Revista Lenguas V;vas

Revista Lenguas V;vas Lenguas V;vas, revista IES Lenguas Vivas "Juan R. Fernández": debates y estudios teórico-aplicados en enseñanza de lenguas y traducción ISSN:2250-8910.

📣 ¡Atención! Hemos lanzado la convocatoria para el número 20 de nuestra revista.🎯 Más información en nuestro sitio web i...
28/05/2024

📣 ¡Atención! Hemos lanzado la convocatoria para el número 20 de nuestra revista.

🎯 Más información en nuestro sitio web institucional: https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vivas/
Allí pueden descargar la convocatoria 2024 y las pautas editoriales para colaboradores.

📅 FE DE ERRATAS: Recibiremos los resúmenes hasta el 30/06/2024.

🎯 Hoy les traemos otro de los textos de la sección Críticas.Sebastián Amado y Débora Behar reseñan 𝘓𝘢 𝘥𝘦𝘪𝘹𝘪𝘴 (Eudeba, 20...
22/05/2024

🎯 Hoy les traemos otro de los textos de la sección Críticas.
Sebastián Amado y Débora Behar reseñan 𝘓𝘢 𝘥𝘦𝘪𝘹𝘪𝘴 (Eudeba, 2023) de Sergio Etkin, última entrega de la colección Enciclopedia Semiológica, que expone con exhaustividad y rigor las definiciones, clasificaciones y posiciones que ha suscitado esta categoría enunciativa “ubicua”, constitutiva tanto de la textualidad básica como de toda construcción discursiva. ¡No se lo pierdan!
🔗 https://tr.ee/X0weirvtxL

🎯 Hoy les traemos otro de los textos de la sección Experiencias.Eugenia Carrión Cantón, Cecilia Sassone y Mauro David Ce...
20/05/2024

🎯 Hoy les traemos otro de los textos de la sección Experiencias.
Eugenia Carrión Cantón, Cecilia Sassone y Mauro David Cervantes relatan su experiencia de trabajo con títeres en las clases de lenguas extranjeras. ¡No se lo pierdan!
🔗 https://tr.ee/7nU-vljNuT

📣 Seguimos difundiendo los textos del número 19 de nuestra revista. ❗️No se pierdan este bello ensayo de Andrés Ehrenhau...
16/05/2024

📣 Seguimos difundiendo los textos del número 19 de nuestra revista.
❗️No se pierdan este bello ensayo de Andrés Ehrenhaus sobre la tarea de traducir los sonetos de Shakespeare.
🔗 https://tr.ee/_xEtAcVzwm
Sin dudas, disfrutarán de esta lectura. ¡Es imperdible!

📌 ¡Hoy les traemos uno de los textos de la nueva sección Redes de nuestro último número! No se pierdan esta reflexión de...
19/04/2024

📌 ¡Hoy les traemos uno de los textos de la nueva sección Redes de nuestro último número! No se pierdan esta reflexión de Alba Martínez Martínez sobre el gran interés que despiertan los juegos de palabras que publica en su cuenta de X (). Los "retos de traducción" no solo representan una forma de comentar técnicas creativas de traducción, sino también un canal de difusión de las variedades del español.
🔗 Link https://tr.ee/ul6w0WupH1
¡Que lo disfruten!

🎯 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Experiencias, que da cuenta una vez más de la gran creatividad con la ...
17/04/2024

🎯 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Experiencias, que da cuenta una vez más de la gran creatividad con la que los y las docentes y las y los traductores encaran su tarea.
En este texto, Gabriela Kriscautzky relata una experiencia pedagógica realizada en la materia “Lectura, escritura y oralidad”, que se dicta en los profesorados del Lenguas Vivas.
🔹 ¡No se lo pierdan! 🔸
🔗 https://tr.ee/AAiVMLGt1p

📣 Seguimos difundiendo los textos del número 19 de nuestra revista.No se pierdan este artículo de Márgara Averbach, en e...
04/04/2024

📣 Seguimos difundiendo los textos del número 19 de nuestra revista.

No se pierdan este artículo de Márgara Averbach, en el que recorre la obra de escritores amerindios estadounidenses que subvierten, violentan y, sobre todo, enriquecen las posibilidades de la lengua del conquistador para hacerle decir la cosmogonía que pretendió aniquilar.

🔗 Pueden leerlo aquí: https://tr.ee/n4UpzXs40n

¡Que lo disfruten!

