Könyvhét

Könyvhét A Könyvhét könyves újság, 2023 januárja óta már csak az interneten. De ugyanolyan jó, mint nyomtatva A Könyvhét magazin hivatalos Facebook oldala

A NAGYVILÁG FELFEDEZÉSE A KICSIK SZEMÉVEL – GYERE, BÉKÜLJÜNK KI! – NÉZD! DÍNÓK! – NÍNÓ, JÖNNEK A TŰZOLTÓK!https://www.ko...
14/11/2024

A NAGYVILÁG FELFEDEZÉSE A KICSIK SZEMÉVEL – GYERE, BÉKÜLJÜNK KI! – NÉZD! DÍNÓK! – NÍNÓ, JÖNNEK A TŰZOLTÓK!
https://www.konyv7.hu/index.php?menuId=1263&action=article&articleId=12956
Mennyivel jobb együtt játszani, mint veszekedni és duzzogva félrevonulni! Nézzük meg, mit csinálnak a tűzoltók és hogyan segítenek a bajban! Milyenek voltak a dinók, és hogyan harcoltak egymással? Ilyen és ehhez hasonló kérdésekre ad választ a Babilon Kiadó Mi Micsoda Kicsi Világ sorozatának újabb három kötete. Szénási Zsófia recenziója. Könyvhét online

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL „A napi íráskép olyan, mint a meteorológiai jelentés” – Budai találkozás Nádas Péterrel, akit Ném...
14/11/2024

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL
„A napi íráskép olyan, mint a meteorológiai jelentés” – Budai találkozás Nádas Péterrel, akit Németországban felismernek az olvasók
Mátraházi Zsuzsa – Könyvhét, 2005/21-24. szám, november-december

A budai Vár egyik ódon hangulatú házában találkoztam Nádas Péterrel. A barátságos szoba láttán csalatkoztam tehát az előre kiagyalt elméletben, hogy ez csak afféle hivatali fogadóhelyiség az író számára, hiszen Nádas Péter vidéken lakik, ahol ráadásul kis biogazdaságot alakított ki. Valójában egy közönséges konyhakertről van szó, tudtam meg tőle, de a vegyszerek nélkül termesztett répa ízével, amelyet frissen húznak ki a földből, a legelőkelőbb éttermek szakácsának a főztje sem vetekedhet. Az író nem eltökélt hirdetője a biotermékeknek, de úgy véli, az embernek a saját önbecsülése, morális tartása, és nem utolsó sorban az egészsége miatt a kiskertekben is fontos vigyáznia a környezetére. Noha ez édeskevés a világ állapotának megváltoztatásához, mégis fontos, hogy minél többen óvják a természetet és ne mérgezzék vegyszerekkel embertársaikat és saját magukat.
Természetvédelmi kérdéseket persze csak bevezetésképpen érintettünk. Az írót valójában azért kerestem fel, hogy hamarosan megjelenő háromkötetes regényéről, a Párhuzamos történetekről beszélgessünk. Az első könyv címe A néma tartomány, a másodiké Az éjszaka legmélyén, a harmadiké pedig: A szabadság lélegzete. A több mint ezerötszáz oldalas regény egy rendőrségi nyomozás leírásával kezdődik:
Korántsem egyszerű bűnügyi történet vár azonban az olvasóra, aki a nyomozás megkezdődésével indul el a regény belső világa felé. A helyszínek Jászberénytől párizsi, groningeni és másfelé tett kitérőkkel a térképen nem található német Pfeilenig számos településen találhatók. Az elbeszélés folyama nyolcvan év európai történetének egyéni sorosokban kikristályosodó viszonyrendszerét fogja át, de olykor kirándulásokat tesz az időben visszafelé, akár a középkorig is. A szereplők megszámlálhatatlanul sokan vannak, és az ő testükbe zárt magány olykor véletlenszerű, olykor viharos találkozásából szövődik a történet. Nincs benne ideológia, nincs oktató vagy felvilágosító jellege, nem késztet állásfoglalásra. Az író mindenre kiterjedő kíváncsisága és iróniája vezet bennünket végig a párhuzamos, olykor mégis találkozó életutakon, amelyekből egyebek mellett kiviláglik, hogy az együvé tartozás intenzív élménye nélkül nem létezik közösség, hogy két ember lelki rokonszenve és testi vonzalma az egyetlen terep, ahol ez a közösség maradéktalanul működik.
A híre már megelőzte a tizennyolc éve készülő regényt. Az iránta megnyilvánuló kíváncsiság pedig arra késztetett valaki(ke)t, hogy elektronikus formában kezdjék el terjeszteni bizonyos részleteit. Először arról faggattam Nádas Pétert, hogy mit szól a "kalózkiadáshoz"?

– Nem volt kalózkiadás, közel sem. A kéziratot munka közben egyszerűen több embernek el kellett küldenem, elektronikus úton küldtem, fordítóknak, külföldi kiadók szerkesztőinek, olyan embereknek, akik tudni akarják, hogy mi vár rájuk, s miként tervezzenek. Mindenki évekre előre tervez. Ezen kívül eleget tettem két baráti vagy szakmai jellegű kérésnek is. Mindenkinek felhívtam rá a figyelmét, hogy a munka nincs lezárva, a kézirat bizalmasan kezelendő, de valaki bizonyára ugyanilyen bizalmasan elküldte valaki másnak, s így nőtt a bizalom. Nem az interneten, hanem egyszerűen e-maileken, mellékletként terjedt. Amíg egyetlen láncról volt tudomásom, rángattam a vállamat, dühöngtem, derültem is rajta, hogy micsoda marhaság, mert az egyik láncon csak az első kötet terjedt, a másik két kötet valahol lemaradt, de aztán néhány nap múltán be kellett látni, hogy a dolog ellenőrizhetetlenné vált. Meg nem is olyan mulatságos. Végül is ez az én munkám, és talán ebben a nagy, átlátható demokráciában még eldönthetem, hogy mikor fejezem be és vajon befejeztem-e. Mivel azonban egyik láncon sem sikerült kiderítenem, hogy ki lehetett az első feladó, és kinek kell a fejét leharapnom vagy a nyakát kitekernem, szóltam a kiadónak, mert úgy éreztem, hogy ebből túl nagy lesz a szakmai zűrzavar.

