Stockhausen-Stiftung für Musik / Stockhausen Foundation for Music

Stockhausen-Stiftung für Musik / Stockhausen Foundation for Music Ordering online of all Stockhausen scores, CDs, Text-CDs with historical lectures, books, posters, DVDs Donors automatically receive receipts.

Stockhausen-Stiftung für Musik
51515 Kuerten
Germany

On November 14th 1994 the Stockhausen Foundation for Music was ratified as a non-profit foundation having as its purpose “the advancement of musicology including the stimulation of music culture based on the creative oeuvre of Professor Karlheinz Stockhausen” (paragraph 2.2 of the foundation statutes). The Stockhausen Foundation for Music is in

a position to fulfil this mandate due to the fact that the biographical and musical stations of the composer are documented in its archives by way of composition sketches, scores, recordings, instruments, costumes and requisites, photographs and films, and comprehensive written sources, and accessible to scientific research. In addition, one of the responsibilities of the foundation is to continue the Stockhausen Concerts and Courses Kürten, which have taken place every summer since they were initiated by
Stockhausen in 1998. The uniqueness of this event lies in its combination of concerts, master classes, composition seminars and scientific symposia aimed at a large, international audience. In order to be able to mediate Stockhausen’s music and art of interpretation, ideas, thoughts and observations in this way, the support of friends and patrons is needed. Therefore, the Stockhausen Foundation for Music would like to ask you to make a contribution to help fulfil its mission, so that the Stockhausen Concerts and Courses Kürten, its most ambitious project to date, can be continued. Even an amount of 500 to 700 € would enable us to give a scholarship to a young musician to attend the courses. Due to the non-profit, cultural, and scientific nature of the foundation, donations are tax-deductible. Thank you very much for your kind attention and support.

05/12/2024
Auction AlertHere something interesting for Art/Music lovers: Mary Bauermeister gave Suzanne Stephens a “portrait box” w...
31/10/2024

Auction Alert
Here something interesting for Art/Music lovers:

Mary Bauermeister gave Suzanne Stephens a “portrait box” which she made especially for her in 1978-79 incorporating details of her musical collaboration and life with Karlheinz Stockhausen. At that time Suzee had been living and working with Stockhausen for 4 years. The material Mary Bauermeister used comprises, among other things, clarinet reeds which Suzee used in concerts performing the works Stockhausen had composed for her up until that time, and sheets of music from the pieces, such as HARLEKIN for solo clarinet.

There is also a portrait of the Mahavatar Babaji, of Suzee, her horoscope and beautiful mystical and esoteric messages hidden in the far reaches of the box, for instance:

Music language of next higher dimension
silence telepathy
entrance through path of inner soul
Music of the spheres
harmonisation of all beings and entities into one chord of oneness-wholeness and perfection.

Here is a link to the auction catalogue of Kunsthaus Lempertz in Cologne. The auction will take place on November 29 at 18.00. Mary’s Box is Lot 69.

https://www.lempertz.com/de/kataloge/lot/1256-1/69-mary-bauermeister.html

I want to create worlds, which – through a leap of consciousness  – include everything that is known. This never ends. E...
29/10/2024

I want to create worlds, which – through a leap of consciousness – include everything that is known. This never ends. Each generation of artists adds something to this, one less, another one more. The task is to devote all of our energy,all of our diligence to experiencing the unknown, to exploring it and thereby constantly expanding the human spirit.

(Stockhausen: Elektronische Musik seit 1952, November 5th 1986)

Ich möchte Welten schaffen, in die alles, was bekannt ist, durch einen Bewusstseinssprung mit hineingezogen wird. Das hört nie auf. Jede Generation von Künstlern fügt da etwas hinzu, eine weniger, eine andere mehr. Es ist die Aufgabe, unsere ganze Energie, unseren ganzen Fleiß darauf zu verwenden, Unbekanntes zu erfahren, zu erforschen und dadurch ständig den menschlichen Geist zu erweitern.

