05/10/2024
খুতবা আরবীতে দিতে হবে: এটা শরীয়তের চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত
লিখেছেন- মুফতি আহমদ যাকারিয়া (হাফি.)
----------------------------------------
যারা খুতবা মাতৃভাষায় দেওয়ার কথা বলেন, তাদের যুক্তি হলো- খুতবা একটি সাপ্তাহিক ভাষণ। এর মাধ্যমে মুসলমানদেরকে দিকনির্দেশনা দেওয়া হয়। রাসুল সা. এর ভাষা আরবী ছিলো, তাই তিনি আরবীতে খুতবা দিতেন। আমাদের ভাষা বাংলা। আমরা বাংলায় খুতবা দেবো। আরবীতে খুতবা দেওয়া হলে আমরা এর কিছুই বুঝি না। এতে খুতবার মূল উদ্দেশ্যই ব্যহত হয়। তাই খুতবা বাংলা ভাষায় হওয়া উচিৎ।
আগে আমাদের সকলের কাছে এ বিষয়টি পরিস্কার হওয়া প্রয়োজন যে, জুমার খুতবাটি নিছক বক্তৃতা তথা তাজকীর, নাকি জিকিরের অন্তর্ভূক্ত?
আসলে খুতবা শুধু নসিহত নয় বরং তা ইবাদতও বটে। তাই ইবাদত নবীজি সা. এবং সাহাবায়ে কেরামের অনুসরণে আদায় করা একান্ত অপরিহার্য হওয়ায় সমস্ত ফিকাহবিদ আরবি ভাষায় খুতবা প্রদানের ওপর গুরুত্বারোপ করেছেন। সূত্র- (উমদাতুর রিআয়াহ : ১/২০০)
খুতবার আভিধানিক অর্থ বক্তৃতা। কিন্তু এর মাধ্যমে খুতবার বাস্তবতা ও পরিচয় পাওয়া যায় না। শরীয়তের দৃষ্টিতে খুতবা সম্পাদিত হওয়ার জন্য শরীয়তের পক্ষ থেকে কিছু নিয়ম-কানুনের অনুসরণ করা অপরিহার্য। এসব নিয়ম-কানুন ও বৈশিষ্টাবলীর প্রতি লক্ষ্য করলে খুতবার শরয়ী তাৎপর্য স্পষ্ট হয়।
শাহ ওয়ালিউল্লাহ মুহাদ্দিসে দেহলবী রহ. তাঁর রচিত মুসাফফা কিতাবে উল্লেখ করেন,
لما لا حظنا خطبة النبى صلى الله عليه وسلم وخلفائه رضى الله عنهم وهلم جرا فنجد فيها وجوذ اشياء، منها الحمد والشهادتان والصلاة على النبى صلى الله عليه وسلم والامر بالتقوى وتلاوة آية والدعاء للسملمين والمسلمات وكون الخطبة عربية
অর্থ: রাসূলুল্লাহ সা.খুলাফায়ে রাশেদীন, তাবেঈন, তাবেতাবেঈন এবং পরবর্তী যুগের ফুকাহায়ে কেরাম ও উলামায়ে দ্বীনের খুতবাসমূহ লক্ষ করলে দেখা যায় যে তাঁদের খুতবায় নিম্নের বিষয়গুলো ছিল। যথা : আল্লাহ তাআলার হামদ , শাহাদাতাইন। (অর্থাৎ তাওহীদ ও রিসালাতের সাক্ষ্য প্রদান করা) রাসূল সা. এর প্রতি দরূদ, তাকওয়ার আদেশ, পবিত্র কোরআনের আয়াত তেলাওয়াত, মুসলমানদের জন্য দুআ। তাঁরা সকলেই আরবী ভাষায় খুতবা দিতেন। গোটা মুসলিম বিশ্বের বহু অঞ্চলের ভাষা আরবী নয়, তবুও সর্বত্র আরবী ভাষায়ই খুতবা দেওয়া হতো। সূত্র- (মুসাফফা, ১/১৫৪)
ইমাম আবু হানিফা রহ. এর প্রথমে অনারবী ভাষায় নামাজ শুরু (তাকবীরে তাহরীমাহ বলা) এবং ফারসিতে কেরাত পাঠ করার অনুমতি দিয়েছিলেন এবং সেই অনুমতি দ্বারা উদ্দেশ্য হলো মাকরূহে তাহরীমির সাথে জায়েয। সূত্র- (ফাতাওয়ায়ে শামী, ২/১৮৩)
