06/11/2024
Текстът на Стефани Калчева за книгата "За разлика от слоновете" на Дагмар Лойполд, иначе видим само за членовете на читателската група "Споделяй какво четеш".
"Господин Харалд харесва висящите лампи, които се спускат ниско над кухненските маси, маси, край които се събира някое семейство, за да играе на нещо, или някоя двойка сяда да се храни. Не го изпълва завист, по-скоро нещо като добронамереност, когато нещата са хармонични. А също и задоволство, че в кухнята му не може да се наднича, дори и над масата му да висеше такава лампа, все пак четвърти етаж, би била нужна стълба на хидравлична платформа от тези, с които разполага пожарната. Следователно не се налага сам да преживее обстоятелството, че никой не му завижда за нищо."
"За разлика от слоновете" е много фин, красив, тих и деликатен роман, който бавно и спокойно показва достойнствата си на читателя, без да разчита на динамика и събитийност. Господин Харалд работи в гардероба на операта, като приема работата си изключително сериозно, с някакво свещенодействие закача връхните дрехи на посетителите, обгрижва всяка дреха, обръща внимание и на най-малките детайли. Но него никой никъде не го забелязва, никой за нищо не му завижда, всякаква близост му е отказана, сякаш още с рождението си е бил сложен в графа чудак. Вплитат се детски спомени в тъканта на разказа, но остават недовършени и по-скоро събуждат повече въпроси. Малкото, което зърваме в калейдоскопа от спомени, събужда тревога и неудобство.
Мислите му, динамиката на вътрешния му живот, са наситени с въображение и компенсират липсата на обич в реалността. Виждам, че повечето хора са описали със симпатия неговите странности, но на мен, простете думата, ми се струваше ужасно creepy. Имагинерната му връзка с Йохана или Мари, ескалацията на обсесиите му, елементите на преследване и засилващата се параноя бяха като трескав сън, в който всеки момент ще се случи нещо страшно. Не става ясно и кои реплики наистина излизат от устата му и кои само си мисли, че е казал. Ако Харалд отиде при специалист, със сигурност ще се сдобие с няколко диагнози. Пред кабинета сигурно ще седне до някой кафкиански образ.
"Май е жив!?
Кой знае."
Любопитни са ритуалите на нашия герой. Всеки месец има дума, която съотвества на него, сам си измисля игри с въпроси и всякакви способи, за да запази крехкия си психичен баланс. Единственото присъствие в живота му е една котка, а във фурната му настойчиво лежи пистолет, който е намерил в непотърсен шлифер в операта. Германската писателка ни кара да се замислим къде в обществото ни имат място хора, които не се вписват в нормите. Харалд е със старомодни обноски, далеч от изкушенията на съвремието, притежава изтънчена чувствителност, но му липсва способност да се свързва и разкрива, което неизбежно оставя следи в душата му (а и има ли изобщо човешко същество, което не се нуждае от споделеност?).
Ако има книга, на която ѝ отива да бъде наричана "бижу", то това е "За разлика от слоновете". Не знам дали ще стигне до много хора, но съм уверена, че ще стигне до правилните читатели - онези, които знаят, че най-много неща се случват там, където само привидно нищо особено не се случва.
Преводач: Майа Разбойникова-Фратева