Kamakura World Radio

Kamakura  World  Radio ●Japan media production
●Event Promoter ●PersonalBrand
●Music&Talent ●Tour Manager ●CityMarketing
(22)

●Japón: Empresa productora de medios y radiodifusión ● Tours en español ●Wellness activities Paseos & Aventuras ●Guías e Intérpretes ● Promociones ●Management Team ●Artistas ●Gestión y Reservas ● Logística y producción

【HAPPY LATINO CARNIVAL  con Banda Girasol y TropiColombia  Orchestra】 Salsa, Cumbia y Samba Reggae !!  dos bandas con un...
27/08/2024

【HAPPY LATINO CARNIVAL con Banda Girasol y TropiColombia Orchestra】 Salsa, Cumbia y Samba Reggae !! dos bandas con un sonido poderoso que te harán bailar y disfrutar de principio a fin en la gran fiesta de Halloween !! separa tu entrada en Peatex
https://happylatinocarnival.peatix.com destacados

【Happy ラテン・カーニバル with "Banda Girassol & TropiColombia Orchestra"】
11/2(土)ラテンのリズムに溢れHappyなラテン・カーニバル開催!ブラジルとコロンビア音楽のリズム、ラテンの雰囲気を体感できる楽しく気軽な異文化交流。

ステージ前に、バンドの生演奏で踊れるスペースあります!

バンドTropiColombia(トロッピーコロンビア)は、日本&コロンビアのメンバーにより結成されたオルケスタ。コロンビア音楽であるサルサ・クンビア・チャンデ・パソドブレなどを日本に紹介していきます。プエルトリコやNYサルサも演奏。
TropiColombia es la orquesta de salsa, cumbia y ritmos tropicales, con un sonido espectacular que te hará bailar y disfrutar al máximo. En nuestro live, te sentirás como en una bonita noche de fiesta en las ciudades de Cali, Medellín, Barranquilla o Bogotá.

Banda Girasol(バンダ・ジラソウ)
パーカッション隊を軸に、アフロ・ブラジル文化の故郷、バイーア州サルヴァドールのリズム"Samba Reggae(サンバヘギ)を演奏する女性パフォーマンス・バンド。数々のイヴェントに出演し、Girassol(ひまわり)のような明るい笑顔と、迫力のパーカッションにダンスをmixしたパフォーマンスをコンセプトに活動中です。
Banda Girassol (バンダ・ジラソウ) Es un grupo de lindas chicas japonesas con un alucinante show de danza y percusión al ritmo de "Samba Reggae" de Salvador, Bahía - Brasil, cuna de la cultura afrobrasileña. Siempre son las Invitadas de honor en numerosos eventos alegrando al público con sus coloridos trajes y su sonrisa amable y brillante como un girassol.

Un intercambio intercultural divertido e informal donde podrás experimentar la cultura de Colombia y Brasil y el ambiente latino a través de la música y el baile. ¡Hay un espacio frente al escenario donde podremos bailar mientras toca la banda!

●入場券:3,000円(当日4,000円)※全席自由

-ラテンで人気の2バンド出演。お早目にPeatixで事前購入がおすすめです。

︎Peatix: https://happylatinocarnival.peatix.com

-電話・WhatsApp・LINEでも予約受付中。

︎電話:080-5644-6545

(Reserva en español: 080-7487-1520)

︎Line ID:

︎Eメール: [email protected]

● ︎日時:2024年11月2日(土)開場16時-開演16時30分-終演19時(予定)

︎●場所:横浜市岩間市民プラザ4Fホール

(横浜市保土ケ谷区岩間町1-7-15/相鉄線「天王町」駅、徒歩2分)

●主催:鎌倉ワールドラジオ

\\コロンビアのメデジンにあるUPB大学のスペイン語コースに通えてステイ先も選べます。鎌倉ワールドラジオが安心・安全な語学留学をサポートします!//最近、多くの方々にご興味いただきお問い合わせをいただいております「鎌倉ワールドラジオがコロン...
19/08/2024

