Ypsilon Éditeur

Ypsilon Éditeur Littérature & Typographie
(12)

Toute la littérature grecque publiée par Ypsilon éditeur au Petit salon du livre grec à la Maison de la Grèce du 13 au 1...
12/12/2024

Toute la littérature grecque publiée par Ypsilon éditeur au Petit salon du livre grec à la Maison de la Grèce du 13 au 15 décembre !

Bien installés au Marché de la Poésie de Lille au .tripostal.lille en compagnie des éditions  ! Retrouvez-y nos livres j...
06/12/2024

Bien installés au Marché de la Poésie de Lille au .tripostal.lille en compagnie des éditions ! Retrouvez-y nos livres jusqu’au 8 décembre. // 📚🗣️ et ce soir rencontre avec Lucie Taïeb à pour évoquer « Printemps sombre » d’Unica Zürn dans sa nouvelle traduction !

Bien installés au Le Tripostal de Lille en compagnie des Editions du Chemin de fer !
06/12/2024

Bien installés au Le Tripostal de Lille en compagnie des Editions du Chemin de fer !

Retrouvez nos livres au Marché de la poésie de Lille jusqu’au 8 décembre au Le Tripostal !
06/12/2024

Retrouvez nos livres au Marché de la poésie de Lille jusqu’au 8 décembre au Le Tripostal !

Nous serons présentes au 2e Marché de la Poésie de Lille qui aura lieu du vendredi 6 au dimanche 8 décembre 2024 au Le Tripostal - Lille. Entrée libre.

au Tripostal – 22 avenue W***y Brandt, 59777 Lille
Vendredi et samedi de 11h à 20h, dimanche de 11h à 18h

Programme complet : https://www.escalesdeslettres.com/marchedelapoesiedelille

Nous serons présentes au 2e Marché de la Poésie de Lille qui aura lieu du vendredi 6 au dimanche 8 décembre 2024 au Le T...
25/11/2024

Nous serons présentes au 2e Marché de la Poésie de Lille qui aura lieu du vendredi 6 au dimanche 8 décembre 2024 au Le Tripostal - Lille. Entrée libre.

au Tripostal – 22 avenue W***y Brandt, 59777 Lille
Vendredi et samedi de 11h à 20h, dimanche de 11h à 18h

Programme complet : https://www.escalesdeslettres.com/marchedelapoesiedelille

À l’occasion de la parution de Printemps sombre d’Unica Zürn – dans la nouvelle traduction de Lucie Taïeb – la librairie...
25/11/2024

À l’occasion de la parution de Printemps sombre d’Unica Zürn – dans la nouvelle traduction de Lucie Taïeb – la librairie lilloise L’Affranchie nous invite à présenter cette œuvre aussi fascinante que dérangeante. En présence de l’écrivaine et traductrice Lucie Taïeb et de l’éditrice Isabella Checcaglini.

à 19h00


6 place Sébastopol
59000 Lille

🚲 Rendez-vous à Lille le vendredi 6 décembre : Rencontre Unica Zürn avec Lucie Taïeb à L'Affranchie librairie
25/11/2024

🚲 Rendez-vous à Lille le vendredi 6 décembre : Rencontre Unica Zürn avec Lucie Taïeb à L'Affranchie librairie

24/11/2024

Maria Attanasio remet en scène une héroïne garibaldienne reniée par son mari arrivé au pouvoir et effacée de l’histoire italienne.

[ 🗞️ À LIRE : ] Marie Étienne, « La cruauté à l’œuvre » à propos de « Printemps sombre » d’Unica Zürn, dans En attendant...
12/11/2024

[ 🗞️ À LIRE : ] Marie Étienne, « La cruauté à l’œuvre » à propos de « Printemps sombre » d’Unica Zürn, dans En attendant Nadeau

La cruauté à l’œuvre, fantasmatique ou pas : voici Printemps sombre de Unica Zürn et Bébé rose de Jean-Luc Caizergues, qui en répondent.

[ 📰 À LIRE : ] Juliette Riedler, « L’enfant-fille chez Bronka Nowicka et Unica Zürn : le cru et le brut »
12/11/2024

[ 📰 À LIRE : ] Juliette Riedler, « L’enfant-fille chez Bronka Nowicka et Unica Zürn : le cru et le brut »

Les livres qui donnent la parole à un enfant ne sont pas si courants, et à un enfant qui n’est pas un petit garçon peut-être encore moins. C’est ce que font les deux textes qui m’intéressent ici, récemment (re)traduits en français, Nourrir la pierre, de Bronka Nowicka, paru aux édition...

Adresse

34 Bis Rue Sorbier
Paris
75020

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Ypsilon Éditeur publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Ypsilon Éditeur:

Partager

Type

Ypsilon Éditeur

¶ Ypsilon Éditeur est né, en septembre 2007, d’un désir : celui de publier Un coup de Dés d’après les épreuves(1) — corrigées par Mallarmé — de l’édition qui devait paraître chez Ambroise Vollard : le choix du format et des caractères était fixé tout comme celui des illustrations d’Odilon Redon. Le poème venait d’être publié à moitié dans la r***e Cosmopolis, quand l’édition Vollard se proposait d’être définitive : « Cosmopolis a été crâne et délicieux ; mais je n’ai pu lui présenter la chose qu’à moitié, déjà c’était, pour lui, tant risquer ! Le poème s’imprime, en ce moment, tel que je l’ai conçu ».(2) Finalement, la première édition du poème en volume ne parut qu’en 1914 chez Gallimard et cette édition dite originale (toujours rééditée depuis) ne respecte pas le projet initial. Son format n’est pas conforme à celui voulu par Mallarmé, l’emploi de caractères elzéviriens (Garamont) contredit le choix de Mallarmé de composer le texte en Didot et les illustrations de Redon sont ignorées, et pour cause le sont restées longtemps. La publication, pour nous fondatrice, du Coup de Dés tel que prévu par Mallarmé a, évidemment, déterminé notre orientation : les livres de littérature côtoient les ouvrages concernant la typographie. Une collection de livres illustrés, au gré des rencontres, vient compléter notre catalogue.

1. Deux jeux d’épreuves sont conservés à la Bibliothèque nationale de France, un jeu à la bibliothèque littéraire Jacques Doucet.

2. Lettre de Stéphane Mallarmé à André Gide du 14 mai 1897.

Entreprises De Médias á proximité


Autres Éditeurs à Paris

Voir Toutes