慢工出版 Slowork Publishing

  • Home
  • 慢工出版 Slowork Publishing

慢工出版 Slowork Publishing 慢工文化事業有限公司,亞洲紀錄漫畫出版
Slowork Publishing Ltd. Asia documentary

成立於2013年,專注出版原創圖像小說的台灣出版社,以「多元性」作為出版核心、以「對真實的探索」作為創作的出發點。集結東亞及東南亞各國創作者,尋找屬於亞洲的圖像敘事風格。

網店:www.sloworkpublishing.com/shop/
IG:www.instagram.com/sloworkpublishing/


Founded in 2013 and based in Taiwan. Focuses on publishing original graphic novels, with “diversity” at the core and “exploring truth” as the creative starting point. Assembles creators from countries across East Asia and South-East Asi

a to search for an illustrated narrative style that belongs uniquely to Asia. Our webshop:
www.sloworkpublishing.com/shop/

Our Instagram:
www.instagram.com/sloworkpublishing/

CONTACT:[email protected]

𝟴/𝟳 𝟭𝟵:𝟯𝟬 [翻譯的藝術講座 L'art de traduire]Les Pratiques du traduire : autour du 𝙁𝙞𝙡𝙨 𝙙𝙚 𝙏𝙖𝙞̈𝙬𝙖𝙣真的很感謝信鴿法國書店的規劃,繼上一場活動大滿座之後,上次的...
23/07/2024

𝟴/𝟳 𝟭𝟵:𝟯𝟬 [翻譯的藝術講座 L'art de traduire]
Les Pratiques du traduire : autour du 𝙁𝙞𝙡𝙨 𝙙𝙚 𝙏𝙖𝙞̈𝙬𝙖𝙣
真的很感謝信鴿法國書店的規劃,繼上一場活動大滿座之後,上次的主持友友和口譯燕安要再次聯手,談《來自清水的孩子》法文版的翻譯細節。燕安曾在法文版權售出前替我們實習翻譯了一部份,而友友幫法文版寫了兩篇很精闢的導讀,這套書原版本在語言上有很細緻的編輯,兩位都曾和社長反應過法文版有一些可以更好的地方,到底是什麼,來聽就可以學習。

很希望所有對翻譯和對這套書有興趣,也有法語能力的人都可以來參加,相信會非常、非常的精彩。

以下資訊來自信鴿:
我們很高興與台灣法語譯者協會攜手,邀請到譯者Floriane Van Dijk(戴燕安),以及為《來自清水的孩子》法文版第二、三冊撰寫序言的Yoann Goudin(顧友友)老師,為大家帶來這場「翻譯的藝術講座」。他們將與聽眾分享《來自清水的孩子》法文版的翻譯及語言轉換間的差異。本活動法語進行。
Suite à la dernière rencontre autour de la série de bandes dessinées "Le Fils de Taïwan", nous sommes ravis d'inviter à nouveau Floriane Van Dijk, traductrice-interprète, ainsi que Yoann Goudin, préfacier des tomes 2 et 3 de la version française, pour objectiver ensemble les pratiques du traduire autour de cette oeuvre. Cette conférence est organisée en collaboration avec l'Association des traducteurs français de Taïwan, dans le cadre de la série de conférences "L'art de traduire".

|報名 Inscription
本活動免費報名參加。請來信至[email protected]並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數。您將會收到一封報名確認信。
Entrée gratuite sur inscription. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à [email protected] pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
|本場講座法語進行。
Cette conférence sera présentée en français.
|活動期間,系列書籍享85折優惠。
Profitez d'une remise de -15% sur cette série.

曾經待過台灣的美國漫畫家,以台灣為場景創作了這本圖像小說《Lost in Taiwan》!信鴿有法文版!
21/07/2024

曾經待過台灣的美國漫畫家,以台灣為場景創作了這本圖像小說《Lost in Taiwan》!信鴿有法文版!

美國人氣漫畫家作品《Lost in Taiwan》也有法文版!
Roman graphique populaire "Lost in Taiwan" de Mark Crilley
en version fançaise !!

保羅為了找哥哥,而來台灣旅遊兩個禮拜,但保羅對探索新文化可說是完全沒興趣,寧可賴在沙發上打電動。為了買遊戲機,保羅好不容易決定出門走走,卻發現自己迷失在台灣狹窄蜿蜒的巷弄間。在陌生的城市,他沒有朋友,甚至弄丟了手機,連GPS也沒辦法使用……絕望的保羅不得不開始探索新環境,甚至遇見了意想不到的新朋友,這趟冒險會帶給他什麼新的發現呢?

作者柯睿祺(Mark Crilley)是來自美國的人氣漫畫家,也創作童書。他曾在台灣旅居兩年半,並於彰化從事美語教學工作。這個難忘的經歷,促使他創作這部圖像小說,希望把他體驗到的台灣魅力,分享給更多讀者。柯睿祺在Youtube上分享繪畫技巧,已有超過300萬人訂閱(作者Youtube:https://www.youtube.com/)。

La dernière chose que Paul, un lycéen très casanier et plutôt renfermé, a envie de faire en ce moment, c’est de découvrir un nouveau pays. Mais il n’a pas le choix lorsque son père l’envoie passer ses vacances chez son frère, Théo, à Taïwan, un endroit qui fascine littéralement l’aîné, mais qui n’intéresse absolument pas le cadet.

Passionné de jeux vidéo, Paul décide de partir en quête de la dernière console à la mode, et finit par se perdre dans les rues tortueuses de Taïwan. Sans repère, il fait la rencontre de Paige et se laisse peu à peu guider par cette jeune fille pleine de surprises, entre les boutiques et les temples de la ville. Cette rencontre permettra-t-elle à Paul d’ouvrir les yeux pour voir le monde autrement ?

