ШАМБАЛА Издателство

ШАМБАЛА Издателство Не трябва да вървим по стъпките на прадедите, но да търсим това, което и те са търсили.

ЛИТЕРАТУРЕН ФЕСТИВАЛ„НАУКА, ИЗКУСТВО И КУЛТУРА“2024Фестивалът ще се проведе по време на Софийския международен панаир на...
08/12/2024

ЛИТЕРАТУРЕН ФЕСТИВАЛ
„НАУКА, ИЗКУСТВО И КУЛТУРА“
2024

Фестивалът ще се проведе по време на Софийския международен панаир на книгата в НДК, в дните 14 и 15 декември, в Литературния кът на етаж 4, със следната програма:

14 декември, събота, 15-17 ч.:
Категория „СЕБЕПОЗНАНИЕ“

Номинирани:

ПРОБИТИТЕ ГРАНИЦИ – Петър Кралев / Потайниче

РАЗПИЛЯН УМ – д-р Габор Мате / Кибеа

КОГАТО ТЯЛОТО КАЗВА НЕ – д-р Габор Мате / Кибеа

МИТЪТ ЗА НОРМАЛНОТО – д-р Габор Мате / Кибеа

В СВЕТА НА ГЛАДНИТЕ ДУХОВЕ: БЛИЗКИ СРЕЩИ СЪС ЗАВИСИМОСТТА – д-р Габор Мате / Кибеа

Модератор на събитието ще бъде САВИНА ДИЛОВА, Психотерапевт

14 декември, събота, 17-19 ч.:
Категория „ИСТОРИЯ“

Номинирани:

ПРОИЗХОДЪТ НА ПРАБЪЛГАРИТЕ – Тодор Чобанов / Българска история

СТОПАНСКА БЪЛГАРИЯ 1879-2008 – Пенчо Пенчев / Ерго

АРМИЯ, ОБЩЕСТВЕН РЕД И ВЪТРЕШНА СИГУРНОСТ.СЕПТЕМВРИ 1923 ГОДИНА. ПРОВАЛЪТ НА ЕДНО ПОРЪЧАНО ВЪСТАНИЕ – Веселин Янчев / Университетско издателство "Св. Климент Охридски"

Модератор на събитието ще бъде д-р ПЕТЪР СТОЯНОВИЧ, историк и журналист

15 декември, неделя, 10-12 ч.:
Категория „ИЗКУСТВОЗНАНИЕ“

Номинирани:

СВЕТЪТ КАТО ВОЛЯ ЗА ПЕСЕН ИЛИ МОДЕРНИЗМЪТ НА ПЕТКО Ю. ТОДОРОВ – Ромео Попилиев / Знаци

ВЕСТАЛКА НА ОПЕРАТА – Ангел Антонов / Гея-Либрис

УПОТРЕБА И ФУНКЦИЯ НА ПРОСТРАНСТВОТО В ТЕАТРАЛНИЯ СПЕКТАКЪЛ (ОТ 1968 ГОДИНА ДО НАШИ ДНИ) – Петър Денчев / Жанет-45

Модератор на събитието ще бъде МАРИЯ ВАСИЛЕВА, куратор, критик и историк на изкуството

15 декември, неделя, 12-14 ч.:
Категория „ЕТНОЛОГИЯ“

Номинирани:

САМОДИВАТА В БЪЛГАРСКИЯ ФОЛКЛОР – Стефана Йорова / Лени-Ан

ПЪТИЩА КЪМ УСТОЙЧИВОСТТА – Атанаска Станчева / Ерове

АНТИЧНИ СЛЕДИ В МАГИЧЕСКИ ОБРЕДИ ОТ БЪЛГАРСКИТЕ ЗЕМИ – Георги Мишев / Шамбала

ЛЕЧИТЕЛИ И ЛЕЧИТЕЛСКИ ПРАКТИКИ В НАЧАЛОТО НА XXI ВЕК – Виолета Коцева / Университетско издателство "Св. Климент Охридски"

ЗА ХРИСТИЯНСКИЯ ПРАЗНИК БОГОЯВЛЕНИЕ И НЕГОВОТО ОТБЕЛЯЗВАНЕ В КАЛОФЕР: ИСТОРИЯ И СЪВРЕМЕННОСТ – Живко Лефтеров / НБУ

Модератор на събитието ще бъде д-р Иглика Мишкова, историк, етнолог, музеолог.

