Odiseja Izdavačka Kuća

Odiseja Izdavačka Kuća Izdavačka kuća Odiseja objavljuje knjige za decu i odrasle i populariše brigu o životnoj sredini We regularly exhibit at the Belgrade and Frankfurt book fairs.
(40)

The Odiseja Publishing Agency, one of the most prominent publishers of children’s and young adult literature in Serbia, has recently turned to adult titles as well. Our books are carefully selected and include outstanding works of fiction, educational books on ecology and civil education, fiction addressing important social issues, classic works of literature, given our dedication to the developme

nt of social awareness and promotion of the local cultural scene, and our belief that such books are in fact commercial. A relatively moderate number of books published annually allows us to pay meticulous attention to each title and to increase our presence on the market, in the media and the public sphere in general. Our associates, the best among the Serbian writers, illustrators and translators, contributed hugely to our success. Our editions are often awarded and sometimes translated to other languages. We take great pride in having benefited from the EACEA grants programme ever since its beginning Serbia. PUBLISHING:
Odiseja continues the tried-and-tested strategy of publishing only the carefully selected titles clustered in a few clearly conceptualized editions, since our focus is quality and comprehensive promotion rather than the sheer number of published books. Our books are carefully selected as we seek to promote development of social awareness and of the cultural scene (by selecting outstanding works of fiction, educational books on ecology and civil education, fiction addressing important social issues, classic works of literature), believing that such books are in fact commercial. A relatively moderate number of books published annually allows us to pay meticulous attention to each title, seeking to increase our presence on the market, in the media and the public sphere in general. We only engage those associates, be it illustrators, translators, expert consultants, that we believe will offer their best performance in a particular project. Our publishing programme is divided into the children’s and the adult section. Among the children’s editions, the following two are very successful:
* Fictional journeys (Prozna putovanja) is a collection of children’s novels written by outstanding, award-winning authors, both in the fields of classic and contemporary literature, who proved able to communicate with the interests, concerns and joys of a XXI century child. We discovered that great children’s novels can in fact achieve great popularity even if treating the so-called difficult subjects: children with disabilities (Sleepovers by Jacqueline Wilson), child abuse (Secrets by Jacqueline Wilson), Roma inclusion (Enchanted Class by Ivona Březinová), anorexia (35 Calories Without Sugar by Jasminka Petrović), etc. In 2009, this edition won the Belgrade Book Fair Prize for the Best Children’s edition. Some of the novels in this edition have been supported by the EACEA.
* My world (Moj svet) is an edition of educational books on different subjects (mostly the ecology and civil society building), mainly in the format of picture books and workshop manuals since the edition is intended for 6-9 year-olds. As to our adults editions we are especially proud of *Kaleidoscope, where we present novels by assorted multicultural authors who write in languages different from their mother tongues, whether by choice, need or origin (Nabokov, Tabucchi, Swedish Moroccan Junas Hassen Khemiri, Finnish Swedish Tove Jansson, French writer of Spanish origin Carole Martinez, etc.). We believe that works by this group of authors, portraying a world perceived through a reach and complex cultural heritage, are the hallmark of a contemporary world, a place where different histories, cultures and literary traditions are organically intertwined. This year we started a new edition for young adults, the Calypso, where we intend to publish novels tackling dilemmas and lives of the youth stuck in a contemporary world, particularly the young women.
* The Flea market is actually a bit more than an edition – it is where all non-fiction books find their place: memoirs, popular psychology, ecology, etc. Prizes:
2009, Belgrade Book Fair Prize for The best children edition for the edition Prozna putovanja (Fictional Journeys).
2010, the Dositejevo pero award for 35 calories without sugar, a novel by Jasminka Petrović. (This award is a Serbian equivalent to the Smarties Prize, since the jury consists of children, in this case over 200 schoolchildren.)
2011, the Dositejevo pero award for the Six and a Half Worst Flirts Since the Beginning of Time, a novel by Robert Takarič. International activities:
In October 2010, Odiseja exhibited at the Frankfurt Book Fair for the first time, along with several other members of the Serbian Publishers and Booksellers Association. The Odiseja Publishing Agency can now be found in the biggest publisher’s catalogue in the world, the Frankfurt Book Fair Catalogue. As a member of this association Odiseja initiated opening of the Serbian National Section of the International Board on Books for Young people (IBBY), arguably the most significant international organisation focusing on children’s literature. The Belgrade International Book Fair, where we have exhibited since 2004, remains the most important publishing event in the region. In the last 2 years we participated in the country in focus programme (Brazil, Portugal and Angola 2011, Sweden 2010), with the Odiseja editions presented at the guest’s pavilion and included in various promotions. Our excellent cooperation with the Swedish Institute brought about several successful joint projects and promotions, including our guest visit to Gothenburg in 2007. The Belgrade International Book Fair is the only book fair where we regularly exhibit. We are also present at various local book fairs throughout the year and visit different regional and international book fairs. DISTRIBUTION:
Our books are available in bookstores, toy shops, gift shops, online book shops and hypermarkets across Serbia, as well as in several specialized book shops abroad. Please find their address at kupovina. Full name: Odiseja Publishing Agency, Belgrade (Samostalna agencija za izdavaštvo Odiseja)
Address: Dobračina 5, 11000 Belgrade
VAT number: 103132307
Internet address: www.odiseja.co.rs
Tel: +381 11 26 20 521, 26 21 375
E-mail: [email protected]
Instagram: https://instagram.com/odiseja_izdavacka_kuca

Nikola je uzdahnuo. Svega mu je bilo preko glave. Plus sa svih strana su ga spopadala brojna pitanja: Čemu uopšte služi ...
05/09/2024

Nikola je uzdahnuo. Svega mu je bilo preko glave. Plus sa svih strana su ga spopadala brojna pitanja:

Čemu uopšte služi škola? Mogu li časovi da budu zanimljiviji?

