,000円(税金・サービス料10%込み)
★お台場側ダイニング★
【窓際指定席】クリスマスディナーコース お1人様 30,000円(税金・サービス料10%込み)
【乾杯酒付】 クリスマスディナーコース お1人様 21,000円(税金・サービス料10%込み)
★42Fバーフロア側ダイニング★
【窓際指定席】クリスマスディナーコース お1人様 33,000円(税金・サービス料10%込み)
■ 12月21~25日 ご予約専用URL ■
クリスマスディナーのご予約はこちら↓
https://tinyurl.com/27wh8zsx
※ お席のご指定は出来かねます。
※ 各コースのご詳細は上記予約URLよりご確認下さいませ。
※ 隣接のBar &Lounge MAJESTICも12月21日~25日は同様のコースのみご案内となります。
大切な人と一生忘れない思い出をFish Bank TOKYOで。

住所

西新宿4-1/10
Shinjuku-ku, Tokyo
160-0023

電話番号

+81353508851

ウェブサイト

アラート

WINING & DINING in TOKYOがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

WINING & DINING in TOKYOにメッセージを送信:

ビデオ

共有する

カテゴリー

Our Story

在日欧米人エディターによるレストラン情報を生きた英語と日本語でお届けします。英文レストランマガジン「WINING & DINING in TOKYO (ワイニング&ダイニング・イン・東京)」は年2回発行の英文レストランマガジン。料理のジャンル別、レストラン名、エリア別のインデックスで楽々検索!「JapanRestaurant.net」は英文レストラン検索サイト。外国人の接待にいい店、英語のメニューのある店、個室のある店、飲み放題メニューのある店、ヴィーガンやハラール料理を提供する店など細かい検索もできます! Wining & Dining in Tokyo is an English restaurant & living info magazine for Tokyo, Japan. It is the only high-end English-language restaurant magazine that has been published twice a year (Jan & July) since 1992. WD has three indexes (cuisine/area/name) making it very easy to discover restaurants to suit your needs. JapanRestaurant.net is an English-Japanese restaurant search portal for foreign residents in Japan, foreign visitors and internationally minded Japanese people. The wide range of search criteria allows visitors to find restaurants perfectly suited to their specific needs.

メディア会社付近


出版社のその他Shinjuku-ku

すべて表示