15 декември, неделя, 14-16 ч.:
Категория „КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ“

Номинирани:

БРОЕНИЦА ОТ ГЛАСОВЕ – Румен Стоичков / Изток-Запад

БРЕЗНИК И БРЕЗНИШКО. Природни, културни и исторически забележителности – Димитър Тонин / Шамбала

КВАРТАЛЪТ НА ПИСАТЕЛИТЕ. Пътеводител на "Бохемска София" – Виктор Топалов / Orange books

Модератор на събитието ще бъде Ивелина Кючукова, културолог, археолог.
Доктор в швейцарския университет във Фрибург, собствена туристическа агенция – представител за България на шестте най-големи френски туроператора, свързани с културен туризъм

Събитията ще бъдат под формата на представяне на книгите от модератора и дискусия с авторите, като последните 30 минути от всяка сесия са предназначение за раздаване на автографи.

Заповядайте!

Съдействието на екипа на издателство ШАМБАЛА излезе от печат следното изключително ценно и актуално издание под редакция...
08/12/2024

Съдействието на екипа на издателство ШАМБАЛА излезе от печат следното изключително ценно и актуално издание под редакцията на Проф. Николай Масалски.

Книгата ще може да бъде намерена на щанда на ШАМБАЛА на Коледния панаир в НДК от 10 до 15 декември, полуетаж Запад.
Който проявява интерес, може да се свърже с редакцията за поръчка на тел. 0899812822 след 15 декември.

БОЛЕСТИ ПО ОВЦЕТЕ
Под редакцията на проф. д-р Николай Масалски

Сборникът включва следните 3 изследвания:

ЗАРАЗНИ БОЛЕСТИ ПО ОВЦЕТЕ
Проф. Николай Масалски, двнм

ПАРАЗИТНИ БОЛЕСТИ ПО ОВЦЕТЕ
Проф. д-р Паскал Желязков, двмн
Проф. Валентин Радев, двмн

НЕЗАРАЗНИ БОЛЕСТИ
Проф. Йордан Николов, двмн

Настоящата книга има за цел да даде съвременна информация за повечето главни заболявания по овцете, от която се нуждаят както ветеринарните специалисти, така и всички интересуващи се в областта на овцевъдството.

С познанията, получени от нея, ще се предотвратят много от загубите, причинявани от тези заболявания и ще се осигури в значителна степен здравеопазването в овцевъдството както от страна на практикуващите ветеринарни лекари, така и от посветилите се на тези развъдна дейност собственици.

Формат 14х21 см.
Обем 866 стр.
Цена 60 лв.
ISBN 978-954-319-284-7

Излезе от печат шестата книга от поредицата "Приказки на феите":ПРИКАЗКИТЕ НА СИВАТА ФЕЯЛеонора Бланш Алейн ЛангАндрю Ла...
04/12/2024

Излезе от печат шестата книга от поредицата "Приказки на феите":
ПРИКАЗКИТЕ НА СИВАТА ФЕЯ
Леонора Бланш Алейн Ланг
Андрю Ланг
С 60 илюстрации на Хенри Джъстис Форд (1860-1941)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на известния шотландски поет и романист Андрю Ланг и неговата изключително способна съпруга Леонора Бланш Алейн, които отдават голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръщат в дванадесетте богато илюстрирани тома „Приказки на феите“, всеки със свой собствен цвят.

В шестия том от знаменитата им поредица „Приказките на сивата фея“ ще ви срещнем с 35 вълшебни приказки от Литва, Африка, Германия, Франция, Гърция, Италия, Бохемия, Русия, Полша, Сърбия, Португалия и други части на света. Преведени и адаптирани от устни традиции, както и от френски, немски и италиански колекции от госпожа Дент, госпожа Ланг, госпожа Елеонор Селар, госпожа Блекли и госпожа Ханг.

Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Леонора Бланш Алейн (1851-1933) е английска писателка, редактор и преводач, съпруга на Андрю Ланг. Подбира, превежда от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, и адаптира заедно с екип от други жени, сред които Мей Кендъл (1861-1943) и Вайълет Хънт (1862-1941), повечето от приказките, включени в поредицата „Приказки на феите“ между 1889 и 1913 г.

