په جاپان کې د ۶.۹ درجې زلزلې وروسته د سونامي خبرداری ورکړل شو!
هشدار سونامی پس از زلزله ۶.۹ ریشتری در جاپان صادر شد!
Tsunami warning issued as Japan hit by 6.9 magnitude earthquake!
کریستین لیندنر، وزیر پیشین دارایی آلمان و رئیس حزب دموکرات آزاد، در جریان سخنرانی انتخاباتی خود در شهر گرایفسوالت مورد حملهای غیرمعمول از سوی یک هوادار حزب چپ قرار گرفت که به سمت او قالب صابون پرتاب کرد.
Christian Lindner, ehemaliger Finanzminister Deutschlands und Vorsitzender der FDP, wurde während einer Wahlkampfrede in der Stadt Greifswald von einem Anhänger der Linkspartei mit einem Stück Seife angegriffen.
در پی وقوع آتشسوزیهای گسترده در لسآنجلس، آمریکا خسارات قابلتوجهی به بار آمده است. بر اساس گزارشها، بیش از ۱۳۰ خانه در آتش سوخته و ۸۸ خانه دیگر نیز آسیب دیدهاند. این آتشسوزیها به دلیل وزش بادهای شدید و شرایط خشک، به سرعت گسترش یافته و منجر به تخلیه حدود ۳۰ هزار نفر از ساکنان منطقه «پاسیفیک پالیسِیدز» شده است.
فرار مردم از یک موتر مشکوک در لندن!
پس از تخلیه سرک ریجنت در لندن، تیم های خنثیسازی بمب چند انفجار کنترلشده را بهصورت پیشگیرانه انجام دادند. پلیس متروپولیتن اعلام کرد که این اقدامات به دلیل وجود یک موتر مشکوک انجام شد. با این حال، پس از بررسیها مشخص گردید که موتر هیچ تهدیدی ایجاد نمیکند و وضعیت به حالت عادی بازگشت.
Nach der Evakuierung der Regent Street, der belebtesten Einkaufsstraße Londons, führten Bombenentschärfungsteams mehrere kontrollierte Explosionen als Vorsichtsmaßnahme durch. Die Metropolitan Police erklärte, dass diese Maßnahmen aufgrund eines verdächtigen Fahrzeugs ergriffen wurden. Nach Untersuchungen stellte sich jedoch heraus, dass das Fahrzeug keine Gefahr darstellte, und die Lage normalisierte sich wieder.
د سعودي عربستان په مکه مکرمه، مدینه منوره او يو شمېر نورو ښارونو کې شدید توپان او بارانونو خلکو ته درانه مالي زيانونه اړولي دي.
در عربستان سعودی، طوفان و بارانهای شدید در مکه مکرمه، مدینه منوره و چندین شهر دیگر خسارات مالی سنگینی به مردم وارد کرده است.
در روزهای گذشته، پولیس پاکستان صدها افغان، از جمله زنان و کودکان را بازداشت کرده است. این در حالی است که بسیاری از این افراد اسناد قانونی اقامت در پاکستان را با خود داشتند. گزارشها حاکی از آن است که پولیس پاکستان با بازداشتشدگان افغان برخورد نامناسب داشته و مواردی از لتوکوب نیز گزارش شده است.
In recent days, Pakistani police have arrested hundreds of Afghans, including women and children. Many of those detained reportedly had legal residency documents for Pakistan. Reports indicate that the Pakistani police have mistreated the detained Afghans, with instances of physical abuse also being reported.
قصه های پند آموز با عبید مهاجرزاد!
داکتر و مریض
تداوم بازداشت زنان و کودکان مهاجر افغان در پاکستان توسط پولیس، با وجود داشتن اسناد قانونی اقامت در این کشور.
په پاکستان کې د افغان کډوالو ښځو او ماشومانو نیول د پولیسو له خوا، سره له دې چې د دې هېواد د قانوني استوګنې اسناد لري، لا هم روان دي.
The continued detention of Afghan refugee women and children in Pakistan by the police, despite having legal residency documents.
Die fortgesetzte Inhaftierung von afghanischen Frauen und Kindern durch die Polizei in Pakistan, obwohl sie über gültige Aufenthaltsdokumente verfügen.
پولیس پاکستان به طور ظالمانه به خانهها و هتلهایی یورش میبرد که مهاجرین افغان با اسناد قانونی و ویژه پاکستان در آنجا زندگی میکنند. این مهاجرین که بسیاری از آنها زنان و کودکان هستند، اغلب در انتظار انتقال به کشورهای اروپایی یا آمریکا به سر میبرند. با وجود اینکه پاکستان سالانه میلیونها دلار از سوی UNHCR و دیگر نهادهای بینالمللی به خاطر میزبانی از مهاجرین افغان دریافت میکند، همچنان به بازداشت و آزار این افراد ادامه میدهد و آنها را تحت فشار قرار میدهد.
Die pakistanische Polizei führt Razzien in Häusern und Hotels durch, in denen afghanische Flüchtlinge, darunter Frauen und Kinder, mit legalen Dokumenten oder Sondergenehmigungen leben. Viele dieser Flüchtlinge warten auf ihre Umsiedlung in europäische Länder oder die USA. Trotz der Tatsache, dass Pakistan jährlich Millionen von Dollar von UNHCR und anderen internationalen Organisationen für die Aufnahme afghanischer Flüchtlinge erhält, werden diese Menschen weiterhin auf ungerechte und brutale Weise belästigt und inhaftiert.
برفباری سنگین در ساحه شهرنو پلخمری مرکز بغلان!
ويديو: نصرت الله مهرزاد
به دلیل برفباریهای سنگین و طوفان شدید، شاهراه سالنگ که شمال افغانستان را به مرکز کشور متصل میکند، بهطور موقت به روی تمامی وسایط نقلیه مسدود شده است.
به رانندگان توصیه میشود تا بهبود شرایط جوی و بازگشایی مسیر، از سفر در این شاهراه خودداری کرده و در مکانهای امن منتظر بمانند.
احمد الشرع، رهبر اداره جدید سوریه، با وزرای خارجه فرانسه و آلمان در دمشق دیدار کرد.
احمد الشرع، د سوریې د نوي ادارې مشر، د فرانسې او جرمني د بهرنیو چارو له وزیرانو سره په دمشق کې ولیدل.
Ahmed al-Sharaa, der Führer der neuen syrischen Verwaltung, traf sich in Damaskus mit den Außenministern von Frankreich und Deutschland.
قائد الإدارة السورية الجديدة أحمد الشرع يلتقي بوزيري خارجية ألمانيا وفرنسا.