\\コロンビアのメデジンにあるUPB大学のスペイン語コースに通えてステイ先も選べます。鎌倉ワールドラジオが安心・安全な語学留学をサポートします!//

最近、多くの方々にご興味いただきお問い合わせをいただいております「鎌倉ワールドラジオがコロンビア・メデジンの大学へスペイン語留学フォローサポート。

コロンビアのメデジン市で暮らすように滞在する。そんな経験をしたいと思われたら、鎌倉ワールドラジオへDMでご連絡ください。
鎌倉ワールドラジオは、コロンビアのメデジン市、そしてメデジン市内の総合大学・UPBと協定を結んでいます。
音楽、ダンス、コーヒーが有名でガルシアマルケスを産んだ国であるコロンビアで安心・安全に、自分を豊かにする体験をしていただけます。

メデジンといえば”永遠の春”。平均の最低気温17度、最高気温が27度の気持ち良い気候の中、発展した都会での暮らしを楽しみつつ、近郊の緑あふれる別荘地訪問も。コロンビアの文化、現代的建造物、音楽(レゲトン・サルサ・クンビア)、花まつりフェスティバル、ファッション展覧会、そして世界的にも有名なアーティストが次々と演奏する音楽フェスなど、さまざまに暮らしをエンジョイしていただけます。

【コロンビアのメデジン体験】
1.メデジン市にある大学UPBのスペイン語コース参加について(各レベルに対応:A1,A2,B1,B2,C1,C2):
a.学生ビザが発給されます。
b.コロンビアをはじめとする中南米、ヨーロッパ、アメリカ出身の学生とインターナショナルな雰囲気の中、日本語・スペイン語・英語で交流をしていただけます。
c.サルサ、コロンビアのフォルクローレなど音楽や食のワークショップにも参加いただけます。

2.滞在(宿泊)について:
a.大学からもほど近い、ランク高めの安全な地域に滞在
b.家具付きアパートメントにおひとりでゆったり、またはわいわいとシェアして滞在
c.ホームステイ先もあり(家族同然に温かく迎えてくれるコロンビアのファミリーの家庭を体験できるのもよいですね)

3.コロンビアの別の都市や地域も訪問いただけます。フェスティバルなどのイベント、観光地を見に行くのもおすすめです。
a.首都ボゴタ
b.カラフルな町、グアタペ
c.コーヒー三角地帯
d.カーニバルの地、バランキージャ
e.コロンビア・サルサの地、カリ

4.メデジンから29kmのホセマリアコルドバ国際空港
アメリカ・メキシコ・スペイン・キューバ・ブラジル・ペルー・アルゼンチン・ボリビア・チリ・パラグアイ からの直行便あり。

コロンビアのメデジンに短期・中期・長期で滞在したいと思われている方。鎌倉ワールドラジオにメールの上、Zoomミーティング(相談会)をご予約ください。あなただけのカスタマイズプランについてもご相談いただけます。
E-mail: [email protected]
#スペイン語留学 #コロンビア留学 #スペイン語学習中 #スペイン語学科

19/08/2024

17/08/2024

【8/19・8/26_18:45から横浜の星川で開催!横浜ビギナーサルサ&クンビアorバチャータレッスンは家族、恋人、友だち、または1人で参加して楽しむソフトなラテンダンスのクラスです】

コロンビアのベト先生のビギナーサルサレッスン参加すると・・・
✴︎ラテンダンスの腰の動きってどうなっているんだろう??という疑問も解明され、大事な筋肉の使いかたを楽しく自然に練習できます!
︎ ✴︎ラテンの「サボール」の出し方も自然にわかってきます!経験豊富なインストラクターによるレッスンで安心して参加できます。

トロピカルなラテンの音楽をかけ、自然に無理なくついていける動きで家族、恋人、友だちと一緒にダンス。または1人で参加して他の参加者と楽しく交流しながらゆったりダンス。

爽やかトロピカルなラテン音楽でソフトなダンスをすると、気持ちも明るく、コミュニケーションもなめらかになるのが1番のポイントです。皆さまの楽しい時間をサポートするのが、コロンビアのベト・センセイ。

耳にするだけで元気になれそうなカウントを出すベト・センセイの自然でしなやかな動きを自分なりに真似して、いつも頑張っている皆さまおひとりおひとりの心と体を開放していけるレッスンです。

