Tallinn city

Tallinn city I offer digital traveling in Tallinn City, Estonia. You will be informed about upcoming events.

https://www.donationalerts.com/r/juljetta007_007
PayPal: [email protected]
The Presentation City of Tallinn As it Is.
Рассказываю и показываю о жизни в Таллинне и его окрестностях. If you want to support my creativity, use PayPal : [email protected]
fb.com/stars

08/02/2025

RUS/EST/ENG

✅️Во время стрима в TikTok зашла в магазин Stockmann, прошлась по нескольким отделам, показала ассортимент и цены, отметив качество товаров.

✨️Затем посетила продуктовый отдел, где рассмотрела стоимость продуктов, которая в целом не отличается от цен в других сетях.

👌Поэтому искать самые низкие цены в разных магазинах особого смысла нет — только скидки могут реально повлиять на покупательскую способность среднего класса.

👍А для тех, чей доход выше среднего, поиск акционных товаров не является необходимостью.

✅️ TikToki otseülekande ajal külastasin Stockmanni kauplust, jalutasin läbi mitme osakonna, näitasin valikut ja hindu ning märkisin ära toodete kvaliteedi.

✨️ Seejärel käisin toiduosakonnas, kus vaatasin üle toodete hinnad, mis üldiselt ei erine teistes kauplusekettides kehtivatest hindadest.

👌 Seetõttu ei ole kõige madalamate hindade otsimine erinevates poodides eriti mõttekas – ainult allahindlused võivad tõesti mõjutada keskklassi ostujõudu.

👍 Neile, kelle sissetulek on keskmisest kõrgem, ei ole sooduspakkumiste otsimine aga vajalik.

✅️ During a TikTok livestream, I visited the Stockmann store, walked through several departments, showcased the selection and prices, and noted the quality of the products.

✨️ Then, I went to the grocery section, where I reviewed the prices of food items, which are generally the same as in other retail chains.

👌 Therefore, searching for the lowest prices in different stores doesn’t make much sense—only discounts can truly impact the purchasing power of the middle class.

👍 For those with an above-average income, looking for discounted products is not a necessity.
18.01.2025

‼️Расширенная версия TikTok стрима на YouTube канале в первом комментарии
‼️ Laiendatud versioon TikToki otseülekandest YouTube'i kanalil
esimeses kommentaaris
‼️ Extended version of the TikTok stream on the YouTube channel
in the first comment
👇👇👇

Стрим на TikTok  12.01.2025
06/02/2025

Стрим на TikTok
12.01.2025

05/02/2025

RUS/EST/ENG

📌Энергосистема Эстонии будет синхронизирована с континентальной Европой 9 февраля 2025 года

📌8 февраля 2025 года энергосистемы Эстонии, Латвии и Литвы отключатся от объединённой энергосистемы IPS/UPS, в которую они входили с советских времён, и начнут испытание работы в изолированном режиме, так называемом режиме «энергетического острова». Это станет важным этапом в процессе интеграции Балтийских стран в европейскую энергосеть.

📌9 февраля произойдёт долгожданная синхронизация с континентальной Европой, что обеспечит большую энергетическую независимость региона и позволит странам Балтии полноценно участвовать в европейском энергорынке. На реализацию этого стратегического проекта Европейский Союз выделил около 1,2 миллиарда евро, покрыв 75% расходов, связанных с необходимыми модернизациями.

📌Важным шагом подготовки к синхронизации стало открытие 4 февраля общего рынка резервов частоты, который позволит Эстонии, Латвии и Литве совместно приобретать необходимые мощности для поддержания стабильности энергосистемы. Компания Elering оценила, что расходы на поддержание частоты составят чуть более 1 евро в месяц на потребителя.

📌Этот переход не только снизит зависимость региона от России, но и повысит надёжность энергоснабжения, ускорит развитие возобновляемых источников энергии и откроет новые возможности для торговли электроэнергией на европейском рынке.

