Typotex Elektronikus Kiadó

Typotex Elektronikus Kiadó Válogatott könyvek, válogatott mondatok. Természettudomány, társadalomtudomány, ismeretterjesztés, európai kortárs szépirodalom
www.typotex.hu
(32)

HÉTVÉGÉN MÉG ELŐRENDELHETŐ 30% KEDVEZMÉNNYELIvana Dobrakovová Torino árnyékában című új regénye hétfőn kerül ki a boltok...
30/08/2024

HÉTVÉGÉN MÉG ELŐRENDELHETŐ 30% KEDVEZMÉNNYEL

Ivana Dobrakovová Torino árnyékában című új regénye hétfőn kerül ki a boltok polcaira, azonban addig is kiadónk webshopjából 30% kedvezménnyel rendelhetitek.

Egy történet arról, hogyan válik egy banális megcsalásként induló viszony pusztító kapcsolattá, mélyen rejtőző démonokat engedve a felszínre. ez nem egy könnyű nyári olvasmány, de megéri adni neki egy esélyt, Dobrakovová ebben a regényében is a megszállottság, a félelem, a magány és a feldolgozatlan traumák nagy irodalmi erejű, pontos ábrázolását nyújtja.

Ivana Dobrakovová: Torino árnyékában
Fordította György Norbert
Borítóterv: Nagy Norbert



JÓN KALMAN STEFANSSON – ahogy kezdődöttA Typotex Kiadó akkoriban indította be szépirodalmi profilját, és eleinte nem mer...
29/08/2024

JÓN KALMAN STEFANSSON – ahogy kezdődött

A Typotex Kiadó akkoriban indította be szépirodalmi profilját, és eleinte nem mertünk „nagy halakban” gondolkodni. Jón Kalman Stefánsson pedig egyből nagy halnak tűnt. A Frankfurti Könyvvásáron már nemcsak az izlandi irodalmat ajánló brossúrákban láttuk őt, hanem mindenféle nyelvű kiadók büszkélkedtek azzal, hogy neves íróik között tudhatják. Bevallom, először a Stingre emlékeztető tekintet vésődött belém. Aztán utánaolvasva egyre szimpatikusabbnak, igazán emberinek találtam őt - különösen, hogy gyakran Knausgard-ral együtt az északi irodalmak két meghatározó jelenségeként emlegették. Alig vártam, hogy valamelyik boltlánc kiadója végre rázúdítsa a műveit a magyar piacra. Múltak az évek, de nem történt semmi. És akkor tényleg bosszús lettem. Felvettem az ügynökével a kapcsolatot, és kiderült, még semmiféle érdeklődés nem érkezett Magyarországról. Ahogy említettem, a szépirodalom területén akkoriban még csak éppen lendületbe jövő kiadó voltunk, eltartott egy darabig, mire 2018-ban megjelenhetett A halaknak nincs lábuk, majd vendégül láthattuk őt a Könyvfesztiválon. Felejthetetlen a kora este, amit néhány kollégával együtt végigbeszélgettünk vele. És azóta minden egyes alkalmat, amikor egy művét olvashattam, vagy személyesen találkozhattam vele, a legszebb emlékeim között őrzök.

Horváth Balázs, a Typotex Kiadó volt főszerkesztője

"Nagyapám minden reggel olvasott  neki. Nagyanyám a kanapé szélén ült, előredőlve az asztalnál, kávé és sütemény mellett...
21/08/2024

"Nagyapám minden reggel olvasott neki. Nagyanyám a kanapé szélén ült, előredőlve az asztalnál, kávé és sütemény mellett , nagyapám pedig egy fotelban az ablaknál. Mindig a bal kezében tartotta a könyvet, jobbjával időnként megemelgette a szemüvegét, hogy alóla kipillantva figyelje nagyanyámat, mintha félne, hogy megszökik előle. Aztán várt egy újabb pillanatig, hogy a szemüveg ismét helyére kerüljön az orrán és a betűk kiélesedjenek, majd folytatta az olvasást. Mindig lassan, komótosan, mondatról mondatra. Mint sűrű méz az üveg szélén, a lusta idő szétterült a helyiségben, miközben olvasott. A hősök egymásba szerettek és elváltak, születtek és meghaltak, nagyapám kissé rekedt hangja zavartalanul áradt, betöltötte a szobát, sohasem élve bele magát túlságosan a történetbe. Szeme sarkából mindig nagyanyámra figyelt, a szemmel nem látható jelekre, várta, hátha valami megmozdul benne. Nagyanyám ült mozdulatlanul, csak ujjaival vándorolt a csészék között, megfogott egy-egy kockacukrot, kávéskanalat, aztán visszatette a helyére. Kettejük reggeli miséje volt ez, messze a világ zajától."