– Nem dicsőség az valamelyest, ha akkora az érdeklődés, hogy még illegálisan is terjesztik a művét?

– Magában a munkában bizonyára van némi irodalmi becsvágy, de ebben a terjesztési módban semmi hízelgőt nem találok. Szakmai szempontból disznóság, másfelől meg jogellenes. A kiadó erre felhívta a figyelmet, és ezzel a dolog el van intézve. Egy ilyen terjedelmes regényt különben sem lehet számítógépen olvasni, mert az embernek kifolyik a szeme, kinyomtatni meg nincs értelme.

– Sokszor átírja a műveit?

– Inkább azt mondanám, hogy az írást az átírástól nem nagyon tudom elválasztani. Ezt a könyvet egészen másféle módszerrel írtam, mint az összes eddigit. Minden esetre nem lineárisan, nem az elejétől a végéig, ez bokrosodott. Ha itt történt valami, akkor annak mindenütt másutt is lett hatása. Vagy mint a kásácska az orosz mesében, jött ki a fazékból.

– Hogyan képzeljük el a regényírás nem lineáris módszerét?

– Képzeljük úgy, hogy nem az elején, hanem a végén kezdem írni, egyszerűen az utolsó két fejezetet írtam meg legelőször, ezzel kezdtem el. Az anyag kívánta így, azt akartam, hogy nyitott maradjon a szerkezet és ezért nem hagyhattam a végéig függőben a véget. Ebben a szerkezetben a regényt nem az eleje és nem a vége határozza meg, nem az ívelés a két végpont között, hanem a részletek és az összefüggések, az anyaga, a nyersanyagai, ezek önállósága, autonómiája. Egy regény általában arról szól, hogy Pista szereti Arankát, később meg nem szereti és ezért elmegy Terivel, Aranka meg a víznek megy. A Párhuzamos történetek olyan regény, amelynek se ilyen eleje, se ilyen vége nincs. De csalafinta regény azért is, mert a mellékszereplők néha főszereplők és olykor a főszereplők lesznek a mellékszereplők, attól függően, hogy éppen milyen kapcsolatban állnak egymással. Minden állandóan duzzad, zsugorodik és változik, mert inkább azt tartottam szem előtt, hogy ezekben a nagy individualista tömegtársadalmakban végül is mindenki hol hatalmasnak képzeli önmagát, hol homokszemnek érzi önmagát. Ha meg a regénynek nyitott a szerkezete, akkor a cselekményszövése is bonyolultabb, hiszen annyi központja van, ahány szereplője, és a saját életének majd mindenki főszereplője. Ötven éve írok, negyven éve publikálok, ami azt jelenti, hogy bizonyos tapasztalattal azért rendelkezem a hatásmechanizmusokról is, igyekeztem hát mindent és mindenkit állandó mozgásban tartani.

– Az állapotok, helyzetek szemlélete, a fő- és mellékszereplői státuszok cseréje engem a fotográfiai szemléletre emlékeztet: képek, jelenetek, a történet részleteinek vakuval megvilágított felvillantása. Ön fotós múlttal is rendelkezik. Érezte valaha, hogy fotóművészi munkája hatással volt az írásra?

– Fényképész vagyok, ehhez tényleg ragaszkodom, ez a szakmám, a tanult mesterségem, egy kicsit a szenvedélyem. De az összefüggés inkább fordított. Már csak azért is, mert tizenegy éves voltam, amikor írni kezdtem, s az ötlet, hogy fényképész legyek, sokkal későbbi, ráadásul nem is az én ötletem. Azt már gyerekként is tudtam, hogy író szeretnék lenni, de azt nem tudtam, hogy fényképész leszek.

– Utazások vagy családi események alkalmával fotózik?

– Családi képeket legfeljebb akkor készítek, ha pisztollyal kényszerítenek. Igazán ritkán viszek magammal fényképezőgépet bárhová. De arcok például nagyon érdekelnek, portrét igazán szívesen készítek. Vagy tájképeket, ebben azonban nem vagyok valami jó. Az ablakok különösen érdekelnek, gyakran fényképezek ablakot vagy kifényképezek az ablakon. Aktfényképezéssel is próbálkoztam, de ebben is elég tehetségtelen vagyok. Nem tudom, miért. Talán azért, mert nem is annyira a test érdekel, hanem leginkább a fény nyers rajzolóképessége érdekel, semmi más, erre lődözök, és éppen ezért többnyire nagyon kontrasztosak, nagyításra alkalmatlanok a negatívjaim. Mulatságos módon néha a laborban undorral elém lökik a negatívot, hogy már megint nincs rajta semmi. De hát hogyne lenne rajta valami, ha egyszer ellenfényben fényképeztem egy pókhálót vagy vöröslő alkonyatban egy sötétbarna szekrény oldalát.