📌 Eesti energiasüsteem sünkroniseeritakse Mandri-Euroopaga 9. veebruaril 2025

📌 8. veebruaril 2025 lahutatakse Eesti, Läti ja Leedu energiasüsteemid ühendatud energiasüsteemist IPS/UPS, kuhu nad kuulusid nõukogude ajast alates, ning alustatakse testimist isoleeritud režiimis, niinimetatud „energeetilise saarena“. See on oluline samm Balti riikide integreerimisel Euroopa elektrivõrku.

📌 9. veebruaril toimub kauaoodatud sünkroniseerimine Mandri-Euroopaga, mis tagab suurema energiasõltumatuse ja võimaldab Balti riikidel täielikult osaleda Euroopa energiaturul. Selle strateegilise projekti elluviimiseks eraldas Euroopa Liit umbes 1,2 miljardit eurot, kattes 75% vajalike uuenduste kuludest.

📌 Oluliseks ettevalmistusetapiks sünkroniseerimiseks oli 4. veebruaril avatud ühine sagedusreservi turg, mis võimaldab Eestil, Lätil ja Leedul ühiselt hankida vajalikke võimsusi energiasüsteemi stabiilsuse tagamiseks. Elering hindas, et sageduse hoidmise kulud moodustavad tarbija kohta veidi üle 1 euro kuus.

📌 See üleminek vähendab mitte ainult sõltuvust Venemaast, vaid parandab ka varustuskindlust, kiirendab taastuvenergia arendamist ja avab uusi võimalusi elektrienergia kauplemiseks Euroopa turul.

📌 Estonia’s power system will be synchronized with Continental Europe on February 9, 2025

📌 On February 8, 2025, the power systems of Estonia, Latvia, and Lithuania will disconnect from the IPS/UPS unified power system, which they have been part of since Soviet times, and begin testing in an isolated mode, known as the "energy island" mode. This will be a crucial step in the Baltic states' integration into the European power grid.

📌 On February 9, the long-awaited synchronization with Continental Europe will take place, ensuring greater energy independence for the region and allowing the Baltic states to fully participate in the European energy market. The European Union has allocated approximately €1.2 billion for this strategic project, covering 75% of the costs associated with the necessary upgrades.

📌 A key preparatory step for synchronization was the opening of a joint frequency reserve market on February 4, enabling Estonia, Latvia, and Lithuania to jointly procure the necessary capacity to maintain grid stability. Elering has estimated that the cost of maintaining frequency stability will be slightly over €1 per month per consumer.

📌 This transition will not only reduce the region’s dependence on Russia but also enhance energy security, accelerate the development of renewable energy sources, and create new opportunities for electricity trade within the European market.

04/02/2025

RUS/EST/ENG

📣Vene Toomas уже давно написал книгу «Подземная Башня», в которой рассказывается о старом городе, его легендах и событиях, происходивших преимущественно в эпоху перестройки.

👍Сюжет погружает читателя в мир эстонских народных сказок и переплетается с историческими событиями 1561 года — временем, когда власть в Таллине переходила от немцев к шведам.

‼️Книга всё ещё доступна, так что успейте её приобрести!

🙏Вдохновлённый историей города, автор в ускоренном темпе работает над третьей книгой «Внутренний город», хотя вторая остаётся недописанной.

📣 Vene Toomas kirjutas juba ammu raamatu "Maa-alune Torn".
mis räägib vanalinnast, selle legendidest ja sündmustest, mis toimusid peamiselt perestroika ajal.

👍 Süžee viib lugeja eesti rahvajuttude maailma ja põimub 1561. aasta ajalooliste sündmustega – ajaga, mil Tallinna võim läks sakslastelt rootslastele üle.

‼️ Raamat on endiselt saadaval, nii et kiirustage seda hankima!

🙏 Ajaloo inspireerituna töötab autor kiires tempos oma kolmanda raamatu „Siselinn“ kallal, kuigi teine on veel pooleli.

📣 Vene Toomas wrote the book "Underground Tower" a long time ago, telling the story of the Old Town, its legends, and events that took place mainly during the Perestroika era.

