Fra

Fra Nijak to neprožíváme, prostě jsme rádi občas spolu. Éditions Fra
nakladatelství - café & knihkupectví
(20)

Právě vychází ve Fra:Jean-Philippe Toussaint, FlashdiskProč modelovat budoucnost světa, když nám vlastní život protéká m...
11/05/2024

Právě vychází ve Fra:
Jean-Philippe Toussaint, Flashdisk

Proč modelovat budoucnost světa, když nám vlastní život protéká mezi prsty? Čestný a bezúhonný bruselský úředník se plánovaně ztratí v časovém oknu své služební cesty do Asie. Jeho osobní život je prázdný, ten pracovní má absurdní náplň, přesto odhodlaně vyráží odhalit okolnosti pokoutných zakázek. Vše se však obrací proti němu, prohrává i ve zcela banálních záležitostech – dostat se v noci do hotelu, připojit se k internetu, dovolat se domů, najít chvilku klidu na toaletě. Jean-Philippe Toussaint nás celou tou tajemnou, kafkovskou nepohodou provází, jen abychom s ním mohli dospět k tomu, co je mezi životem a smrtí nejpodstatnější.

Přeložila Jovanka Šotolová, edice Světová próza, brož. vazba, 140 s., DPC 269 Kč, e-shop Moleskine.cz 215 Kč.

Právě vychází ve Fra:Jonas Eika, Post SolisNa pláži pod obratníkem Raka se potulují mladí chlapci, vykonávají služby odv...
11/05/2024

Právě vychází ve Fra:
Jonas Eika, Post Solis

Na pláži pod obratníkem Raka se potulují mladí chlapci, vykonávají služby odvozené od pohybu slunce po obloze a konspirují, jak by se z jeho moci vymanili. V Kodani IT konzultant zmešká pracovní schůzku a místo toho se nechá svést bledým mladíkem, který ho zasvětí do obchodování s deriváty, děsivé ekonomiky, která převzala moc nad světem financí. Starý muž zkroušený smutkem se zamiluje do podivného předmětu v poušti; zatímco je jeho žena na koncertě v Las Vegas, on se pokusí s objektem splynout. Ve městě, jež by se dalo nazvat Londýnem, se tři lidé snaží utvořit rodinu, jsou ovšem pod tlakem závislosti, nedostatku financí a dítěte, které je na cestě. Vědomě či nevědomě se všichni podílejí na zániku tohoto světa, a to přípravami na ten příští.

Přeložila Lada Halounová, edice Světová próza, brož. vazba, 156 s., DPC 279 Kč, e-shop Moleskine.cz 223 Kč.

Právě vychází ve Fra:Alia Trabucco Zerán, OdpočetKde končí vzpomínky a traumata našich rodičů, lidí, kteří žijí kolem n...
11/05/2024

Právě vychází ve Fra:
Alia Trabucco Zerán, Odpočet

Kde končí vzpomínky a traumata našich rodičů, lidí, kteří žijí kolem nás, a kde začínají naše vlastní? Dokážeme před nimi utéct? Iquela, Felipe a Paloma se o to pokusí a ze stejného výchozího budu se každý z nich vydá svou vlastní cestou.

Přeložila Dita Aguilera, edice Světová próza, brož. vazba, 180 s., DPC 289 Kč, e-shop Moleskine.cz 231 Kč.

Francouzský překlad sbírky Petra Borkovce Mezi oknem, stolem a postelí (přeložila Katia Hala, vydalo nakladatelství Les ...
05/04/2024

Francouzský překlad sbírky Petra Borkovce Mezi oknem, stolem a postelí (přeložila Katia Hala, vydalo nakladatelství Les Carnets du Dessert de Lune) je v širším výběru na Prix Mallarmé.

Mezi vybranými překlady je i sbírka Meruňky Donbasu od Ljubov Jakymčuk (Iryna Dmytrychyn a Agathe Bonin, Éditions des femmes), která vyjde ve Fra.

Les membres de l'Académie Mallarmé se sont rassemblés à la fin du mois de mars pour choisir la première sélection du Prix Mallarmé 2024 et du Prix Mallarmé étranger de la traduction 2024. Décerné par l'Académie Malla...

03/04/2024
Podporujeme. Hana několikrát fotila literární večery v Café Fra, budeme rádi, když ji podpoříte i vy.
29/03/2024

Podporujeme. Hana několikrát fotila literární večery v Café Fra, budeme rádi, když ji podpoříte i vy.

Hanička je už druhým rokem těžce nemocná po nákaze covidem, který ji zanechal téměř upoutanou na lůžko, neschopnou se o sebe postarat.

