13/09/2025
Israel-Kurdistan Alliance Network
We warmly welcome those who believe in justice, dignity, and freedom – especially for the Kurdish and Jewish people – to join a vibrant alliance for the future.
The IKAN is committed to building bridges of cooperation, preserving cultural values, and amplifying the common voice of two ancient and resilient nations.
By joining this network, you are participating in a global platform for human rights, democratic values, and the advancement of Kurdish and Jewish stories around the world.
These forms help us connect with partners, researchers, and advocates who support our mission: protecting communities at risk, promoting coexistence, and telling the truth – from the heart of the Middle East to the world.
Active members are those who have projects, permanent members are those who have worked for this alliance in the now and past, and regular members are those who regularly participate in our activities.
FOUNDING DECLARATION
Israel -Kurdistan Alliance Network
Building upon our shared history, shared pain, and shared struggle against common aggressors over the decades – and driven by our shared goals – we affirm that our alliance is not a coincidence nor solely a product of the past. It is a deep-rooted strategic partnership built upon mutual interests, geopolitical depth, and a shared vision for the future of the Middle East and the world.
Our mutual interests are not only about survival, but about independence, peace, hope, freedom, and humanity – without marginalization, erasure, or theft of our civilization and identity by agendas seeking to destroy the region and the world. We declare ourselves openly and transparently, without secrecy or concealment, because our enemies have become open enemies, and our friends are openly our friends. Our struggle for survival and protection from extermination is not hidden; it is declared in the face of states and terrorist groups that march in the streets of both the East and the West calling for our annihilation.
We have not founded our network to oppose any people, religion, or community, but to strengthen alliances between peaceful peoples in order to build a future rooted in mutual respect, human values, and human dignity.
All our efforts are directed towards:
• The independence of the will, sovereignty, and economy of Kurdistan, within an independent state that guarantees coexistence among all components of Greater Kurdistan.
• The safety, prosperity, and flourishing of the State of Israel and the State of Kurdistan as pillars of regional security and stability, and as a guarantee for coexistence and peace in the Middle East.
we pledge to be a clear voice, a loyal ally, and a driving force towards a future of just peace, freedom, and dignity for all peaceful peoples.
*The scope of our activities will be worldwide in all appropriate ways.
[email protected]
البيان التأسيسي
شبكة التحالف الإسرائيلي – الكوردستاني
انطلاقًا من التاريخ المشترك، والألم المشترك، والعدوان المشترك الذي تعرض له شعبا إسرائيل وكوردستان عبر العقود، وإيمانًا بالأهداف المشتركة التي تجمعنا، فإننا نؤكد أن تحالفنا ليس وليد الصدفة ولا مبنيًا فقط على رواسب الماضي، بل هو تحالف استراتيجي عميق الجذور يقوم على المصالح المتبادلة، والعمق الجيوسياسي، والرؤية المشتركة لمستقبل الشرق الأوسط والعالم.
إن مصالحنا المشتركة ليست فقط من أجل البقاء، بل من أجل الاستقلال، والسلام، والأمل، والحرية، والإنسانية، دون تهميش أو طمس أو سرقة لحضارتنا وهويتنا لصالح أجندات تسعى لتدمير المنطقة والعالم.
نعلن عن أنفسنا اليوم بكل وضوح وشفافية، دون اختباء أو سرية، لأن أعداءنا باتوا أعداءً معلنين، وأصدقاءنا أصدقاءً علنيين. إن معركتنا من أجل البقاء وحمايتنا من الإبادة ليست خفية، فهي معلنة في وجه الدول والجماعات الإرهابية التي تخرج إلى الشوارع في الشرق والغرب وهي تهتف بإبادتنا.
لقد أسسنا شبكتنا ليس لمعاداة أي شعب أو دين أو مكوّن، بل لمدّ جسور التحالف بين الشعوب المسالمة من أجل بناء مستقبل قائم على الاحترام المتبادل، والقيم الإنسانية، وكرامة الإنسان.
إن كل جهودنا موجّهة نحو:
• استقلال الإرادة والسيادة والاقتصاد الكوردستاني، في إطار دولة مستقلة تضمن التعايش بين جميع مكوّنات كوردستان الكبرى.
• سلامة وازدهار دولة إسرائيل ودولة كوردستان كركيزتين للأمن الإقليمي والاستقرار، وضمانة للتعايش والسلام في الشرق الأوسط.
نتعهد بأن نكون صوتًا واضحًا، وحليفًا مخلصًا، وقوة دافعة نحو مستقبل من السلام العادل والحرية والكرامة لجميع الشعوب المسالمة.
*نطاق أنشطتنا عالمي بكل الطرق المناسبة.