👍 The plot immerses the reader in the world of Estonian folk tales and intertwines with the historical events of 1561 — a time when power in Tallinn shifted from the Germans to the Swedes.

‼️ The book is still available, so don't miss your chance to get a copy!

🙏 Inspired by the city's history, the author is now working at a fast pace on his third book, "Inner City", while the second one remains unfinished.


31/01/2025

RUS/EST/ENG

💥Пельгуранд для многих жителей Таллинна — это не просто район, а уютный дом и отличное место для жизни. Я не являюсь экспертом в сфере строительства и не призываю никого к решительным действиям, но хочу провести собственное расследование на актуальную тему — установку новых рельсов для трамвайной линии в стремительно развивающемся районе Пельгуранд.

⌛️⏳️Я решила пройти весь маршрут будущей трамвайной линии, чтобы представить, как трамвай окажется неподалеку от пляжа Штромка. Честно говоря, путь, по которому он будет следовать, показался мне вполне логичным и подходящим. Поэтому меня удивляет, почему жители улицы Puhangu так активно протестуют против новой линии, которая, по сути, предлагает экологически чистый вид транспорта.

🛑Что касается возможной вибрации в многоквартирных домах от движения трамваев, здесь необходимо проводить профессиональную экспертизу, чтобы определить, какое влияние рельсы окажут на дома-хрущевки.

📢Я также считаю, что сравнение трамвайных линий Хельсинки и Таллинна не совсем корректно. В Хельсинки, хотя многие здания построены еще в XIX веке, они каменные, прочные и рассчитаны на долгий срок эксплуатации. В то время как на улице Пухангу стоят панельные хрущевки, собранные из бетонных блоков.

📌Известно, что старые пятиэтажные панельные дома («хрущевки») проектировались с расчетом на устойчивость к землетрясениям силой 7–8 баллов, но практика показала, что они способны выдерживать и 9 баллов. История доказывает, что во время землетрясений на территории бывшего СССР ни одно такое здание не было разрушено.

🛠Поэтому нет оснований сомневаться, что эти дома выдержат не только проезжающий мимо трамвай, но и даже более серьезные нагрузки. В то же время стоит учитывать, что у панельных домов советских времен, несмотря на их прочность, есть свои особенности — низкая шумо- и теплоизоляция, а также возможный радиационный фон.

💥 Pelgurand ei ole paljude tallinlaste jaoks lihtsalt linnaosa, vaid hubane kodu ja suurepärane elukoht. Ma ei ole ehitusvaldkonna ekspert ega kutsu kedagi otsustavatele tegudele, kuid tahan läbi viia oma uurimise aktuaalsel teemal – uute trammirööbaste paigaldamine kiiresti arenevas Pelguranna piirkonnas.

⌛️⏳️ Otsustasin läbida kogu tulevase trammiliini marsruudi, et ette kujutada, kuidas tramm jõuab Stroomi ranna lähedusse. Ausalt öeldes tundus mulle tee, mida mööda see kulgema hakkab, täiesti loogiline ja sobiv. Seetõttu üllatab mind, miks Puhangu tänava elanikud nii aktiivselt uue liini vastu protestivad, kuigi see pakub keskkonnasõbralikku transpordiviisi.

🛑 Mis puudutab võimalikku vibratsiooni kortermajades trammi liikumise tõttu, siis siin tuleks läbi viia professionaalne ekspertiis, et määrata, millist mõju rööbastee võib paneelmajadele avaldada.

📢 Pean ka seda, et Helsingi ja Tallinna trammiliinide võrdlemine pole päris korrektne. Helsingis on paljud hooned küll ehitatud 19. sajandil, kuid need on kivist, vastupidavad ja mõeldud pikaajaliseks kasutamiseks. Samal ajal seisavad Puhangu tänaval paneelmajad, mis on kokku pandud betoonplokkidest.