Zašto se, umesto udžbenika, ne koriste stripovi ili knjige, ili filmovi, ili video-igre, ili pozorišne predstave, ili izložbe…?

Kako se, zapravo, uči?

Da li nastavu možemo da imamo van učionice?

Zašto ocenjivanje nije uvek pravedno?

Da li ponekad mogu sam da izaberem lektiru?

Zašto su roditelji zapeli da imam sve petice?

Zašto nas učiteljica zatrpava domaćim zadacima?

Kad da se igram od tolikih obaveza?

Ali na kraju je došao do zaključka i svima zadao domaći zadatak da razmisle na temu:

Šta ja mogu da uradim da naša škola bude bolja…

Hoću u školu, knjiga naše najpoznatije i najprevođenije autorke za decu i mlade Jasminke Petrović, čeka vas na www.odiseja.co.ra

Knjigu je ilustrovala Ana Petrović. ( )

Uzrast: 8+

☹️ Prvo raspust na bio-imanju usred Bavarske, a onda boginje. Nije fer! Loti je najteže. 🪂 Ali, to je Lota. Ona uvek nađ...
04/09/2024

☹️ Prvo raspust na bio-imanju usred Bavarske, a onda boginje. Nije fer! Loti je najteže.

🪂 Ali, to je Lota. Ona uvek nađe način da se zabavi, čak i kada se dosađuje dok ima boginje. Problem je bio u tome što nema hobi. Zato je sa svojom najboljom drugaricom Čejenom smislila nekoliko baš kul hobija: skakanje padobranom, ronjenje s ajkulama, iskopavanje skeleta dinosaurusa i tako to. Nažalost, nisu smislile kako sve to da sprovedu u delo, ali su zato smislile kako da postanu bogate i slavne!

🎬 Naime, one će glumiti u filmu sa najslađim glumcem u univerzumu (Čejena je sto posto sigurna)! Treba samo da se istaknu među statistima na snimanju – ništa lakše!

👧 Dnevnici jedne skoro pa tinejdžerke, knjige koje su osvojile čitalačku publiku širok sveta, čekaju vas na www.odiseja.co.rs

📚 Za sada ih imamo četiri:
🐇 Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke: Kunići na sve strane;
🐑 Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke 2: Ko šiša ovce;
🪈 Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke 3: Ovde nešto smrducka;
🐰 Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke 4: U tom grmu čuči zec.

🦹‍♀️ Za sve superheroje koji uče da čitaju, tu su knjige iz serijala o Dori Noćnoj mori! U trećem delu Dora crna ovca, p...
03/09/2024

🦹‍♀️ Za sve superheroje koji uče da čitaju, tu su knjige iz serijala o Dori Noćnoj mori! U trećem delu Dora crna ovca, poslednjem koji smo izdali, i sama Dora uči da čita. 📖

🙌 Ovaj planetarno popularni serijal namenjen je najmlađem uzrastu, samostalno ga mogu čitati već deca od pet godina, ali ga naravno vole i čitaju i malo stariji superheroji, naročito oni koji još uvek uče ili vežbaju da čitaju. 💪

💕 Pošto je Dora Noćna mora devojčica zbog koje su mnogi zavoleli čitanje, ona je u Italiji dobila svoj dan. Dory Day obeležava se 21. oktobra. Širom Italije organizuju se radionice, aktivnosti i zajednička čitanja za decu i tinejdžere koji su posvećeni različitoj knjizi iz serijala. Svake godine u fokusu je druga knjiga, a knjižare i biblioteke organizuju različite tematske aktivnosti koje odgovaraju naslovu izabranom za tu godinu. Prošle godine dan male Dore noćne more obeležilo je preko 140 knjižara širom zemlje. 🤩

🤪 Ako znate nekog superheroja koji je u fazi upoznavanja s književnošću i čitanjem, knjige o Dori noćnoj mori vas čekaju na www.odiseja.co.rs

🦹‍♀️ NOVO IZ ODISEJE 🦹‍♀️Abi Henlon - Dora crna ovca👩‍🏫 Dori je baš bilo lepo u školi otkad je upoznala Rozabelu, pravu ...
02/09/2024

🦹‍♀️ NOVO IZ ODISEJE 🦹‍♀️

Abi Henlon - Dora crna ovca

👩‍🏫 Dori je baš bilo lepo u školi otkad je upoznala Rozabelu, pravu pravcatu drugaricu koja je jednako maštovita kao ona.

📚 Ali, sad je došlo vreme da se nauči čitanje i Dori to predstavlja izazov. Rozabela već može da čita kratke romane, a Dora nikako da odmakne od bebećih knjiga o životinjama na farmi.

🧪 Dora je poželela da postoji čarobni napitak zbog kog će čitati bolje, ali stvari će krenuti naopako.