– Mivel a végén kezdte el írni a könyvet, közel húsz évvel ezelőtt születhetett meg a legutolsó két fejezet. Igaz, hogy dacol a technikai fejlődés kínálta könnyebbséggel és továbbra is kézzel ír?

– Bizony kézzel írok, utána legépelem. Átírom, újra legépelem, megint átírom, ismét legépelem. Közben nő, bokrosodik, s amikor elkészült a gépirat, akkor Gárdonyi Gizella, akit már Esterházy Péter is megénekelt, számítógépbe írja át. Egyszóval egyáltalán nem dacolok én a technikai fejlődéssel, hanem ellenkezőleg, kihasználom az előnyeit. Komputeren végzem el az utolsó szerkesztési műveleteket, illetve az utolsó simításokat, s ez tényleg széppé teszi az életet.

– Régi, hagyományos írógépen dolgozik?

– Néhány éve villanyírógépen, de a kézíráshoz ragaszkodom, mert a komputeren írott szövegek minősége más, ahogy a digitális fotográfia és a hagyományos fotográfia sem egy és ugyanaz. Az emulzió az egy anyag, amely a víztől és a vegyszerektől megduzzad, s a duzzanat szabad szemmel érzékelhető kapcsolatban áll a fénnyel. A komputerrel írt szöveg kiegyensúlyozottabb, biztonságosabb, nyugodalmasabb, de nincsen mélységélessége, ugyanúgy a szöveg anyagisága vész el. A kézírásom láttán ugyanis állandó kapcsolatban vagyok és folyamatosan szembesülök a saját pszichikai állapotommal, és ez napról napra, óráról órára változik. A komputerrel szemben ülve viszont halványabban látom a saját fantáziám képeit, hiszen maga a képernyő is önálló kép a betűkkel, ez valamennyit visszavesz a szöveg képíségéből, tehát inkább a gondolatok dominálnak, ezek írják felül a képi fantáziát. A komputer korszakában a szöveg érzékisége valószínűleg csökken és a szöveg gondolatisága bizonyosan növekedni fog, tehát lassanként nagyobb szerepe lesz a filozófiának, mint ahogyan a kézzel írott szövegekben nagyobb szerepe volt a lélektannak és az esztétikának.

– Mit tesz, ha látja, hogy megváltozott az írása, vagyis a lelkiállapota az előző napihoz képes? Megpróbál a korábbi hangulatba kerülni?

– Dehogyis próbálok, csak éppen tudomásul veszem, hogy most ilyen vagy olyan a pszichikai állapot, mintegy felmérem a pillanatnyi képességeket. A regényírás egyik legalapvetőbb kérdése a folyamatosság. Ha az ember csak két évig ír egy regényt és nem tizennyolc évig, akkor is sok minden megváltozik körülötte. Olykor megrázó események, máskor nagy örömök érik. Miközben a cselekménynek, a hősöknek, vagy magának a választott írásmódnak megvan a maga önálló logikája, és ezzel a napi események hatását követve nem lehet játszani. Éppen ezért a napi íráskép olyan, mint a napi meteorológiai jelentés. Napi tájékoztatást ad rólam, látom, hogy milyen az állapotom, tudom, hogy a hőseimnek milyen a pillanatnyi helyzete és vigyáznom kell rájuk, ne legyenek kellemetlen ütközéseink.

– Ön azon magyar írók egyike, akik népszerűek Németországban, művei német fordításai lassan negyed évszázada jelennek meg rendszeresen. Igaz, hogy Németországban úton útfélen felismerik?

– Ez erős túlzás, de ha mondjuk bemegyek egy könyvesboltba, ott a könyvesek többnyire fölismernek.

– Magyarországon is előfordul ilyesmi?

– Hazai könyvesboltban biztosítottan anonim marad a jelenlétem, ami különben igen kellemes.

– A népesség nagyobb számával magyarázható, hogy Németországban a hazainál magasabb példányszámot érnek el a művei?

– Minden könyvem közel sem, de kétségtelenül vannak könyveim, amelyek jóval magasabb példányszámban kelnek el különböző más nyelveken, mint itthon. Népességi arányokkal azonban mindez nem magyarázható.

– Hosszú évekig a Párhuzamos történetek című trilógiája kötötte le a gondolatait. Tolakodnak-e a fejében ötletek, hogy mit fog legközelebb írni?

– Az égvilágon semmi. A közeljövőben biztosan sok mindent fogok csinálni, de írni nem.
Mátraházi Zsuzsa

https://www.konyv7.hu/download/185/file/konyvhet2005_11-12.pdf

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐLOkker Kiadó – Novák Istvánnal beszélget Nádor TamásKönyvhét, 2005/19-20. szám, októberAz okker a g...
13/11/2024

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL
Okker Kiadó – Novák Istvánnal beszélget Nádor Tamás
Könyvhét, 2005/19-20. szám, október

Az okker a görög ókhra (= sárga) szóból ered, s manapság sárgásbarna színt jelent – megannyi árnyalattal. Már az altamirai barlangrajzoló ismerte, mifelénk barokk épületek homlokzatát festették ilyenre. Kellemes, megnyugtató szín felnőttnek, gyermeknek egyaránt. Ha az Okker Oktatási és Kiadói Kereskedelmi Rt.-re gondolunk, belehallani véljük az oktatás szót is. Habár a pedagógusok eme editora módszertani javaslataiban természetesen nem mellőzi a nevelési és pszichológiai megközelítést sem. S nemcsak okkerben, hanem a szivárvány minden színében.