(Aus: Elektronische Musik seit 1952, 5. November 1986)

Photo: Stockhausen during KONTAKTE Seminar, Darmstadt 1961

Question: Do you dread humanity?Stockhausen: No, not at all. I think that, in the last analysis, we are being pulled upw...
27/10/2024

Question: Do you dread humanity?
Stockhausen: No, not at all. I think that, in the last analysis, we are being pulled upwards, as in LICHT:At the end, there is a little bit of progress, of beauty and of love.

(From: Ineinssetzung von Kunst und Gebet, November 2002)

Frage: Graut es Ihnen vor den Menschen?
Stockhausen: Nein, überhaupt nicht. Ich glaube, es ist letztlich so: Es zieht uns hinauf. Wie in LICHT: Am Ende gibt es ein kleines Quantum an Fortschritt, an Schönheit und an Liebe.

(Aus: Ineinssetzung von Kunst und Gebet, November 2002)

save the date! Vielleicht schon mal eintragen:
25/10/2024

save the date! Vielleicht schon mal eintragen:

For we do not exist only for ourselves. It makes me very happy to hear an echo. And in a certain sense everyone can crea...
24/10/2024

For we do not exist only for ourselves. It makes me very happy to hear an echo. And in a certain sense everyone can create such an echo. But it is first necessary to become someone who has something to contribute. Anyone could contribute something – only he has to first awaken himself.That would be the most immediate reason for being alive on this planet. Of course the great goal lies much further away, in the unlimited.This here is a school – how is it called: a children-garden.

(Stockhausen: Die Musik und das Kind, August 1975)

Denn man existiert nicht nur für sich selbst. Es ist eine große Beglückung, ein Echo zu hören. Und in einem gewissen Sinne kann jeder jenes Echo erzeugen. Aber man muss zunächst einer werden, der etwas beizutragen hat. Jeder könnte etwas beitragen, nur muss er sich erst erwecken.Das wäre der unmittelbarste Lebenssinn, auf diesem Planeten zu sein. Das große Ziel ist natürlich viel weiter gesteckt, es liegt im Unbegrenzten.Dieses hier ist eine Schule – wie sagt man doch: ein Kinder-Garten.

(Stockhausen: Die Musik und das Kind, August 1975)

My music makes people go inside of themselves, and become personalities, each of whom enlivens and feels a different wor...
17/10/2024

My music makes people go inside of themselves, and become personalities, each of whom enlivens and feels a different world of fantasy. And he can hardly speak about it with someone else. The music is not uniforming. As for me, when I go into a hall in which my ears are drummed with 120 phon (the volume of jet bombers), I immediately feel: Don’t yell like that. All N***s roared, permanently, and all officers roared. I simply don’t like that. I like it when someone is quiet, and when he tells me whatever he has to say to me with pauses – so that I can also think something myself – and also with moments of silence, and also sometimes very tenderly. That he gives me time and calm. That he also sometimes plays music for me, which for a lengthy period of time consists of only one sustained tone, without periodic rhythm, so that I can meditate on the tone and on what tones are in the first place, and about what I am capable of doing.

(Stockhausen: Eine Musik, die Individualisten erzeugt, 1970)

Meine Musik macht, dass die Menschen nach innen gehen, Persönlichkeiten werden, und jeder eine andere Welt der Phantasie belebt, fühlt. Und er kann kaum mit dem anderen darüber reden. Die Musik ist nicht uniformierend. Während ich, wenn ich in einen Saal gehe, in dem mit 120 Phon, das heißt mit Düsenbomber-Lautstärke, auf meinen Ohren getrommelt wird, ich sofort einmal das Gefühl habe: Schrei nicht so. Alle N***s haben gebrüllt, permanent, und alle Offiziere haben gebrüllt. Das mag ich einfach nicht. Ich mag, wenn jemand ruhig ist, und wenn er mir etwas mit entsprechenden Pausen – so dass ich auch selber etwas denken kann – und auch mit entsprechenden Momenten der Stille und auch manchmal mit sehr viel Zartheit, das sagt, was er zu sagen hat. Dass er mir Zeit lässt, dass er mir Ruhe lässt. Dass er mir auch mal die Musik für längere Zeit nur mit einem gehaltenen Ton ohne periodischen Rhythmus spielt, und ich über den Ton meditieren kann, über das, was Töne überhaupt sind, über das, was ich in der Lage bin zu tun.

