Non-governmental independent publisher of Slavic literature in the English and Dutch languages based Glagoslav Publications Ltd.
specializes in publishing and worldwide distribution of English and Dutch translations of fiction and non-fiction titles by Russian, Ukrainian and Belarusian authors
01/07/2025
Władysław Reymont’s The Revolt of the Animals reviewed by The Polish Review: “Translator Charles Kraszewski has skillfully brought this complicated and unusual tale into English, giving Anglophone readers access to a work of Polish speculative fiction they wouldn’t otherwise have. […] Both Kraszewski’s translation and introduction are valuable texts.”
🎶 Experience the heart of Ukraine through its Christmas songs!
The World of Koliada (Bilingual Edition) presents the first English translations of ancient koliadkas, alongside the original Ukrainian text. Translated and edited by Svetlana Payne, with musical arrangements by Victor Grytsyshyn, evocative illustrations by Pavlo Krysachenko, and expert commentary from Anastasiia Mykhailenko.
This volume transports you to lush Ukrainian meadows and cherry orchards, celebrating the nation’s resilient spirit. Complete with sheet music and cultural introductions, it’s perfect for historians, ethnographers, musicians, and anyone who treasures singing.
Celebrate Georgia’s storytelling heritage with Georgian Folk Tales (B&W Illustrated Edition)! Compiled and translated by Marjory Scott Wardrop and expertly edited by Jack Monro, this collection brings to life ogres, witches, dragons, and clever heroes from across the Georgian countryside. Beautifully illustrated and meticulously annotated, it’s an essential volume for folklore fans and cultural enthusiasts.
Rediscover a world where the sun-drenched plains of Ukraine melt into moon-bewitching nights!
Nikolai Gogol’s Evenings on a Farm Near Dikanka—now an Illustrated Edition edited by Jack Monro and translated by Constance Garnett—brings to life devils bargaining for souls, villagers dancing on cursed land, and witches flying on broomsticks. Gogol’s blend of folklore, wit, and supernatural humor is as captivating today as ever.
Whether you crave a spirited laugh at the devil’s expense or a spine-tingling tale like “A Terrible Revenge,” these stories will transport you straight into 19th-century Ukrainian countryside.
Cyril and Methodius changed the course of Slavic history. As the creators of the Glagolitic alphabet and the champions of the first Slavic literary culture, these visionary brothers empowered whole nations to read, write, and pray in their native tongue. Their mission went beyond religion — it fostered unity, identity, and a rich cultural legacy that still inspires today.
Our new blog post explores how their work paved the way for national identities, standardized language, and the flourishing of literature across Eastern Europe. Learn how their legacy is still celebrated in modern festivals, academic research, and cultural traditions.
The Chernobyl disaster is not only a pivotal moment in history, but also a profound subject for literary exploration. Our new blog article, "Chernobyl in Literature – Narratives of Science, Tragedy, and Resilience," delves into how writers, historians, and survivors have captured the human experience, ecological aftermath, and the quest for accountability following the 1986 nuclear catastrophe.
Discover notable works by Adam Higginbotham, Serhii Plokhy, Kate Brown, and the powerful testimonies of Nobel laureate Svetlana Alexievich. See how Chernobyl continues to inspire critical discussions about technology, environmental justice, and the strength of the human spirit.
Ukrainian literature is a vibrant tapestry of folklore and ethnobotanical wisdom, reflecting centuries of cultural memory and resilience. Our new article, "The Role of Folklore and Ethnobotany in Ukrainian Literature – Bridging Myth and Science," explores how myths, legends, and plant knowledge intertwine to shape the Ukrainian identity. Discover how writers like Shevchenko and Ukrainka used folklore to resist cultural suppression, and how plant lore in literature preserves traditions, rituals, and local wisdom.
The Selected Poetry of Bohdan Rubchak: Songs of Love, Songs of Death, Songs of the Moon, co-translated by Michael M. Naydan and Svitlana Budzhak-Jones — a landmark volume celebrating one of the most important modernist voices in Ukrainian émigré literature.
Rubchak, a member of the influential New York Group and a poet shaped by displacement and memory, explores layered meanings across love, death, time, and history. His work is complex, lyrical, and hauntingly beautiful — finally presented in English with selections from all six of his collections.
The volume also features intimate biographical reflections from his wife, Marian J. Rubchak, and insightful critical essays that situate his poetry within both Ukrainian and global modernist traditions.
A must-read for lovers of international poetry, literary modernism, and post-war émigré voices. Discover the poetry that bridges continents, memories, and generations.
"The Witch of Konotop" by Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko, translated by Michael M. Naydan and Alla Perminova, is available from Glagoslav Publications!
First penned in 1833, this uproarious Ukrainian comic novella has remained a national favorite but was long inaccessible to global readers due to its richly layered language and blend of high literary and folksy styles. Now, this cultural treasure has been brought to life in English for the first time with all its wit and charm intact.