– Mikor alapították a kiadót, s milyen szándékkal, elhatározással? Másként fogalmazva: milyen előzmények után, minek jegyében jött létre az Okker?

– Amint erre lehetőségem nyílt, természetesen adódott számomra, hogy szakmám értékeinek, klasszikus és új gondolatainak nyomtatott közrebocsátását elősegítsem. Ugyanis jó néhány évig tanárként dolgoztam, s utána is az oktatás irányításában. Doktori disszertációm tárgya szintén a pedagógia volt. A cég 1991-ben alakult, akkor még egyszemélyes vállalkozásként. 1992-ben adtuk ki az első könyvet, amelyet aztán több száz követett. Azóta persze kiadónk is jelentősen fejlődött.

– Láthatólag, pedagógusok gondolkodását szeretnék serkenteni, látókörét bővíteni, napi munkájukat segíteni. Miképpen? Melyik korosztály oktatóit, nevelőit miféle kiadványokkal?

– Köteteink valóban főként a pedagógusok, meg persze az oktatás körében működők figyelmére számítanak. Tapasztaltuk, hogy az óvodapedagógusoknak szóló szakirodalom – enyhén szólva –hiányos. Ezért is kívántuk-kívánjuk elsősorban őket szolgálni. Az Óvodavezetők kézikönyve sorozatunknak például már tizenegy darabja jelent meg. De segítheti a munkát Óvodai programkészítés című kiadványunk is; vagy éppen az Óvodavezetés másképpen, amely pedagógiai útkeresésre, önállóságra biztat... Tágabb értelemben is publikálunk műveket (érthetjük ez utóbbi szót az eredeti gondolatközlés minősítésének) a pedagógia, a pszichológia és a neveléstudomány körében. Néhány szerzőnknek már a neve jelzi: hivatásuk legjobbjai – egyetemi, főiskolai oktatók, kutatók, tehát elméleti-gyakorlati szakemberek – társultak-társulnak kiadónkhoz. Ranschburg Jenő pszichológus például az óvodáskori világmegismerésről, az érzelem és a jellem lélektanáról írt számunkra könyvet; Zrinszky László professzor (a pedagógiai kommunikáció kitűnő ismerője) a felnőttképzés tudományáról; Loránd Ferencnek (a nevelőiskolai modellek egyik kidolgozójának) összegyűjtött írásait jelentettük meg Értékek és generációk címmel; Ádám György orvos-pszichofiziológus (aki többek közt a nevelésfilozófia kiválósága, a permanens nevelés „szószólója”) kötetének – Az emberi elme színe és fonákja – beszédes címet adott. Mihály Ottó Bevezetés a nevelésfilozófiába című kötete tudományos alapját adja a nevelésnek (amiként testvérkötetei – Loránd Ferenc és Völgyesy Pál tollából – pedagógiai, illetve pszichológiai bevezetést kínálnak, ahogy mondani szokás: nem középiskolás fokon). Trencsényi László pedig (a gyermekéletmód és a gyermekkultúra szakértője) – más kiadványok mellett – a minőségfejlesztés kérdéskörét sokrétűen taglaló, pedagógusoknak szóló sorozatunk szerkesztője-gondozója.

– Tankönyveket, kézikönyveket, sőt periodikákat is talál kiadványjegyzékükben az érdeklődő. Meddig (melyik korosztályig), s milyen mértékben terjesztik ki hatókörüket?

– Köteteinket használják az egyetemi és főiskolai oktatásban, a továbbképzésben, s persze igénybe veszik őket a különböző korosztályokat tanító-nevelő pedagógusok. És valóban tág ez a kör, ezért csupán jelzésszerű példákat említek. 2003 óta a társadalomismeret-etika tantárgyhoz kapcsolódó tankönyvet, s az ehhez kapcsolódó tanári kézikönyvet is megjelentetünk a 7. és a 11. osztály számára. Immár tíz esztendeje, hogy – a továbbtanulást segítendő – évente közreadjuk Pályaválasztás, továbbtanulás, illetve Középiskola után című kiadványainkat – értelemszerűen nyolcadik általánost végzettek, illetve maturáltak számára. Ezek jó része „kapós”, tehát sokan vásárolják meg őket. Ám megjelentetünk, kisebb példányszámban, másfajta, hiánypótló köteteket is, például a gyermek- és ifjúságvédelem gondolat- és cselekvéskörében. Sajátos igényt elégít ki Nyelvtanuló című kötetünk, amely középiskolások idegennyelv-tanulásának elősegítője, támasza lehet. S el ne feledjem Óvodai Élet című szaklapunkat; címe jelzi a tárgyát – immár nyolc esztendeje, évenként öt alkalommal jelenik meg.

– A mai könyváradatban – amelyben közhelyként mondogatjuk, hogy nem könnyű megkülönböztetni jótól, hasznostól a silányságot, a talmit – miképpen s milyen példányszámban jutnak el könyveik és egyéb kiadványaik olvasóikhoz?