😍😍😍謝謝大家來😍😍😍見信真的可以宣傳這本圖像小說直到下一本出耶!請期待他年底新作喲!
07/07/2024

😍😍😍謝謝大家來😍😍😍見信真的可以宣傳這本圖像小說直到下一本出耶!請期待他年底新作喲!

七月的IG漫畫專欄駐站漫畫家是劉倩帆!請大家移駕慢工IG:sloworkpublishing觀看。今後我們決定根據不同的社群特性,發表不同內容。這個故事性專欄的格式本來就為IG設計、長文會在臉書、新書消息兩邊都會有、活動以限動為主。Trea...
04/07/2024

七月的IG漫畫專欄駐站漫畫家是劉倩帆!請大家移駕慢工IG:sloworkpublishing觀看。

今後我們決定根據不同的社群特性,發表不同內容。這個故事性專欄的格式本來就為IG設計、長文會在臉書、新書消息兩邊都會有、活動以限動為主。Tread目前沒有想法,只是偷看大家?雖然我們一年半沒有發新書了,但舊書一直有再刷、賣海外版權,也在籌備一些新的書籍和行動,下半年就會陸續發表New action嘍,請大家勿忘慢工!

劉倩帆
插畫與漫畫創作者,著有漫畫選集《愛是塑膠》及《海邊的森林》

7/7(日)下午2:30在信鴿法國書店 Librairie Le Pigeonnier,《來自清水的孩子》繪者周見信和法國語言學大師Yoann Goudin對談!中法文並行,現場也會有中文和法文全套。Yoann台語超好的!替我們寫了法文版的...
02/07/2024

7/7(日)下午2:30在信鴿法國書店 Librairie Le Pigeonnier,《來自清水的孩子》繪者周見信和法國語言學大師Yoann Goudin對談!中法文並行,現場也會有中文和法文全套。

Yoann台語超好的!替我們寫了法文版的兩篇序,也在法國和珮芸老師見過面,請大家共襄盛舉,或介紹給你的法國朋友!

詳情請見留言活動頁。

Nous avons le grand plaisir de recevoir Zhou Jian-Xin, le dessinateur de la série BD « Le Fils de Taïwan ». La rencontre sera animée par Yoann Goudin, préfacier du Fils de Taïwan.

⌘ Synopsis :
« Le fils de Taïwan » est un manhua biographique qui raconte la vie de Monsieur Tsai Kunlin, ancien éditeur, acteur de l'ombre derrière la légende de l'équipe de base-ball Hongye, fondateur du magazine Prince et victime d'oppression politique. Les empreintes de sa vie sont des reflets du Taïwan moderne. À travers l'histoire de cet homme, c'est aussi l'histoire géopolitique de Taïwan qui va vous être racontée en quatre tomes.

Le premier tome raconte les années 1935 à 1950, au moment où Taïwan est déchiré entre le Japon et la Chine. Le deuxième tome évoque la Terreur Blanche et l'emprisonnement sur l'île Verte de Tsai Kunlin de 1950 à 1960. Le troisième tome relate les années 1961 à 1969. Enfin, le quatrième tome couvre les années 1970 à 2021.

Pour représenter fidèlement les habitudes de vie des personnages, les dialogues intègrent trois langues : le mandarin, le taïwanais et le japonais. De plus, quatre styles artistiques et techniques différents sont utilisés pour recréer quatre époques distinctes.

Cette coproduction entre la scénariste Yu Pei-Yun et le dessinateur Zhou Jian-Xin a été traduite en plusieurs langues. Elle a remporté le Prix Emile Guimet dans la catégorie roman graphique en 2024.

本週起,我們的漫畫專欄將只於IG上發布,歡迎大家關注  😉此系列每月都會集中連載一位漫畫家的小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。目前已累積了許多風格的嘗試,好奇的朋友可以在IG點進「 」 #如果誰有心之所向的創作者歡迎私訊推薦...
19/06/2024

本週起,我們的漫畫專欄將只於IG上發布,歡迎大家關注 😉

此系列每月都會集中連載一位漫畫家的小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。

目前已累積了許多風格的嘗試,好奇的朋友可以在IG點進「 」
#如果誰有心之所向的創作者歡迎私訊推薦🙌🙌🙌

今天將迎來香港漫畫家Lonely Kidney《LONG NIGHT》的最終篇
​「有個永無止境的噩夢反覆折磨著我,我被淹沒在嘶嘶的指責聲中⋯⋯」

【漫畫家簡介】
Lonely Kidney,是一名視覺藝術家。她主要透過平面設計和插畫探索未知的世界。她常以超現實的風格描繪怪誕的國度,靈感來自於個人經歷、情感和日常生活。LonelyKidney的創作經常挑戰傳統規範並突破美學的界限,結合不和諧、不完美的元素,創造一種和諧的混亂。此外,她還在實踐中注入幽默感,反映了她調皮的性格。

IG:lonelykidney

「在場」給每個評委一個頭像,然後說可以拿一個喜歡的東西,總編說了「榴槤」就變成徒手抱榴槤的人惹(而且以彈吉他的手式?)第四屆「在場.非虛構獎學金」得獎結果公佈了,內容好多元,真的好棒(特別高興有兩個泰國主題!!)完整連結請見留言🏆王舜薇《恆...
13/06/2024

「在場」給每個評委一個頭像,然後說可以拿一個喜歡的東西,總編說了「榴槤」就變成徒手抱榴槤的人惹(而且以彈吉他的手式?)