コロンビア音楽のサルサやクンビアがかかり、それに合わせて踊れるようになるので音楽をもっと楽しめるようになりそうですね🫧

8月は8/19,8/26、9月は9/2,9/30の18:45〜横浜の星川で開催!
コロンビアクンビアのダンスをレクチャーしているところはとても少ないかなと思います。
ぜひこの機会にサルサに加えクンビアも踊っていきましょう。

Vamos a bailar conBeto Senzey Cali Salsa en YokohamaSALSA CUMBIA BACHATA

***************************
⭐︎ 8月は8/19,8/26、9月は9/2,9/30

18:45~19:45サルサ 19:45~20:15クンビアまたはバチャータ場所

※相鉄線 星川駅 徒歩1分星川地域ケアプラザ(かるがも)2F
住所: 横浜市保土ケ谷区川辺町5-11

レッスン費用サルサレッスンのみ 1,500円
サルサ+クンビア(またはバチャータ)レッスン 2,000円

⚫︎サルサレッスン参加せずクンビア(またはバチャータ)レッスンのみの参加はできません

by: Kamakura World RadioE-mail: [email protected] ID:(参加のお申込み・お問い合わせはメールかLINEでお願いします)

16/08/2024

Los fuegos artificiales en Japón son una experiencia visual impresionante que combina arte, tradición y tecnología. En una cálida noche de verano, multitudes se reúnen a lo largo de ríos, playas o parques, buscando el mejor lugar para presenciar el espectáculo. Las luces de la ciudad comienzan a desvanecerse mientras el cielo se tiñe de azul oscuro.

El espectáculo comienza con un estallido resonante que hace eco en el aire, seguido por una explosión de color que se extiende como una flor en el cielo. Los fuegos artificiales japoneses, conocidos como **"hanabi"** (literalmente, "flores de fuego"), son meticulosamente diseñados. Cada explosión es una obra de arte, con colores que van desde los brillantes tonos de rojo, azul y verde, hasta los más sutiles dorados y plateados. Algunos incluso crean formas intrincadas, como corazones, estrellas, o flores de cerezos.El público observa en silencio, solo interrumpido por exclamaciones de asombro y aplausos que acompañan a los momentos más espectaculares.

A medida que el espectáculo avanza, los fuegos artificiales se vuelven más elaborados, con explosiones múltiples que iluminan el cielo nocturno de forma secuencial, creando un efecto en cascada. El olor a pólvora se mezcla con el aire fresco de la noche, añadiendo una dimensión sensorial a la experiencia.Los momentos finales del espectáculo son una exhibición de poder y belleza, con explosiones rápidas y sincronizadas que cubren el cielo en una sinfonía de luz y sonido.

El clímax es tan vibrante y grandioso que parece que el cielo entero está en llamas. Cuando el último fuego artificial se apaga, el público se queda en un momento de silencio reverente antes de aplaudir, conscientes de haber sido testigos de un arte efímero que solo vive en la memoria. destacados #鎌倉ワールドラジオ

Empresario colombiano  y Japonesa  lanzan programa ampliado para familias y estudiantes  japoneses que quieran viajar a ...
13/08/2024

Empresario colombiano y Japonesa lanzan programa ampliado para familias y estudiantes japoneses que quieran viajar a Medellín - Colombia,
ante el primer anuncio oficial del gobierno japonés de un posible Mega Terremoto en la "Fosa de Nankai", peor un que el sucedido en el 2011 que ocasionó un gran tsunami y la crisis de la central nuclear de Fukushima.

《大地震に備え第2の居場所を国外-コロンビア・メデジン-に確保》「鎌倉ワールドラジオ」は、国外に第2の居場所を構えたい方に向けて、コロンビア第2の都市メデジン…

《大地震に備え第2の居場所を国外-コロンビア・メデジン-に確保》「鎌倉ワールドラジオ」は、国外に第2の居場所を構えたい方のために、コロンビア第2の都市メデジンにおいて「賃貸アパートメントに住み自由に生活」「コロンビア都市や農村部の物件購入を...
13/08/2024