কিন্তু পরবর্তীতে ইমাম আবু হানিফা রহ. সাহেবাইন (ইমাম মুহাম্মাদ ও আবু ইউসুফ) এর মতের দিকে প্রত্যাবর্তন করেছিলেন। সুতারাং গ্রহনযোগ্য ভাষ্যমতে এখন আরবী ছাড়া ভিন্ন ভাষায় কেরাত এবং জুমআর খুতবাহ কোনোটাই জায়েয নয়। সূত্র- (দুররে মুখতার ২/১৮২)
সাহাবীগণ বিভিন্ন অনারব দেশ জয় করেন এবং সেখানে গমন করেন, কিন্তু কোন সাহাবী অনারবী ভাষায় খুতবা দিয়েছেন বলে প্রমাণিত নয়।
وصح شروعہ أیضا مع کراہة التحریم بتسبیح وتہلیل ․․․ کما صح لو شرع بغیر عربیة․․․ وشرطا عجزہ، وعلی ہذا الخلاف الخطبة وجمیع أذکار الصلاة، وأما ما ذکرہ بقولہ أو آمن أو لبی أو سلم أو سمی عند ذبح أو شہد عند حاکم أو رد سلاما ولم أر لو شمت عاطسا أو قرأ بہا عاجزا فجائز إجماعا، قید القراء ة بالعجز لأن الأصح رجوعہ إلی قولہما وعلیہ الفتوی․
(درمختار زکریا: ۲/ ۱۸۲تا ۱۸۴)
অনেকে মনে করে খুতবা মানে শুধু বক্তৃতা। কুরআন ও হাদীসে জুমআর খুতবাকে শুধু বক্তৃতা সাব্যস্ত করা হয়নি। বরং কুরআন-হাদিসে খুতবাকে জিকির বলা হয়েছে। আর জিকির মানে হলো ইবাদত। আর ইবাদত মাতৃভাষায় হয় না।
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ [٦٢:٩]
মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ। (সুরা জুমা আয়াত-৯)
এই আয়াতের মধ্যকার যিকরুল্লাহ দ্বারা প্রায় সকল মুফাসসিরদের মতে খুতবাহ উদ্দেশ্য। (তাফসিরে রাযি ১/৪৪৬, তাফসিরে রুহুল মাআনি ২৮/১০২,)
হাদিসেও খুতবাহকে যিকির হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে ।
فإذا خرج الإمام حضرت الملائكة يستمعون الذكر
যখন ইমাম খুতবা দিতে বের হন তখন ফেরেশতারা এসে যিকির শুনে অর্থাৎ খুতবা শোনে। (বুখারি ১/৩০১, মুসলিম -৮০৫)
সুতরাং কুরআন তিলাওয়াত ও জিকির যেমন অন্য ভাষায় দেয়া হয় না। তেমনি খুতবাও অন্য ভাষায় দেয়ার বিধান নেই। এটা জিকির তথা ইবাদত হওয়ার কারণে। তাছাড়া হাদীসে জুমার খুতবাকে দুই রাকাত নামজের স্থলাভিসিক্ত করা হয়েছে। হযরত ওমর রা.থেকে বর্ণিত
حَدِيثُ عُمَرَ وَغَيْرِهِ أَنَّهُمْ قَالُوا إنَّمَا قَصُرَتْ الصَّلَاةُ لِأَجْلِ الْخُطْبَةِ
জুমার নামাজ কে খুতবার জন্য ছোট করে দেওয়া হয়েছে। (তালখিসুল হাবি- ২/১৭৬)
كَانَتِ الْجُمُعَةُ أَرْبَعًا فَجُعِلَتِ الْخُطْبَةُ مَكَانَ الرَّكْعَتَيْنِ
জুমার নামাজ চার রাকাত ছিল অতঃপর খুতবাকে দুই রাকাতের স্থলাভিসিক্ত করা হয়েছে। সূত্র- (বাইহাকি ৫২৫৮)