– Ami az értékválasztást illeti: nem vagyok pesszimista. Adatok és visszajelzések igazolják, hogy van igény az igényességre. Aki ma pedagógusnak áll, aligha teszi a magas fizetés reményében. Mondhatnám így is: hál' istennek nem veszett ki a hivatástudat a holnap nemzedékeinek nevelőiből. Ezt igazolja az is, hogy évente húsz-huszonöt friss könyvet bocsáthatunk útjára, és számos korábbi „sikerkönyvet” nyomhatunk újra. Az újdonságok közül három-négy óvodapedagógusoknak, öt-nyolc főiskolai, egyetemi hallgatóknak, a többi iskolafenntartóknak, kollégiumi, napköziotthonos nevelőknek, fejlesztő pedagógusoknak, szülőknek, diákoknak szól. Példányszámaink száztól tizenötezerig terjednek. Belső munkatársainkon túl sajátos szerzői gárdája, vonzásköre, holdudvara van kiadónknak. Hagyományosan dolgozunk, vagyis kellő szakmai, technikai gondossággal, kontrollal, precizitással. Igyekszünk mennél sokrétűbben forgalmazni szellemi termékeinket: internetáruházunkban (www.okker.hu), saját üzletünkben, az ELTE tanítóképző főiskoláján működő jegyzetboltunkban. Bizományos kereskedők révén pedig országszerte. S eredményesen működtetjük szakmánk legjelentősebb pedagógiaikönyv-csomagküldő szolgálatát is. Személyes, levél- és SMS-visszajelzések jóvoltából is tudjuk: javarészt jeles osztályzatot kapunk „dolgozatainkra”.

https://www.konyv7.hu/download/184/file/konyvhet2005_10.pdf

PÉLDÁNYSZÁMCSÚCSOK, 2024. HARMADIK NEGYEDÉVhttps://www.konyv7.hu/index.php?menuId=222&action=article&articleId=12957Ninc...
12/11/2024

PÉLDÁNYSZÁMCSÚCSOK, 2024. HARMADIK NEGYEDÉV
https://www.konyv7.hu/index.php?menuId=222&action=article&articleId=12957
Nincs sok könyv a 10000, vagy nagyobb példányszámban megjelenő könyvek listáján a KSH harmadik negyedévi felsorolásában, amit 2024. október 25-én tett közzé a Hivatal. Hogy vajon mi lehet ennek az oka, azt legfeljebb találgatni tudjuk.

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐLTankönyvparádé – A felsőoktatási tankönyv- és szakkönyvvásáron minden tudományág képviselteti magá...
12/11/2024

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL
Tankönyvparádé – A felsőoktatási tankönyv- és szakkönyvvásáron minden tudományág képviselteti magát
(szénási) – Könyvhét, 2005/19-20. szám, október

Már hagyománnyá vált, hogy az őszi vizsgaidőszak előtti hetekre időzítik a felsőoktatási tankönyvek- és szakkönyvek országos seregszemléjét. November 8-án és 9-én a Műszaki Egyetem tizedszerre ad otthont a kétnapos rendezvénynek. Rendezője az Oktatási Minisztérium Alapkezelő Igazgatósága valamint a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének Felsőoktatási Tagozata. Mintegy ötven kiadó jelentkezett az idei (tavaly nyolcvan volt) tankönyvvásárra, a klasszikus egyetemi kiadók mellett jelen lesznek a nagy kiadók (Akadémiai, Corvina, Mezőgazda) és több olyan kiadó, amely nem kifejezetten tankönyveket, hanem a felsősoktatásban (is) használható szakkönyveket publikál.

Hagyományt teremtettek

1996 –ban rendezték meg első ízben a felsőoktatási tankönyv-és szakkönyvvásárt a Budapesti Műszaki Egyetem aulájában. Mint Törjék Zsuzsanna, az Oktatási Minisztérium Alapkezelő Igazgatósága Kommunikációs Osztályának vezetője elmondta, a vásár létrehozása időben csaknem egybeesett az állami finanszírozású felsőoktatási tankönyv- és szakkönyvpályázatok kiírásával. A minisztérium célja az volt, hogy a felsőoktatásban széles körben használt új tankönyvek, a szakmai és tudományos szakkönyvek, szótárak, lexikonok, illetve elektronikus oktatási lehetőségek és segédanyagok előállításával emeljék a felsőoktatás színvonalát, valamint segítsék a hallgatók és oktatók könyvellátását. Kölcsönös tájékozódási lehetőséget teremtettek evvel egyfelől a kiadók és forgalmazók, illetve a szakma és a szélesebb közönség számára. A tankönyvvásár szervezését eleinte az MKKE, a Felsőoktatási Pályázatok Irodája, 2003-tól az MKKE és az OM Alapkezelő Igazgatósága végezte. – Ez volt az első fórum, rendezvény és esemény, amely erre a szférára koncentrált és ahol minden tudományág képviseltette magát. A vásár alatt a kiadók nemcsak árulják, de ki is állítják legújabb tankönyveiket és szakkönyveiket. Ezenfelül 20 százalék árengedményt adnak hallgatóknak, oktatóknak és közületeknek (felsőoktatási intézményeknek, könyvtáraknak stb.) egyaránt. A hallgatóknak, a kedvező ár mellett, a vásár legfontosabb hozadéka, hogy helyben hozzájuthatnak a számukra szükséges összes tankönyvhöz. A kiadóknak is jó forgalmat biztosít a vásár. Elmondhatjuk, hogy mára a könyvszakma elfogadott, és hagyományokkal rendelkező intézménye lett ez a fórum – összegzi Törjék Zsuzsanna.

