Éditions Triptyque

Éditions Triptyque Triptyque publie des romans, des récits, des recueils de nouvelles, des essais narratifs et des textes hybrides, ainsi que de la poésie.

Fondées en 1977 et désormais dirigées par Nicholas Dawson, les éditions Triptyque accueillent les projets d’auteur·rices issu·es de tous les milieux, célébrant l’expression des subjectivités et incarnant la pluralité du monde contemporain. Nous publions des livres qui ne craignent ni l’hybridité des genres ni les expérimentations langagières, qui encouragent la compassion et la création de communa

utés, et qui contribuent à bâtir un monde égalitaire, solidaire et bienveillant. Afin d’atténuer l’effet des biais privilégiant la publication des manuscrits écrits par des personnes issues de groupes surreprésentés sur la scène littéraire québécoise, nous invitons les auteur·rices autochtones, celleux s’identifiant à l’une autre l’autre des communautés du spectre LGBTQIA2+, les personnes racisées ou non blanches, ainsi que les personnes vivant en situation de handicap, à nous soumettre leur manuscrit, qui seront considérés avec attention et respect.

En librairie aujourd'hui 🛣️ — EXTRAITles gens balancent des sacs de déchets pourrisaux flancs des montagnesaux bords de ...
01/14/2026

En librairie aujourd'hui 🛣️ — EXTRAIT

les gens balancent des sacs de déchets pourris
aux flancs des montagnes
aux bords de la route
jettent des déchets dans les maisons
dans l’océan
partout sauf à la poubelle
où disposer des choses
quand il n’y a plus de lieu

En couverture : © Lynn Kodeih

En librairie le 14 janvier ➺ 🌇 ARABES COMME IL FAUT, d'Eli Tareq El Bechelany-Lynch, traduit de l'anglais par Olivia Tap...
01/06/2026

En librairie le 14 janvier ➺ 🌇 ARABES COMME IL FAUT, d'Eli Tareq El Bechelany-Lynch, traduit de l'anglais par Olivia Tapiero.

Portés par une variété de déplacements culturels et linguistiques, les poèmes d’Arabes comme il faut oscillent entre Beyrouth et les balcons de Parc-Extension, entre vers et prose, et entre emportées lyriques et conversations faussement banales, pour cartographier l’arabité et la transidentité dans leurs dimensions les plus diasporiques et plurielles. Les textes d’Eli Tareq El Bechelany-Lynch, traduits avec sensibilité par Olivia Tapiero, nous invitent dans les cycles et les répétitions qui se produisent en nous lorsque nous appartenons à des nations brisées. De la crise des déchets au Liban aux canicules montréalaises, en passant par les relations complexes avec le corps, le genre et le pays, Arabes comme il faut montre avec espoir qu’il est encore possible d’aimer, même au milieu du désarroi.

*

ELI TAREQ EL BECHELANY-LYNCH est une écrivain·e et traducteur·rice métis·se arabe qui vit à Tio’tia:ke. The Good Arabs, publié par Metonymy Press en 2022, a reçu la mention honorable pour la poésie des Arab American Book Awards ainsi que du prix Khayrallah et a remporté le Grand Prix du livre de Montréal.

OLIVIA TAPIERO est écrivaine, traductrice et musicienne. Elle a signé plusieurs livres, dont Phototaxie (2017), Rien du tout (2021) et Un carré de poussière (2025). Elle vit entre Marseille et Montréal.

« Des images aussi funestes que puissantes. Il s’agit d’existences effacées. Sara Danièle Michaud ne raconte toutefois p...
12/27/2025

« Des images aussi funestes que puissantes. Il s’agit d’existences effacées. Sara Danièle Michaud ne raconte toutefois pas ces mortes pour choquer. Elle prépare le terrain. Elle signale que la crypte n’est pas qu’un lieu métaphorique. C’est là-bas que l’on relègue certaines femmes, vivantes ou mortes. »

DANS LA CRYPTE n'a pas laissé Amélie Revert indifférente. 💥 Elle nous en parle dans Le Devoir aujourd'hui. Lien vers sa critique en commentaire ↓

Une critique à lire dans le numéro 194 d'Estuaire et sur le site web de la r***e! 🐛⋆˙⟡
12/09/2025

Une critique à lire dans le numéro 194 d'Estuaire et sur le site web de la r***e! 🐛⋆˙⟡

Magnifique critique de TOMBÉE DE LA NUIT, de Maryse Andraos, à découvrir dans le plus récent numéro de Lettres québécois...
12/01/2025

Magnifique critique de TOMBÉE DE LA NUIT, de Maryse Andraos, à découvrir dans le plus récent numéro de Lettres québécoises! 🌙✨

HERMANAS, de Flavia Garcia, se retrouve dans la sélection poésie du mois de novembre du Devoir. 💫 La critique Laurie Béd...
11/15/2025

HERMANAS, de Flavia Garcia, se retrouve dans la sélection poésie du mois de novembre du Devoir. 💫 La critique Laurie Bédard nous offre de très beaux mots sur sa traversée :

« Dans cette fine tapisserie poétique sont brodés ensemble les éléments d’une vie, les paysages, l’amour des proches, dans une langue tendue comme un fil de soie, perlé des accents de ses ancêtres. »

📚 Le Groupe Nota bene sera de retour au Salon du livre de Montréal 2025 ✨Nous sommes ravi·es d’annoncer que Triptyque se...
11/14/2025

📚 Le Groupe Nota bene sera de retour au Salon du livre de Montréal 2025 ✨

Nous sommes ravi·es d’annoncer que Triptyque sera au kiosque numéro 1953 du 19 au 23 novembre au Palais des congrès de Montréal.

Passez nous voir pour rencontrer les auteur·rices de la maison, échanger avec elles·eux, plonger dans leurs univers et repartir avec une belle dédicace !

On a vraiment hâte de partager ces moments avec vous 💛

Grande joie! Billy-Ray Belcourt remporte le Prix du Roman Gay 2025 pour son premier roman CHŒUR INFIME traduit par Mishk...
11/14/2025

Grande joie! Billy-Ray Belcourt remporte le Prix du Roman Gay 2025 pour son premier roman CHŒUR INFIME traduit par Mishka Lavigne. 💫 Toutes nos félicitations à Billy-Ray, à Mishka ainsi qu'aux fabuleuses Éditions Dépaysage!

Nous avons la joie d’annoncer que Billy-Ray Belcourt est lauréat du Prix Du Roman Gay 2025, catégorie Premier roman pour "Chœur infime", dans la traduction de Mishka Lavigne.
Cette récompense salue une œuvre qui fait résonner, avec une intensité rare, littérature q***r et voix autochtones. Nous adressons nos chaleureuses félicitations à Billy-Ray, à Mishka, à l'artiste Michelle Sound pour l'illustration de la première de couverture et, bien sûr, nous remercions vivement le jury !
***r Centre Culturel Canadien / Canadian Cultural Centre Occitanie Livre & Lecture Éditions Triptyque

Adresse

2200, Rue Marie-Anne Est
Montreal, QC
H2H1N1

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Éditions Triptyque publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Éditions Triptyque:

Partager

Notre histoire

Les éditions Triptyque, fondées en 1977 et dirigées durant près de quarante ans par Robert Giroux, rejoignent le Groupe Nota bene en mai 2016. Au sein du Groupe Nota bene, avec à sa barre Jean-Michel Théroux, Triptyque se concentre désormais sur la publication de romans, de poésie, de théâtre, d'essais narratifs et de recueils de nouvelles, avec un intérêt marqué pour les esthétiques hybrides, les projets q***r et l'invention formelle.