第四屆「在場.非虛構獎學金」得獎結果公佈了,內容好多元,真的好棒(特別高興有兩個泰國主題!!)完整連結請見留言

🏆王舜薇《恆春核事――與核共存的人們》
🏆李潔琳《暹羅,阿公未能到場的遠方》
🏆胡 ​ ​ ​ 卯《泰國——大陸跨性別群體的「應許之地」》
🏆樹 ​ ​ ​ 瓊《英國國民醫療體系(NHS):顛倒世界與異鄉醫護》( #歐洲移民寫作獎)
🏆糜緒洋《戰時的文學抉擇:烏克蘭的去俄化與文學的身份危機》

上個月做「在場」的書面評審,評20多份提案,真的很久沒看提案看得這麼興奮,其實評分的壓力很大,我沒有其它評審這麼豐富的人文素養、海量的閱讀和優秀的文字能力。不斷的質疑自己的想法,花了很多時間,但那個興奮感就是讓大家(不論是創作者、編輯者、平台、讀者)繼續、並且一起努力下去的最佳腎上腺素。

以下是慢工總編的評審心得:
身為編輯,一次性海量看到這麼多寫作者說他們需要的是編輯,簡直覺得自己的工作也太有價值,謝謝你們。最喜歡的提案,都是在看說明時覺得「呀,要論重要性,恐難給高分?」,結果看到試寫稿整個大喊「請寫出來吧!」,而且他們都是素人。所以想和大家說——寫下來再說吧!

❚ 漫畫專欄《LONG NIGHT 2》 by Lonely Kidney❚ Comic Column | LONG NIGHT 2 ​ by Lonely Kidney​有一次去了輔導中心看病,沒想到有個龐大且熟悉的身影竟逐漸逼近,佔據著...
12/06/2024

❚ 漫畫專欄《LONG NIGHT 2》 by Lonely Kidney
❚ Comic Column | LONG NIGHT 2 ​ by Lonely Kidney

有一次去了輔導中心看病,沒想到有個龐大且熟悉的身影竟逐漸逼近,佔據著整個房間⋯⋯
·
本專欄將每月集中連載一位漫畫家小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。
·
Lonely Kidney,是一名視覺藝術家。她主要透過平面設計和插畫探索未知的世界。她常以超現實的風格描繪怪誕的國度,靈感來自於個人經歷、情感和日常生活。Lonely Kidney的創作經常挑戰傳統規範並突破美學的界限,結合不和諧、不完美的元素,創造一種和諧的混亂。此外,她還在實踐中注入幽默感,反映了她調皮的性格。
IG:lonelykidney

因故在Google上打了自家英文書名,結果跳出這隻西文的YT影片,介紹了足足17多分鐘,還介紹慢工是什麼意思、緬甸的處境、為什麼這本書有英文....。猜測蒙面人手上的書應該是我們在去年瓜達拉哈拉書展留下來送給當地漫畫家的,雖然不是多奇幻的因...
11/06/2024

因故在Google上打了自家英文書名,結果跳出這隻西文的YT影片,介紹了足足17多分鐘,還介紹慢工是什麼意思、緬甸的處境、為什麼這本書有英文....。猜測蒙面人手上的書應該是我們在去年瓜達拉哈拉書展留下來送給當地漫畫家的,雖然不是多奇幻的因緣,突然看到這麼認真的西語介紹,還是有點想大哭耶!

影片連結在留言,可以透過自動翻譯看哦。
@柳廣成 Frédéric Debomy

❚ 漫畫專欄《LONG NIGHT 1》 by Lonely Kidney❚ Comic Column | LONG NIGHT 1 ​ by Lonely Kidney​猛烈的恐慌總是在半夜突然襲來。我拼命想要逃脫這種恐慌,卻發現自己宛如...
05/06/2024

❚ 漫畫專欄《LONG NIGHT 1》 by Lonely Kidney
❚ Comic Column | LONG NIGHT 1 ​ by Lonely Kidney

猛烈的恐慌總是在半夜突然襲來。我拼命想要逃脫這種恐慌,卻發現自己宛如被困在一個黑暗的迷宮中,靈魂被枷鎖重重困住⋯⋯
·
本專欄將每月集中連載一位漫畫家小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。
·
Lonely Kidney,是一名視覺藝術家。她主要透過平面設計和插畫探索未知的世界。她常以超現實的風格描繪怪誕的國度,靈感來自於個人經歷、情感和日常生活。Lonely Kidney的創作經常挑戰傳統規範並突破美學的界限,結合不和諧、不完美的元素,創造一種和諧的混亂。此外,她還在實踐中注入幽默感,反映了她調皮的性格。
IG:lonelykidney

因為要談漫長80多年的歷史,89年的天安門事件在《來自清水的孩子》中只是在第四冊以這3頁帶過。依然記得,當時為了怎麼處理這邊,主編特地打了電話和前輩再次訪談,了解天安門學運前後給當時的他帶來了什麼樣的想法和衝擊。原來在64以前,他們心中是無...
04/06/2024

因為要談漫長80多年的歷史,89年的天安門事件在《來自清水的孩子》中只是在第四冊以這3頁帶過。依然記得,當時為了怎麼處理這邊,主編特地打了電話和前輩再次訪談,了解天安門學運前後給當時的他帶來了什麼樣的想法和衝擊。原來在64以前,他們心中是無限的嚮往那個比當時的台灣更開放的風氣,羨慕他們能聚集在那裡發生,而64自然是帶來了反差極大的震憾。