Právě vychází, v tisku, novinky a starší tituly Fra
26/03/2024

Právě vychází, v tisku, novinky a starší tituly Fra

Doporučujeme. Marosa di Giorgio & Český rozhlas Vltava
25/03/2024

Doporučujeme. Marosa di Giorgio & Český rozhlas Vltava

Básnířka uvádí čtenáře „na návštěvu do jiné země“ – do uzavřené scenérie imaginární zahrady. Tu zabydluje nejen blízkými členy rodiny, matkou a sestrami, zejména však nezvyklými stvořeními, rozbujelou fantaskní flórou a faunou. Premiéru poslouchejte online po dobu ...

13/03/2024

O knize Marosy di Giorgio Divoké papíry: „Ačkoli se může na první pohled zdát, že kombinace poezie a prózy z různých období bude působit poněkud roztříštěně, opak je pravdou. Čtenář se noří do světa, v němž je mu leccos povědomé, ale zároveň to zůstává naprosto neuchopitelné.“

Ludmila Slavická, iLiteratura.cz (odkaz v komentářích)

Blahopřejeme. Nominace na Drážďanskou cenu lyriky 2024: Dana Ranga, Ozan Zakariya Keskinkılıç, Petr Borkovec, Bohdan Chl...
06/03/2024

Blahopřejeme. Nominace na Drážďanskou cenu lyriky 2024: Dana Ranga, Ozan Zakariya Keskinkılıç, Petr Borkovec, Bohdan Chlíbec, Georg Leß, Kamil Bouška.

Landeshauptstadt Dresden - www.dresden.de Adresse: https://www.dresden.de/de/kultur/kulturfoerderung/kulturpreise/lyrikpreis-dd.php letzte Änderung: 14.02.2024 12:33:29 Uhr gedruckt am: 06.03.2024 19:41:02 Uhr Dresdner Lyrikpreis Die Landeshauptstadt stiftet seit 1996 alle zwei Jahre den deutsch-ts...

"Básně Kristiny Láníkové se zaměřují na tělesnost, což by ještě nebylo nijak výjimečné, ale zároveň také na něco jako du...
25/02/2024

"Básně Kristiny Láníkové se zaměřují na tělesnost, což by ještě nebylo nijak výjimečné, ale zároveň také na něco jako duševnost, tedy na nesamozřejmost obojího ve vzájemném kontextu. Člověk může mít odstup nejen od svého těla, ale i od duše."

Tomáš Gabriel, R***e Prostor

Básně Kristiny Láníkové se zaměřují na tělesnost, což by ještě nebylo nijak výjimečné, ale zároveň také na něco jako duševnost, tedy na nesamozřejmost obojího ve vzájemném kontextu. Člověk může mít odstup nejen od svého těla, ale i od duše. Tím se odhaluje pomyslné ...

„Chci zobrazit zranitelnost, ne ale v zúženém významu vztaženém ke zdraví, ale ve významu sociální, ekonomické a mentáln...
24/02/2024

„Chci zobrazit zranitelnost, ne ale v zúženém významu vztaženém ke zdraví, ale ve významu sociální, ekonomické a mentální zranitelnosti a s nimi souvisejícího vyčerpání.“

Kristina Láníková, HOST + H7O

Vizuální umělkyně a básnířka Kristina Láníková vydala sbírku „Puma M“. Opět ji charakterizuje pro ni typická minimalistická a emočně odtažitá forma, kterou píše o zranitelnosti nebo vyčerpání.

Doporučujeme: 3/2/2024 od 18 hod. v Kafe DAMU: Gertruda Steinová. Jak vzniká řeč v překladuPředstavení sebraných textů G...
29/01/2024

Doporučujeme: 3/2/2024 od 18 hod. v Kafe DAMU: Gertruda Steinová. Jak vzniká řeč v překladu

Představení sebraných textů G. Steinové Mluvit a naslouchat s překladatelem Jiřím Měsícem a editorkou Martinou Musilovou.

19/01/2024

Kristina Láníková píše, jako když na svou tvář bezchybně nanášíte silnou vrstvu make-upu, který se ale postupem času mění v rozpitou bílou skvrnu, za jejíž umělou krásou je cítit pach zranění.

Lev Rubinštejn (1947-2024)
14/01/2024

Lev Rubinštejn (1947-2024)

„Nezastavit se, nedat věcem konkrétní tvar, zůstat nejasný, a tudíž nepolapitelný. Skrze neurčité obrazy z cesty se tak ...
06/01/2024

„Nezastavit se, nedat věcem konkrétní tvar, zůstat nejasný, a tudíž nepolapitelný. Skrze neurčité obrazy z cesty se tak autorka snaží zdůraznit, že vchod a východ jsou jedny dveře, viděné ze dvou úhlů pohledu.“

Alžběta Růžičková, iLiteratura.cz

Sbírka básnířky a světoběžnice, aktuálně žijící v Praze, je dialogem o cestě a na cestě. Relativizuje pojmy jako dům či domov a zprostředkovává zážitek života, který se vytrhl z rodné hroudy. Za pomoci netypické rytmiky představuje zážitky spojené se zkušeností imigrac...