🎯 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Críticas.Silvia Delayel e Inés Santana reseñan Las lenguas extranjeras...
28/03/2024

🎯 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Críticas.
Silvia Delayel e Inés Santana reseñan Las lenguas extranjeras en foco. Aspectos sicológicos, didácticos y socioculturales (Editores Asociados, 2022) de Estela Klett. ¡No se lo pierdan!
🔗 https://tr.ee/1ezgFUWHU2

📌 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Experiencias de nuestro último número.No se pierdan esta presentación ...
15/03/2024

📌 Hoy les traemos uno de los textos de la sección Experiencias de nuestro último número.
No se pierdan esta presentación del colectivo Outranspo que hace Pablo Martín Ruiz.
🔗 Link https://tr.ee/D0tJR43u-_
¡Que lo disfruten!

📣 Seguimos difundiendo los textos que conforman el número 19 de nuestra revista.No se pierdan este artículo de Béatrice ...
13/03/2024

📣 Seguimos difundiendo los textos que conforman el número 19 de nuestra revista.

No se pierdan este artículo de Béatrice Couteau y Victoria Cozzo sobre la sobre-conciencia lingüística aplicado a autores que han elegido el francés como lengua de escritura.

🔗 Link https://tr.ee/eZDZMzOoq5

¡Que disfruten la lectura!

📣 Comenzamos la difusión de los textos que conforman el número 19 de nuestra revista.No se pierdan este artículo de Mari...
11/03/2024

📣 Comenzamos la difusión de los textos que conforman el número 19 de nuestra revista.

No se pierdan este artículo de Maria Ines Palleiro, donde se indaga la incorporación del idioma y de la cultura italiana en testimonios y espectáculos artísticos vinculados con experiencias de migración.

🔗 Pueden leerlo aquí: https://tr.ee/PkPL2Hkk2L

¡Que lo disfruten!

En esta oportunidad, les compartimos la tapa y el sumario de este nuevo número para que vean de qué van los artículos, l...
06/03/2024

En esta oportunidad, les compartimos la tapa y el sumario de este nuevo número para que vean de qué van los artículos, las experiencias y las críticas que lo conforman. ¡No olviden dar un vistazo a las nuevas secciones "Ensayos" y "Redes"!

📅 Próximamente difundiremos las colaboraciones por separado, con un acceso directo y exclusivo a cada una. 📌

Link al número completo (en Instagram lo encuentran en la bio):https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/wp-content/uploads/2024/03/RevistaLV_19.pdf

¡Gran noticia! Con mucha alegría, anunciamos la puesta en línea del número 19 de nuestra revista.Dossier: "Experiencias ...
05/03/2024

¡Gran noticia! Con mucha alegría, anunciamos la puesta en línea del número 19 de nuestra revista.

Dossier: "Experiencias creativas del contacto entre lenguas"

Deseamos que disfruten la lectura y agradecemos a todos los colaboradores.

Link:https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/wp-content/uploads/2024/03/RevistaLV_19.pdf

¡Seguimos sumando material a nuestro archivo histórico! En este caso, encontrarán digitalizados dos números muy especial...
13/11/2023

¡Seguimos sumando material a nuestro archivo histórico! En este caso, encontrarán digitalizados dos números muy especiales: un homenaje a la querida Mora Pomares de Pezzutti y un número conmemorativo de la tradición educativa del Lenguas.
Los encuentran aquí:
https://tinyurl.com/MoraPezzutti
https://tinyurl.com/Conmemorativo

¡Tenemos una excelente noticia! Por iniciativa del equipo de bibliotecas del Lenguas Vivas, ya se encuentran digitalizad...
11/10/2023

¡Tenemos una excelente noticia!
Por iniciativa del equipo de bibliotecas del Lenguas Vivas, ya se encuentran digitalizados y subidos a nuestra página web los números 1 al 10 de la primera etapa de la revista (1957-1961).
Agradecemos muchísimo al equipo de bibliotecas por esta valiosa recuperación y puesta en común de nuestro archivo histórico. ¡Es imperdible!
Los encuentran aquí: https://tinyurl.com/mrnjmvuz
Próximamente, también se subirán los números 11 al 20 (1962-1982).