🦹‍♀️ Iznenada se pojavljuje nevaljala devojčica koja strašno liči na Dorinuog izmaštanog neprijatelja, gospođu Žderić Krekerić. A iz knjige o farmi iskočila je crna ovca koja je prati u školu. Kaže da joj je stvarno potrebna njena pomoć, a to zvuči kao posao za superjunaka! I bilo bi baš zgodno kad bi taj superjunak umeo da čita.

3️⃣ Treća knjiga serijala o Dori noćnoj mori, devojčici čije avanture su osvojile svet, čeka vas na www.odiseja.co.rs

🎬 NOVO IZ ODISEJE 🎬Alisa Pantermiler - Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke 4: U tom grmu čuči zec👋 Ćao, opet ja. Danas ne...
28/08/2024

🎬 NOVO IZ ODISEJE 🎬

Alisa Pantermiler - Dnevnik jedne skoro pa tinejdžerke 4: U tom grmu čuči zec

👋 Ćao, opet ja. Danas ne moram u školu jer imam boginje. To bi bilo super da mi nije strašno dosadno. Verovatno zato što nemam baš nikakav hobi! Nije fer!

🪂 Zbog toga sam, zajedno sa Čejenom, smislila nekoliko baš kul hobija: skakanje padobranom, ronjenje s ajkulama, iskopavanje skeleta dinosaurusa i tako to. Nažalost, nismo smislile kako da sve to sprovedemo u delo.

🎥 Ali to sad nije važno jer ćemo uskoro biti bogate i slavne! Naime, glumićemo u filmu sa najslađim glumcem u univerzumu (Čejena je sto posto sigurna)! Treba samo da se istaknemo među statistima na snimanju – ništa lakše!

4️⃣ Četvrti deo Lotinog dnevnika koji je osvojio svet možeš poručiti putem našeg sajta www.odiseja.co.rs

Hvala  što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte deo Tatjaninih utisaka o romanu Renoviranje ...
16/08/2024

Hvala što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte deo Tatjaninih utisaka o romanu Renoviranje života. ⬇️

Nova preporuka!📖🧡

Odakle početi kada želimo da renoviramo svoj život? Ko nam može dati bolje savete za to od osobe koja živi u najsrećnijoj zemlji na svetu - Finskoj.🇫🇮

Mika Nousiainen poznati je finski pisac, novinar i scenarista. Ono što je karakteristično za njegovo pisanje je kombinovanje humora i ozbiljnih tema. Tako, satirično, napisan je i roman “Renoviranje života”. Moram priznati da sam se toliko smejala dok sam čitala ovu knjigu da me je boleo stomak. Često sam stavljala ruku na usta, shvatajući da mi je smeh neprimeren. Ali takvi su i Mikini junaci. Otkrivaju o sebi sve ono što bi drugi prećutali.

Mika ne piše o statistički srećnim Fincima. Naprotiv, njegovi likovi su usamljeni, izgubljeni i neostvareni. Autor svoje likove stavlja u najneverovatnije moguće komične situacije, prenaglašavajući njihove pogrešne izbore i nezadovoljstva. I dok se sa jedne strane smejete do suza, s druge strane shvatate koliko je Mika oštar u kritici savremenog društva i modernih trendova koji otežavaju svakodnevicu samcima, parovima, roditeljima i deci.

Glavni junak i pretežni narator, Sami, očajnički želi da postane otac, ali to mu nikako ne polazi za rukom jer ne može da pronađe odgovarajuću partnerku. Kamen pripovedanja kreće da se rola s vrha, početka priče sahranom Samijevog oca na koju ne dolazi njegova tadašnja devojka. Kada je nakon sahrane ugleda kako ispred svog stana skače na motor i odlazi sa nepoznatim momkom, Sami ljutito šutira i ruši parkirane motore što navlači na njega bes grupe motoraša koji ga progone i prete da će ga ubiti, a kamen Samijeve sudbine nezaustavljivo juri ka provaliji.

Njegovi prijatelji takođe prolaze kroz teške periode - Markus se nosi sa depresijom svoje supruge dok samostalno brine o tri ćerke, a Pesonen nema svoj život jer ga je podredio brizi o teško bolesnim roditeljima. Sestra Hena i nakon petnaest godina braka ne uspeva da dobije decu. A i u celom tom procesu i u braku je usamljena.

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!🦍 U okviru našeg projekta   izdali smo knjigu Zajedno u prašumi, dirlji...
14/08/2024

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!

🦍 U okviru našeg projekta izdali smo knjigu Zajedno u prašumi, dirljivu priču o prijateljstvu dečaka i gorile, italijanske književnice Sare Rotaro. Ovaj roman na srpski je preveo Aleksandar Levi.

📝 Aleksandar Levi (1963) je književni prevodilac sa italijanskog jezika. Diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu, gde je stekao i master diplomu. Član je Udruženja književnih prevodilaca Srbije.

📚 Autor je brojnih prevoda sa italijanskog jezika, a najviše se istakao kao prevodilac knjiga Umbeta Eka, Luiđija Pirandela, Orijane Falači.

🏆 Za prevod romana Umberta Eka „Praško groblje”, zajedno sa koleginicom Mirelom Radosavljević, dobio je nagradu Udruženja književnih prevodilaca Srbije Miloš N. Đurić za najbolji prozni prevod u 2011. godini.