Дж. Р. Р. Толкин пише: „…на английски никоя книга вероятно не може да се съревновава както по популярност, така и по всеобхватност, с общите достойнства на дванадесетте книги с дванадесет цвята, които дължим на Андрю Ланг и на съпругата му Леонора Бланш Алейн.“

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

Твърда корица
60 чернобели илюстрации
Формат 14х21 см
Обем 360 стр.
ISBN 978-954-714-024-0
Цена 30 лв.

Издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО е съвсем ново българско издателство, чиито първи издания ще бъдат 12-те тома на ПРИКАЗКИТЕ НА ФЕИТЕ в превод от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, адаптация под редакцията на Андрю Ланг и съпругата му Леонора Бланш Алейн.

Излезе от печат петата книга от поредицата "Приказки на феите":ПРИКАЗКИТЕ НА РОЗОВАТА ФЕЯЛеонора Бланш Алейн ЛангАндрю Л...
06/11/2024

Излезе от печат петата книга от поредицата "Приказки на феите":

ПРИКАЗКИТЕ НА РОЗОВАТА ФЕЯ

Леонора Бланш Алейн Ланг
Андрю Ланг

С 68 илюстрации на Хенри Джъстис Форд (1860-1941)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на известния шотландски поет и романист Андрю Ланг и неговата изключително способна съпруга Леонора Бланш Алейн, които отдават голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръщат в дванадесетте богато илюстрирани тома „Приказки на феите“, всеки със свой собствен цвят.

В петия том от знаменитата им поредица „Приказките на розовата фея“ ще ви срещнем с 41 чудесни японски, гръцки, немски, датски, шведски, славянски, френски, сицилиански, каталунски и африкански вълшебни приказки.

Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Леонора Бланш Алейн (1851-1933) е английска писателка, редактор и преводач, съпруга на Андрю Ланг. Подбира, превежда от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, и адаптира заедно с екип от други жени, сред които Мей Кендъл (1861-1943) и Вайълет Хънт (1862-1941), повечето от приказките, включени в поредицата „Приказки на феите“ между 1889 и 1913 г.

Дж. Р. Р. Толкин пише: „…на английски никоя книга вероятно не може да се съревновава както по популярност, така и по всеобхватност, с общите достойнства на дванадесетте книги с дванадесет цвята, които дължим на Андрю Ланг и на съпругата му Леонора Бланш Алейн.“

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

Твърда корица
Формат 14х21 см
Обем 370 стр.
ISBN 978-954-714-023-3
Цена 30 лв.

Издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО е съвсем ново българско издателство, чиито първи издания ще бъдат 12-те тома на ПРИКАЗКИТЕ НА ФЕИТЕ в превод от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, адаптация под редакцията на Андрю Ланг и съпругата му Леонора Бланш Алейн.

Очаквайте през ноември 2024 г. следващия том 6 от поредицата:
ПРИКАЗКИТЕ НА СИВАТА ФЕЯ

Излезе от печат четвъртата книга от поредицата "Приказки на феите":ПРИКАЗКИТЕ НА ЖЪЛТАТА ФЕЯСъставители Леонора Бланш Ал...
10/09/2024

Излезе от печат четвъртата книга от поредицата "Приказки на феите":

ПРИКАЗКИТЕ НА ЖЪЛТАТА ФЕЯ

Съставители Леонора Бланш Алейн Ланг и Андрю Ланг

Със 103 илюстрации на Хенри Джъстис Форд (1860-1941)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на известния шотландски поет и романист Андрю Ланг и неговата изключително способна съпруга Леонора Бланш Алейн, които отдават голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръщат в дванадесетте богато илюстрирани тома „Приказки на феите“, всеки със свой собствен цвят.
В четвъртия том от знаменитата им поредица „Приказките на жълтата фея“ ще ви срещнем с 48 чудесни немски, естонски, датски, гръцки, френски, унгарски, румънски, полски, индиански, ирокезки, китайски, руски, украински, исландски и шотландски вълшебни приказки.
Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Леонора Бланш Алейн (1851-1933) е английска писателка, редактор и преводач, съпруга на Андрю Ланг. Подбира, превежда от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, и адаптира заедно с екип от други жени, сред които Мей Кендъл (1861-1943) и Вайълет Хънт (1862-1941), повечето от приказките, включени в поредицата „Приказки на феите“ между 1889 и 1913 г.