Goran Vojnović: A fügefa
Fordította Reiman Judit

„Az ember bonyolult lény, valóságos labirintus, és ha magyarázatot keresve indulunk el benne, könnyen eltévedünk.”Jón Ka...
16/08/2024

„Az ember bonyolult lény, valóságos labirintus, és ha magyarázatot keresve indulunk el benne, könnyen eltévedünk.”

Jón Kalman Stefánsson úgy ír a szerelemről, a vágyról, a magány elleni szívós küzdelemről, hogy a sorok között mindig ott bujkál az elmúlás és a lopakodó halál.
Az örökkévalóság szimbólumaival dolgozik, a csillagos éggel, a végtelen tengerrel, az évszakok és a napszakok állandó, könyörtelen váltakozásával, és az örökkévalóság válik aztán azzá a hatalmas háttérré, ami előtt bukdácsolva balladai léptékűre nő egy izlandi falucska bármely lakójának reményekkel és csalódásokkal teli röpke élete.
(szadrienn/moly.hu)

Jón Kalman Stefánsson 2005-ben Nyári fény, aztán leszáll az éj című művével elnyerte az Izlandi Irodalmi Díjat.

Tavasszal jelent meg Gardner-sorozatunk második kötete!A Legkedvesebb matematikai és logikai fejtörőim címmel megjelent ...
14/08/2024

Tavasszal jelent meg Gardner-sorozatunk második kötete!

A Legkedvesebb matematikai és logikai fejtörőim címmel megjelent kötetben a korábbi összeállítással ellentétben itt már bonyolultabb matematikai műveletek, levezetések is előkerülnek, és a logikai feladványok is komolyabban próbára tehetik a kalandvágyó rejtvényfejtőket.

Gardner Matematikai játékok rovatának hihetetlen témagazdagsága és tudományos színvonala részben Gardner gondosan építgetett kapcsolati-baráti hálózatának volt köszönhető, amelybe idővel számos élenjáró matematikus és természettudós, informatikus, tudományépszerűsítő, filozófus és író kapcsolódott be. Ez a hálózat nemcsak Gardnert látta el folyamatos munícióval az írásaihoz, hanem számos tudományos együttműködés, sőt új kutatási irányok inkubátora lett. Például a 60-as években Gardner ismertette meg egymással John Horton Conwayt, Elwyn R. Berekampot és Richard K Guyt, akik Gardner ösztönzésére később együtt írták meg a kombinatorikus játékelmélet alapművének számító könyvüket (Winning Ways for your Mathematical Plays). De Gardner hozta össze Conwayt Benoit Mandelbrottal, a fraktálgeometria atyjával is, a Penrose-csempék iránti közös érdeklődésük kapcsán. Mandelbrot fraktáljait Gardner a Scientific American 1976 decemberi számában ismertette meg a szélesebb nyilvánossággal, a modern tudomány újabb pop ikonját szabadítva el.

A köteteket Kepes János fordította, borítótervek .

MÁR ELŐRENDELHETŐ!Jaroslav Hašek ifjú éveiben rengeteget csavargott és kalandozott szerte a Monarchiában – megfordult tö...
13/08/2024

MÁR ELŐRENDELHETŐ!

Jaroslav Hašek ifjú éveiben rengeteget csavargott és kalandozott szerte a Monarchiában – megfordult többek közt Szlovákiában, Galíciában, Magyarországon, Erdélyben és Ausztriában is. Ezek az utak gazdag irodalmi alapanyaggal látták el a pályakezdő írót. A kötetünkben összegyűjtött írások, melyek most először olvashatók magyar fordításban, rendhagyó és szórakoztató utazásra invitálják az olvasót a békebeli k. und k. világ letűnt tájaira. Az átélt vagy mások szájából hallott – gyakran persze alaposan kiszínezett – kalandok mellett Hašek bemutatja a bejárt vidékek sajátosságait, görbe tükröt tartva a megismert nemzetek, népcsoportok különös vagy épp jellegzetes szokásainak, viselkedésének. Bennünket, magyarokat sem kímél: hol kacagtatóan vitriolos, hol komolyabb novellákban tűzi tollhegyre valaha élt honfitársaink viselt dolgait. És a hamisítatlanul hašeki, fanyar és szatirikus alaphang mellett itt-ott megszólal a szerző egy másik, alig ismert hangja is: az egyéni és közösségi drámára egyaránt fogékony, a nehéz sorsokat megrendítő líraisággal ábrázoló remekíróé.