(Stockhausen: Eine Musik, die Individualisten erzeugt, 1970)

just found this beautiful text: excerpt Stockhausen sketch for VISION of THURSDAY from LIGHT
16/10/2024

just found this beautiful text: excerpt Stockhausen sketch for VISION of THURSDAY from LIGHT

The music I have composed, rehearsed many times, and perfected in the course of many rehearsals very gradually creates  ...
15/10/2024

The music I have composed, rehearsed many times, and perfected in the course of many rehearsals very gradually creates feelings that I have not had before. But it is not the expression of my feelings. So then I have new feelings. New music creates new feelings. It gives us completely different experiences that we have not had before. That is why it is so important – it expands us.

(Stockhausen: Art Music, March 9th 1997)

Die Musik, die ich komponiert, viele Male eingeübt und in vielen Proben perfektioniert habe, erzeugt sehr langsam Gefühle, die ich noch niemals zuvor hatte. Aber es handelt sich nicht um den Ausdruck meiner Gefühle. Ich habe eine neue Art von Gefühlen. Neue Musik erzeugt eine neue Art von Gefühlen. Sie erzeugt völlig neue Erfahrungen, die wir nie zuvor hatten. Deshalb ist sie so wichtig: Sie erweitert uns.

(Aus: Art Music, 9. März 1997)

The role of the arts is to explore a person’s inner space; to find out how much and how intensely someone can vibrate, t...
14/10/2024

The role of the arts is to explore a person’s inner space; to find out how much and how intensely someone can vibrate, through sound, through what he hears, whichever it is. The arts are a means to expand a person’s inner universe.

(Stockhausen: On the Musical Gift, 1971)

Die Aufgabe von Kunst ist es, den Innenraum des Menschen zu erforschen; herauszufinden, wie sehr und wie intensiv er durch Klang schwingen kann, durch das, was er hört, was auch immer das ist. Kunst ist ein Mittel, um das innere Universum wachsen zu lassen.

(Aus: On the Musical Gift, 1971)

Foto (Diethelm Nonnenbroich): Stockhausen 2007,

Tonight second performance of SIRIUS. Yesterday wonderful performance, full house. Grateful to be able to bring this mus...
29/09/2024

Tonight second performance of SIRIUS. Yesterday wonderful performance, full house. Grateful to be able to bring this music to Strasbourg!

Photo: Dress rehearsal SIRIUS, Palais des Fêtes, Strasbourg. Tonight first concert!
28/09/2024

Photo: Dress rehearsal SIRIUS, Palais des Fêtes, Strasbourg. Tonight first concert!

It is really very strange that politicians have not understood that artists should not be used for political purposes. E...
22/09/2024

It is really very strange that politicians have not understood that artists should not be used for political purposes. Especially not musicians. It is easier with writers, because they work with language, and language is easier to politicise. But music is written – by me, at least – as music for all people, regardless of the religion, the race, or the political belief to which they belong. I firmly believe that music is above all of these disputes.

(Stockhausen: The essence of the universe, September 1998)

Es ist doch ganz merkwürdig, dass Politiker nicht verstanden haben, dass man Künstler nicht zu politischen Zwecken einspannen soll. Gerade Musiker nicht. Bei Schriftstellern ist es einfacher, weil die mit Sprache arbeiten, und Sprache lässt sich eben leichter politisieren. Aber in der Musik schreiben wir doch – ich zumindest – Musik für alle Menschen, egal aus welcher Religion, aus welcher Rasse, und ganz egal, aus welcher politischen Überzeugung sie kommen. Ich glaube fest, dass die Musik über all diesen Streitereien existiert.

(Aus: Die Essenz des Alls, September 1998)

Foto: Stockhausen at his working desk in Kürten, 1985

When soon, six or seven billion are all shrouting, protesting, announcing, grumping, speechroaring, discossing, threaten...
21/09/2024

When soon, six or seven billion are all shrouting, protesting, announcing, grumping, speechroaring, discossing, threatening, decreeing, informing, unionising, controlling, russianising, cheating, touristarming, electing, possesshissing, dinnering, gayling, soccering, arabing, cheersing, japanising, socialising, hoping, in disarray, the oases of new, unheard-of magic music will become secret meeting places where the mouths of those who have run away drop open, their words stick in their throats, their eyes are fixed on the stars, their fingers now and then awkwardly tap in time, their breathing stops, their vocal chords practise micro-intervals: Sirius music, heaven’s-children music, galactic pioneer and deportee music, oscillating electron orbits for soul telephone calls, mystical unions of things and beings and worlds and vibrations.