Дж. Р. Р. Толкин пише: „…на английски никоя книга вероятно не може да се съревновава както по популярност, така и по всеобхватност, с общите достойнства на дванадесетте книги с дванадесет цвята, които дължим на Андрю Ланг и на съпругата му Леонора Бланш Алейн.“

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

ISBN 978-954-714-022-6
Твърда корица
Обем 430 стр.
Цена 30 лв.

Издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО е съвсем ново българско издателство, чиито първи издания ще бъдат 12-те тома на ПРИКАЗКИТЕ НА ФЕИТЕ в превод от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, адаптация под редакцията на Андрю Ланг и съпругата му Леонора Бланш Алейн.

Очаквайте през октомври 2024 г. следващия том 5 от поредицата:

ПРИКАЗКИТЕ НА РОЗОВАТА ФЕЯ

Излезе от печат третата книга от поредицата "Приказки на феите":ПРИКАЗКИТЕ НА ЗЕЛЕНАТА ФЕЯСъставител Андрю ЛангСъс 101 и...
19/08/2024

Излезе от печат третата книга от поредицата "Приказки на феите":

ПРИКАЗКИТЕ НА ЗЕЛЕНАТА ФЕЯ

Съставител Андрю Ланг

Със 101 илюстрации на Хенри Джъстис Форд (1860-1941)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на Андрю Ланг. Известният шотландски поет и романист отдава голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръща в дванадесетте богато илюстрирани тома „Приказки на феите“, всеки със свой собствен цвят.
В третия том от знаменитата му поредица „Приказките на зелената фея“ ще ви срещнем с 42 чудесни френски, испански, германски, английски, полски, италиански, китайски, иракски приказки.
Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

ISBN 978-954-714-021-9
Твърда корица
Обем 436 стр.
Цена 30 лв.

Издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО е съвсем ново българско издателство, чиито първи издания ще бъдат 12-те тома на ПРИКАЗКИТЕ НА ФЕИТЕ в превод от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, адаптация под редакцията на Андрю Ланг (1844-1912) и съпругата му Леонора Бланш Алейн (1851-1933)

Очаквайте в началото на септември 2024 г. следващия том 4 от поредицата:
ПРИКАЗКИТЕ НА ЖЪЛТАТА ФЕЯ

Излезе от печат втората книга от поредицата Приказки на феите:ПРИКАЗКИТЕ НА ЧЕРВЕНАТА ФЕЯСъставител Андрю ЛангС 99 черно...
21/07/2024

Излезе от печат втората книга от поредицата Приказки на феите:
ПРИКАЗКИТЕ НА ЧЕРВЕНАТА ФЕЯ

Съставител Андрю Ланг

С 99 чернобели илюстрации на
Хенри Джъстис Форд (1860-1941) и Ланселот Спийд (1860-1931)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на Андрю Ланг!
Известният шотландски поет и романист отдава голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръща в 12 богато илюстрирани тома „Приказки на феите“, всеки със свой собствен цвят.
Във втория том от знаменитата му поредица „Приказките на червената фея“ ще ви срещнем с 37 чудесни френски, немски, английски, ирландски, норвежки, румънски, руски, украински и финландски приказки.
Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

Ланселот Спийд (1860-1931) е британски илюстратор на фантастични и романтични книги от викторианската епоха. Става известен с илюстрациите си към книгите с приказки под съставителството на Андрю Ланг.

ISBN 978-954-714-020-2
Твърда корица
Обем 456 стр.
Цена 30 лв.