這一切也促成台灣學生接下來在野百合學運的發聲,甚至影響蔡前輩在多年後親自進立院挺太陽花。

這套書的繪者周見信說過,他喜歡像《來自清水的孩子》這樣,把事件放在歷史的長河裡,而不是單獨的去看。台灣走向民主、開放就是那些無數的人和事件,還有國際情勢造成的;而大國的依然獨裁也不只因某個人或某一事件。

該做的不只是記住某一天,而是理解整個歷史和無數的人,那麼做的話,即使某一天消失了,也不會有什麼東西消失。

#來自清水的孩子

▌波隆那插畫展之兒童、青少年漫畫新藍海報告文 | 慢工文化資深編輯 SUWEI ​「漫畫為孩子們提供了一種完美的語言,讓他們第一次獲得獨立閱讀的體驗⋯⋯因為漫畫能透過圖像和文字間的對話直接接觸年輕讀者,使複雜的主題也可能以易懂而不簡化的方式...
30/05/2024

▌波隆那插畫展之兒童、青少年漫畫新藍海報告
文 | 慢工文化資深編輯 SUWEI

「漫畫為孩子們提供了一種完美的語言,讓他們第一次獲得獨立閱讀的體驗⋯⋯因為漫畫能透過圖像和文字間的對話直接接觸年輕讀者,使複雜的主題也可能以易懂而不簡化的方式獲得傳遞。」

這是波隆那插畫展於2022 年首度設立「Comics Corner」的官方介紹摘錄。隨著漫畫和圖像小說在兒童出版市場的快速發展,2020 年插畫展首先在重要獎項 Ragazzi Awards 中新增了漫畫類別,時隔兩年後更正式成立了專屬於漫畫的版權會議區域 Comics Corner。

參展的單位也逐年增加,今年共計來自 20 個國家、超過 50 間漫畫出版社,而台灣則由慢工總編珮珊代表官方出陣。

▌帶動新分類的兒童漫畫

波隆那插畫展為何在這幾年間開始關注漫畫呢?

首先,不得不提到整體漫畫市場變動的遠因:日本漫畫(Manga)席捲歐美的爆炸式推力,甚至出現了許多專賣日漫的書店,連鎖書店也必定陳列日漫專區。

此外,以兒童及青少年圖像小說為焦點的 Random House Graphic(RHG)出版社總監 Gina Gagliano 在2020年的訪談中提及,自2005年後,Scholastic Graphix 及First Second Books 兩家出版社開始發展兒童漫畫的出版策略,也很大程度帶動了此類別的發展,甚至讓圖書館及出版社開始新增更細的年齡分段。

以 RHG 出版社為例,他們將出版品分為四階段:4-7歲、7-10歲、Middle Grade、Young Adult。

▌在漫畫與繪本間自由轉換的新路徑

Ragazzi Awards 的漫畫獎項以三個年齡段區分比賽類別:Early Reader、Middle Grade、Young Adult,各選出一名獲獎者,以及二到三部特別提名。

2020年首屆便由阿尼默《小輓》奪得 Young Adult 的獎項,2023 年再度由孫俊《誰的襪子?》獲得 Early Reader 獎項,連年的好成績或許也是臺灣館今年首度在 Comics Corner 加派版權人員的原因之一。

綜觀十本入圍及獲獎書單可以發現,雖然是插畫展籌辦的漫畫獎項,入選的不只是帶有繪本特色的作品,也仍有常規形式的圖像小說。

尤其Young Adult類別的四本作品,從劇情複雜度、風格到主題,若放到台灣市場,應該皆可被劃分為成人讀物(歐洲青少年的閱讀能力頗深,以充滿議題的報導雜誌《TOPO》為例,他們的讀者設定是從 12 到 20 歲)。

Middle Grade 的三本作品,雖然主體還是圖像小說,但相對而言融入了更多自由的版面運用及視覺語彙。

尤其是特別提名的挪威作品《Dronefangeren》及立陶宛作品《Mergaitė su šautuvu. Istorija apie mergaitę partizanę》,都可以看到至少三四種以上的表現手法,在入圍的圖像小說中最令人感到豐富且實驗性。

而 Early Reader 的讀者因為是 7 歲以下的年齡層,更像是「融合漫畫語彙的繪本作品」,獲獎作品《Comment naissent les arbres》雖然頁數非常多,但主要以「頁」為單位的繪本形式(粗略的二元區分方式),某些層面上也可被視作「長篇繪本」。

Early Reader 中另外兩部特別提名的韓國作品,在頁數上是十本書中最輕薄也最接近常規繪本,但實際上都超過了80頁。

在過往的繪本論述中,基於兒童的專注力時常也好、印刷單位的規範也好,「32頁」是最常見的頁數基準(當然這不是標準規範,這幾年也越來越多甚至有章節的長篇繪本出版),但在這三本兒童漫畫中,也許考量了漫畫格的堆疊效果、也許對兒童閱讀狀態有新的見解,無論是什麼考量,都確實開闢出一條充滿可能的新路徑。

▌慢工推薦:《老虎的年糕店》

其中尤其想介紹 사계절 그림책 出版的《호랭떡집》(暫譯為《老虎的年糕店》)。故事關於一隻不小心吃到年糕而愛上的老虎,在終於開業後接到的第一筆訂單,竟是為地獄的閻王製作一個華麗生日蛋糕?!一夜趕工後,老虎背起巨大的年糕蛋糕,踏上通往地獄的路⋯⋯

充滿奇想且幽默,沒有艱澀議題或複雜劇情,但透過以「頁面」及「漫畫格」兩種敘事單位的交織運用、細緻的角色設計(數量非常多且各異其趣),甚至結合了繪本較容易看見的開門折拉頁設計,成功的讓讀者在享受雙重閱讀體驗的同時,很快就能進入活潑的情境中。