A kiadók közül vannak MKKE tagok, és tagozati szereplők, akadnak a felsőoktatási intézményekben működő, de nem önállóan gazdálkodó kiadók és vannak vállalkozásszerűen működő kiadók. A határon túli kiadók is jelen vannak a kiállításon, számukra a részvétel ingyenes. A belépődíj nélküli vásár látogatottsága évről-évre nő, a fővárosból és vidékről egyaránt érkeznek érdeklődők. A rendezvény idején minden évben konferenciát tartanak egy-egy aktuális oktatási kérdésről. Ebben az évben a felsőoktatási reformhoz szükséges tananyagok kifejlesztése a megbeszélés fő témája, melyet maga a miniszter vezet fel egy előadásban. Szó esik majd a felsőoktatási pályázatok lebonyolításáról és tapasztalatairól, az új, két ciklusú képzés feladatairól a tankönyvellátásban, a szekcióüléseken pedig a reprográfiai jogintézmény működése, valamint az illegális könyvmásolás kerül megvitatásra.

Nagyobb példányszámú a tankönyv mint a jegyzet

A több tucatnyi kiállító kiadó közül kettőt szólítottunk meg. Egyikükre azért esett a választás, mert házon belül vannak, mégsem házigazdák, másikuk nem kifejezetten tankönyves kiadó, viszont magas színvonalú szakkönyveket jelentet meg.
A Műegyetemi Kiadó 1992 óta létezik, mint egyetemi kiadó. A kezdetektől jelen vannak a könyvvásáron, de sem a vásár szervezésében, sem az lebonyolításában nem vesznek részt. A Műegyetemi Kiadó műszaki tanulmányokat folytató hallgatóknak jelentet meg jegyzeteket és tankönyveket. Évente 6-10 új tankönyvvel jelentkeznek a piacon. A tankönyvek magasabb példányszámban jelennek meg, mint a jegyzetek, és természetesen az áruk is magasabb. Nem csupán a saját egyetemüket látják el, hanem az ország többi műszaki jellegű egyetemére és főiskolájára is szállítnak kiadványaikból. A vásárra elsősorban a tankönyveket viszik ki. Újdonságaik között olyan témában egymástól távol eső kiadványok szerepelnek mint Mojzes Imre: Mikroelektronikája, a Talyigás-Mojzes páros elektronikus kereskedelemről írt könyve, Deli Zsuzsa: Nemzetközi marketingje, Fi István közúti csomópontok kialakításáról írt műve, Iványi Miklós az acélszerkezetekről készült munkája vagy Csom Gyula az atomerőművek üzemtanáról írt kötetei.

A HVG-ORAC Kiadó néhány éve szintén jelen van a vásáron. A jogi és gazdasági könyveket jegyző cég kiadványainak többsége nem tankönyv, viszont ajánlott olvasmányként és tananyagként az ország számos jogi és közgazdasági felsőoktatási intézményében használják őket. Mint Almási Csilla, a marketing osztály munkatársa elmondta, az általuk publikált könyvek közül nem egy azért vált tankönyvvé, mert az egyetemen oktató szerző „bevitte”, és tankönyvként használja. A HVG-ORAC ezirányú tevékenységét sikeresnek tartja, mert, mint mondják, kevés jogi kiadó létezik az országban. Ennek köszönhető, hogy a Büntetőjogról szóló kötetük már az ötödik, az Európai Unióról szóló könyvük a hatodik, az EU-jog és jogharmonizációt tárgyaló kiadványuk a második, vagy az alapítványok és közalapítványokat tárgyaló opuszuk már a negyedik kiadás is megérte. A könyvvásárra legfrissebb kiadványaik közül ajánlják a Bírósági határozatokat, az Európai ÁFA kézikönyvét, a Számadó folyóirat új számát, az Öröklés a családban című kötetet, A számlázás kézikönyvét vagy A KRESZ értelmezése jog tükrében című kiadványukat.
(szénási)
https://www.konyv7.hu/download/184/file/konyvhet2005_10.pdf

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐLOlvasók BoltjaHegedüs Eszter – Könyvhét, 2005/19-20. szám, októberSok jó olvasó kis helyen is elfé...
11/11/2024

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL
Olvasók Boltja
Hegedüs Eszter – Könyvhét, 2005/19-20. szám, október