Излезе от печат първата книга на новото българско издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО (официален търговски представител е Шам...
22/05/2024

Излезе от печат първата книга на новото българско издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО (официален търговски представител е Шамбала)

ПРИКАЗКИТЕ НА СИНЯТА ФЕЯ

Съставител Андрю Ланг

Със 133 чернобели илюстрации на
Хенри Джъстис Форд (1860-1941) и
Джордж Пърси Джейкомб-Хууд (1857-1929)

Скъпи читатели!
Добре дошли в магическия свят на Андрю Ланг!
Известният шотландски поет и романист отдава голяма част от живота си в събиране и превеждане на вълшебни приказки от цял свят, които превръща в 12 богато илюстрирани тома, всеки със свой собствен цвят.
В първия том от знаменитата му поредица „Приказки на феите“ ще ви срещнем с 37 чудесни френски, немски, английски, шотландски, норвежки, арабски и гръцки приказки.
Някои от тях са познати, а други са съвсем нови за българския читател, но във всички случаи те са прекрасен подарък за вас – деца и родители – и ние вярваме, че ще харесате старите истории, радвали много поколения преди вас.

Андрю Ланг (1844-1912) е знаменит шотландски поет, романист и литературен критик. Става световно известен със своите сборници с илюстрирани народни вълшебни приказки от цял свят, превърнали се в класика, както и с множество ценни задълбочени публикации върху фолклора, митологията и религията.

Хенри Джъстис Форд (1860-1941) е успешен английски художник и илюстратор, работил активно от 1886 г. до 30-те години на ХХ век. Автор е на многобройни красиви илюстрации към „Приказките на феите“ на Андрю Ланг.

Джордж Пърси Джейкомб-Хууд (1857-1929) е английски художник и илюстратор.

ISBN 978-954-714-019-6
Твърда корица
Обем 504 стр.
Цена 30 лв.

Издателство САМОДИВСКО ЦАРСТВО е съвсем ново българско издателство, чиито първи издания ще бъдат 12-те тома на ПРИКАЗКИТЕ НА ФЕИТЕ в превод от френски, немски, португалски, италиански, испански, каталунски и други езици, адаптация под редакцията на Андрю Ланг (1844-1912) и съпругата му Леонора Бланш Алейн (1851-1933).

Очаквайте скоро следващия том 2 от поредицата:
ПРИКАЗКИТЕ НА ЧЕРВЕНАТА ФЕЯ

Излезе от печат едно чудесно изследване върху Веданта с превод и коментари на средновековния трактат "Дриг-дришя вивека"...
22/05/2024

Излезе от печат едно чудесно изследване върху Веданта с превод и коментари на средновековния трактат "Дриг-дришя вивека" на Симеон Платников.
С любезното съдействие на издателство Шамбала

АБСОЛЮТНА ИДЕНТИЧНОСТ
Природата на Аз-а и съществуването

ДРИГ-ДРИШЯ ВИВЕКА
Разследване на естеството на „виждащия“ и „вижданото“

СИМЕОН ПЛАТНИКОВ

Едно от най-древните учения в света, но и набиращо все по-голяма популярност сред учени и философи, е това на адвайта Веданта. Буквално – недуален или недвойствен модел на съществуването, идващ от древните текстове на име „Веди“. Тази философия има за цел да отговори на най-фундаменталните и важни за живота ни въпроси, а именно:
"Кой или дори какво всъщност съм аз?"
"Какво представляват Абсолютът и материалната вселена?"
"Какво значи духовно просветление и как да го достигна?"
В тази книга ще разгледаме учението на недуализма в неговата пълнота, изхождайки от най-прости житейски примери. Ще се убедим, че отговорите на тези въпроси не са достъпни само за избрани неколцина, обитаващи пещери в Хималаите или медитиращи цял живот. Напротив – те са достъпни за абсолютно всеки тук и сега, стига да се положат необходимите усилия и да се следва методичен подход.
Тук ще намерите един точно такъв подход, който не само ще ви даде търсените отговори, но и ще бъде практически приложим и стойностен за ежедневието ви.
Книгата е базирана на древен санскритски текст на име „Дриг-Дришя Вивека“ или Разследване на естеството на „виждащия“ и „вижданото“. Авторството на текста е обвито в мистерия и възможни автори са Видараяна, Ади Шанкарачаря и Барати Тиртха, но независимо от това този текст, макар и писан преди векове, е актуален и полезен. Свами Никхилананда превежда текста от санскрит на английски и по древна традиция са включени и неговите коментари. Оригиналното произведение е на около 700 години и макар да е кратко, стихове му са като архиви, компресирали много информация в малко думи. По-голямата и основна част от тази книга е под формата на мои коментари и пояснения за допълнително изясняване и с цел по-задълбочено представяне на тази философия. Тя представлява едно систематично разследване природата на индивида, заобикалящата го вселена и абсолютната реалност, която стъпка по стъпка недвусмислено ни води към нас самите, започвайки от близкото и познатото и водейки ни към далечното и непознато. Изключвайки поетапно всички обекти, този метод ни показва какво представлява истинският ни аз, а след това идва интеграцията на всички обекти в аз-а и оформянето на недуалистичния модел на съществуване. Книгата е едно много полезно встъпително четиво, което служи за навлизане във философията на недуализма.