💙 Ko voli i čita sa prevodom Aleksandra Levija se upoznao kroz knjigu Amok: Luksemburška ljubavna priča, a uskoro nam stiže njegov prevod knjige Ona, prvog romana Nikola Targete, italijanskog pisca koji se proslavio vrtoglavom brzinom zahvaljujući duhovitim zapisima na Fejsbuku.

Jasminka Petrovic govorila je o svojoj novoj knjizi za Dnevnik RTS.Autorka priloga je Gordana Glavinić.
13/08/2024

Jasminka Petrovic govorila je o svojoj novoj knjizi za Dnevnik RTS.
Autorka priloga je Gordana Glavinić.

Јасминка Петровић уме да слуша децу и разговара са њима. О великим темама, али и свакодневним малим мукама. Првенствено у одрастању. У књигама им не даје решења, већ ....

Hvala .puttel što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta saznajte šta Milica misli o romanu Ekspedicija k...
09/08/2024

Hvala .puttel što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta saznajte šta Milica misli o romanu Ekspedicija koralni greben. ⬇️

Dečja književnost mi se više sviđa od ove za “odrasle”🪸

Zašto sam baš ovo delo želela da pročitam? Milica sa 13 godina je bila državni prvak iz biologije i opsednuta sirenama i morskim svetom. Ne čudi, dakle, da je ista jako želela da studira morsku biologiju ( ali toga kod nas nema jelte xD ).

Miličini roditelji su verovatno mislili da će njihovo dete, kao i svako normalno, upisati medicinu ili pravo, ali se ni to nije desilo.

Počinjem da se interesujem za ekologiju, učim o njenoj važnosti na fakultetu i 2022.godine sa koleginicom + bestie organizujem gde se deci i omladini približava pojam ekologije, tako da se ne uplaše, već prave umetnost od otpada (?!).

Bila je bitna uvodna reč, verujte.

Ovaj presladak roman je priča o devojčici koja sa mamom, morskim biologom, dolazi u Australiju gde se svakodnevno upoznaje sa posledicama NEočuvanja životne sredine, konkretnije mora i morskih vrsta koje usled ljudske nemarnosti bivaju istrebljene.

Ovo je roman koji prepliće sve bitne teme, a uz malo magije i fantastike, prilazi dečjem umu na idealan i suptilan način.

Poklonite ovo detetu iz vaše porodice💙

Hvala .dete što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Oliverine utiske o romanu Kad je srce m...
01/08/2024

Hvala .dete što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Oliverine utiske o romanu Kad je srce mikser. ⬇️
・・・
Roman danske autorke Mete Vendes (1968), koji je preveo Radoš Kosović, bavi se brojnim temama koje su od suštinskog značaja za ranjivo biće koje odrasta na početku trećeg milenijuma. Ipak, glavni problem kome je ovo višestruko značajno delo, objavljeno u nizu veoma pažljivo odabranih i vrednih izdanja koje čine ovogodišnju izdavačku produkciji IK Odiseja, jeste anksioznost u svojoj punoj snazi. Retki su oni ljudi, hipersenzibilni i skloni promišljanju stvarnosti i mesta koje im u njoj pripada, koji nisu osetili lebdeći, sveprisutan, a često, naizgled bezrazložan strah, ali glavna junakinja, srednjoškolka Pi Maria Almonsen, posle kraćeg perioda napetosti, doživljava intenzivan anksiozni napad i gubi svest na času engleskog jezika. Samokritičnost, perfekcionizam, preopterećenost svojim i očekivanjima roditelja, život u kome je sve kvantitativno merljiv projekat (pa čak i samo odgajanje deteta), odnosi sa vršnjacima i teror društvenih mreža, doprineli su da Pi na trenutak izgubi svoj uobičajeni ritam i ispadne iz svakodnevne rutine. Za oporavak će joj biti potrebno, slutimo iz njenih kratkih zapisa označenim simbolima vremenskih (ne)prilika, mnogo više vremena nego što stručnjaci predviđaju, a ono što će joj pomoći da savlada strah nisu svakovrsne terapije za koje njeni zabrinuti i prezaposleni roditelji ne žale novac, već plemenitost, saosećanje i svest da je i njeno postojanje za nekoga čista radost. Za vreme svog oporavka proširiće vidike, prevazići predrasude koje su tako izražene da nam se čini kako prvi susedi žive u sasvim različitim svetovima, osetiti lepotu stvaranja i početi da sledi svoja istinska interesovanja. Zato je knjiga o Pi jedna od onih čiji koja nas dugo drži u zagrljaju, toplom, umirujućem i utešiteljskom. U njemu srce prestaje da nam radi kao mikser uključen na najveću brzinu i počinje da kuca u ritmu himne životu, razlikama i lepoti koja se na toj raznolikosti i zasniva.

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!❄️ U okviru našeg projekta   izdali smo knjigu Moje bučno selo čuvene p...
30/07/2024

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!

❄️ U okviru našeg projekta izdali smo knjigu Moje bučno selo čuvene poljske književnice Barbare Gavriluk. Ovaj roman na srpski je prevela Mila Gavrilović.

📝 Mila Gavrilović (1980) prevodi poeziju i prozu s poljskog i engleskog. Studirala je na Šleskom univerzitetu u Katovicama i na Filološkom fakultetu u Beogradu, gde je i diplomirala na Katedri za poljski jezik i književnost. Sarađuje sa brojnim izdavačkim kućama i književnim časopisima. Književnim prevođenjem bavi se više od dvadeset godina i još uvek uživa u tome.