節錄獎項的評語:「這本書的敘事風格獨特,帶領讀者踏上一段充滿歡樂、色彩繽紛和充滿驚奇視覺元素的愉快旅程,就像一個狂熱而有趣的夢。」

除了有趣幽默,其餘9本書也還有療癒、科幻、沈重、哲學⋯⋯等等各式各樣的風格,感到好奇嗎?歡迎到波隆那插畫展官網直接看看他們的評語囉👇

《2073年的電子玩具》再刷了!雖然中間等到有點不耐煩想要罵人(罵誰啦!);印刷廠說版要重做感到有點崩潰(才一年半不到!);邀作者畫新書他說要等2年才可以開工(偷罵他!),但整體來說心情還是非!常!雀!躍!封面由作者日安焦慮aka丁柏晏親自...
29/05/2024

《2073年的電子玩具》再刷了!雖然中間等到有點不耐煩想要罵人(罵誰啦!);印刷廠說版要重做感到有點崩潰(才一年半不到!);邀作者畫新書他說要等2年才可以開工(偷罵他!),但整體來說心情還是非!常!雀!躍!

封面由作者日安焦慮aka丁柏晏親自操刀;內容有科幻、有冒險、有愛情、有村上、有羊男、有可愛女孩、有咖啡、有書本、有電玩;得了金漫年度漫畫獎、賣出義、法、西三語海外版權(日本人為什麼不買?都做譯稿了,氣死人!)。總而言之,還沒有看過的人請快點去購買!買過了?你可以買送人呀!

🚩🚩作者專訪、書評請見留言中連結!

這是慢工今年第四本再刷的書,還有兩本快要再刷、另兩本打算一年內再版。再刷的印刷費每次都比前刷貴,錢壓下去,書也是不可能跑很快,蠻不容易的,但這些持續不斷有人看的作品,我們一定會讓它一直活下去。

潛台詞:慢工的首刷量好像可以調升了,誰說沒有人在看書的?

#這篇為何喜怒無常 #一定是社會太亂了 #賀圖和本書其實無關 日安焦慮 Ding Pao-Yen

🥹時代看顧正義的人,請聽歌
29/05/2024

🥹時代看顧正義的人,請聽歌

 #慢工推書 如果你看過慢工今年三月專欄臥斧的〈見鬼〉,並且喜歡其中的敘事方式,那麼你一定會喜歡他的小說《FIX》,本作近日由春山出版推出第二集。《FIX》是由真實台灣冤案改寫的短篇小說,本編強烈推薦先看第一本!但各篇、各本單獨看也沒有問題...
27/05/2024

#慢工推書 如果你看過慢工今年三月專欄臥斧的〈見鬼〉,並且喜歡其中的敘事方式,那麼你一定會喜歡他的小說《FIX》,本作近日由春山出版推出第二集。《FIX》是由真實台灣冤案改寫的短篇小說,本編強烈推薦先看第一本!但各篇、各本單獨看也沒有問題。

臥斧的故事中常見台灣社會議題,如果你是最近才上街的讀者,又不喜讀太硬的文章,可以透過這些作品,了解司法、程序、證據這些議題。但希望大家看完軟性的還是要去看一下硬的,不然一輩子都會軟綿綿哦(喂~~)

拋開議題,《FIX》其實根本可以看做是談創作的小說,第二本還囊括了劇場和漫畫的創作情節、連電子書和線上寫作課都有戲份,也相當適合創作者思考「創作」這個議題。

議題你很熟了,只想看情節起伏、人物精彩、有人死掉(?)的故事,那看碎夢三步曲就沒有錯了。結論就是友社春山推出了社內臥斧小說電子書限時折扣,幫各位算好《FIX1-2》+長篇系列《碎夢三步曲》不負責任計算折扣後竟然只要888~~只要888!只要888!!這麼吉祥不買起來嗎 🤜 https://readmoo.com/collection/wolf_springhill

覺得小說字太多?那來看一下〈見鬼〉吧!
👻〈見鬼1〉https://shorturl.at/LetQB
💀〈見鬼2〉https://shorturl.at/1lMNX
☠️〈見鬼3〉https://shorturl.at/GgHbI

Wolf Hsu 春山出版 #究竟為何打別人家的書可以寫得這麼流暢

鳴個喇叭和TIDF怎麼可以這麼棒,請大家聽聽podcast!如果錯過TIDF,可以和社長一起等巡迴~~
25/05/2024

鳴個喇叭和TIDF怎麼可以這麼棒,請大家聽聽podcast!如果錯過TIDF,可以和社長一起等巡迴~~

🎊🎊《2073年的電子玩具》西班牙語(拉美地區)版權售出🎊🎊作者丁柏晏aka日安焦慮將會出席本週末的  #新竹動漫節 現場會有作品展出和簽書活動,各位丁粉不要錯過~~~~(現場也可以買書唷)日安焦慮 Ding Pao-Yen
23/05/2024

🎊🎊《2073年的電子玩具》西班牙語(拉美地區)版權售出🎊🎊
作者丁柏晏aka日安焦慮將會出席本週末的 #新竹動漫節
現場會有作品展出和簽書活動,各位丁粉不要錯過~~~~
(現場也可以買書唷)

日安焦慮 Ding Pao-Yen

❚ 漫畫專欄《不標準結案 3》 by 蘇維❚ Comic Column | Non Standard Report 3 ​ by SUWEI​出發義大利前還仔細研究了咖啡之國的各種食譜,甚至被告誡卡布奇諾超過中午後不能亂點!結果後來演變成冰...
22/05/2024

❚ 漫畫專欄《不標準結案 3》 by 蘇維
❚ Comic Column | Non Standard Report 3 ​ by SUWEI

出發義大利前還仔細研究了咖啡之國的各種食譜,甚至被告誡卡布奇諾超過中午後不能亂點!

