[ITA ]
La fanzine La Morte ti fa Belva esiste per ricordare l’esistenza essenzialmente effimera di quegli animali che non vengono rimpianti dopo la loro dipartita. I loro corpi vengono impressi su carta per renderli per sempre indelebili ed indimenticabili, per far fronte all’indifferenza di coloro i quali non si fanno nessuno scrupolo ad investire un gatto tornando dalla discoteca o a mangiare un
pezzo di carne di troppo. Un ricordo delle miriadi di formiche, topi, scarafaggi sterminati per il quieto vivere dell’essere umano. Un santino di un cane morto di stenti.
[ENG]
The fanzine La Morte ti fa Belva (Death Makes You Brutiful) was born to remember the essentially ephemeral existence of those animals which are not regretted after their passing. Their bodies are printed on paper to make them forever indelible and unforgettable, to cope with the indifference of those who have no qualms with running over a cat coming back from the disco or eating a few too many pieces of meat. A reminder of the myriad of ants, mice, cockroaches exterminated for the quiet life of the human being. A holy picture of a dog died of starvation.
[ESP]
El fanzine La Morte ti fa Belva (La Muerte te convierte en Bestia) existe para recordar la existencia esencialmente efímera de aquellos animales mu***os que no son considerados después de su partida. Sus cuerpos vienen impresos en papel para volverlos indelebles e inolvidables, para hacer frente a la indiferencia de aquellos que no tienen ningún escrúpulo al embestir a un gato regresando de la discoteca o en comerse un trozo de carne mas. Un recuerdo de los millones de hormigas, ratas, escarabajos exterminados por la vida tranquila del ser humano. Idea and graphic design: Alberto Brunello
Cover: Servadio
Spanish translation: Ulises Mendicutty
Produced by: Alberto Brunello, Servadio, Fat Boy Don’t Cry, HOODOOH