Előrendelhető 30% kedvezménnyel:
Jaroslav Hašek: A távcsőaffér
Útirajzok a Monarchia tájairól
https://www.typotex.hu/book/14291/jaroslav_hasek_a_tavcsoaffer

Fordította Szász Pál
Borítótervező: Stark Attila

Slow Living - két könyv mely ebben (is) segítFrédéric Gros elvezet a gyaloglás egyszerű tényének ismeretétől ahhoz a fel...
09/08/2024

Slow Living - két könyv mely ebben (is) segít

Frédéric Gros elvezet a gyaloglás egyszerű tényének ismeretétől ahhoz a felismeréshez, hogy mi a jó a gyaloglásban, hogyan válik a gyaloglás a gondolkodás, a nyugalom és a belső szabadságunk megtapasztalásával a tiszta élet legelérhetőbb, legegyszerűbb lehetőségévé.

Dara a 17 éves kamasz olyan témákkal kapcsolatban fogalmazza meg meglepően érett és bölcs gondolatait, mint a természettel való kapcsolatunk, a lassabb, szemlélődőbb életmód fontossága, a klímaszorongás, illetve a természetvédelem. Dara úgy véli, muszáj egy kicsit lelassulnunk, temérdek teendőnk között helyet szorítani a természetnek és megengedni magunknak, hogy belefeledkezhessünk a pillanatokba, hogy céltalanul szemlélődjünk, gyönyörködjünk a tájban vagy egy-egy növényben, állatban.

MÁR ELŐRENDELHETŐ: Tudomány a Dűne univerzumábanVajon miért nincsenek robotok a Dűnében? Megvalósulhat-e a csillagközi u...
07/08/2024

MÁR ELŐRENDELHETŐ: Tudomány a Dűne univerzumában

Vajon miért nincsenek robotok a Dűnében? Megvalósulhat-e a csillagközi utazás? Hogyan működnek a sivatagi cirkoruhák, és vannak-e a homokférgeknek földi rokonai? Frank Herbert klasszikusa nem válhatott volna a sci-fi-irodalom alapművévé, ha lenyűgöző ötletei nem adnának tápot a lehetséges elméleti és technológiai hátterüket firtató élvezetes spekulációk számára. Lente Gábor újabb multidiszciplináris könyvében nagyon is komolyan veszi ezeket a gondolatjátékokat: nemcsak azért, mert szenvedélyes Dűne-rajongó, de azért is, mert a népszerű fantáziauniverzum kiváló lehetőséget teremt a csillagászati, kémiai, biológiai vagy éppen nyelvészeti elemzésekre és ezeken keresztül a tudományos kalandozásra.

Ez a könyv minden DŰNE rajongónak kötelező olvasmány!

Előrendelhető 30% kedvezménnyel:
https://www.typotex.hu/book/14135/lente_gabor_tudomany_a_dune_univerzumaban

Borítótervező: Tillai Tamás

„Frédéric Gros műve lángoló vallomás, melyben a személyes megélések, tapasztalatok és következtetések – nem ütköznek, ha...
06/08/2024

„Frédéric Gros műve lángoló vallomás, melyben a személyes megélések, tapasztalatok és következtetések – nem ütköznek, hanem – összesimulnak, egymásra találnak a kultúrtörténet gyaloglási megtapasztalásaival." - Grozdits Hahó írása a Fidelion olvasható.

„A gyaloglás varázsa abban áll, hogy a lépések meddő ismételgetésében megtaláljuk az ok nélküli okot a folytatásra” – állítja Frédéric Gros. És azt hiszem, igaza van.

MÁR ELŐRENDELHETŐ Jón Kalman Stefánsson lírai életművének keresztmetszetét nyújtó Versek a szerző önironikus, Minek paza...
05/08/2024

MÁR ELŐRENDELHETŐ
Jón Kalman Stefánsson lírai életművének keresztmetszetét nyújtó Versek a szerző önironikus, Minek pazarolni a papírt? című utószavával.