《大地震に備え第2の居場所を国外-コロンビア・メデジン-に確保》

「鎌倉ワールドラジオ」は、国外に第2の居場所を構えたい方のために、コロンビア第2の都市メデジンにおいて「賃貸アパートメントに住み自由に生活」「コロンビア都市や農村部の物件購入を見据え”トライアル・リフレッシュ・ステイ“実施」など国外の中長期滞在実現に興味をお持ちの方々向けのサポートを開始いたしました。鎌倉ワールドラジオが協定を締結している総合大学UPBの「外国人のためのスペイン語コース」に入学、1年以上の「学生ビザ」を取得いただける点がポイントとなっております。

『メデジン市にある大学UPBのスペイン語コース入学』
※ヨーロッパ言語共通参照枠CEFRに対応:A1,A2,B1,B2,C1,C2
・長期の滞在にはビザが必要となりますが、学生ビザが発給されます。
・コロンビアをはじめとする中南米、ヨーロッパ、アメリカ出身の学生とインターナショナルな雰囲気の中、日本語・スペイン語・英語で交流をしていただけます。
・サルサ・レゲトン・フォルクローレなどの音楽や、ダンス・スポーツ等の特別ワークショップ・クラスを探し申込するサポートについてもご相談受付中。

ブログを読み興味を持たれた方はお気軽にメール,Line, WhatsAppでご連絡ください。

《大地震に備え第2の居場所を国外-コロンビア・メデジン-に確保》「鎌倉ワールドラジオ」は、国外に第2の居場所を構えたい方に向けて、コロンビア第2の都市メデジン…

Boricua en Japón🇵🇷🇯🇵レゲトンやクンビアを届けるシンガーのエトがラテンな鎌倉ワールドラジオにゲスト出演しアーバンでカリブな雰囲気をもつオリジナル曲の紹介&ライブ演奏してくれました!トロピカルに楽しい鎌倉ワールドラジオ。エト...
08/08/2024

Boricua en Japón🇵🇷🇯🇵レゲトンやクンビアを届けるシンガーのエトがラテンな鎌倉ワールドラジオにゲスト出演しアーバンでカリブな雰囲気をもつオリジナル曲の紹介&ライブ演奏してくれました!
トロピカルに楽しい鎌倉ワールドラジオ。エトのインタビューはまもなく動画でシェアしますね。

ニューヨークなど世界での音楽活動、ラテン音楽の重鎮達との交流と共演。いまなお、ティト・プエンテの数少ない直系の弟子として伝統的なアフロ・キューバン・リズムの伝道に尽力するラテン・パーカッショニストのウィリー・ナガサキ(WILLIE NAGA...
06/08/2024

ニューヨークなど世界での音楽活動、ラテン音楽の重鎮達との交流と共演。いまなお、ティト・プエンテの数少ない直系の弟子として伝統的なアフロ・キューバン・リズムの伝道に尽力するラテン・パーカッショニストのウィリー・ナガサキ(WILLIE NAGASAKI)さん、ラテンでトロピカルな鎌倉ワールドラジオにゲスト出演!

なお、ホタルは、ウィリー・ナガサキ(WILLIE NAGASAKI)さんにお会いしてすぐ「Tito Puente de Japón con pinta de Larry Harlow〜ラリー・ハーロウの風貌をした日本のティト・プエンテ」と発言しておりました。皆さんも「似てる!」と思われましたか?

さて、鎌倉ワールドラジオはFacebook・YouTube で視聴いただけます。ウィリー・ナガサキ(WILLIE NAGASAKI)さんの番組アップロードはまもなく!

皆さま、いつもお世話になっております。TropiColombiaのライブの件で連絡させてください。オルケスタのシンガーであるホタルの家族が次々とコロナウィルスに感染・発症しております。ホタル自身は現時点ではあまり症状を感じていないのですが、...
06/08/2024

皆さま、いつもお世話になっております。
TropiColombiaのライブの件で連絡させてください。オルケスタのシンガーであるホタルの家族が次々とコロナウィルスに感染・発症しております。ホタル自身は現時点ではあまり症状を感じていないのですが、感染している可能性は高い状況です。

お客さま、友人、オルケスタのメンバーなど全ての人の安心・安全について考えたときに、このことを正直にお伝えし、皆さまを感染のリスクに晒すことのないようにしたいという思いが一番先にたち、今回のライブ・サマーパーティーは一旦、キャンセルし延期をさせていただくことと決めた次第です。