🏆 Za prevod zbirke poezije Ja sam žena Ane Svirščinjske dobila je nagradu „Miloš N. Đurić” 2019. godine.

📚 Članica je Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Živi u Beogradu.

💙 Ko voli i čita sa prevodom Mile Gavrilović se upoznao kroz knjige Sedam veličanstvenih, zbirku modernih bajki čuvene poljske autorke za decu Roksane Jendžejevske-Vrubel, i Kasperijada - Priče za mangupe i one druge Gžegoža Kazdepkea.

Hvala  što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte deo Janinih utiska o romanu Sve trule jabuke...
24/07/2024

Hvala što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte deo Janinih utiska o romanu Sve trule jabuke. ⬇️

・・・
“Sve trule jabuke” pročitala sam početkom aprila i od tada ne mogu da dođem sebi zbog ove knjige. Mislim da nije prošao ni dan od tada a da nisam razmišljala o nekom njenom aspektu. Ipak, ostavila me je bez teksta i već danima pokušavam da utiske pretočim u nešto smisleno i opširnije od “Molim vas, čitajte ovu knjigu, jer bukvalno morate”.
Izazvala je mnogo suprotstavljenih emocija u meni, od toga da sam osećala sav bes koji su osećali i likovi, do toga da sam samo želela da zagrlim knjigu, jer me je pogodilo sve što se dešavalo junakinjama priče, ali nisam znala kako da sve to sročim.

Međutim, prošle nedelje se u našem komšiluku održao još jedan protest protiv prava žena na abortus, a ne zaboravimo i klečanje muškaraca radi ženske čednosti i, ponovo, radi zabrane abortusa, koji je takođe održan ne toliko davno. Zatim je američki fudbaler na diplomiranju održao govor u kom je objasnio da je žena najispunjenija kada je majka i žena, džaba joj diploma.

Nakon ovog najnovijeg talasa nepoštovanja osnovnih prava žena, pre svega reproduktivnih, kao i posle otvorenog zagovaranja njihovog oduzimanja, shvatila sam da nismo svesni toga da su prava koja imamo i za koja se borimo vekovima ostvarena mnogo skorije nego što mislimo i da prošlost bez njih uopšte nije tako daleko. Žene u Irskoj pravo na bezbedan abortus u svojoj zemlji imaju tek od 2019. godine, dok je tek 2018. godine dekriminalizovan. S druge strane, u Poljskoj je nedavno opet potpuno kriminalizovan 2021. godine. Nakon što je 2022. godine Vrhovni sud poništio sopstvenu odluku u slučaju Rou protiv Vejda, u 14 američkih država abortus je postao ilegalan.

Tema reproduktivnih i seksualnih prava žene nažalost u mnogim delovima sveta i danas je aktuelna. Naravno i kod nas, tradicionalna porodica i abortus jesu omiljene teme o kojima desničari vole da raspravljaju. Zbog toga mislim da je veoma važno da pročitate “Sve trule jabuke”.

Da pročitate ostatak teksta posetite Janin profil.

Čekamo vas na Trgu od knjige u Herceg Novom! 👋 Tu smo od večeras do naredne nedelje, 28. jula. 📍Trg Hercega Stjepana, St...
21/07/2024

Čekamo vas na Trgu od knjige u Herceg Novom! 👋 Tu smo od večeras do naredne nedelje, 28. jula.

📍Trg Hercega Stjepana, Stari grad
⏰ Radno vreme štandova je od 19 časova do ponoći.

Ulaz je besplatan.

✈️ Odiseja stiže u Crnu Goru! 🌊 Posetite naš štand na sajmu knjiga u Herceg Novom od 21. do 28. jula 2024.📚 I ove godine...
18/07/2024

✈️ Odiseja stiže u Crnu Goru!

🌊 Posetite naš štand na sajmu knjiga u Herceg Novom od 21. do 28. jula 2024.

📚 I ove godine Odiseja učestvuje na Trgu od knjige, sajmu knjiga koji se svake godine održava u samom srcu Starog grada u Herceg Novom.

⏰ Sajam se održava od 21. do 28. jula, radno vreme štandova je od 19 časova do ponoći.

🆓 Ulaz je besplatan.

👋 Čekamo vas kad zađe sunce!

☀️ Priključi se sad već tradicionalnom Odisejinom letnjem čitalačkom izazovu!🏆 Pročitaj knjigu, pošalji nam prikaz i mož...
17/07/2024

☀️ Priključi se sad već tradicionalnom Odisejinom letnjem čitalačkom izazovu!

🏆 Pročitaj knjigu, pošalji nam prikaz i možda baš ti osvojiš nagradu!

🤔 Šta treba da radiš?

📚 Pročitaj jednu (ili sve!) od ponuđenih Odisejinih knjiga, napravi prikaz (ili više prikaza!) i pošalji nam ga na mejl [email protected] ili putem društvenih mreža do 1. septembra 2024. Ne zaboravi da nam pošalješ podatke (ime i prezime, uzrast, mesto).