Fordította Egyed Veronika
Borítótervező: Köves Lili

30% kedvezménnyel előrendelhető:
Jón Kalman Stefánsson: Versek
https://www.typotex.hu/book/14132/jon_kalman_stefansson_versek

"Egy napsütéses őszi napon az üldözött szerző megnyugodott, elbűvölte a csendes sziget vonzereje, és egy csónakban kieve...
02/08/2024

"Egy napsütéses őszi napon az üldözött szerző megnyugodott, elbűvölte a csendes sziget vonzereje, és egy csónakban kievezett a tóra. Valahol kint leengedte az evezőket, és hátrafeküdt a csónakban, hogy átadja magát legkedvesebb időtöltésének. Egy belső sodródás vitte magával, amit ő a legszívesebben rêverie-nek, álmodozásnak nevezett. Ezt a lelki áramlást, amely nem kötődik semmilyen témához, tárgytalan meditációként is jellemezhetjük – a kifejezés európai és nem távol-keleti jelentésében. Rousseau maga mondja, hogy néha órákon át hagyta magát sodorni, és közben elmerült az álmodozásokban, amelyeknek tulajdonképpen nem volt tárgyuk, és mégis százszor édesebbek voltak, mint minden, amit úgy általában az élet örömeinek nevezünk." - idézi fel a rousseau-i modern individuumot Sloterdijk kötete.

Peter Sloterdijk: Stressz és szabadság
Fordította Weiss János

"…majd' tizenhét éve arra várok, hogy folytatódjon az a befejezetlen június, és elkezdődjön még egy gyönyörű pulai nyár....
01/08/2024

"…majd' tizenhét éve arra várok, hogy folytatódjon az a befejezetlen június, és elkezdődjön még egy gyönyörű pulai nyár. És egyre inkább úgy tűnik, hogy még mindig az a kisfiú vagyok, aki a Bristol szálló szobájában arra vár, hogy végre hazamehessen, ahol várják a barátai a bárkával, és ahol az apja végre elviszi Cresre vagy Lošinjra, egy nagy szigetre, ami nagyobb, mint a Brioni-csoport apró szigetei, olyan nagy, hogy el se hiszed, hogy szigeten vagy. "
Goran Vojnović: Jugoszlávia, édes hazám
Fordította Rajsli Emese


Nicolas Mathieu pontos és empatikus korrajza 2018-ban elnyerte a legrangosabb francia irodalmi elismerést, a Goncourt-dí...
31/07/2024

Nicolas Mathieu pontos és empatikus korrajza 2018-ban elnyerte a legrangosabb francia irodalmi elismerést, a Goncourt-díjat.

„Mathieu műve bár összesen hat év történéseit öleli fel – 1992 és 1998 között játszódik –, mégis mindössze néhány fülledt nyári napról szól, amelyben néhány kiskamasz, kamasz, majd fiatal felnőtt sorsa fonódik össze szerelemben, barátságban, gyűlöletben, hogy körülöttük kirajzolódjon ennek a kis, magára maradt településnek minden szociográfiai, társadalmi és etnikai konfliktusa.

Mathieu zsenialitása nemcsak abban rejlik, hogy teljességgel hihető, hús-vér figurákat állít elénk a maguk komplexitásában és a maguk ellentmondásaival – olyan igazán pozitív, kedvelhető karakter nem is igazán van közöttük, vagy abban, ahogy az ő életük és tetteik révén beemeli a társadalmi mondanivalót, hanem abban, hogy elég bátor ahhoz, hogy bár gyakorlatilag bármerre indulhatna, vagy kanyarodhatna a történet – lehetne szerelmes vagy bosszútörténet, gengszterregény, stb. –, de végül nem teszi, minden marad úgy, ahogy volt a kezdet kezdetén, mert a szülők sorsát errefelé a gyermekeik is megöröklik…"

(Bak Róbert/szeged.hu)

Nicolas Mathieu: Gyermekeik is utánuk
Fordította Király Katalin

A páciens késve érkezik a pszichiáter rendelőjébe, és bocsánatot kér, mert elaludt.— De hihetetlenül fontos álmom volt —...
30/07/2024

A páciens késve érkezik a pszichiáter rendelőjébe, és bocsánatot kér, mert elaludt.
— De hihetetlenül fontos álmom volt — mondja izgatottan.
— Anyámmal beszélgettem, amikor hirtelen átváltozott
a doktor úrrá! Ekkor felébredtem, bekaptam egy fánkot, ittam egy kólát, és egyenesen iderohantam.
Mire a pszichiáter:
— Kóla meg fánk? Ezt nevezi maga reggelinek?

