21/02/2025
🔜 Domani 22 febbraio conosciamo insieme la poliedrica autrice sp****la Mercedes Cebrián, a Roma per presentare la sua opera poetica pubblicata da noi di Ensemble nella splendida traduzione di Valentina Tomassini.
🍷🍸🇪🇸📖Ore 19 al
🙏🏽Grazie Matteo Lefevre curatore della collana Siglo Presente - Edizioni Ensemble
Mercedes Cebrián (Madrid, 1971) ha pubblicato i libri Stew and Cello (Literatura Random House, 2022), Girl from Castile (La Bella Varsovia, 2019), Burp. Appunti gastronomici (Chatos Inhumanos, 2017), Wasting (La Bella Varsovia, 2016), Blue Summer: una vacanza nel cuore della transizione (Alpha Decay 2016), Il sapore genuino (Literatura Random House, 2014); Preghiamo per i nostri passaporti (Antologia) (Mondadori Argentina, 2012), La nuova tassidermia (Mondadori, 2011), Il malcontento alla portata di tutti , Mercato comune (entrambi in Caballo de Troya, 2004 e 2006) e Cul-de-sac (Alpha Decay, 2009). I suoi racconti, poesie e saggi sono apparsi su Revista de Occidente , Letras Libres , The Indian Quarterly , Poetry London , Gatopardo , Diario de Poesía, Quimera o Circumference (Columbia University) e in antologie come Cuento español actual (Cátedra, 2014), El arquero inmóvil (Páginas de Espuma, 2006) e Pequeñas resistencias 5 (Páginas de Espuma, 2010). Ha coordinato e partecipato al libro collettivo di testi sui quartieri di Madrid intitolato Madrid, con perdono (Caballo de Troya, 2012).
È stato editorialista del quotidiano Público e collabora regolarmente con i supplementi e le riviste El Viajero e Babelia di El País , Cultura/s di La Vanguardia e Letras Libres . Ha tradotto in spagnolo anche le opere di Sigrid Nunez, Georges Perec, Alan Sillitoe, Mir
La traduzione di quest’opera è stata realizzata con la partecipazione di Acción Cultural Española, AC/E.
****la