
16/01/2025
Light as Light
[I arrived on Via Fontanella Borghese that the stores were still closed, the street sweepers were cleaning the streets, and from the bars on Via Tomacelli the aroma of coffee warmed the cold mornings. It was January, and I had recently celebrated my birthday at a little place suggested by my work colleague. That morning, too, we met there half an hour before starting work. The majestic entrance door was closed, and like every morning while I waited I was enraptured by the storefronts in the alleys, little craft stores that were making dreams come true...]
To return to those alleys today and find that time among the alleys of Rome has stood still, while I once again linger and gaze enraptured at the shop windows that no one knows.
~
Leggera come la luce
[Arrivai in via Fontanella Borghese che i negozi erano ancora chiusi, gli spazzini stavano pulendo le strade e dai bar di via Tomacelli l'aroma del caffè riscaldava le mattine fredde. Era gennaio e avevo da poco festeggiato il mio compleanno in un localino suggerito da una mia collega di studio. Anche quella mattina ci incontrammo sotto il portone mezz'ora prima di iniziare il lavoro. Il maestoso portone era chiuso e, come ogni mattina, mentre aspettavo, ero rapita dalle vetrine dei vicoli, piccoli negozi di artigianato che realizzavano sogni].
Tornare oggi in quei vicoli e scoprire che il tempo tra i vicoli di Roma si è fermato, mentre io ancora una volta mi soffermo a guardare estasiata le vetrine che nessuno sa.