オンラインでご予約いただき、チケット代金を前払いいただいた方々におかれましては、ご迷惑をおかけし申し訳ありません、速やかに返金をさせていただきます。

そして、別途ご予約いただいた、または今週日曜日にライブ参加をご予定いただいていた皆さまにおかれましても大変申し訳ありません、お詫びを申し上げたいと存じます。

TropiColombia はまた、皆さまにサルサやクンビア、コロンビア音楽をお楽しみいただけるよう態勢を整えてまいりますので引き続きの応援をいただけたら幸いです。どうぞ宜しくお願いします。

Hola amigos, desafortunadamente hay un brote de corona en la familia de Horatu el cantante de la orquesta ( quien les escribe) y muy probablemente también este contagiado, aunque no se manifiestan los sintomas fuertes.

Por respeto al público, amigos y miembros de la banda es mejor informarles y no exponerlos. Por precaución hemos decidido aplazar esta fiesta-live hasta decidir la nueva fecha.

A todos los que han reservado OnLine y han pagado la entrada devolveremos el dinero. Pedimos disculpas

A todos los que han reservado y han planeado venir les pedimos disculpas por el cambio en sus planes para el próximo domingo.

Gracias por su continuo apoyo y nos vemos pronto para seguir la buena fiesta de salsa y cumbia con La TropiColombia Orchestra.
destacados

31/07/2024

Albita Rodríguez se inspiro en la radio de Japón y compuso una canción que es toda una sensación !! "Bailando un son en Japón"

En la radio suceden cosas maravillosas, en la entrevista con Albita le hicimos una propuesta de componer una canción, un Son Cubano para celebrar su visita a Japón e inmediatamente le prendimos la mecha de la inspiración, ella que es una gran compositora y trovadora. Al otro día la canción fue todo un éxito en su show especial en Havana1950 Hiroo, Tokio. destacados

【スティールパン奏者・講師の中野優希さん。”Terapan”メンバーの星野智子さんと鎌倉ワールドラジオゲスト出演】
30/07/2024

【スティールパン奏者・講師の中野優希さん。”Terapan”メンバーの星野智子さんと鎌倉ワールドラジオゲスト出演】

#鎌倉ワールドラジオ #カリブ海 カリブ海の国、トリニダード・トバゴ生まれの楽器“スティールパン”の奏者としてまた講師として大活躍中の中野優希さんがちょっとラテンでトロピカルな鎌倉ワールドラジオを訪....

スティールパン奏者・講師の中野優希さんが“Terapan”メンバーの星野智子さんと鎌倉ワールドラジオゲスト出演してくださいました。カリブ海の国、トリニダード・トバゴ生まれの楽器“スティールパン”の奏者としてまた講師として大活躍中の中野優希さ...
28/07/2024

スティールパン奏者・講師の中野優希さんが“Terapan”メンバーの星野智子さんと鎌倉ワールドラジオゲスト出演してくださいました。

カリブ海の国、トリニダード・トバゴ生まれの楽器“スティールパン”の奏者としてまた講師として大活躍中の中野優希さんがちょっとラテンでトロピカルな鎌倉ワールドラジオを訪問。ご自身が主宰するスティールバンド「Terapan」のメンバーである星野智子さんとお2人で、スティールパンのスタジオ生演奏!「Terapan」のかわいい丸いデザインの名刺?フライヤー?もいただいて一緒に写真撮らせてもらいました。

番組動画はFacebook, YouTubeで公開。リリースまでもう少しお待ちくださいね☆

https://youtu.be/6Z_fh5V3x6U?si=PshbRHrxh47eNA36
26/07/2024

https://youtu.be/6Z_fh5V3x6U?si=PshbRHrxh47eNA36

#鎌倉ワールドラジオ #キューバ #ラテン Albita Rodríguez llego a Japón y hablamos con ella グラミー賞・エミー賞受賞の世界的に有名なシンガー・Albita Rodríguez(アルビータ・ロドリゲス) がここ日本を訪問。東京都内広尾のHAVANA1950でス....

