19/02/2024
Um dois
One, two
Um, dois, três, ai
One, two, three, ow
Acordem, crianças
Wake up, kids
Temos a doença dos sonhadores
We got the dreamers disease
Aos quatorze anos, eles te deixaram de joelhos
Age fourteen, they got you down on your knees
Tão educado, ainda estamos ocupados dizendo por favor
So polite, we're busy still saying please
Amigos, que quando você está triste não é seu amigo
Frienemies, who when you're down ain't your friend
Todas as noites quebramos um Mercedes-Benz
Every night we smash a Mercedes-Benz
Primeiro corremos e depois rimos até chorar
First we run, and then we laugh 'til we cry
Mas quando a noite está caindo
But when the night is falling
Você não consegue encontrar a luz (luz)
You cannot find the light (light)
Você sente que seus sonhos estão morrendo
You feel your dreams are dying
Apertar
Hold tight
Você tem a música em você
You've got the music in you
Não deixe ir
Don't let go
Você tem a música em você
You've got the music in you
Falta uma dança
One dance left
Este mundo vai sobreviver
This world is gonna pull through
Não desista
Don't give up
Você tem uma razão para viver
You've got a reason to live
Não posso esquecer
Can't forget
Nós só recebemos o que damos
We only get what we give
Estou voltando para casa, amor
I'm comin' home, baby
Você é o melhor
You're tops
Dê para mim, agora
Give it to me now
4 da manhã, corremos uma milha milagrosa
4 AM, we ran a miracle mile
Estamos falidos
We're flat broke
Mas ei, nós fazemos isso com estilo
But hey, we do it in style
Os maus ricos
The bad rich
Deus está voando para o seu julgamento
God's flying in for your trial
Mas quando a noite está caindo
But when the night is falling
Você não consegue encontrar um amigo (amigo)
You cannot find a friend (friend)
Você sente que sua árvore está quebrando
You feel your tree is breaking
Apenas dobre
Just bend
Você tem a música em você
You've got the music in you
Não deixe ir
Don't let go
Você tem a música em você
You've got the music in you
Falta uma dança
One dance left
Este mundo vai sobreviver
This world is gonna pull through
Não desista
Don't give up
Você tem uma razão para viver
You've got a reason to live
Não posso esquecer
Can't forget
Nós só recebemos o que damos
We only get what we give
Todo esse ma***to mundo poderia desmoronar
This whole damn world could fall apart
Você vai ficar bem, siga seu coração
You'll be okay, follow your heart
Você está em perigo, estou logo atrás
You're in harm's way, I'm right behind
Agora diga que você é meu
Now say you're mine
Você tem a música em você
You've got the music in you
Não deixe ir
Don't let go
Você tem a música em você
You've got the music in you
Falta uma dança
One dance left
Este mundo vai sobreviver
This world is gonna pull through
Não desista
Don't give up
Você tem uma razão para viver
You've got a reason to live
Não posso esquecer
Can't forget
Nós só recebemos o que damos
We only get what we give
Não deixe ir
Don't let go
Eu sinto a música em você
I feel the music in you
Não deixe ir
Don't let go
Voe alto, alto
Fly high, high
O que é real não pode morrer
What's real can't die
Você só recebe o que você dá
You only get what you give
Você vai conseguir o que você dá
You're gonna get what you give
Não desista
Don't give up
Só não tenha medo de sair
Just don't be afraid to leave
Seguro de saúde, roubar mentira
Health insurance, rip off lying
FDA, grandes banqueiros comprando
FDA, big bankers buying
Computador falso trava no jantar
Fake computer crashes dining
Clonando enquanto eles estão se multiplicando
Cloning while they're multiplying
Sessões de moda com Beck e Hanson
Fashion shoots with Beck and Hanson
Courtney Love e Marilyn Manson
Courtney Love and Marilyn Manson
Vocês são todos falsos
You're all fakes
Corra para suas mansões
Run to your mansions
Venha, vamos chutar seus traseiros
Come around, we'll kick your asses
Não deixe ir
Don't let go
Falta uma dança
One dance left
Não desista
Don't give up
Não posso esquecer
Can't forget
Não deixe ir
Don't let go
Conte com a música pra tudo!Vamos celebrar os novos tempos com a clássica "You Get What You Give", traduzida.Legendagem - Gemini MediaFinalização de Legendas...