En la sección Traducciones de nuestro último número, publicamos “Nombre y naturaleza de los Estudios del Traductor”, un ...
06/10/2023

En la sección Traducciones de nuestro último número, publicamos “Nombre y naturaleza de los Estudios del Traductor”, un artículo de Andrew Chesterman. La traducción fue hecha por Iara Antebi Sacca, Paula Steimbach y Mariana Peredo en 2021 en la Residencia de traducción científica del Traductorado en Inglés.
Link: https://tinyurl.com/TradChesterman

¡Imperdible! En nuestro último número, Romina Doval se ocupa de la figura de Léon Genonceaux como editor de textos extra...
22/09/2023

¡Imperdible! En nuestro último número, Romina Doval se ocupa de la figura de Léon Genonceaux como editor de textos extravagantes y escandalosos en la Francia de fines del siglo XIX. ¡Que lo disfruten!
Link: https://tinyurl.com/ArtDoval


¡Hoy les traemos una crítica imperdible! Sylvia Nogueira comenta el erudito 𝐻𝑎𝑏𝑙𝑎𝑟 𝑐𝑜𝑚𝑜 𝑢𝑛 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜. 𝐿𝑎 𝑜𝑟𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑦 𝑒𝑙 𝑠𝑎𝑏𝑒𝑟...
08/09/2023

¡Hoy les traemos una crítica imperdible! Sylvia Nogueira comenta el erudito 𝐻𝑎𝑏𝑙𝑎𝑟 𝑐𝑜𝑚𝑜 𝑢𝑛 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜. 𝐿𝑎 𝑜𝑟𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑦 𝑒𝑙 𝑠𝑎𝑏𝑒𝑟 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑠𝑖𝑔𝑙𝑜𝑠 𝑋𝑉𝐼 𝑦 𝑋𝑋, de Françoise Waquet (Ampersand).
Link en bio.
tinyurl.com/CriticaNogueira

Esta semana les traemos un artículo escrito por Cecilia Torres Rippa, quien estudia las representaciones sociolingüístic...
01/09/2023

Esta semana les traemos un artículo escrito por Cecilia Torres Rippa, quien estudia las representaciones sociolingüísticas que subyacen a los modos de traducir las diferentes lenguas empleadas en la novela 𝐿𝑒𝑠 𝑝𝑜𝑠𝑠𝑒́𝑑𝑒́𝑠 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑝𝑙𝑒𝑖𝑛𝑒 𝑙𝑢𝑛𝑒 del escritor haitiano Jean-Claude Fignolé.
Link en bio y aquí: tinyurl.com/ArtTorres


Hoy recomendamos el artículo de Gabriel Torem, donde presenta la colección Etnodiscursividades, un proyecto impulsado po...
25/08/2023

Hoy recomendamos el artículo de Gabriel Torem, donde presenta la colección Etnodiscursividades, un proyecto impulsado por la AATI en colaboración con editoriales universitarias argentinas y escritorxs de lenguas originarias.
tinyurl.com/ArtTorem
¡Que lo disfruten!

¡Volvemos con una nueva recomendación! En nuestro último número, Josefa Ballena, Lara Messina y Virginia Unamuno analiza...
18/08/2023

¡Volvemos con una nueva recomendación! En nuestro último número, Josefa Ballena, Lara Messina y Virginia Unamuno analizan el proceso de creación y (auto)traducción de poesía en wichi. Leelo en: tinyurl.com/ArtBallena

¡Imperdible!Ya se encuentran en nuestra página web (tinyurl.com/mrnjmvuz) los ejemplares digitalizados de los números 1 ...
26/07/2023

¡Imperdible!
Ya se encuentran en nuestra página web (tinyurl.com/mrnjmvuz) los ejemplares digitalizados de los números 1 al 7 de la revista.

Agradecemos especialmente a Cynthia Cortes Peña y Carolina D. Pitetti, de la biblioteca de alemán, por la iniciativa y digitalización de los ejemplares.

¡Gran noticia!Ya se encuentra subido a nuestra página web (https://tinyurl.com/SupleLV) el suplemento número 9 de “El Le...
19/07/2023

¡Gran noticia!
Ya se encuentra subido a nuestra página web (https://tinyurl.com/SupleLV) el suplemento número 9 de “El Lenguas”: Proyectos Institucionales.
En esta nueva publicación se abordan los múltiples modos en que el Lenguas Vivas interactúa con su entorno y los resultados de esos encuentros.
Les compartimos la tapa y el sumario para que vean la cantidad y variedad de colaboraciones que conforman este número. ¡Buena semana de lectura!