25/07/2024

グラミー賞・エミー賞受賞の世界的に有名なシンガー・Albita Rodríguez(アルビータ・ロドリゲス) がここ日本を訪問。東京都内広尾のHAVANA1950でスペシャルショウが開催されます!キューバのルーツを色濃く残し現代へと繋げる情熱的な歌声とパフォーマンスで知られており特にキューバ、アメリカ、コロンビアでその唯一無二のスタイルが愛されています。

今回はHAVANA1950のマネージャー・ケンジ・サトウさんのお招きで鎌倉ワールドラジオのホタルとJUNKOがアルビータにお会いしお話しを伺っています。
#鎌倉ワールドラジオ #キューバ

Hola amigos   🇨🇴コロンビアのノーベル賞作家、ガルシア・マルケスの「百年の孤独」は、「文庫化されたら世界が滅びる」とまで言われ、つまり”文庫化はあり得ない“とされてきた作品📕📚📖それが今年6月に文庫本として発売されるという知ら...
19/07/2024

Hola amigos
🇨🇴コロンビアのノーベル賞作家、ガルシア・マルケスの「百年の孤独」は、「文庫化されたら世界が滅びる」とまで言われ、つまり”文庫化はあり得ない“とされてきた作品📕📚📖

それが今年6月に文庫本として発売されるという知らせがあったものですから皆仰天し続いて歓喜に沸きまして、この類稀なる文庫本は、異例の早いペースでの売れ行きを記録。発売直後にもかかわらず、既に重版が決まったということですから、その人気の高さは相当なものです。

さて、コロンビア出身のジャーナリスト・Hotaruがリードする鎌倉ワールドラジオでは以前よりガルシア・マルケスの作品を原書で読む「セントロリテラリオ」を実施しております。そこで、この「日本で文庫本販売!」をお祝いして、お好きな「百年の孤独」(文庫本でも、単行本でも、原書でも)を持ち寄り、コロンビアコーヒーを傍らに、マジックリアリズムを堪能しながら読み比べしていく「セントロリテラリオ・エスペシャル」を開催予定です。参加は日本語だけでも日本語➕スペイン語でもOK

「セントロリテラリオ・エスペシャル」が気になる方は、メッセンジャーやメールで鎌倉ワールドラジオまでご連絡くださいね。
E-mail: [email protected]

【ご参考までにこれまでのセントロリテラリオはこんな感じ⇩】

スペイン語で書かれた物語・小説・記事などを音読し、内容を理解していきます。現在は、コロンビア文学に取り組んでおり
本の題名は「Cien Años de Soledad」コロンビアのノーベル文学賞作家Gabriel García Márquezの作品です。

「西語文学を読むのは難しいかな」と不安に思っていてもコロンビアのジャーナリスト・Hotaruの解釈を聴きながら、安心して読み進めることができます。スペイン語での説明がわかりづらい場合も、日西バイリンガルのソーシャルコミュニケーターJunkoがサポートしますので、リラックスして参加してみてください。

著者について調べたり、文章について述べたり、質問したり。
「表現や単語がわからなかった。この状況についてもう少し理解したい」など日本語やスペイン語でコメントや質問をしながら、日本語に翻訳するのではなくスペイン語をそのまま楽しみましょう。

13/07/2024

「多彩な楽曲を揃えながらも、全体に流れているのは、沖縄の " 香り、音色、言葉 "
〜 Kachimba (カチンバ) ニューアルバム
「 ゆまんぐぃ 」 〜

こんにちは。  日本発の " ラテン " を発信するコメンテーターの Tomy です。

今月の「鎌倉ワールドラジオ」の担当コーナーでは、以前も取り上げました沖縄発のラテンバンド " Kachimba (カチンバ) " さん。
バンドが結成26周年を迎える今年、6月12日にリリースされたばかりのニューアルバム 「 ゆまんぐぃ 」を紹介したいと思います。

このアルバムは、リーダーの大城太郎さんを中心に、4人のメンバーで制作されました。
全12曲入りで、ノリの良いラテンナンバー、
クラリネットが効果的に使われているケルト音楽、クレズマー音楽調のナンバー、ゆったりとして叙情的な懐かしさを感じるナンバーなど、
多彩な曲を含みながら、ベースには沖縄の
" 香り、音色、言葉(ウチナーグチ) " が流れている個性的で素晴らしいアルバムです。