📌 On teada, et vanad viiekorruselised paneelmajad ("hruštšovkad") projekteeriti nii, et need peaksid vastu 7–8-magnituudisele maavärinale, kuid praktika on näidanud, et need suudavad taluda ka kuni 9-magnituudilisi lööke. Ajalugu kinnitab, et endise NSV Liidu territooriumil ei ole sellised hooned maavärinate tõttu kokku varisenud.

🛠 Seetõttu pole põhjust kahelda, et need majad peavad vastu mitte ainult mööduvale trammile, vaid ka tõsisematele koormustele. Samas tuleb arvestada, et Nõukogude-aegsetel paneelmajadel, hoolimata nende tugevusest, on oma eripärad – kehv heli- ja soojusisolatsioon ning võimalik radiatsioonifoon.

💥 Pelgurand is not just a district for many Tallinn residents; it is a cozy home and a great place to live. I am not an expert in construction and do not urge anyone to take decisive action, but I want to conduct my own investigation on a relevant topic – the installation of new tram tracks in the rapidly developing Pelgurand area.

⌛️⏳️ I decided to walk the entire route of the future tram line to imagine how the tram will reach Stroomi Beach. To be honest, the route it will take seemed quite logical and suitable to me. That’s why I am surprised why the residents of Puhangu Street are so actively protesting against the new line, which essentially offers an environmentally friendly mode of transport.

🛑 As for the possible vibration in apartment buildings caused by tram movement, a professional assessment is needed to determine what impact the tracks might have on panel buildings.

📢 I also believe that comparing the tram lines of Helsinki and Tallinn is not entirely accurate. In Helsinki, many buildings were built in the 19th century, but they are made of stone, are durable, and designed for long-term use. Meanwhile, on Puhangu Street, there are panel buildings assembled from concrete blocks.

📌 It is known that old five-story panel buildings ("Khrushchyovkas") were designed to withstand earthquakes of 7–8 magnitude, but practice has shown that they can endure even up to 9-magnitude shocks. History confirms that such buildings have never collapsed due to earthquakes in the former USSR.

🛠 Therefore, there is no reason to doubt that these buildings can withstand not only a passing tram but even more serious loads. At the same time, it is important to consider that Soviet-era panel buildings, despite their strength, have their own peculiarities – poor sound and thermal insulation, as well as a possible radiation background.
31.01.2025

̃hjatallinn

28/01/2025

RUS/EST/ENG

🏘🛖🏚🏠🏣Центральный рынок Таллинна, или Keskturg, является одним из старейших и самых популярных рынков в городе, с историей, которая насчитывает несколько десятилетий. Он был основан в 1920-х годах, когда в Таллинне начало развиваться массовое торговое пространство для горожан. Изначально на месте современного рынка располагались деревянные павильоны, где торговали местные фермеры и ремесленники, а сам рынок представлял собой значимый торговый центр города.

🏆Однако в 1960-е годы, в период советской власти, был построен новый рынок — основное здание, которое стало основным архитектурным элементом комплекса. Это здание до сих пор сохраняет свою форму и функциональность, несмотря на годы эксплуатации и устаревшую инфраструктуру. Советская эпоха оставила свой след в архитектуре и организации рынка, а также в его атмосфере. Рынок стал местом, где горожане и туристы могли найти всё — от свежих овощей и фруктов до деликатесов и мясных продуктов.🍉🍑🍒🍓🥒🌶🥚🍄‍🟫🥩🥓🍗

✅️Значительную роль в развитии рынка сыграли также люди, работавшие там. Множество семейных торговых точек, которые продолжают существовать и по сей день, создавали атмосферу тесных связей и традиций. В течение многих лет рынок оставался местом общения, культурных обменов и взаимопонимания между жителями Таллинна, и местных торговцев и поставщиков продуктов.

🙏В конце 1980-х и 1990-х годов рынок переживал эпоху перемен, связанных с переходом от советской экономики к рыночной. В эти годы рынок стал привлекательным местом не только для жителей Таллинна, но и для туристов. Продавцы и покупатели ощущали перемены в воздухе, и рынок приобрёл атмосферу, характерную для переходных периодов — с редкими, но значимыми инновациями, а также с элементами, сохранившимися с прошлого.

