25/07/2024
Como Usar os Sinais de Pontuação em Inglês
Saber se comunicar no idioma também envolve aprender a usar corretamente a pontuação. Hoje você vai conhecer os sinais mais usados. Quando escrevemos uma mensagem ou um texto em português, usamos diversos sinais de pontuação para representar uma pausa, o final de uma oração, a intensidade, a intenção etc. No inglês isso também ocorre, e para você compreender quando usar os sinais mais comuns, fizemos este texto.
Period
Uma dos sinais mais comuns de serem usados em inglês é o period ou, como nós conhecemos em português, o ponto final. Sua função é indicar o final de uma oração e também que o leitor irá para um novo parágrafo de um texto. Confira os exemplos:
Don’t forget to put the period at the end of the sentence. – Não se esqueça de colocar o ponto final no fim da sentença.
Don’t use a comma here. Use a period. – Não use vírgula aqui. Use um ponto final.
Comma
A comma também aparece em diversas situações e serve para separar uma frase que tenha uma ideia oposta à anterior, para separar itens que estejam sendo listados, e para separar advérbios, vocativos e condições.
Confira os exemplos:
I was talking about my day, but she interrupted me. – Eu estava falando sobre o meu dia, mas ela me interrompeu.
I’m going to Italy, Germany, England and Portugal. – Eu vou à Itália, à Alemanha, à Inglaterra e a Portugal.
By the way, we are going to eat. Do you want go with us? – Aliás, nós vamos comer. Você quer ir conosco?
Can you help me, Martin? – Você pode me ajudar, Martin?
If you say yes, I will buy a new dress to wear at the party. – Se você disser sim, eu vou comprar um novo vestido para usar na festa.
Question mark
Como o próprio nome sugere, a question mark equivale ao ponto de interrogação em português, que é aplicado quando desejamos fazer uma pergunta.
Se você se esquecer de colocar a question mark, a frase ainda pode ser entendida pelo uso dos auxiliares e a posição do verbo, mas a falta do ponto é um erro. Veja os exemplos:
Do you want to say something? – Você gostaria de falar algo?
Is she your daughter? – Ela é a sua filha?
Exclamation mark
Se você está se comunicando e deseja dar mais ênfase a alguma frase ou intensificar a informação, use a exclamation mark, ou ponto de exclamação, no final da frase. Acompanhe:
I’m really sorry about that! – Eu realmente sinto muito sobre isso!
Please, call me right now! – Por favor, me ligue agora!
Quotation marks
Em um diálogo é comum que se cite algo que outra pessoa falou, não é mesmo? Na linguagem escrita essas citações são indicadas pelas quotation marks, ou aspas, para nós.
Elas podem ser aplicadas também em situações em que se fala uma gíria ou um jargão e se deseja dar destaque a essa palavra. Confira:
His parents always say: “Study English because it’s important for your future!” – Os pais dele sempre dizem: “Estude inglês porque é importante para o seu futuro!”.
My students use the expression “OMG” when they are surprised. – Meus alunos usam a expressão “OMG” quando estão surpresos.
Colon
A função da colon é a mesma dos dois pontos na nossa gramática, sinalizar que algo será enumerado ou citado na sequência do texto. Veja os exemplos a seguir:
Supermarket list: shampoo, soap, meat, rice, beans, lettuce and broccoli. – Lista de supermercado: shampoo, sabonete, carne, arroz, feijão, alface e brócolis.
It’s like Forrest Gump said: “Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.”. – É como o Forrest Gump disse: “A vida é como uma caixa de bombons. Você nunca sabe qual vai pegar.”.
Semicolon
O semicolon causa algumas dificuldades até mesmo quando analisamos o sinal em português. Fato é que o ponto e vírgula serve, nos dois idiomas, para dar uma pausa maior que uma vírgula e menor que um ponto final.
Seu uso serve para evitar colocar vírgulas demais em uma frase mais extensa e também para quando listamos itens em tópicos. Acompanhe:
I have many idols in sports: Marta, from soccer; Hamilton, from Formula 1; Kobe Bryant, from basketball; and Usain Bolt, from athletics. – Eu tenho vários ídolos no esporte: a Marta, do futebol; Hamilton, da Fórmula 1; Kobe Bryant, do basquete; e o Usain Bolt, do atletismo.
I love to eat carrots; they are delicious. – Eu amo comer cenouras; elas são deliciosas.
Apostrophe
Os apóstrofos são muito comuns na língua inglesa, diferente do português, em que não são tão utilizados. Por isso, é comum que os estudantes tenham dúvidas de como aplicá-los de forma correta. Eles indicam a posse de alguma coisa e a contração de palavras. Veja só:
That is Rita’s house. – Aquela é a casa da Rita.
She can’t go to school today. She’s sick. – Ela não pode ir à escola hoje. Ela está doente.
Note que no último exemplo “can’t” é a contração de can + not e “she’s” é o mesmo que she + is.
Nossa Página no Instagram: https://instagram.com/dicasdeinglesplus?igshid=YmMyMTA2M2Y=
+
Créditos:
https://www.wizard.com.br/idiomas/como-usar-a-pontuacao-em-ingles/