今回は、その中から以下の3曲をお届けします。
* だんじゅ嘉例吉(かりゆし)
* 黒島口説 ( くるしまくどぅち )
* モーレ

これらの曲を聴いて、お好きになり、御興味を
持たれた方は、Kachimba (カチンバ) さんの
ホームページ、Facebookページ等で、最新情報を確認して頂ければと思います。

07/12/2023

「 分厚いホーンセクションの音とともに繰り広げられる" 熱い " ラテンジャズ・サウンド 」
〜 熱帯JAZZ楽団 〜

こんにちは。  日本発の " ラテン " を発信するコメンテーターの Tomy です。

今月の 「 鎌倉ワールドラジオ 」の担当コーナーでは、日本を代表する " ラテンジャズ・ビックバンド " の 「 熱帯JAZZ楽団 」さんを紹介します。

元 " オルケスタ・デ・ラ・ルス " のリーダー、
カルロス菅野さんが1995年に結成された、総勢
17名の個性あふれる一流のミュージシャンが揃った " ラテンジャズ・ビックバンド " です。

「 音楽はエンタテインメント 」をコンセプトに、ラテンの名曲、JAZZ, ファンク、のカバーからオリジナルまで、11名のホーンセクションが入った " 熱く厚みのある " 演奏を展開しています。
今回はそのレパートリーから、以下の3曲をお送りします。
* September ( セプテンバー ) カバー曲
* Almost There ( オールモスト・ゼア )
オリジナル曲
* Eso es ( エソ・エス ) オリジナル曲

尚、「熱帯JAZZ楽団」さんの最新情報につきましては、公式サイト
→ http://www.carloskanno.com
にて御確認頂ければと思います。

01/12/2023

Una experiencia de compra rápida y divertida en uno de los konbini, tiendas de conveniencia, Catch & Go en Yokohama, donde entras, coges lo que quieres y te vas sin pasar por cajero.

Minasama, Nihon he Yokoso! Bienvenidos a Japón 🇯🇵 Soy la japonesa, Junkijay de Kamakura World Radio.

Si viene a Japón y quiere tener una grata experiencia conociendo a la gente japonesa y lugares interesantes contáctanos por DM o Whats App +81 80-7487-1520. Los esperamos😊🇯🇵

#鎌倉ワールドラジオ #スペイン語好きと繋がりたい #スペイン語 #ラテン

18/11/2023

Konnichiwa! Soy Junkijay de Kamakura World Radio. Quiero recomendarles este lugar curioso, Omoide Tokocho que es una pequeña calle de los bares japoneses, Izakaya & Tachinomi para disfrutar de la comida japonesa como Yakitori, Oden, Motsu-Nikomi y muchos más, acompañada de cerveza, Asahi-Super-Dry, Malt’s etc. Si vienes a Japón y quiere conocer Omoide-Yokocho, contáctanos por DM o Whats App +81 80-7487-1520.
#鎌倉ワールドラジオ #スペイン語好きと繋がりたい #スペイン語 #ラテン

13/11/2023

Hola 👋 Shoppers y los viajeros en Japón 🇯🇵 Soy Junkijay(Junko) de KWR. Para comprar productos top con un buen descuento les recomendaría visitar OUTLET. Esta vez estamos en “The Outlet Shonan Hiratsuka” que queda a 45 minutos de Tokyo en tren Tokaido de JR invitándolos a tener una mejor experiencia en su compra en Japón. Esperamos que les guste el video y dígannos qué productos les interesaría comprar en Outlet en Japón 🇯🇵

06/11/2023
✨🇧🇷ブラジル音楽-サンバの日本人シンガー・TAKAKOさん2023アルバムリリース&2024レコ発ツアーを鎌倉ワールドラジオでプロモーション🇯🇵✨【Facebook TAKAKO さんアカウント】https://www.facebook....
04/11/2023

✨🇧🇷ブラジル音楽-サンバの日本人シンガー・TAKAKOさん2023アルバムリリース&2024レコ発ツアーを鎌倉ワールドラジオでプロモーション🇯🇵✨
【Facebook TAKAKO さんアカウント】
https://www.facebook.com/profile.php?id=100049512229374

https://www.facebook.com/luisa.hagiwara

エレガントで上質なサンバを楽しめる、そんなアルバム「A Nobreza do Samba」
日本人シンガー・TAKAKOさんがブラジル🇧🇷のリオで最高のミュージシャンと共に収録したこのアルバムから、心とろけるサンバのリズムと深みある声、彩り豊かな各楽器の音色が愉しい曲たちをご紹介いただいています。