ISBN 978-954-319-282-3
Обем – 202 страници
Цена 20 лв.

Излезе от печат поредната чудесна книга на Българското ВЕДАНТА общество.С любезното съдействие на издателство ШАМБАЛА.СЪ...
22/05/2024

Излезе от печат поредната чудесна книга на Българското ВЕДАНТА общество.
С любезното съдействие на издателство ШАМБАЛА.

СЪВЕТИ ЗА МЕДИТАЦИЯТА И ДУХОВНАТА ПРАКТИКА

СВАМИ БРАХМАНАНДА

„Свами Брахмананда е един от най-изтъкнатите и обичани ученици на Шри Рамакришна и първият, който отишъл при него. Шри Рамакришна го смятал за свой духовен син и го допуснал най-близо до себе си. В това ежедневно общуване ученикът получил искрата на духовното величие на своя Учител. Тази светлина прозираше във всичко, което той казваше, правеше или беше. Тя му даваше безгранична духовна сила, проницателност и авторитет, които никой дори не помисляше да оспорва... Съветите тук са предимно практически. Силата им е неустоима. Те преобразяват и спасяват. Разпалват нов плам и ревност в сърцето. Превръщат живеенето в живот.“

Сестра Девамата, из Предговора
Откъси от книгата: „...Много е горещо днес. Нека медитираме върху снежните Хималаи; тогава цялата атмосфера ще се охлади. Знаеш ли тази тайна? Първо изпразни ума си напълно. Там не трябва да има никакви самскари (впечатления). Тогава умът автоматично ще се изпълни с Божественото съзнание. Когато излееш водата от една кана, остава ли тя празна? Тя моментално се изпълва с пространство. Но не е ли съществувало пространството и преди това в каната? Съществувало е; било е смесено с вода. Ние виждаме само материалната вода (но не и финото пространство), затова си мислим, че единствено тя съществува. По същия начин, въпреки че впечатленията от външните обекти и Чистото съзнание присъстват едновременно в ума, ние възприемаме само онова, което е осезаемо.

Ако човек може да направи ума свободен от впечатления, Чистото съзнание, или Сат-чит-ананда, ще се разкрие моментално... Когато в ума бъде установена определена саттвична (добра) идея, измествайки другите светски идеи и впечатления, тази идея става сияйна чрез светлината на Брахман. В този момент снежната планина се превръща в сияйна форма като живия Шива и това сияние прави организма на медитиращия хладен и спокоен. И така, след изчистването на умственото езеро, какъвто и духовен идеал или аспект на Бог да поставиш там, той ще бъде сияен и жив. Брахман, Чистото съзнание, не може да се отрази в едно замърсено, кално умствено езеро, развълнувано от множество светски вълни. Сега продължавай напред. Дадох ти много тайно учение. Дръж го в тайна и го практикувай от все сърце.“

„...Сядайки за медитация, първо си помислете за блажената Божествена форма. Това ще има успокояващ ефект върху нервите и ума ви. В противен случай медитацията ви ще бъде суха и досадна. Мислете за вашата любима Божествена форма като за усмихната и изпълнена с блаженство. Не губете повече време. Практикувайте редовно за известно време. Тогава ще започнете да се радвате на плодовете от практиките си ‒ на спокойствието и блаженството от тях...“

260 стр.
ISBN 978-954-319-281-6
Цена 22 лв.

Address

Искърско шосе 19
Sofia

Opening Hours

Monday 09:00 - 14:00
Tuesday 09:00 - 14:00
Wednesday 09:00 - 14:00
Thursday 09:00 - 14:00
Friday 09:00 - 14:00

Telephone

+359899812822

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ШАМБАЛА Издателство posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to ШАМБАЛА Издателство:

Share

Category