Freud szerint a világ összes erkölcsfilozófiája sem árul el annyit viselkedésünk valódi, tudattalan irányítóiról, mint egy jó álom.

Thomas Cathcart – Daniel Klein:
Platón és a kacsacsőrű emlős bemegy a bárba...
Filozófia a viccek tükrében

Borítóterv: Stark Attila

"Ebédidőben a rózsás arcú, szőke Leó néni csengetett a lépcső alján. Kipirult a melegtől a konyhában, ahol hétfőn mandul...
29/07/2024

"Ebédidőben a rózsás arcú, szőke Leó néni csengetett a lépcső alján. Kipirult a melegtől a konyhában, ahol hétfőn mandulatortát sütött, kedden almás-tejszínes pitét, szerdán töltött rétest, csütörtökön citromkrémes körtét, pénteken narancsfelfújtat, szombaton csokoládészuflét, vasárnap pedig meglepetéstortát.
Leó néniben Huhu számára az volt az egyik legkellemesebb dolog, hogy mindig frisskenyér-illata volt, és szőkesége a piskótára emlékeztette. Kedves, mosolygós kék szeméből a könnyek is hamar kicsordultak; kerek szája pedig félhold alakban görbült felfelé, ha vidám volt, és félhold alakban lefelé, ha szomorú. Soha nem látták másképp."

Ana María Matute: Az Ulisszesz potyautasa
Fordította Mester Yvonne
Borítóterv és illusztrációk: Nagy Norbert


Jón Kalman Stefánsson életművéből kétrészes családregényének első kötete, A halaknak nincs lábuk jelent meg elsőként Mag...
25/07/2024

Jón Kalman Stefánsson életművéből kétrészes családregényének első kötete, A halaknak nincs lábuk jelent meg elsőként Magyarországon a Typotex Kiadó gondozásában. A Keflavík-duológia (A halaknak nincs lábuk, A mindenséghez mérhető) első kötete, – melyet Nemzetközi Booker-díjra is jelöltek – már önmagában megteremtette azt a sajátos mikrouniverzumot, amelynek középpontjában Izland egy különleges kisvárosa, Keflavík és annak közössége áll, a duológia második része pedig tovább szövi, kibontja, majd elvarrja a történet szálait.

Fordította Patat Bence
Borítóterv: Kiss Barnabás

A 2024. szeptember 26. és 29. között megrendezésre kerülő Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége Jón Kalman Stefánsson lesz, addig is maradj velünk és olvasd JKS könyveit.

Relativisztikusan gondolkodni anyanyelvi szintenA Téridő-geometria nem egy enciklopédikus mű, hanem egy módszertani beve...
24/07/2024

Relativisztikusan gondolkodni anyanyelvi szinten

A Téridő-geometria nem egy enciklopédikus mű, hanem egy módszertani bevezetés a speciális relativitáselmélet legfontosabb gondolataiba. Azért íródott, hogy a legcélravezetőbb módszert kínálja a relativisztikus gondolkodásmód elsajátításához.

Az eredményeket leginkább áttekinthető módon téridődiagramokon lehet követni, megvitatni. Mondhatjuk, hogy a könyv bevezetés a téridődiagramok szerkesztéséhez, leolvasásához és értelmezéséhez.
(Füstöss László/Magyar Tudomány)

Bokor Nándor: Téridő-geometria
Négydimenziós kalandok 18 éven felülieknek

"Az illatok és szagok szemlátomást nagyon mélyre hatolnak a múltba, széles időtereket érintenek. Így a legkorábbi emléke...
23/07/2024

"Az illatok és szagok szemlátomást nagyon mélyre hatolnak a múltba, széles időtereket érintenek. Így a legkorábbi emlékek vázául szolgálnak. Egyetlen illatból életre kel a gyermekkor elfelejtettnek hitt univerzuma."