カバキーニョ、ギターのライブ演奏と共にその美しい声をスタジオで惜しみなく聴かせてくださったTAKAKOさん。ブラジル、そして日本にたくさんのファン・フォロワーがいらっしゃる彼女に、古き良きサンバについて、お待ちかねのレコ発ツアーについて伺っています!
鎌倉ワールドラジオFacebook ページよりインタビュー動画をお楽しみください☆

  ! un tipo de árbol de Sakura, Kawazu, que debe florecer en marzo 2024 está floreciendo en noviembre 2023 por el intens...
04/11/2023

! un tipo de árbol de Sakura, Kawazu, que debe florecer en marzo 2024 está floreciendo en noviembre 2023 por el intenso calor!
—————————————
Es bueno que haga calor, pero es una pena que las hojas no se hayan coloreado todavía en este otoño. Los árboles de ginkgo en Jingu Gaien, están muy verdes, van cambiando de color muy lentamente…

Mientras tanto, en la ciudad de Miura, Kanagawa, los cerezos Kawazu, que suelen florecer a principios de febrero, han vuelto a florecer.

Mitsuo Nagashima, vicepresidente del Consejo Empresarial de Paisaje Urbano de Miura Kaigan, comenta - Este año los cerezos florecen fuera de temporada. Es la primera vez que se florezca tanta Kawazu Sakura en noviembre.

連休初日の今月3日は、全国的に気温が上がり、全国の3分の1にあたる地点で11月の観測史上、1位の気温となりました。この暑さは、各地の光景に異変をもたらしています。 名古屋は、25度以上の夏日に。11月に2日続けての夏...

03/11/2023

Hola a todos los amigos y viajeros en Japón y por el mundo! 😘Soy la japonesa, Junkijay. 🇯🇵Esta vez me gustaría invitarlos a un paseo por el bonito jardín japonés del hotel New Ohtani que queda en el centro de Tokyo, Akasaka-Mitsuke.⛩️🪭🧧🏮Espero que disfruten del video y que se animen a pasear con nosotros por Tokyo, Hakone, Nikko, Yokohama y Kamakura. Los esperamos!

2023 Miss International Beauty Pageant を動画見て応援📣王冠はどなた👑に?
26/10/2023

2023 Miss International Beauty Pageant を動画見て応援📣王冠はどなた👑に?

10/26/2023 Start 18:00

15/10/2023

旧保土ケ谷消防署跡地に新たに完成した横浜市消防本部庁舎の内覧会にて、大変丁寧にご説明をいただき、大規模災害発生時であっても消防機能の継続性を確保できる機能を備え、整備がされていることを実感できる訪問となりました。普段は、入ることができない消防本部庁舎の内部の様子を、スペイン語圏の方々にも鎌倉ワールドラジオからご紹介してゆきます。
Hola, a todos los amigos! Soy la japonesa, Junkijay. Visité con el director de KWR , Hotaru, la nueva estación de bomberos de Yokohama en el día de su inauguración. Los funcionarios nos atendieron muy amablemente explicando de la tecnología utilizada para la edificación y de los equipamientos de cada vehículo de bomberos, SR. Espero que les guste el video de nuestra visita al Yokohama City Fire Bureau, Hodogaya fire station!

住所

神奈川県鎌倉市大町1丁目1/13
Kamakura-shi, Kanagawa
2480007

アラート

Kamakura World Radioがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Kamakura World Radioにメッセージを送信:

ビデオ

共有する

カテゴリー

●Japan Advisor >> Management Team

Innovation Social Comunication, Visitor Tours, Diversity 📡 🎧 🚅 💹 ✈🔝 ● Tokyo Olympics 2020, Yokohama ● Kioto, Osaka, Nara, Kamakura, Mte. Fuji ● Empresa Productora de Medios y Radiodifusión ● Guías e Intérpretes ● Narita - Haneda ● Gestión y Reservas ● Logística ● producción Since 2004


その他 Kamakura-shi メディア会社

すべて表示

あなたも好きかも