নবী সা. খোলাফায়ে রাশেদীন, অন্যান্য সাহাবা, তাবেঈন- তবে তাবেঈন সকল মুহাদ্দিস, মুফাসসির ও ফুকাহায়ে কিরাম রহ. ধারাবাহিকভাবে আরবী ভাষাতেই খুতবা দিয়ে আসছেন। কাজেই আরবী ব্যতীত অন্য কোন ভাষায় খুতবা দেয়া শরীয়ত পরিপন্থী বলে বিবেচিত হবে। (আহসানুল ফাতওয়া: ৪/১৫৪)।
সাহাবা, তাবেঈন এবং অপরাপর ইসলামের সিপাহশালার ও শাসকগণ অনেক অনারব রাষ্ট্র জয় করেছিলেন, অনারব দেশসমূহে শ্রোতাদের প্রয়োজনে কোথাও অনারবি ভাষায় খুতবা দান করেছিলেন বলে কোনো প্রমাণ নেই। উপরন্ত রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাহাবিগণ দ্বীনের দাওয়াত নিয়ে পৃথিবীর প্রান্তে প্রান্তে চষে বেড়িয়েছেন৷ কিন্তু কোন এলাকায় গিয়ে সে এলাকার মাতৃভাষায় জুমআর খুতবা দিয়েছেন, এমন প্রমাণ কেউ দেখাতে পারবে না৷
প্রসিদ্ধ ফিকহী চার মাযহাবের মতেই জুমআর খুতবাহ আরবীতে দেয়া আবশ্যক।
১. মালেকী মাযহাব-
মালেকী মাযহাবে জুম'আ সহীহ হওয়ার জন্য সর্বাবস্থায় উভয় খুতবা আরবী ভাষায় দেয়া শর্ত। যদি উপস্থিত লোকদের মধ্যে কেউ আরবীতে খুতবা দিতে সক্ষম না হয়, তাহলে তারা অন্যান্য দিনের ন্যায় জুমআর দিনও যোহর নামায পড়বে। জুমআ পড়বে না।
মাওসুআতুল ফিকহিয়্যা গ্রন্থে রয়েছে-
ذَهَبَ الْمَالِكِيَّةُ : إِلَى أَنَّهُ لاَ بُدَّ أَنْ تَكُونَ الْخُطْبَةُ بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ ، فَوُقُوعُهَا بِغَيْرِ الْعَرَبِيَّةِ لَغْوٌ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي الْجَمَاعَةِ مَنْ يَعْرِفُ الْعَرَبِيَّةَ وَالْخَطِيبُ يَعْرِفُهَا وَجَبَتْ ، فَإِنْ لَمْ يَعْرِفِ الْخَطِيبُ الْعَرَبِيَّةَ لَمْ تَجِبْ ، وَلاَ بُدَّ أَنْ تَكُونَ جَهْرًا فَإِسْرَارُهَا كَعَدِمِهَا وَتُعَادُ جَهْرًا ، وَلاَ بُدَّ أَنْ تَكُونَ لَهَا بَالٌ. (الموسوعة الفقهية الكويت: ১৯/১৮০) وكذا في (كتاب الفقه علي المذاهب الاربعة: ১/৩৬৯)
২. শাফেয়ী মাযহাব-
আরবী ভাষায় খুতবা দেয়া শর্ত। এটি একটি ফরজ জিকির।
নিহায়াতুল মুহতাজ গ্রন্থে আছে-
ويشترط كونها اي الخطبة عربية لاتباع السلف والخلف ولانها ذكر مفروض فاشترط فيه ذلك كتكبيرة الاحرام. (نهاية المحتاج الي شرح المنهاج،
مذاهب الاربعة: ১/৩৬৯)
৩. হাম্বলী মাযহাব-
হাম্বলী মাযহাবে আরবী ভাষায় খুতবাহ দিতে সক্ষম হলে অনারবীতে খুতবা দেয়ার অনুমতি নেই। তবে উপস্থিত মুসল্লিদের কেউ যদি আরবী ভাষায় খুতবা দিতে সক্ষম না হয়, তাহলে অন্য ভাষায় খুতবা দিলে সহীহ হয়ে যাবে।
কিতাবুল-ফিকহী আলা মাযাহিবিল আরবাআ গ্রন্থে এসেছে;
الحنابلة قالوا : لا تصح الخطبة بغير العربية ان كانوا قادرا عليها فان عجز عن الاتيان بها اتي بغيرها مما يحسنه.