Byung-Chul Han: Az idő illata
Fordította Csordás Gábor


Lente Gábor hamarosan megjelenő új könyvében a Dűne univerzumába kalauzol el minket, de addig is érdemes kézbe venni kor...
22/07/2024

Lente Gábor hamarosan megjelenő új könyvében a Dűne univerzumába kalauzol el minket, de addig is érdemes kézbe venni korábbi kötetét, mert rengeteg természettudományos kérdésünkre kaphatunk meglepően érdekes, izgalmas választ.

Tudtad, hogy a vízilovak magas fényvédő faktort tartalmazó izzadsággal védekeznek a tűző nap ellen? Gondoltad volna, hogy Shakespeare darabjaiból kiolvasható a drámaíró természettudományos érdeklődése és az asztrológusok iránti megvetése? És vajon Jókai miért mérette Berend Ivánnal az ózon mennyiségét? És azt, hogy Margaret Thatcher kémiából szerzett BSc-diplomát, és dolgozott is egy darabig egy vegyipari cégnél?

NYÁRI OLVASMÁNYOK ÉS FEJTÖRŐKkicsiknek és nagyoknak isKét neves szerzőnktől jelent meg egy-egy újabb izgalmas kötet az e...
19/07/2024

NYÁRI OLVASMÁNYOK ÉS FEJTÖRŐK
kicsiknek és nagyoknak is

Két neves szerzőnktől jelent meg egy-egy újabb izgalmas kötet az elmúlt félévben:
➕➖➗✖️
Martin Gardner matematikus fejtörőin nemzedékek nőttek fel. Rendkívül szellemes és szórakoztató feladványaival feldobhatjuk akár a hosszú autóban töltött utazás idejét, akár hőségben az otthoni délutánokat. Szellemes, furfangos feladatai között a kisebb és nagyobb gyerekek, sőt szüleik és nagyszüleik is találhatnak kedvükre valót.
📔
Ana María Matute a 20. század spanyol irodalmának meghatározó alakja, számos gyerekkönyv szerzője. Az Ulisszesz potyautasa címmel magyarul először olvasható gyerekregénye egy kisfiúról, aki kalandos utazásra indul képzeletbeli hajójával, ám valódi veszélybe sodródik. Korábbi kötete, a Mezítlábország hangoskönyvben Fodor Annamária előadásában hallgatható meg:
https://voiz.hu/hangoskonyv/ana-maria-matute-mezitlaborszag
🎧

TERMÉSZETES VAGY SZINTETIKUS: NEM AZ ANGYAL ÉS AZ ÖRDÖG HARCAAz ikonikus divattervező, Diane von  Fürstenberg videótanfo...
18/07/2024

TERMÉSZETES VAGY SZINTETIKUS: NEM AZ ANGYAL ÉS AZ ÖRDÖG HARCA

Az ikonikus divattervező, Diane von Fürstenberg videótanfolyamán fejti ki, hogy a természetes és a szintetikus anyagnak is megvan a maga előnye. A természetes rost lehet növényi alapú – pamut, juta és len – vagy állati alapú, selyem és gyapjú. Ezeket általában környezetbarátnak, nedvszívónak és tartósnak tartják. A szintetikus rostok a tudomány és a technológiai fejlődés szüleményei. A polimerizáció nevű kémiai eljárással mesterséges vagy szintetikus rostokat állítanak elő. Szén és petróleum segítségével például poliésztert gyártanak. Mivel utóbbi nedvszívó képessége nem túl jó, esős nyári időjárásban nem javasolt a viselése.
Nyilván nem a szintetikus rostokhoz vezető technológiai folyamatot felfedező kémikusok és mérnökök hibája, hogy újításaik nem várt következményekkel jártak: évi nyolcmillió tonna műanyag kerül az óceánokba.

Érdi Péter – Szvetelszky Zsuzsanna: Repair
Hogyan hozhatjuk rendbe az elromlott tárgyakat, kapcsolatainkat és társadalmunkat


"Fizettem érte, megillet engem"A kezelhetőség és kezelhetetlenség viszonyának kérdésével akár egy nyári utazás alkalmáva...
16/07/2024

"Fizettem érte, megillet engem"
A kezelhetőség és kezelhetetlenség viszonyának kérdésével akár egy nyári utazás alkalmával is szembesülhetünk.