Sok jó olvasó kis helyen is elfér(t) október 13-án délután a Typotex és a Holnap Kiadó közös boltjának megnyitóján a belvárosi Pesti Barnabás utcai Millennium Centerben. Idősek, középkorúak és fiatalok, a könyv és az olvasás kitartó szerelmesei. Az ünnepélyes megnyitásra felkért Tarján Tamás irodalomtörténész, egyetemi tanár elismeréssel szólt a két kiadó igényességéről, örömmel nyugtázva, hogy kitartásuk elérte célját. A köszöntő beszédek közben a közönség jó része már a polcok felé kacsingatott, hogy azután ölükben rakásnyi, vagy csak egy-egy könyvvel beálljanak a pénztár előtti népes sorba.
S hogy a bámulatos skálájú, szemet gyönyörködtető kínálat látványa után az ünneplésből a gyomor se maradjon ki, a hatalmas – stílusosan – Eszterházy tortából is jutott mindenkinek.
Félévi munkánk fekszik közös álmunk, az Olvasók Boltja megszületésében – beszél a kezdetekről Votisky Zsuzsa, a Typotex ügyvezetője. – S hogy mit jelent nekünk ez a kis sziget? Teret, ahol megtalálhatók a két kiadó és a hozzánk hasonlók nívós kötetei. A névválasztás nem véletlen, hiszen a mű az olvasáskor válik valóvá. Nos, ebben a kedves kis boltban itt vannak a művek, itt a helye az olvasónak is, akár intim magányban, akár felolvasó esteken ismerkedik új vagy újra kézbe vett szerzők műveivel. Ilyen másutt nincs. Ahol – például – nagymama korú hölgy olvas fel tiniknek az „Emil és a detektívek”-ből, a rendhagyó matek-szakkörön meg levesszük a polcról a „Mi a címe ennek a könyvnek?” című könyvet. Az Olvasók Boltja ilyen hely lesz.
Két értelmiségi kiadó keresi értelmiségi közönségét – fejti ki filozófiáját Milkovich Eszter, a Holnap ügyvezetője –, mert a könyvpiaci dömpingben elsikkadnak az igényes művek. Ez a bolt lesz a helyszíne a két kiadó új könyveit bemutató sajtótájékoztatóknak, s olyan programokat kínálunk, ahol szülő, pedagógus, egyetemista segítőkkel egy-egy felolvasás keretében ki-ki eljátszhat hangszerén egy dalt, egy klasszikus darabot. Intim szellemi központ, ahol a bensőségesség a lényeg.
A teljes skála felsorolhatatlan: az irodalom minden műfaja, művészeti albumok egész sora, tankönyvek az egyetemistának, feladatgyűjtemények a gimnazistának, mesekönyv a gyereknek. Márai és Esterházy, Závada Pál és Varró Dániel, Llosa és Coelho, Jared Diamond és Raymond Smullyan, Wigner Jenő és Csányi Vilmos. Teljes életművek, például Vass István és Tersánszky Józsi Jenő, a félszáz darabos ifjúsági sorozatban Szabó Magda, Gárdonyi Géza, Kányádi Sándor és Erich Kästner. Böngésszen bár a betérő a polcokon szépirodalmat, költészetet, ó- és újkori tudományos és filozófiai műveket, klasszikus vagy kortárs szerzőket, nem távozik üres kézzel. S nem vehet „zsákbamacskát”, a kerek üvegasztaloknál kényelmes székekbe telepedve belelapozhat, kóstolgathatja, ízlelgetheti az ismeretlen szerzőt. A nyitás után kilenc napig féláron juthatott hozzá a közönség a teljes kínálathoz, s a Typotex törzsvásárlói kedvezménye (20%) természetesen itt is érvényes.
Hegedűs Eszter
https://www.konyv7.hu/download/184/file/konyvhet2005_10.pdf

AZ ÉS-BEN A KÖNYVHÉT – A KÖNYVES ÚJSÁG AZ INTERNETENhttps://www.konyv7.hu/index.php?menuId=222&action=article&articleId=...
09/11/2024

AZ ÉS-BEN A KÖNYVHÉT – A KÖNYVES ÚJSÁG AZ INTERNETEN
https://www.konyv7.hu/index.php?menuId=222&action=article&articleId=12672
„A pokol a Földön van.” – Tove Ditlevsen Függés című kötetéről
Megjelent Tove Ditlevsen autofikciós trilógiájának harmadik kötete, a Függés. A Koppenhága trilógia befejező részében Ditlevsen négy sikertelen házasságáról, abortuszairól, írói karrierjéről és gyógyszerfüggőségéről olvashatunk… Vincze Dóra recenziója. Könyvhét online

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐLA nehézség maga az út – Beszélgetés Tolvaly FerenccelMátraházi Zsuzsa– Könyvhét, 2005/19-20. szám,...
08/11/2024

AZ ARCHÍVUM KINCSEIBŐL
A nehézség maga az út – Beszélgetés Tolvaly Ferenccel
Mátraházi Zsuzsa– Könyvhét, 2005/19-20. szám, október

Egyszerre három helyen, Spanyolországban, Németországban, illetve hazánkban él Tolvaly Ferenc, akit legtöbben talán a TV 2 társtulajdonos vezetőjeként ismernek. Ő azonban írásban is szeret emléket állítani a történelemnek. Magányos Évszázad c. trilógiáját – amelynek utolsó kötete, a Vérvörös sirály 2004-ben jelent meg – azon a napon kezdte el írni, amikor Magyarország 1989 augusztusában megnyitotta határait a kelet-németek előtt. Most pedig óriásplakátok is hirdetik szerte a köztereken, hogy filmen és könyvben egyaránt közzéteszi zarándokútjának emlékeit.

– Sikeres filmes, tévés létére hogy jutott eszébe, hogy könyvet kezd írni?

– Az írás volt az egyetlen foglalkozás, amelyet következetesen folytattam életemben. Kilenc éves koromban jelent meg az első versem a Napsugárban, a Benedek Elek alapította kolozsvári gyerekújságban. Tizenéves koromban megjelent az első verseskötetem, az Új Látóhatár, a Nemzetőr közölte a verseimet, Chicagóban a Szivárvány a kisregényemet. Akár filmet rendeztem vagy gyártottam nagy mennyiségben, nemcsak játék- és dokumentum-, hanem ismeretterjesztő filmeket is, közben mindig írtam. Ez volt az egyetlen otthonom, ahová folyton visszatértem, még akkor is, ha körülöttem megváltozott a világ.

– Nem zavarta, hogy messzire kalandozott közben, vagy általában szeret egyszerre több dologgal foglalkozni?

– Az embernek mindig van öt perce, amit elfecsérel naponta. Ha ezt az időt írásra és olvasásra fordítjuk, akkor már hatalmas tőke áll rendelkezésünkre.

– Hogy lehet röpke szabad öt percek felhasználásával könyvet írni?

