21/09/2024
When soon, six or seven billion are all shrouting, protesting, announcing, grumping, speechroaring, discossing, threatening, decreeing, informing, unionising, controlling, russianising, cheating, touristarming, electing, possesshissing, dinnering, gayling, soccering, arabing, cheersing, japanising, socialising, hoping, in disarray, the oases of new, unheard-of magic music will become secret meeting places where the mouths of those who have run away drop open, their words stick in their throats, their eyes are fixed on the stars, their fingers now and then awkwardly tap in time, their breathing stops, their vocal chords practise micro-intervals: Sirius music, heaven’s-children music, galactic pioneer and deportee music, oscillating electron orbits for soul telephone calls, mystical unions of things and beings and worlds and vibrations.
(Stockhausen: Has hope still a future?, 1986)
Wenn bald sechs, sieben Milliarden durcheinander schreiern, protesteln, ansagern, quärulantern, redneröhren, discotieren, androhnern, verordnern, informiezen, gewerkschuftern, verfügnen, russifitzen, beschweißen, tourüsten, wahlurnern, besitzungeln, zutischern, erschwulern, fursballern, arabern, zuprosteln, japanosieren, sozialystrieren, hoffnungern, werden die Oasen neuer, unerhörter Zaubermusik zu geheimen Treffpunkten, wo den Davongelaufenen der Mund offensteht, das Wort im Hals steckenbleibt, die Augen in den Sternen hängen, die Finger ungelenk zuweilen im Takt mittippen, der Atem stillsteht, die Stimmbänder Mikrointervalle üben: Siriusmusik, Himmelskindermusik, galaktische Pionier- und Deportiertenmusik, schwingende Elektronenbahnen für Seelentelephonate, mystische Vereinigungen von Dingen und Wesen und Welten und Vibrationen.
(Aus: Hat die Hoffnung noch eine Zukunft?, 1986)