‼️Однако с течением времени рынок начал нуждаться в обновлении. В 2000-е годы инфраструктура центрального рынка, особенно основного здания, стала устаревать. Плохая вентиляция, неудобные проходы, а также отсутствие современных удобств привели к тому, что рынок начал терять свою привлекательность как для покупателей, так и для владельцев магазинов. Несмотря на это, рынок сохраняет свою значимость как культурное и экономическое сердце Таллинна. Здесь всё ещё можно найти уникальные товары, а продавцы, многие из которых работают на рынке десятилетиями, поддерживают атмосферу традиционного общения и гостеприимства.

⁉️За последние несколько лет в городе начали активно обсуждать необходимость реновации центрального рынка. Властями были предложены планы по улучшению инфраструктуры, модернизации здания и улучшению условий для покупателей и продавцов. Однако реконструкция до сих пор не началась в полном объёме, и рынок продолжает функционировать в своём старом виде. Многие горожане и туристы до сих пор посещают рынок ради его особенной атмосферы, но всё чаще возникают вопросы о том, когда же будет реализован проект по обновлению, который так необходим этому историческому месту.

💯Несмотря на проблемы с состоянием здания и необходимостью модернизации, центральный рынок остаётся уникальной частью Таллинна, и его история продолжает жить в каждом уголке этого пространства. Это место, которое соединяет прошлое и настоящее города, сохраняя живую память о том, как торговля и общение были важными частями городской жизни на протяжении многих десятилетий.

🏘🛖🏚🏠🏣Tallinna Keskturg on üks vanimaid ja populaarsemaid turge linnas, millel on mitmekümne aasta pikkune ajalugu. See asutati 1920. aastatel, kui Tallinnas hakkas arenema massiline kaubandusruum linnaelanikele. Alguses asusid tänapäeva turu kohas puidust paviljonid, kus kauplesid kohalikud talunikud ja käsitöölised, ja turg oli linnas oluline kaubanduskeskus.

🏆Siiski 1960. aastatel, Nõukogude võimu ajal, rajati uus turg – peahoone, mis sai kogu kompleksi peamiseks arhitektuuriliseks elemendiks. See hoone on säilitanud oma kuju ja funktsionaalsuse, vaatamata aastate jooksul kogunenud kulumisele ja vananenud infrastruktuurile. Nõukogude aeg jättis oma jälje turu arhitektuuri ja korralduse, samuti turu õhkkonda. Turg sai kohaks, kus linlased ja turistid said leida kõike – värsketest köögiviljadest ja puuviljadest delikatesside ja lihatooteideni.🍉🍑🍒🍓🥒🌶🥚🍄‍🟫🥩🥓🍗

✅️Olulist rolli turu arengus mängisid ka seal töötanud inimesed. Paljud pereliikmetest kauplemiskohad, mis eksisteerivad tänapäevani, loodi sooja sideme ja traditsioonide õhkkond. Aastate jooksul on turg jäänud kohaks, kus toimuvad suhtlused, kultuurilised vahetused ja vastastikune mõistmine Tallinna elanike, kohalike kauplejate ja toodete tarnijate vahel.

🙏1980. aastate lõpus ja 1990. aastatel elas turg läbi muutuste perioodi, mis olid seotud üleminekuga nõukogude majandusest turumajandusse. Nendel aastatel sai turg atraktiivseks kohaks mitte ainult Tallinna elanikele, vaid ka turistidele. Müüjad ja ostjad tundsid muutusi õhus ja turg omandas õhkkonna, mis oli iseloomulik üleminekuperioodidele – haruldaste, kuid oluliste uuendustega, aga ka elementidega, mis olid jäänud minevikust.