(كتاب الفقه علي مذاهب الاربعة: ১/৩৬৯)
ولا تصح الخطبة بغير العربية مع القدرة عليها بالعربية. (كشف القناع عن متن الاقناع: ২/৩৬، كباب الفروع: ২/১১৩)
৪. হানাফী মাযহাব-
হানাফী মাযহাব মতে আরবী ভাষায় খুতবা দিতে সক্ষম হলে অনারবী ভাষায় খুতবা দেওয়া না জায়েয।
وصح شروعه مع كراهة التحريم بتسبيح وتهليل وتحميد كما صح لوشرع بغير عربية. الدر المختار: ২/১৮২-১৮৩)
وعلي هذا الخلاف الخطبة وجميع اذكار الصلوة. (الدر المختار: ২/১৮৩، البحر الرائق: ১/৫৩৫)
ماذكر في التحفة والذخيرة والنهاية من ان الاصح انه يكره الافتتاح بغير الله اكبر عند ابي حنيفة (رح) فالمراد به الكراهة التحريم. (البحر الرائق: ১/৫৩৪، وفيه ايضا: وقالا لايجوز الا عند العجز وبه قالت الثلاثة. (البحر الرائق: ১/৫৩৫) وكذا (حاشية ابن عابدين: ২/১৮২، المبسوط للسرخسي: ১/১৩৬، الهداية: في هامشه: ১/১০১، حاشيةالطحطاوي: ص২৮০، المحيط البرهاني: ২৩৩، تاتار خانية: ২/৫২، عمدة الرعاية: ১/২০০، كفاية المفتي: ৩/২১৭، فتاوي محمودية: ১২/৩৬৮)
সুতরাং প্রমাণিত হলো যে, জুমআর খুতবা মূলত একটি ইবাদাত। রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কথা অনুসারে এটা শুধুমাত্র বয়ান নয়, বরং জিকির।
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَلَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ الْمَلَائِكَةُ يَكْتُبُونَ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طَوَوْا الصُّحُفَ وَجَاءُوا يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ
আবু হুররায়রা রা. থেকে বর্ণিত, রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, জুমআর দিনে মসজিদের প্রত্যেকটি দরজায় ফিরিশতারা থাকেন, তারা আগত মুসল্লিদের নামে নেকি লিখতে থাকেন। যখন ইমাম খুতবা দেওয়ার জন্য বসেন, তারা খাতপত্র গুঠিয়ে চলে আসেন এবং জিকির শুনেন। (বুখারি ৩২১১। মুসলিম,২০২১)
এখানে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবাকে জিকির বলেছেন। আর জিকির রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে ভাষায় করেছেন, সে ভাষায় করতে হয়।
উদাহরণস্বরুপ সহিহ হাদীসে সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ বলার অনেক ফজিলত বর্ণিত হয়েছে৷ এখন কেউ সারা দিন যিকির করল বাংলাতে আল্লাহ পবিত্র, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ তাআলার, তাহলে সুবহানাল্লাহ,আলহামদুলিল্লাহ বলার যে ফজিলত রয়েছে, তা সে পাবে না।কারণ জিকির করতে হবে আরবিতে।
এজন্য আজানও আরবিতে দিতে হয়। যদিও আমাদের দেশের অধিকাংশ মানুষ আজানের অর্থ বুঝে না। কারণ, আজান হল জিকির। আর জিকির কখনও মাতৃভাষায় হয় না৷ খুতবাহ মুসল্লি না বুঝার কারণে যদি বাংলা ভাষায় দিতে হয়, তাহলে আজানও বাংলা ভাষায় দেওয়া দরকার। কারণ আজানের অর্থও মানুষ বুঝে না।
এ বিষয়ে ইমাম নববি রাহি. বলেন;
حمد الله تعالى ركن في خطبة الجمعة وغيرها ، لا يصح شئ منها إلا به ، وأقل الواجب : الحمد لله ، والأفضل أن يزيد من الثناء ، وتفصيله معروف في كتب الفقه.ويشترط كونها بالعربية.
অর্থাৎ আল্লাহর হামদ হল জুমআর খুতবার রুকন। তা ছাড়া খুতবাহ সহিহ হবে না। আর খুতবার জন্য শর্ত হল, তা আরবি ভাষায় হতে হবে। (আল আযকার, ১/১১২)
ইমাম রাফেয়ি বলেন;
"وهل يشترط كون الخطبة كلها با العربية.والصحيح اشتراطه.
অর্থাৎ বিশুদ্ধ কথা হল, জুমআর খুতবা আরবি ভাষায় হতে হবে।
(ইতহাফুস সাদাতিল মুত্তাকীন, ৩/৩২৬)
আমরা এসব আলোচনা থেকে বুঝতে পারলাম যে,
১. খুতবা হলো- যিকরুল্লাহ।
২. খুতবা নামজের স্থলাভিষিক্ত।
৩. খুতবা ইসলামের প্রতীক।
৪. খুতবার ইবাদত কেন্দ্রিক একটি বিশেষ উদ্দেশ্য।
আল্লাহ পাক আমাদেরকে বুঝার তাওফিক দান করুন।