結果後來演變成冰咖啡尋覓之旅。

結案報告第三點:怕熱的人謹記,義大利連百貨公司都很不一定開冷氣,但是書展會開好開滿!
·
本專欄將每月集中連載一位漫畫家小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。
·
SUWEI 蘇維
平面設計師,漫畫編輯,繪本創作者。
SUWEI

這是九年前,慢工的第二本作品《前線ZA》中的一個六頁短篇〈守城記〉,圖:陳澈 蟲洞博士的家 Dr. Wormhole's ,文:傅凱羚。沒有想到它在這種時候重見天日,只是想和大家分享內容。查了一下,出版社倉庫有自留的最後16本中文機印,現在...
21/05/2024

這是九年前,慢工的第二本作品《前線ZA》中的一個六頁短篇〈守城記〉,圖:陳澈 蟲洞博士的家 Dr. Wormhole's ,文:傅凱羚。沒有想到它在這種時候重見天日,只是想和大家分享內容。

查了一下,出版社倉庫有自留的最後16本中文機印,現在買走送英文機印版(報紙設計單色印刷),這筆收入會捐給對民主有貢獻的單位,link in bio。買到絹印的人就好好保存吧。

【517】上週並沒有忘記,517是第一批被送到綠島的政治犯登島的日子,那批人中包括了蔡焜霖前輩。不過2024年的5月17日並不平靜,就沒有發文了。《不好意思請問一下》新一集的podcast,致昕在最後提起本來要談這個,不過更神的是他神效率的...
20/05/2024

【517】
上週並沒有忘記,517是第一批被送到綠島的政治犯登島的日子,那批人中包括了蔡焜霖前輩。不過2024年的5月17日並不平靜,就沒有發文了。

《不好意思請問一下》新一集的podcast,致昕在最後提起本來要談這個,不過更神的是他神效率的追上了2024年的事,連結放在留言。

#來自清水的孩子,請你保祐台灣的民主平安健康哦!

🎊🎊《蜉蝣之島》西版牙語版權售出🎊🎊續集現正開發中~~~~~請各位蜉粉敬啟期待👀這兩年賣出了2019年的《蜉蝣之島》法、義、西文和《癌症好朋友》印英、簡中版權,兩部作品的首刷都在數年間慢慢的賣光光了(書店看到就快點買下),慢工的時間特別慢,...
16/05/2024

🎊🎊《蜉蝣之島》西版牙語版權售出🎊🎊
續集現正開發中~~~~~
請各位蜉粉敬啟期待👀

這兩年賣出了2019年的《蜉蝣之島》法、義、西文和《癌症好朋友》印英、簡中版權,兩部作品的首刷都在數年間慢慢的賣光光了(書店看到就快點買下),慢工的時間特別慢,所以5年前的作品也不算太久,好的作品再慢我們都會推著它向前走。

這兩部作品也同步在今年啟動了非第二集的「續集」。《癌症好朋友》的續集《我的人生才不悲慘啦!》在Pam Pam和慢工IG同步連載中,預計2025年發行;《蜉蝣之島》續集是龐大的開發,若一切順利,預計2026年春,有望台灣、義大利同步發行。

這次《蜉蝣之島》授出的西語限西班牙地區,希望未來也能授出拉美!謝謝長青在歐洲駐村時讓出版社看見,也謝謝博達版權代理替我們張羅協商,讓社長有時間編新書(淚)。

和大家一切分享這些好消息嘍!
Studio REALS 葉長青 Evergreen Yeh

❚ 漫畫專欄《不標準結案 2》 by 蘇維❚ Comic Column | Non Standard Report 2 ​ by SUWEI ​波隆那書展除了給出版社洽談版權,也是插畫家的逐夢大平台,為了獲得出版社編輯或藝術總監的關注(垂憐...
15/05/2024

❚ 漫畫專欄《不標準結案 2》 by 蘇維
❚ Comic Column | Non Standard Report 2 ​ by SUWEI

波隆那書展除了給出版社洽談版權,也是插畫家的逐夢大平台,為了獲得出版社編輯或藝術總監的關注(垂憐),每個人都必須無所不用其極。

最主要的戰場自然是插畫家牆了,第一天九點才剛入場,就已經貼得滿滿滿滿⋯⋯

細細研究每張海報背後的心思與策略,其實也是個很不錯的逛展行程。

結案報告第二點:未來如果有人要去貼海報,記得慎選雙面膠品牌以及把垃圾通通帶走!!