‼️Kuid aja jooksul hakkas turg vajama uuendamist. 2000. aastatel hakkas Tallinna Keskturul, eriti peahoone infrastruktuuris, ilmnema vananemise märke. Halb ventilatsioon, ebamugavad läbipääsud ja kaasaegsete mugavuste puudumine viisid selleni, et turg hakkas kaotama oma atraktiivsust nii ostjate kui ka poodide omanike jaoks. Siiski säilib turg endiselt Tallinna kultuurilise ja majandusliku südames, kus leidub ikka ainulaadseid tooteid, ning müüjad, kellest paljud on turul töötanud aastakümneid, hoiavad traditsioonilise suhtlemise ja külalislahkuse õhkkonda.

⁉️Viimastel aastatel on linnas aktiivselt arutatud Tallinna Keskturul vajaliku renoveerimise üle. Võimud on pakkunud välja plaane infrastruktuuri parendamiseks, hoone moderniseerimiseks ja ostjate ja müüjate tingimuste parandamiseks. Kuid rekonstrueerimine pole siiani täies mahus alustatud ja turg töötab endiselt oma vanas vormis. Paljud linnaelanikud ja turistid külastavad turgu endiselt selle erilise õhkkonna pärast, kuid üha rohkem küsitakse, millal viiakse ellu vajalik uuendusprojekt, mis on sellele ajaloolisele kohale hädavajalik.

💯Hoolimata hoone seisukorra probleemidest ja moderniseerimise vajadusest, jääb Tallinna Keskturg endiselt Tallinna ainulaadseks osaks ning tema ajalugu elab edasi igas nurgas seda ruumi. See on koht, mis ühendab linna mineviku ja tänapäeva, säilitades elava mälestuse sellest, kuidas kaubandus ja suhtlus olid linnaelu olulised osad läbi aastakümnete.

🏘🛖🏚🏠🏣Tallinn's Central Market, or Keskturg, is one of the oldest and most popular markets in the city, with a history spanning several decades. It was established in the 1920s when mass commercial spaces for city residents began to develop in Tallinn. Initially, wooden pavilions stood where the modern market is now, where local farmers and craftsmen sold their goods, and the market became an important commercial center for the city.

🏆However, in the 1960s, during the Soviet era, a new market building was constructed, becoming the main architectural element of the complex. This building has maintained its shape and functionality despite years of use and outdated infrastructure. The Soviet era left its mark on the market’s architecture and organization, as well as on its atmosphere. The market became a place where both locals and tourists could find everything from fresh vegetables and fruits to delicacies and meat products.🍉🍑🍒🍓🥒🌶🥚🍄‍🟫🥩🥓🍗

✅️A significant role in the market's development was also played by the people who worked there. Many family-owned stalls, which still exist today, created an atmosphere of close ties and traditions. Over the years, the market remained a place of interaction, cultural exchanges, and mutual understanding between Tallinn’s residents, local traders, and product suppliers.

🙏In the late 1980s and 1990s, the market went through a period of change, linked to the transition from the Soviet economy to a market economy. During these years, the market became an attractive place not only for Tallinn residents but also for tourists. Vendors and buyers sensed the changes in the air, and the market acquired the atmosphere typical of transitional periods – with rare but significant innovations, while also retaining elements from the past.

‼️However, over time, the market began to need renovation. In the 2000s, the infrastructure of Tallinn's Central Market, especially the main building, began to show signs of aging. Poor ventilation, inconvenient walkways, and the lack of modern amenities led to the market losing its appeal to both buyers and shop owners. Despite this, the market remains an important cultural and economic hub in Tallinn, where unique products can still be found, and vendors, many of whom have worked at the market for decades, continue to maintain the traditional atmosphere of communication and hospitality.

⁉️In recent years, there has been active discussion in the city about the need to renovate the central market. Authorities have proposed plans to improve the infrastructure, modernize the building, and enhance conditions for buyers and sellers. However, the reconstruction has not yet fully started, and the market continues to operate in its old form. Many residents and tourists still visit the market for its special atmosphere, but increasingly, questions arise about when the long-awaited renovation project, which is so necessary for this historical site, will be implemented.