Hartmut Rosa: A kezelhetetlen
Életünket az a vágy vezérli, hogy megbízhatóan komfortossá tegyük mindennapjainkat, környezetünket, végső soron a sorsunkat. A modern társadalom központi törekvése, hogy növelje saját hatókörét: a világot egyre jobban irányítása alá vonja és elérhetővé, kezelhetővé tegye. Paradox módon ugyanakkor csak a kezelhetetlennel, a kiszámíthatatlannal érintkezve tapasztaljuk meg igazán a világot.


"Néha reggel felteszi a kérdést, hogy hova menjen este, és aztán otthon marad. Nyáron, amikor Ljubljanában melegek az éj...
15/07/2024

"Néha reggel felteszi a kérdést, hogy hova menjen este, és aztán otthon marad. Nyáron, amikor Ljubljanában melegek az éjszakák, könyvet olvas az erkélyen. Az erkélylámpa nem működik. Kicserélte az izzót, de hiába. Hívnia kellene egy villanyszerelőt, de már hozzászokott a gyertyafényhez. Az olyan romantikus. Az erkélyen senki másnak nincs gyertyája, és sötétedés után senki sem olvas könyveket. Jana ezért is tartja magát szerencsésnek, mert egész este ott ülhet egy könyvvel a kezében."
Goran Vojnović: A fügefa
Fordította Reiman Judit


„Csak az nyugtalanít kicsit, hogy milyen könnyen alárendelem magam a késztetésnek, a vágynak, hogy megosszam a dolgaimat...
12/07/2024

„Csak az nyugtalanít kicsit, hogy milyen könnyen alárendelem magam a késztetésnek, a vágynak, hogy megosszam a dolgaimat másokkal, elég, ha nem látom azt a másikat a túloldalon, elég, hogy nem ül ott velem szemben egy kávézóban, elég, ha mindez írásban történik, egy virtuális térben, és rá kell döbbenjek, szinte bármit el tudnék így mondani magamról” (Idézet az Anyák és kamionsofőrök c. kötetből)

Ivana Dobrakovová húsba vágó nyíltsága, életszagú történetmesélése tekervényes belső labirintusba vezetett - mesélte György Norbert fordító a fent idézett 2020-as kötet fordítása után.

Hamarosan nyomdába kerül Torino árnyékában című új regénye.


Ebben a zárt közösségben valóban a Márquez-regény, a Száz év magány Macondójára emlékeztető babonákba vetett vakhittől v...
11/07/2024

Ebben a zárt közösségben valóban a Márquez-regény, a Száz év magány Macondójára emlékeztető babonákba vetett vakhittől vezéreltetve élnek az emberek, úgy, hogy egész egyszerűen kalodába zárja őket a kötelezően betartandónak vélt szokások tömkelege.
(Gyürky Katalin/Élet és Irodalom)

Már a folkMAGazin hasábjain is olvashattok egy részletet Narine Abgarjan: Szimon című könyvéből, betekintést nyerve ebbe a varászlatos kaukázusi világba.

Fordította Goretity József
Borítótervező: Kiss Barnabás

Köszönjük !

Ősszel érkezik Pasi Ilmari Jääskeläinen új regénye, A furcsa macska napja, de addig is olvassátok el korábbi kötetét, am...
10/07/2024

Ősszel érkezik Pasi Ilmari Jääskeläinen új regénye, A furcsa macska napja, de addig is olvassátok el korábbi kötetét, amihez itt egy kis ajánló!

A rejtekjáratokban átformálódik a világ...

A finnek a maguk mágikus realizmusát reálfantáziának (reaalifantasia) hívják, s megkülönböztetés nem véletlen. A Dombvárosi rejtekjáratok kivezetnek minket elképzelt világunk realitásai közül, s hihetővé teszik, hogy létezhetnek más szabályok.

A Dombvárosi rejtekjáratok egy igazán különleges regény, amit egyrészt jól esik olvasni, s könnyedén szalad az ember szeme a sorokon (ezért nyilván hálával tartozunk Bába Laura fordítónak), másrészt viszont egy olyan történet, ami átmozgatja az olvasót még akkor is, ha az olvasás közben a lapozáson kívül nem tesz semmit. Nem szégyen, ha itt-ott bele kell kapaszkodni a könyv borítójába, hiszen a szerző a szokásos dimenziókon túlmutató hullámvasutazásra viszi az olvasót. Ami egyik lapon tériszonyt, más oldalakon klausztrofóbiát okozhat!
(Grozdits Hahó)