Prikaz može biti u formi:

- Teksta (fotografisane stranice čitalačkog dnevnika ili komentar do 200 reči)

- Crteža (crtež inspirisan knjigom ili strip)

- Videa (trejler za knjigu, video-prikaz ili dramatizacija)

🏆 Autori najboljih prikaza kao nagradu dobijaju paket Odisejinih knjiga!

📚Ponuđene knjige za izazov:

Blistavi trag jednog puža, Đena Lijenas (14+)
Zajedno u prašumi, Sara Rataro (9+)
Ekspedicija Koralni greben, Kristina Valden (10+)
Moje Bučno selo, Barbara Gavriluk (9+)
Kad je srce mikser, Mete Vedse (14+)

Radujemo se čitanju, gledanju i slušanju vaših prikaza! 💙

Hvala  što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Snežanine utiske o knjizi Kako je cveće stig...
12/07/2024

Hvala što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Snežanine utiske o knjizi Kako je cveće stiglo na svet, zbirci bajki, mitova i legendi o cveću. ⬇️

Jedan cvet, jedno ime, bezbroj ideja i asocijacija.
Cveće kao vesnik proleća.
Cveće kao čaj i začin.
Cveće kao sastavni deo naših najradosnijih, ali i naših najtužnijih trenutaka.
Cveće kao miris.
Cveće kao replika iz filma:
„Ko ne voli karanfile ne treba ni da živi“

Cveće je svuda oko nas, pa nije iznenađujuće što ga možemo naći u mitovima, legendeama, bajkama, basnama...

Neke od najlepših priča iz celog sveta našle su se upravo u ovoj zbirci. Nije važno koliko imate godina, uživajte!

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!🏡 U okviru našeg projekta   izdali smo knjigu Kad je srce mikser, nagra...
09/07/2024

🌈 Predstavljamo vam prevodioce koji menjaju svet!

🏡 U okviru našeg projekta izdali smo knjigu Kad je srce mikser, nagrađivane danske autorke Mete Vedse, i roman Poslednji divlji konji, treći deo Klimatskog kvarteta Maje Lunde. Oba dela na srpski je preveo Radoš Kosović.

📝 Radoš Kosović (rođen 1984. godine u Beogradu), diplomirao je na Filološkom fakultetu skandinavske jezike i književnost, a master diplomu iz te oblasti stekao je na Univerzitetu u Agderu (Norveška). Bavi se esejističkim i beletrističkim radom, prevodi sa norveškog i danskog jezika, radi kao profesor norveškog jezika u školi Kontekst u Beogradu, a tokom istraživačkog rada na doktorskim studijama predavao je na grupi za skandinavske jezike i književnosti na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu.

🏆 Godine 2015. dobio je nagradu „Miloš N. Đurić“ za prevod romana Dani u povesti tišine Merete Linstrem, i nagradu „Aleksandar I. Spasić“ za prevod Filozofije slobode Laša Svensena.

Radoš Kosović živi i radi u Beogradu.

💙 Ko voli i čita upoznao se sa prevodom Radoša Kosovića kroz romane u serijalu o Doktoru Proktoru Jua Nesbea, romane iz Klimatskog kvarteta Maje Lunde, zatim roman Stvarno koliko i ja Hane Eštavik, i knjigu Šta nam govori nebo Gertrude Kjel.

Hvala  što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Jovanine utiske o ovom važnom, ali i uzbudlj...
05/07/2024

Hvala što čitaš i preporučuješ naše knjige. 💙 U nastavku teksta pročitajte Jovanine utiske o ovom važnom, ali i uzbudljivom, sociološkom romanu za mlade. ⬇️
・・・
🐌Blistavi trag jednog puža💻

Evo jednog veoma pučnog romana za mlade.
Naime, pratimo tri narativna tok. Pre svega je tu Sem, dečak koji ima Aspergerov sindrom, ide u redovnu školu, bori se sa uklapanjem, ponekad trpi i vršnjačko nasilje, ali je genije za kompijutere, najbolje se oseća kad je u svojoj sobi, sam. Posebno mi se dopao odos koji ima sa sestrom i kako ga ona savetuje i pomaže mu.

Martina je devojčica koja trenura gimnastiku, ide u drugu školu, slučajno upoznaje Sema u biblioteci, te on počinje da joj se sviđa. Sa druge strane preko interneta upoznaje plavookog mladića, sa kojim počinje da se dopisuje. Iako je vrlo obazriva, opet zapada u kandže predatora.

Treći narativni tok nam prikazuje sredovečnog čoveka i kako on vreba devojčice iz svoje sobe predstavljajući se lažno. On je vešt manipulator i uspeva sa ih pridobije, a kasnije i ucenjuje.

U suštini, roman se bavi izuzetno bitnim temama i nosi jaku poruku mladima, da nikad ne znamao ko je sa druge strane ekrana i šta taj neko sprema, kako može da nas uceni, povredi, pa čak uradi i ono najgore...

Stil je lagan i zanimljiv, pogotovo što prikazuje ovako isečke iz četova. Radnja je do samog kraja napeta, pa podseća na triler.


❤️ NOVO IZ ODISEJE ❤️Mete Vedse - Kad je srce mikser☀️„Kako je kod vas?“U porodici Simonsen uvek kažemo isto.Kažemo: „Do...
03/07/2024

❤️ NOVO IZ ODISEJE ❤️

Mete Vedse - Kad je srce mikser

☀️„Kako je kod vas?“
U porodici Simonsen uvek kažemo isto.
Kažemo: „Dobro je“.