💯Despite the issues with the building's condition and the need for modernization, the Central Market remains a unique part of Tallinn, and its history continues to live in every corner of this space. It is a place that connects the past and present of the city, preserving a living memory of how trade and communication have been vital parts of urban life for decades.
25.01.2025

#центральныйрынок

24/01/2025

RUS/EST/ENG

💯Hotel Telegraaf имеет богатую и разнообразную историю, которая тесно связана с развитием инфраструктуры и культуры Таллинна.

👉Телеграфная станция
Когда здание было построено в 1878 году, оно стало домом для Эстляндского частного телеграфного общества. Здесь находился центр связи, который соединял Таллинн с другими крупными городами Российской империи и Европы. Здание символизировало прогресс и начало новой эпохи коммуникаций.

👉Архитектурный стиль
Здание было выполнено в стиле историзма, характерного для конца XIX века. Его фасад украшен симметричными декоративными элементами, подчёркивающими статус важного общественного здания. Историческая архитектура была бережно сохранена и интегрирована в современные интерьеры отеля.

👉Военные годы
Во время Первой и Второй мировых войн здание использовалось в административных и военных целях. Его стратегическое значение как телеграфного узла делало его важным объектом для различных властей. В этот период часть оригинальных интерьеров была утрачена.

👉Советская эпоха
После Второй мировой войны, с приходом советской власти, здание было национализировано и использовалось как жилой дом. Это был непростой период, когда здание потеряло часть своей оригинальной роскоши, но сохранило основную архитектурную структуру.

👉Реконструкция и превращение в отель
В начале 2000-х годов здание прошло масштабную реставрацию. Архитекторы и реставраторы тщательно работали над восстановлением исторических элементов, включая оригинальные окна, декоративные карнизы и лестницы. В 2007 году Hotel Telegraaf открылся как пятизвёздочный бутик-отель, став частью ассоциации Small Luxury Hotels of the World.

👉Роль в современной Таллиннской культуре
Сегодня Hotel Telegraaf считается не только местом для роскошного отдыха, но и историческим символом города. Здесь останавливались известные гости, включая деятелей искусства, дипломатов и бизнесменов. Отель также принимает участие в культурных мероприятиях города, например, в Днях Старого города.
Внутренний дворик отеля, который когда-то был местом для телеграфных повозок, теперь служит уютной зоной отдыха. Одной из главных достопримечательностей отеля является ресторан Tchaikovsky, где подают блюда русской и европейской кухни в сопровождении изысканного сервиса.
Этот отель не только известен своим роскошным интерьером и обслуживанием, но и сохраняет дух истории. Его расположение рядом с Ратушной площадью делает его популярным среди туристов, желающих окунуться в атмосферу старинного Таллинна.

💯Hotel Telegraaf’il on rikkalik ja mitmekesine ajalugu, mis on tihedalt seotud Tallinna infrastruktuuri ja kultuuri arenguga.

👉 Telegraafijaam
Kui hoone valmis 1878. aastal, sai sellest Eestimaa Eratelegrammi Seltsi kodu. Siin asus sidetehnika keskus, mis ühendas Tallinna teiste Venemaa keisririigi ja Euroopa suuremate linnadega. Hoone sümboliseeris progressi ja uue kommunikatsiooniajastu algust.

👉 Arhitektuuristiil
Hoone ehitati historitsismi stiilis, mis oli iseloomulik 19. sajandi lõpule. Fassaadi kaunistavad sümmeetrilised dekoratiivsed elemendid, rõhutades hoone tähtsust avaliku hoonena. Ajalooline arhitektuur säilitati hoolikalt ja integreeriti hotelli modernsetesse interjööridesse.

👉 Sõja-aastad
Esimese ja Teise maailmasõja ajal kasutati hoonet administratiiv- ja sõjalistel eesmärkidel. Selle strateegiline tähtsus kui telegraafi sõlmpunkt tegi hoonest olulise objekti erinevatele võimudele. Sel perioodil kaotati osa originaalsetest interjööridest.