Pasi Ilmari Jääskeläinen: Dombvárosi rejtekjáratok
Fordította Bába Laura
Borítótervező: Nagy László

CSENDEK"Aztán van a kemény gyaloglások csendje a nyári délutánokon, a hegyoldalakon, kavicsos ösvényeken, kitéve a kérle...
09/07/2024

CSENDEK
"Aztán van a kemény gyaloglások csendje a nyári délutánokon, a hegyoldalakon, kavicsos ösvényeken, kitéve a kérlelhetetlen napsütésnek. Vakító, ásványi, nyomasztó csend. Csak a kövek csikorgását hallod. Könyörtelen csend, mint az egyértelmű halál. Az ég közönyös, tökéletes kék. Lesütött szemmel haladsz, halkan dünnyögve biztatod magad. Az ég felhőtlen, körülötted csupa mészkőszikla: kifeszített csend, semmi sem kerülheti meg. A csend teljes, a kövek mozdulatlansága íjként feszül ki."

Frédéric Gros: A gyaloglás filozófiája
Fordította Mihancsik Zsófia
Borítótervező: Köves Lili

„Az alvás és a mozgás mellett a böjt is hatékonyan ösztönzi a növekedési hormon fokozott vérbe juttatását. Ez ellentmond...
08/07/2024

„Az alvás és a mozgás mellett a böjt is hatékonyan ösztönzi a növekedési hormon fokozott vérbe juttatását. Ez ellentmondásnak tűnik, hisz miért akarna a test növekedni, ha nincs elég üzemanyag? Ha üres a gyomrunk, ghrelin termelődik, amelyet „éhséghormonnak” is neveznek. Minél magasabb a ghrelinszint, annál nagyobb az étvágy és így az éhségérzet. A név a growth hormone-releasing peptides kifejezésből ered, és a ghrelin (egyebek közt) a következőt teszi: a rövid ideig tartó éhség serkenti a növekedési hormon termelődését, és ezáltal megemelkedik a vércukorszint, illetve a test regenerálódásához szükséges energia szabadul fel.
A böjt egyik népszerű formája az időszakos böjt, amelyet angolul, intermittent fastingnak neveznek. Ilyenkor korlátozzuk azoknak az óráknak a számát, amikor egy nap eszünk. Például böjtölünk este nyolctól másnap déli tizenkettőig. Egyre több ember próbál hosszabb időn át böjtölni, mert az elvben (de egyelőre ez tudományosan nem bizonyított) többféleképp pozitív hatással van az egészségre."

A holland endokrinológus, Max Nieuwdorp Hormonok című könyve végigkíséri életünk minden fontos pillanatát a magzati kortól az idős korig, miközben betekintést enged az életünket irányító hormonok kulisszái mögé. Szórakoztató formában és közérthetően, érdekes tényekkel és tévhitekkel fűszerezve mutatja be testünk elképesztő, finomhangolt rendszerét.

„Kezdjük azzal, hogy Szev-Museganc Szofja nem szerelemből ment férjhez, hanem ostoba lelkesedésből: szeretett volna szép...
05/07/2024

„Kezdjük azzal, hogy Szev-Museganc Szofja nem szerelemből ment férjhez, hanem ostoba lelkesedésből: szeretett volna szép menyasszonyi ruhában pöffeszkedni. 1972-t írtunk, a magasított derekú, rövid ruhácskák, a hanyagul feltupírozott haj, a vastagon kifestett szempillák hatvanas évekre jellemző divatja végre eljutott olyan isten háta mögötti vidékekre is, mint amilyen Berd.”
Részlet Narine Abgarjan: Szimon c. regényéből.

Narine Abgarjan mindhárom könyvét Goretity József fordította.
Borítótervező: Kiss Barnabás

Cím

Fillér Utca 9-11
Budapest
1024

Nyitvatartási idő

Hétfő 09:00 - 16:00
Kedd 09:00 - 16:00
Szerda 09:00 - 16:00
Csütörtök 09:00 - 16:00

Telefonszám

+3613150256

Weboldal

http://www.interkonyv.hu/

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Typotex Elektronikus Kiadó új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Typotex Elektronikus Kiadó számára:

Videók

Megosztás

Kategória


További Kiadók városi Budapest tematikájú vállalkozások

összes Megjelenítése

Még szintén kedvelheted