(現場滿地的耗材垃圾都沒人清,請各位台灣未來代表不要壞壞)
·
本專欄將每月集中連載一位漫畫家小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。
·
SUWEI 蘇維
平面設計師,漫畫編輯,繪本創作者。
SUWEI

當時間開始呼吸:紀錄片在緬甸【2024 TIDF】系列講座時間|5/15(三)19:30-21:30(慢工同步現場擺攤)地點|臺灣當代文化實驗場 102共享吧主持人|政治大學傳播學院副教授 鍾適芳與談人|瓦旦電影節共同創辦人、《十年緬甸》監...
14/05/2024

當時間開始呼吸:紀錄片在緬甸【2024 TIDF】系列講座
時間|5/15(三)19:30-21:30(慢工同步現場擺攤)
地點|臺灣當代文化實驗場 102共享吧
主持人|政治大學傳播學院副教授 鍾適芳
與談人|
瓦旦電影節共同創辦人、《十年緬甸》監製 杜篤嫻
瓦旦電影節共同創辦人、《十年緬甸》導演/監製 泰狄
TEN MEN創辦人、《十年緬甸》導演 翁明
Tagu Films共同創辦人、《十年緬甸》製片 林孫烏
《吟唱靈魂之歌》導演 賽諾康
3-ACT創辦人、《蟻生幻夢》導演 莫妙玫札奇
-------------
今年TIDF焦點單元介紹提及「緬甸獨立電影創作與其民主發展緊密相關,影像除了記錄現實,也成為創作者發聲的媒介。歷經軍事政變、電影審查等限制與挑戰,緬甸近年透過在地影展、非營利電影教育機構等途徑串連,逐漸發展出以「集體」為貌的電影社群。」在這艱難時刻,幾位緬甸影像工作者利用影展機會,來台灣分享啦!除了映後座談,含有專場講座「【2024 TIDF】系列講座:當時間開始呼吸:紀錄片在緬甸」快 去 參 加 !
-------------
TIDF以「焦點單元|時代的隱喻:名為緬甸的真實」x 慢工文化《緬甸,最後一搏》原畫展
時間|2024.5.1~6.2
地點|國影中心 1F 光影食趣

《來自清水的孩子》作者游珮芸老師本週六有講座!【圖文共構的敘事力量】5/18 (六) 14:00-16:00 毛毛蟲兒童哲學基金會講座提到的作品都可以八折預購~~~詳細資訊請見留言👇
14/05/2024

《來自清水的孩子》作者游珮芸老師本週六有講座!
【圖文共構的敘事力量】
5/18 (六) 14:00-16:00 毛毛蟲兒童哲學基金會
講座提到的作品都可以八折預購~~~
詳細資訊請見留言👇

❚ 漫畫專欄《不標準結案 1》 by 蘇維❚ Comic Column | Non Standard Report 1  by SUWEI 慢工編輯蘇維首度前往波隆那書展的超不深入觀察報告第一則!出發之前看了所有國內外的參展心得,最大hig...
08/05/2024

❚ 漫畫專欄《不標準結案 1》 by 蘇維
❚ Comic Column | Non Standard Report 1 by SUWEI

慢工編輯蘇維首度前往波隆那書展的超不深入觀察報告第一則!

出發之前看了所有國內外的參展心得,最大highlight都在勸誡你必須有一雙好鞋。

平時也算是愛散步,但30分鐘的路途來回走八遍就又是另一回事了⋯

結案報告第一點:除了一雙好鞋,也要準備一位好旅伴!

(其實也有公車跟接駁巴士可以選擇,但最後我還是乖乖走了四天,風景其實不會真的看膩啦大家別擔心~)
·
本專欄將每月集中連載一位漫畫家小專欄,嘗試在IG形式中探索更多漫畫表達的可能性。
·
SUWEI 蘇維
平面設計師,漫畫編輯,繪本創作者。

SUWEI

感謝文化部的精美製圖及用心撰文🥹😍🙌兩位作者剛從美國巡迴大長征回程,敬請期待第二篇側記!​——以下轉自文化部貼文——🎉《  #來自清水的孩子》 講述蔡焜霖一生故事 讓世界看見臺灣的故事🏆售出7種國際語言版權 獲多項國內外獎項榮耀​臺灣政治受...
07/05/2024

感謝文化部的精美製圖及用心撰文🥹😍🙌
兩位作者剛從美國巡迴大長征回程,敬請期待第二篇側記!

——以下轉自文化部貼文——
🎉《 #來自清水的孩子》 講述蔡焜霖一生故事 讓世界看見臺灣的故事
🏆售出7種國際語言版權 獲多項國內外獎項榮耀

臺灣政治受難者蔡焜霖(1930-2023)傳記圖像小說《來自清水的孩子》英文版全套兩集近日在美國出版上市,獲得美國Booklist雜誌星級書評,盛讚作品為 ❝ #向非凡英雄致敬的典範 ❞(An exemplary tribute to an extraordinary hero)。

目前,《來自清水的孩子》已售出英文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、阿拉伯文7種語言國際版權。文化部藉由提供海外出版社翻譯補助;由文策院協助製作外譯素材的國際版權推廣網站「Books From Taiwan」,成功讓發行阿拉伯文及韓文版的海外出版社發掘《來自清水的孩子》。

《來自清水的孩子》同時也獲得臺北國際書展大獎、金鼎獎、金漫獎、德國青少年圖書館白烏鴉獎、法國吉美亞洲文學獎、美國弗里曼圖書獎(Freeman Book Awards)、GLLI青少年翻譯圖書獎等國內外獎項,成績亮眼✨

《來自清水的孩子》由作者游珮芸及繪者周見信共同創作,由 #慢工出版 於2021年發行。以主角 #蔡焜霖 前輩的生命故事,從日本統治、國民政府來臺、白色恐怖、解嚴後至臺灣民主化等各時期,呈現近代臺灣史的縮影。

熱愛唱歌的蔡前輩,生前樂於與青年世代交流,經常演唱〈安息歌〉、〈幌馬車之歌〉、〈Danny Boy〉等歌謠,積極參與人權活動,曾於「2023年威權統治時期政治受難者追思紀念會」公開演唱新井滿〈千風之歌〉緬懷難友,傳達昔日青年世代不畏強權,爭取自由人權的意志。