⛈️ Ali, uopšte nije dobro. Tokom časa engleskog, Pi iznenada pada u nesvest. Puls joj se ubrzao i samo joj se smračilo pred očima – bum. U bolnici joj kažu da je to bio napad anksioznosti.

🌧️ Njeni dobrostojeći roditelji opsednuti poslom i uspehom, žele samo najbolje za svoju ćerku. Šalju je na terapiju za terapijom kako bi se što pre izborila sa krizom i vratila starom životu. To, međutim, ne pomaže i Pi dobija tri nedelje odsustva iz škole za oporavak.

⛅️ Tokom te tri nedelje, dok se bude upoznavala sa svojim simptomima i njihovim uzrocima, Pi će upoznati i tri komšinice: Džilijan Braun, stariju gospođu koja se doselila iz Engleske, Bjanku i njenu ćerku Viki. Njih tri će joj, malo-pomalo, pomoći da razume da je sasvim dobra takva kakva jeste, bolje od svih terapeuta koje (ni)je posetila. A vremenom će to uvideti i njeni roditelji.

🌈 Kad je srce mikser dvanaesta je knjiga u Odisejinom projektu „I ti možeš da promeniš svet” koji je podržan od strane programa Kreativna Evropa.

💪 Još jedna knjiga koja menja svet čeka vas na www.odiseja.co.rs

Vreme je za još jednu veliku Odisejinu letnju akciju! Poručite svoje omiljene naslove po sniženim cenama!Dragi čitaoci,P...
01/07/2024

Vreme je za još jednu veliku Odisejinu letnju akciju! Poručite svoje omiljene naslove po sniženim cenama!

Dragi čitaoci,

Pripremili smo vam popuste do 80% na više od 50 naslova za decu i odrasle! Kao i do sada, za sve ostale naslove važe standardni popusti na našem sajtu, a za porudžbine preko 3000 dinara poštarina je besplatna.

Akcija traje do 31.07.2023. ili do isteka zaliha.

Spisak naslova na akciji:
https://odiseja.co.rs/knjige/knjige-na-akciji

Delorija Bunđa-Sajčić bila je naša sagovornica na promociji knjige ,,Kako je cveće stiglo na svet”. Nakon promocije  pod...
28/06/2024

Delorija Bunđa-Sajčić bila je naša sagovornica na promociji knjige ,,Kako je cveće stiglo na svet”. Nakon promocije podelila je svoje utiske o knjizi i impresije s promocije koje vam ovom prilikom prenosimo. 👇

Knjiga se sastoji od priča, bajki i mitova o cveću iz raznih delova sveta koje su autorke Breda Podbrežnik Vukmir i Klarisa Jovanović sakupile i priredile.

Klarisa nam je na promociji pričala o nastanku knjige, koliko su vodile računa o starijim verzijama priča, procesu adaptacije i literarizacije teksta (pohvala i za prevod), dok sam ja kao istoričar cveća&baštovanstva pričala o simbolizmu cveća kroz vreme i prostor, koliko se/da li razlikuje i zašto, o cveću u književnosti uz nekoliko primera priča o cveću od ruža preko zumbula i perunika/irisa sa naših prostora. Uspele smo da se dotaknemo ovih nekoliko zanimljivih tema kao i posebnih veza ljudi i cveća.

Preporuka od mene za knjigu, za velike i male. U nekim pričama ćete prepoznati teme i motive iz poznatih bajki ili mitova nekih drugih naroda (meni je to bilo posebno zanimljivo). Prvu priču koju sam čitala sinoć sa ćerkama je Kraljica cveća jer je prate crteži kosmosa koje je mlađa ćerka prepoznala i zato odabrala za prvu.

Bilo mi je zadovoljstvo i hvala na pozivu . Najveći utisak mi je sjajno društvo koje se tu okupilo i svi ti susreti i upoznavanja. Hvala svima na dolasku. Baš mi je puno srce♥️.
Pisala sam da su mi uši zapušene i slabije sam čula, to me je malo opterećivalo pre toga, ali je sve ispalo i bolje nego što sam mislila da će biti.

Hvala i Štriku na gostoprimstvu i posebno pohvalama za moje gostovanje u Historycast-u. Još jedno hvala i dragoj za tekst u Večernjim novostima o ovim razgovorima i pričama koje su joj bile zanimljive.

Hvala tebi 💙

⛸️ NOVO IZ ODISEJE ⛸️Barbara Gavriluk - Moje Bučno selo🚙 Natalija obožava svoju školu u Krakovu, svoje drugarice i grupu...
27/06/2024

⛸️ NOVO IZ ODISEJE ⛸️

Barbara Gavriluk - Moje Bučno selo

🚙 Natalija obožava svoju školu u Krakovu, svoje drugarice i grupu za hip-hop ples. Zato je očajna kad joj roditelji saopšte da će se preseliti u Švedsku, gde su dobili odličan posao.

😐 Namera njenih roditelja da u Švedskoj ostanu samo dve godine ne motiviše Nataliju da se uklopi u novu sredinu, naprotiv, ona jedva čeka da se vrati svom starom životu. Nije oduševljena kućama koje liče na one iz knjiga Astrid Lindgren, ne razume novi jezik i novi školski sistem, znatno drugačiji od poljskog.