Follow the misadventures of a superstitious official in 18th-century Konotop who believes witches are to blame for a severe drought. What ensues is a delightful parody of petty authority, small-town antics, and folk beliefs gone wild—think a witch hunt with the humor and surreal tone of Nikolai Gogol.
Rich in satire, superstition, and Slavic soul, this story offers more than laughs—it’s a vivid window into Ukraine’s cultural heritage and literary brilliance.
"Solar Plexus: A Baku Saga in Four Parts" by Rustam Ibragimbekov, masterfully translated by Andrew Bromfield. This captivating novel spans three generations, exploring the intricate web of relationships and historical upheavals in Baku, Azerbaijan, from the 1940s through the early 1990s. 🇦🇿🌍
📘 Follow the lives of Alik, Marat, Lucky, Eldar, and Seidzade as they navigate through decades of dramatic change, from Stalin’s Purges to Azerbaijan’s fight for independence. Ibragimbekov, an Academy Award-winning screenwriter, weaves a complex narrative that captures the essence of human resilience and the impact of historical forces on personal destinies.
🏆 With a narrative that captures the multicultural vibrancy of Baku and the poignant realities of its transformation, "Solar Plexus" is a profound commentary on friendship, loyalty, and the enduring quest for identity amid the tides of history.
📚 Whether you're a fan of sweeping historical epics or deeply personal stories, "Solar Plexus" promises a richly textured journey through a pivotal era. Visit https://glagoslav.com/shop/solar-plexus-by-rustam-ibragimbekov/ to get your copy and experience the saga of a lifetime.
04/04/2025
Discover the haunting world of "King Stakh’s Wild Hunt" by Uladzimir Karatkevich, brilliantly translated by Mary Mintz, available at Glagoslav Publications. This gripping novel takes you to a cursed Belarusian castle, where historical grievances manifest as spectral horrors that stalk the night.
Amid the backdrop of 19th-century Belarus, follow the courageous Andrey Belaretsky as he confronts the eerie phenomena of the Wild Hunt—a relentless procession of ghostly riders doomed to reenact their vengeful patrol for eternity. As Belaretsky digs deeper, he uncovers a story of betrayal, supernatural vengeance, and a family curse that refuses to die.
📜 Karatkevich’s narrative skillfully blends historical depth with the chilling aspects of folklore, creating a suspenseful tale that also comments poignantly on the destiny of a nation. "King Stakh’s Wild Hunt" is not just a novel; it’s an exploration of the shadows that history casts over the present.
"The Crime of Chernobyl: The Nuclear Gulag" by Wladimir Tchertkoff, expertly translated by Susie Greaves, now available at Glagoslav Publications. This compelling book offers a detailed exploration of the Chernobyl nuclear disaster, not just as a historical event, but as an ongoing challenge that affects thousands of lives to this day.
🌐 Tchertkoff combines rigorous documentary research with a passionate narrative to expose the catastrophic effects of the disaster and the subsequent cover-ups by global powers. Through this book, readers gain access to previously forbidden documents and photographs that shed new light on the scale of the tragedy.
💬 "The Crime of Chernobyl" is an essential read for anyone interested in the intersections of technology, politics, and human rights. It serves as a stark reminder of the dangers of nuclear power and the importance of transparency and accountability in safeguarding our planet.
Be the first to know and let us send you an email when Glagoslav Publications posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
Glagoslav Publications is an independent British-Dutch press specializing in the publication and worldwide distribution of English translations of fiction and non-fiction titles by Russian, Ukrainian, Belarusian, Polish, Serbian, Turkmen, Armenian and Azerbaijan authors.
Expertise in Slavic and European languages and literatures, extensive experience in international publishing, and a deep appreciation of the histories and cultures of both Western and Eastern Europe enable us to offer English-speaking readers throughout the world access to important works that deserve an audience beyond their native lands. We seek out books from Slavic countries that represent different ethnic communities of these regions and play an important part in our common cultural, literary and intellectual heritage, and promote a better understanding of this intriguing but often misunderstood part of the Eurasian continent.
The primary focus of Glagoslav Publications is to bring out translations that embody values that are uniquely Slavic in nature and celebrate universal values as reflected in diverse cultural demographics of Russia, Ukraine, Belarus and other nations in the region. Every book that we publish has already achieved an engaged readership in its native land, has been recognized by international critics, and, in many cases, has either received or been short-listed for prestigious national and international awards.
Currently Glagoslav Publications has launched an entire series of previously untranslated fiction and non-fiction titles and republications of translations that deserve the attention of international readers with an interest in Eastern Europe.
Our print and e-book titles are easily purchased in online and physical book stores across the globe. Thanks to advances in the art of publishing and distribution, high-quality print editions are available for low-cost, fast delivery not only through our website and other internet vendors, but also through most local bookstores in the United States, Canada, UK and other EU Countries, Australia, New Zealand and throughout the world.