– Akkor kezdtem nagyobb lélegzetű műfajokba, amikor a müncheni filmfőiskolán forgatókönyv-íróként is okítottam az ifjúságot. Ahhoz a munkához arra van szükség, hogy egy kiérlelt gondolatot három-négy hét alatt az ember papírra vessen, és jeleneteiben tisztán lásson. Először jön a kutatási munka, hiszen nem légüres térben írok, a filozófiai vagy társadalomtudományi hátteret mögé kell tenni. Ha ez megvan, akkor ezeket, ahogy én nevezem, "jeleneteket" vagy fejezeteket, meg lehet írni néhány nap alatt is. Az öt percek viszont arra nagyon jók, hogy felkészüljön az ember.

– Miért indult zarándokútra?

– Éreztem, hogy az életem zilált szálai között nehezen tudok tájékozódni. Éreztem, hogy felborul a belső egyensúly, az embertársainkkal, valamint az épített és természeti környezetünkkel kialakított harmónia, aminek meg kell lennie, hogy boldogok legyünk. Ez mállott szét, ez csorgott ki ujjaim között. Éreztem, rendet kell teremteni önmagamban. Ez kétezerben volt. Aztán szerettem volna egy olyan emléket is magamnak, amely hazánk európai uniós csatlakozásának évét, 2004-et számomra személyes élményként évtizedek múlva is még átélhetővé teszi. Spanyol barátaimnak elmondtam egy este, hogy mit tervezek. Említettek egy szót: El Camino. Ez spanyolul a következő közérthez vagy településhez vezető utat jelenti. De ahogyan kimondták, éreztem, hogy emögött hatalmas titok van. Elcsendesedett a társaság, mintha megcsillant volna a szemükben valami. Elkezdtek beszélni a Santiago de Compostelába vezető nyolcszáz kilométeres gyalogútról, amit ugyanígy hívnak. Nem sokkal később Németországban felütöttem az egyik magazint, s II. János Pál pápa szentatya nyilatkozatát olvastam, arról, hogy az újraegyesülő Európa spirituális fővárosa Santiago de Compostela. Amikor becsuktam az újságot, tudtam, hogy végig kell járnom ezt az ezeréves zarándokutat. Így indultam el 2004-ben.

– Mi volt a legmeghatározóbb érzése az út során?

– Az első zarándoklaton csodálatos kép tárult elém az Öröm hegyénél, ahol az ember már tudja, hogy csak fel kell szaladnia a csúcsra s onnan meglátja útjának célját, a Szent Jakab katedrálist: nagypéntek délelőtt volt, a tiszta kék égen gyönyörűen sütött a nap s a zarándokok szaladtak fel a hegyre a Te Deumot énekelve. A forgatás alatt, amikor az utamat 2005-ben rekonstruáltam, zuhogott az eső, mikor az Öröm hegyének a lábához érkeztünk. Az esőfüggönyön át a kamera árnyakat is alig mutatott. A felvételek alatt mondom a belső szöveget, itt azt, hogy nem az út nehéz, hanem a nehézség maga az út. Zuhog az eső, elkeseredtem, hogy ez a felvétel nem adja vissza azt, amit én érzek. A kamera megy, s a képen kék esőkabátban kapucnis árnyak jelennek meg, dülöngélnek az esőben. Amikor elmennek mellettem, látom, hogy mindannyian mozgássérültek. Megdöbbentő érzés volt. Murauból, Bajoroszágból jöttek végig a nyolcszáz kilométeres úton. Megdöbbentő volt, hogy ezek a fiatalok a saját tragédiájukkal mit éltek át ezen az úton és szellemileg, lelkileg megemelkedtek, szinte lebegtek már a föld fölött, amikor a hegyhez értek. Ezt a jelenetet a filmből etikai okból hagytam ki. A regényben azért nem szerepel, mert már készen volt, mire ezt az élményt megéltem.

– A könyv és a film nem lesznek egymás versenytársai?

– A film csak kérdéseket tud felvetni, olyanokat, amelyek engem leginkább foglalkoztattak az út előtt, az úton és egy kicsit talán az út után is. Ezekre a kérdésekre még a saját válaszaimat sem adom meg. Német televíziós sorozatot készítettem, nem kilencvenperces dokumentumfilmet, ezért nagyon örülök, hogy több mint ötezer mozi néző volt kíváncsi a kilencven perces változatra. Aki a könyvet olvassa, az már járja a zarándokutat, ott már válaszokat is talál, igaz, ezek csak a saját válaszaim.

– Igaz a szóbeszéd, miszerint Ön új könyve kiadójának, a Kortársnak résztulajdonosa? Ha igen, akkor lát üzletet e könyvkiadásban?

– A Magányos Évszázad c. trilógiám az Officina 96 kiadónál jelent meg. Az El Camino - Az út című regényem a Kortárs érdeklődését keltette fel. Mátis Lívia, a kiadó vezetője jól döntött. A regény két hónap alatt, október végére az ötödik utánnyomással eléri a tizenötezer példányt. Ez valószínű üzletileg is jó eredmény. Évek óta támogatom a magyar irodalmat, színház-, film- és képzőművészetet. Meggyőződésem, hogy a társadalom három mozgatórugója a kultúra, a gazdaság és a politika közül a kultúrának vissza kell nyernie az őt megillető meghatározó szerepét. Ehhez szeretnék hozzájárulni.

Mátraházi Zsuzsa
https://www.konyv7.hu/download/184/file/konyvhet2005_10.pdf

Cím

Baranyai Utca 1
Budapest
1117

Telefonszám

+36209317903

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Könyvhét új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Könyvhét számára:

Videók

Megosztás

Kategória


További Magazin városi Budapest tematikájú vállalkozások

összes Megjelenítése