👉 Nõukogude aeg
Pärast Teist maailmasõda, Nõukogude võimu saabudes, hoone natsionaliseeriti ja seda kasutati elamuna. See oli keeruline periood, mil hoone kaotas osa oma esialgsest luksusest, kuid säilitas oma põhistruktuuri.

👉 Rekonstrueerimine ja hotelli loomine
2000. aastate alguses läbis hoone ulatusliku restaureerimise. Arhitektid ja restauraatorid töötasid hoolikalt ajalooliste elementide, sealhulgas originaalakende, dekoratiivsete karniiside ja treppide taastamise nimel. 2007. aastal avati Hotel Telegraaf viietärni butiikhotellina, olles osa Small Luxury Hotels of the World ühendusest.

👉 Roll kaasaegses Tallinna kultuuris
Tänapäeval peetakse Hotel Telegraafi mitte ainult luksuslikuks puhkekohaks, vaid ka linna ajalooliseks sümboliks. Siin on peatuspaiga leidnud tuntud külalised, sealhulgas kunstitegelased, diplomaadid ja ärimehed. Hotell osaleb ka linna kultuuriüritustel, näiteks Vanalinna päevadel.
Hotelli siseõu, mis kunagi oli telegraafi tõldade peatuspaik, on nüüd mugav puhkeala. Üks hotelli peamisi vaatamisväärsusi on restoran Tchaikovsky, kus pakutakse vene ja Euroopa kööki koos elegantse teenindusega.
See hotell ei ole tuntud ainult oma luksusliku interjööri ja teeninduse poolest, vaid hoiab elus ka ajaloo vaimu. Asukoht Raekoja platsi lähedal teeb sellest populaarse sihtkoha turistidele, kes soovivad kogeda vanalinna atmosfääri.

💯Hotel Telegraaf has a rich and diverse history, closely tied to the development of Tallinn's infrastructure and culture.

👉 Telegraph Station
When the building was constructed in 1878, it became home to the Estonian Private Telegraph Society. It served as a communication hub connecting Tallinn to other major cities of the Russian Empire and Europe. The building symbolized progress and the beginning of a new era in communication.

👉 Architectural Style
The building was designed in the historicist style, characteristic of the late 19th century. Its façade is adorned with symmetrical decorative elements, emphasizing its status as an important public building. The historical architecture has been carefully preserved and integrated into the hotel's modern interiors.

👉 War Years
During the First and Second World Wars, the building was used for administrative and military purposes. Its strategic importance as a telegraph hub made it a valuable asset for various authorities. During this period, parts of the original interiors were lost.

👉 Soviet Era
After World War II, with the arrival of Soviet rule, the building was nationalized and repurposed as a residential house. This was a challenging period when the building lost some of its original luxury but retained its main architectural structure.

👉 Reconstruction and Transformation into a Hotel
In the early 2000s, the building underwent extensive restoration. Architects and restorers worked diligently to recover historical elements, including original windows, decorative cornices, and staircases. In 2007, Hotel Telegraaf opened as a five-star boutique hotel, becoming part of the Small Luxury Hotels of the World association.

👉 Role in Modern Tallinn's Culture
Today, Hotel Telegraaf is not only a place for luxurious stays but also a historic symbol of the city. It has hosted notable guests, including artists, diplomats, and businesspeople. The hotel also participates in cultural events in the city, such as the Old Town Days.
The hotel's inner courtyard, once used for telegraph carriages, is now a cozy relaxation area. One of its main attractions is the Tchaikovsky restaurant, offering Russian and European cuisine with impeccable service.
This hotel is renowned not only for its luxurious interior and service but also for preserving the spirit of history. Its location near the Town Hall Square makes it a popular choice for tourists wanting to experience the charm of Tallinn's Old Town.
22.01.2025

С Vene Toomas

Address

Tallinn

Website

https://t.me/juljetta007

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Tallinn city posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Tallinn city:

Videos

Share