(Stockhausen: Has hope still a future?, 1986)

Wenn bald sechs, sieben Milliarden durcheinander schreiern, protesteln, ansagern, quärulantern, redneröhren, discotieren, androhnern, verordnern, informiezen, gewerkschuftern, verfügnen, russifitzen, beschweißen, tourüsten, wahlurnern, besitzungeln, zutischern, erschwulern, fursballern, arabern, zuprosteln, japanosieren, sozialystrieren, hoffnungern, werden die Oasen neuer, unerhörter Zaubermusik zu geheimen Treffpunkten, wo den Davongelaufenen der Mund offensteht, das Wort im Hals steckenbleibt, die Augen in den Sternen hängen, die Finger ungelenk zuweilen im Takt mittippen, der Atem stillsteht, die Stimmbänder Mikrointervalle üben: Siriusmusik, Himmelskindermusik, galaktische Pionier- und Deportiertenmusik, schwingende Elektronenbahnen für Seelentelephonate, mystische Vereinigungen von Dingen und Wesen und Welten und Vibrationen.

(Aus: Hat die Hoffnung noch eine Zukunft?, 1986)

Despite the fact that I have already been working on LICHT for 21 years, I do not get tired. Fatigue is a delusion. The ...
20/09/2024

Despite the fact that I have already been working on LICHT for 21 years, I do not get tired. Fatigue is a delusion. The body gets tired, but not the spirit. Otherwise, I have said often enough – to the disgust of all planetarians – that I received my training on Sirius. Everybody finds that so stupid, that I must especially emphasize it so that people believe me. I received my training on Sirius and also want to go back there, although presently I live in Kürten, near Cologne. On Sirius it is very spiritual. From conception to realisation hardly any time elapses. Here what is known as an audience, passive observers, does not exist there at all. Everyone there is creative. There, what is important is who makes something. Invention, creativity, surprise, beauty.

(Stockhausen: Licht-Gestalten, April 2nd 1998)

Trotz der 21 Jahre, in denen ich schon an LICHT arbeite, werde ich nicht müde. Müdigkeit ist Einbildung. Der Körper wird müde, der Geist nicht. Im übrigen habe ich auch schon oft genug zum Ärger aller Planetarier gesagt, dass ich auf Sirius ausgebildet worden bin. Das finden alle so blöd, dass ich es extra betonen muss, damit es geglaubt wird. Ich bin auf Sirius ausgebildet worden und will dort auch wieder hin, obwohl ich derzeit noch in Kürten bei Köln wohne. Auf Sirius ist es sehr geistig. Zwischen Konzeption und Realisation vergeht fast keine Zeit. Was man hier als Publikum kennt, passive Beisitzer, gibt es dort gar nicht. Da ist jeder kreativ. Dort kommt es darauf an, wer etwas macht. Erfindung, Kreativität, Überraschung, Schönheit.
(Aus: Licht-Gestalten, 2. April 1998)

19/09/2024

I have 2 complimentary tickets to give away for any one interested in SIRIUS, Strasbourg (Sept. 28 or 29), 19h00, Palais des fêtes. In case of interest ,please send me a message (at least 48 hours before the first performance).

Today we finished rehearsals of SIRIUS (Autumn Version)  in Kürten ( from Left to right: Damien Pass, Sophia Körber, Kat...
18/09/2024

Today we finished rehearsals of SIRIUS (Autumn Version) in Kürten ( from Left to right: Damien Pass, Sophia Körber, Kathinka, Johanna Stephens-Janning, Paul Hübner).
Next week 2 performances in Strasbourg!

Suzee made the photograph :-)

Adresse

Kettenberg
Kürten
51515

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Stockhausen-Stiftung für Musik / Stockhausen Foundation for Music erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Stockhausen-Stiftung für Musik / Stockhausen Foundation for Music senden:

Teilen