《來自清水的孩子》全套共分為四冊〈愛讀冊的少年〉、〈綠島十年〉、〈王子時代〉與〈化作千風〉,以4種繪畫風格呈現蔡焜霖4個人生階段的變化。〈化作千風〉也是藉此呼應追憶蔡焜霖前輩。

蔡焜霖前輩是臺灣 #白色恐怖政治受難者、 #本土漫畫推行者,也是 #人權教育者。《來自清水的孩子》讓國際讀者透過蔡焜霖前輩的故事,知曉他的一生,更能藉此進一步認識臺灣歷史,了解近現代臺灣發展與人權議題,讓世界看見臺灣的故事。

文化部

以下轉自台灣國際紀錄片策展人 Wood Lin  【TIDF2024必必必027】「在充滿苦難的生活裡,我們需要貓的照片和喜劇。」導演M說。有貓就給讚!?本屆口碑爆棚的「緬甸短片輯 #3」集結了多部短片,必看程度是必必必必必滿分等級,直接反...
04/05/2024

以下轉自台灣國際紀錄片策展人 Wood Lin
【TIDF2024必必必027】「在充滿苦難的生活裡,我們需要貓的照片和喜劇。」導演M說。

有貓就給讚!?本屆口碑爆棚的「緬甸短片輯 #3」集結了多部短片,必看程度是必必必必必滿分等級,直接反應2021年緬甸軍事政變後的情況。這些作品因為安全因素,都使用匿名或化名,像是在山形影展獲得小川紳介獎的《失落之壤 Losing Ground》以及《少年政變初長成 Journey of a Bird》訴說著入獄及青年世代對國家政治的爭取及失落。

套句資深影展朋友說的:「這些片真的是站在歷史的浪頭上,你若想關注他們在這段苦難的浪潮中如何度過,也只能從這些業餘者的影像,才能看到歷史紀錄」。此輯還有三部片,導演直接加入了前線,以鏡頭讓我們看見真正接受軍事訓練的人民反抗軍,皆是震撼人心的畫面,非常非常難得!

《噗噗從軍記Comrade Poopy》跟隨著兩個旅遊網紅,軍事政變後他們哪都去不了,決定帶著愛貓噗噗加入前線,在叢林裡過著秘密集訓生活,貓咪毛孩成了軍營生活的夥伴與寄託,影片跟著貓咪的視角,轉而展現戰鬥即生活、生活即戰鬥的各種姿態。
匿名導演M說:「作為一名電影人,我相信即使是在這個混亂的時代,持續拍攝紀錄片是很重要的。紀錄片作為一種電影形式,是記錄人們此時此刻的生活及歷史,最重要也最有效的方式。雖然軍政府垮台是遲早的事,但人民日益漸增的苦難卻是真實存在、正在上演的,未來也充滿未知。經歷過這些衝突和權力鬥爭,我更加意識到人們遭受的痛苦,也真心希望一切能往好的方向發展。」

另一部《戰地同袍(粗剪版) Comradeship (rough cut)》,捕捉戰事一瞬的緊張與無常,緬甸東南邊克倫尼邦內,對講機傳來戰友陣亡消息,人民防衛部隊為了送回同袍遺體,同志們展開一場註定徒勞的行動連線。這真的有點像是「戰地記者」才能拍到的畫面,隨著聆聽通話過程,將深深體驗這場戰爭的殘酷;還有《綠色是自由的顏色 Green Is Liberated Color》,已高掛的綠色軍衣,承載了反抗、亦是自由的模樣。

匿名團隊LG:「我在仰光成長,直到2021年2月我的夢想不再。母親對我說:『兒子,醒醒吧。軍隊已經接管了這個國家。』此後日子日益黑暗,窄室裡的窗及其能望見的一小片天空,成了我僅有的自由。我想把生活裡的這股新暗流說出來。」

匿名導演:「在軍政府政變前,我只是個愛看片、愛拍片的創作者,努力想拍出第一部長片。然而政變爆發後,電影產業就此停擺,所有緬甸人的希望與夢想也隨之破滅。當時我心想,若不能拍攝第一部劇情長片,不如以政變為題,拍出我的第一部紀錄片,於是我開始長時間記錄我自己,《少年政變初長成》也因而誕生。 這部片是關於緬甸青年世代的掙扎,但我不想拍得沉重誇張,只想以自然的方式記錄。這世界應當已知緬甸政策及軍方的殘酷,但也應該知道軍事政變為我們這個世代帶來了多少混亂。」

親愛的,這絕對是個難得的機會,一張票就在TIDF可看五部緬甸當代最迫切、最重要的紀錄片,真的要必看下去啦!(而且隨著TIDF即將開展,必必必也快結束惹請珍惜)
緬甸短片輯 #3:《少年政變初長成 Journey of a Bird》+《失落之壤 Losing Ground》+《噗噗從軍記Comrade Poopy》+《戰地同袍(粗剪版) Comradeship (rough cut)》+《綠色是自由的顏色 Green Is Liberated Color》 .tw
https://www.opentix.life/event/1772937094517628929

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 慢工出版 Slowork Publishing posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 慢工出版 Slowork Publishing:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share

Our Story

慢工文化 Slowork Publishing

專注出版原創圖像小說,以「多元性」作為出版核心、以「對真實的探索」作為創作的出發點。集結東亞及東南亞各國創作者,尋找屬於亞洲的圖像敘事風格。

Focuses on publishing original graphic novels, with “diversity” at the core and “exploring truth” as the creative starting point. Assembles creators from countries across East Asia and South-East Asia to search for an illustrated narrative style that belongs uniquely to Asia.

新浪潮系列 New Wave Series