¡Atención! Hemos lanzado la convocatoria para el número 19 de nuestra revista.Más información en: tinyurl.com/Convocat20...
12/07/2023

¡Atención! Hemos lanzado la convocatoria para el número 19 de nuestra revista.
Más información en: tinyurl.com/Convocat2023

¡Gran noticia para cerrar este 2022! Ya se encuentra disponible en nuestro sitio web (https://tinyurl.com/ywjeudu6) el n...
23/12/2022

¡Gran noticia para cerrar este 2022! Ya se encuentra disponible en nuestro sitio web (https://tinyurl.com/ywjeudu6) el número 18 de la Revista.

Dossier “Representaciones sociales en torno a las lenguas y la traducción”.

En esta oportunidad, les compartimos la tapa y el sumario para que puedan leer de qué van los artículos, la traducción y las críticas que conforman este nuevo número.

¡Felicitaciones a todxs lxs colaboradorxs!

Aprovechamos también la ocasión para desearle un muy feliz año a toda la comunidad de lectorxs y seguidorxs de la Revista.

¡Atención! Mientras esperamos con ansias la publicación de un nuevo número de nuestra Revista, les compartimos la última...
16/12/2022

¡Atención! Mientras esperamos con ansias la publicación de un nuevo número de nuestra Revista, les compartimos la última colaboración que conforma el número 17.

En esta ocasión, se trata de un artículo escrito por María Paula Gravano, quien analiza las figuras femeninas que protagonizan _Los juegos del hambre_ (2008-2010) y _Divergente_ (2011-2013), dos distopías que forman parte del repertorio contemporáneo de la literatura juvenil, y muestra que, lejos de subvertir los estereotipos de género, como considera la crítica, estas obras los consolidan, reproduciendo parámetros patriarcales y heteronormativos.

Ya se encuentra disponible en el link de la bio o en: https://tinyurl.com/ArtGravano

¡Buen fin de semana de lectura!

¡Gran recomendación! Hoy les compartimos un artículo escrito por Vanesa Fusco, quien con el análisis de un caso, el de l...
30/11/2022

¡Gran recomendación!

Hoy les compartimos un artículo escrito por Vanesa Fusco, quien con el análisis de un caso, el de la obra _The BFG_ del autor británico Roald Dahl y su traducción al castellano, muestra los retos que plantea la traducción de literatura infantil y juvenil y advierte sobre la necesidad de afianzar la investigación de este tipo de traducciones en el ámbito académico.

Ya lo encuentran disponible en el link de la bio o en https://tinyurl.com/ArtFusco

¡Imperdible! En esta oportunidad, les compartimos un artículo escrito por María Cecilia de la Vega, quien sobre la base ...
18/11/2022

¡Imperdible!

En esta oportunidad, les compartimos un artículo escrito por María Cecilia de la Vega, quien sobre la base de un corpus de versiones al español de novelas clásicas de la literatura infantil y juvenil, se propone realizar un inventario de los principales rasgos morfosintácticos del llamado español neutro del Cono Sur como aporte al debate sobre la variedad de lengua de traducción en el Río de la Plata.

Disponible en el link de la bio o en: https://tinyurl.com/ArtdelaVega

¡Le deseamos un buen fin de semana de lectura!

¡Gran recomendación del día! En este artículo, Espinosa presenta algunas reflexiones vinculadas al uso del libro álbum e...
10/11/2022

¡Gran recomendación del día! En este artículo, Espinosa presenta algunas reflexiones vinculadas al uso del libro álbum en clases de lengua extranjera con niños, niñas y adolescentes. Además, analiza algunos proyectos y ejemplos que se llevaron a cabo en escuelas de la Ciudad de Buenos Aires.

Se encuentra disponible en el link de la bio o en https://tinyurl.com/ArtEspinosa

¡Esperamos que tengan un buen día de lectura!

¡Imperdible! Esta semana les traemos una crítica hecha por Patricia Willson, donde reseña el libro de Claudia Fernández ...
01/11/2022

¡Imperdible! Esta semana les traemos una crítica hecha por Patricia Willson, donde reseña el libro de Claudia Fernández Speier _Las traducciones argentinas de la Divina Comedia. De Mitre a Borges_. En el libro, la autora analiza las traducciones argentinas de Dante y de la _Comedia_, y establece un hilo conductor entre algunos aspectos de la literatura argentina y la literatura europea.

La encuentran en el link de la bio o en https://tinyurl.com/CriticaWillson

¡Buena semana para todxs!

Dirección

Retiro

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Revista Lenguas V;vas publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contato La Empresa

Enviar un mensaje a Revista Lenguas V;vas:

Compartir

Categoría

Compañías De Medios cercanos


Otros Revista en Retiro

Mostrar Todas

También te puede interesar