💃 Ipak, malo-pomalo, zahvaljujući dodatnim časovima švedskog i prijateljstvu s decom iz različitih zemalja, odbojnost prema novom domu popušta, posebno nakon saznanja da i njena švedska škola ima plesnu grupu koja se upravo sprema za takmičenje.

🥰 Vrlo brzo, Natalija počinje da uživa u školi, raduje se susretu s novim poznanicima, uživa u švedskim običajima za praznike i shvata da joj se mali švedski grad, toliko nalik Bučnom selu o kom je čitala kao mlađa, uvukao pod kožu i postao njen drugi dom.

🌈 Moje Bučno selo jedanaesta je knjiga u Odisejinom projektu „I ti možeš da promeniš svet” koji je podržan od strane programa Kreativna Evropa.

💪 Još jedna knjiga koja menja svet čeka vas na www.odiseja.co.rs

Stižu i utisci s promocije knjige "Kako je cveće stiglo na svet"!Svoj primerak možete poručiti na našem sajtu: https://o...
26/06/2024

Stižu i utisci s promocije knjige "Kako je cveće stiglo na svet"!

Svoj primerak možete poručiti na našem sajtu: https://odiseja.co.rs/knjige/knjige-za-odrasle/knjiga-kako-je-cvece-stiglo-na-svet-autor-breda-podbreznik-vukmir-klarisa-jovanovic-1243

ЈЕДАН од најстаријих цветова на планети је ружа, а трагови о њеном постојању стари су невероватних 40 милиона година. Нарочито је била популарна у Римском царству, к....

Povodom objavljivanja knjige 35 kalorije bez šećera na španskom naša Jasminka Petrović posetila je Madrid i gostovala na...
22/06/2024

Povodom objavljivanja knjige 35 kalorije bez šećera na španskom naša Jasminka Petrović posetila je Madrid i gostovala na sajmu knjiga, u školi Pedro Salinas i u bibliotekama Ivan de Vargas i Jose Hierro.

Svi smo još uvek pod utiskom s kolikim oduševljenjem je čitalačka publika u Madridu primila ovaj izrazito važan roman za decu i mlade, kao i našu Jasminku. 💙

Roman 35 kalorija bez šećera Jasminke Petrović obrađuje komplikovanu temu o poremećajima u ishrani na deci i mladima razumljiv način, a u okviru projekta preveden je na slovenački, italijanski i španski. Izdavač španskog izdanja je .

👏💙

Dragi čitaoci,Pridružite nam se u ponedeljak, 24. juna, u razgovoru o knjizi “Kako je cveće stiglo na svet”. 🌸 U goste n...
19/06/2024

Dragi čitaoci,

Pridružite nam se u ponedeljak, 24. juna, u razgovoru o knjizi “Kako je cveće stiglo na svet”.

🌸 U goste nam dolaze jedna od autorki knjige, Klarisa Jovanović (Slovenija), i Delorija Bunđa-Sajčić, cvetna istoričarka koju možda znate kao Floradelu s Instagrama. Očekuje vas zanimljiv razgovor o istoriji cveća i cvetnim motivima u književnosti. Razgovor će voditi naša urednica, Sandra Bakić Topalović.

🌺 Čekamo vas u ponedeljak, 24. juna u 18 časova, u kafe knjižari Štrik (Vlajkovićeva 7).

🌸 NOVO IZ ODISEJE 🌸Breda Podbrežnik Vukmir, Klarisa Jovanović - Kako je cveće stiglo na svet🌷 Otkako je sveta i veka, cv...
18/06/2024

🌸 NOVO IZ ODISEJE 🌸

Breda Podbrežnik Vukmir, Klarisa Jovanović - Kako je cveće stiglo na svet

🌷 Otkako je sveta i veka, cveće u ljudima izaziva divljenje i znatiželju, isprepletano je s uzbudljivim legendama i misterioznim pričama o božanstvima širom sveta. Krasi štitove junaka, grbove vlastelina i margine svetih spisa. Cveće igra važnu ulogu u mitovima o postanku sveta svih civilizacija, pripovestima o herojskim podvizima, uzbudljivim bajkama i narodnim pričama. U svaki cvet je utkana određena simbolika (neretko ista u narodima koji se nikad nisu susretali) koja se održala i dan-danas – cveće je deo najradosnijih i najtužnijih trenutaka u ljudskom životu.

🌺 Klarisa Jovanović i Breda Podbrežnik Vukmir izdvojile su neke od najlepših priča o cveću iz celog cveta i tako spojile različite kulture i kontinente, otkrivajući njihove sličnosti i razlike. Zbirka Kako je cveće stiglo na svet vodi ljubitelje cveća svih uzrasta na magično putovanje kroz lepotu prirode i kultura različitih zemalja i upoznaje ih s čarobnom simbolikom cveća.

🌹 Ova zbirka bajki, mitova i legendi o cveću vas čeka na www.odiseja.co.rs

Address

Dobračina 5
Belgrade
11000

Opening Hours

Monday 09:00 - 19:00
Tuesday 09:00 - 19:00
Wednesday 09:00 - 19:00
Thursday 09:00 - 19:00
Friday 09:00 - 19:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Odiseja Izdavačka Kuća posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Odiseja Izdavačka Kuća:

Videos

Share

Category

Nearby media companies


Other Publishers in Belgrade

Show All