„Barthes po většinu svého profesního života analyzoval znakové systémy, ať už to byla kulturní syntax v přelomových Myto...
04/01/2024

„Barthes po většinu svého profesního života analyzoval znakové systémy, ať už to byla kulturní syntax v přelomových Mytologiích (1957) nebo literární texty v S/Z (1970), Nulovém stupni rukopisu (1972) či Rozkoši z textu (1973). Jenže na konci sedmdesátých let se prostřednictvím smutku a kvůli neuspokojení z toho, co lze o fotografii říct obecně, dostal až k jakési mathesis singularis, vědě jedinečného. Mathesis singularis je však ve skutečnosti umění. Právě tím Barthesovy pozdní texty přesahují rámec sémiologie nebo poststrukturalismu, že afektivně míchají analýzu s expresí, diskurs s kurzivou, která označuje nesdělitelné, anebo to, co může říct jen jeden člověk.“

Jan Němec, HHOST + H7O

Alespoň jedná dobrá zpráva z Šafaříkovy ulice: nakladatelství Fra pokračuje ve vydávání Rolanda Barthese. Po Světlé komoře, Říši znaků a knize Roland Barthes o Rolandu Barthesovi se na sklonku loňského roku objevil Deník smutku.

„Artem Čech (* 1985) jde v Bodu nula vždy velmi rychle na věc. Věcně, formulačně ostře vypráví o svých pocitech, o lidec...
03/01/2024

„Artem Čech (* 1985) jde v Bodu nula vždy velmi rychle na věc. Věcně, formulačně ostře vypráví o svých pocitech, o lidech kolem sebe, o prostředích, do nichž jej vojna zavedla. Naprosto neiluzivně nahlíží poměry v armádě, potažmo v ukrajinské společnosti, pozoruje na sobě, jak rychle mu armádní angažmá mění vnímání věcí.“

Josef Chuchma, ctart.cz

Recenze knihy Bod nula ukrajinského autora, jenž si říká Artem Čech..

Nejprve na sebe upozornil.Poté se blýskl.Dalšího úspěchu dosáhl.Není to jistě poslední.Není to ani poprvé. Již četní rec...
18/12/2023

Nejprve na sebe upozornil.
Poté se blýskl.
Dalšího úspěchu dosáhl.
Není to jistě poslední.
Není to ani poprvé. Již četní recenzenti si všimli, že.
Našemu čtenáři je znám také díky.
Jsme rádi a je právě načase abychom.

Hana Kosáková, Návrh
Právě vychází

https://www.moleskine.cz/navrh

Přicházejí. Přicházejí z mlhy.V bílém závalu kdesi tlumeně řve ranní motor, snad autobus.Karel Milota, Hora – Neznámé pr...
03/12/2023

Přicházejí. Přicházejí z mlhy.
V bílém závalu kdesi tlumeně řve ranní motor, snad autobus.

Karel Milota, Hora – Neznámé prózy
Právě vychází

https://www.moleskine.cz/hora

Všude, na ulici, v kavárně, teď vnímám každého jednotlivce jako součást rodu těch, kteří musejí nevyhnutelně zemřít, ted...
02/12/2023

Všude, na ulici, v kavárně, teď vnímám každého jednotlivce jako součást rodu těch, kteří musejí nevyhnutelně zemřít, tedy jako smrtelné. – A neméně zjevně vnímám, že si toho nejsou vědomi.

Roland Barthes, Deník smutku
Právě vychází

https://www.moleskine.cz/denik-smutku

Adresa

Korunní 108
Praha 2
10100

Telefon

+420775689777

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Fra zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Kontaktujte Společnost

Pošlete zprávu Fra:

Videa

Sdílet

Our Story

Éditions Fra - nakladatelství - café & knihkupectví.

Nakladatelství

Více než 190 titulů a autorů. Petr Borkovec, Adéla Knapová, Jana Šrámková, Ladislav Šerý, Ivana Myšková, Viola Fischerová, Jakub Řehák, Jonáš Hájek, Kateřina Rudčenková, Ondřej Lipár, Kamil Bouška, Petr Král, Petr Zavadil, Martin Kubát, Guy Viarre, Dorota Masłowská, Jerzy Pilch, Michal Witkowski, Jean-Claude Izzo, Yasmina Reza, Jean-Philippe Toussaint, Sylwia Chutnik, Roland Barthes, Vilém Flusser a další. Česká poezie. Česká próza. Slovenská poezie. Světová poezie. Světová próza. Eseje. Vizuální teorie. Libri prohibiti. Novelas de Gavetas Franz Kafka. Film a divadlo. Pro Fra. Monografie. Autorské knihy.

Café Fra

Mediálních Společností v blízkosti


Ostatní Distribuce knih a časopisů ve měste Praha 2

Ukázat Vše