#ZawHtay in #BBC
He has explained about seven soldiers who were involved in #InnDin massacre.
The Myanmar's brutal govt has been jailed them but released later, probably in November 2018, but didn't announce.
U Aye Lwin said about the mob forcibly closed the holy month prayer place that "the mob so call nationalists are willing to destabilize the country to say that the government unable to control the country, to dismiss it."
ေဒါင္းတုိ႔မ်ိဳးဆက္သံခ်ပ္အဖြဲ႕ဝင္ေတြ ရုံးထုတ္မွာ ရုန္းရင္းဆန္ခတ္ျဖစ္
~~~~~~~~
■ ဒီေန႔ ဗိုလ္တေထာင္ၿမိဳ႕နယ္ တရားရံုးမွာ ေဒါင္းတို႔မ်ိဳးဆက္သံခ်ပ္အဖြဲ႔ဝင္ ခုႏွစ္ဦးစလံုး ပထမဆံုးရံုးထုတ္ခဲ့ၿပီး ရံုးထုတ္မွာ ရုန္းရင္းဆန္ခတ္ျဖစ္ပြားခဲ့ပါတယ္။
RFA သတင္းေထာက္ ကိုေအာင္သိခၤ က စုစည္းတင္ျပထားပါတယ္။
#GenocideVictims #Rohingyas in southern #CoxsBazaar #Bangladesh
Above a million Rohingyas living in make-shift camps, escaped for life as #Myanmar's brutal forces have carried out #EthnicCleansing #CrimesAgainstHumanity #WarCrimes & #Genocide against them.
Fareed Khan speaks to AMI radio about two Reuters journalists -- Wa Lone and Kyaw Soe Oo -- who were tried and convicted by Myanmar for uncovering evidence and writing about atrocities committed by the Myanmar military against the Rohingya. The two men, who were sent to prison in September 2018, were released last week by presidential amnesty after intense international criticism and pressure. Fareed talks about the larger implications of this recent development and what it means for the Rohingya.
https://www.facebook.com/rohingya.net/videos/382938799229474/
The two were tried and convicted of of possessing "state secrets" for uncovering evidence and writing stories about the atrocities committed against the Rohingya by Myanmar's military.
The genocide in Myanmar continues for the Rohingya who remain there. Western nations have acknowledged it. The UN has acknowledged it. Canada has officially recognized that the worst crime humans are capable of committing has been committed.
Despite all of this nothing is being done to protect the innocent Rohingya still being subjected to genocidal policies.
These two journalists have far more courage than the western politicians who condemn this crime, say "never again" every year on Victims of Genocide Day and Holocaust Remembrance Day. They certainly have more courage than Canadian leaders who have admitted that a crime has been committed but have done not.
Armed mob in Yangon demands Muslims end Ramadan prayer services
More than 200 self-described patriots, including Buddhist monks, showed up with sticks and knives last night at a temporary local Muslim prayer house in Yangon’s South Dagon neighborhood to stop their Ramadan prayers, according to local media reports.
The mob arrived in ten cars and multiple motorcycles to demand an end to the Ramadan prayers being held in the three houses that the local Muslim community in South Dagon’s 106th ward had set up to host nightly prayers, despite the community having acquired approval from local township administrators, according to Myanmar Now.
“About 200 people came and interrogated us with the township administrator and deputy administrator. The police chief was there too. We closed the prayer house even though we obtained permission from the state government to host prayers for one month during Ramadan. We have the permission letter too,” U Zaw Min Latt, a member of the Myanmar Muslim Association, told Khit Thit media.
A video from Myanmar Now shows a crowd led by Michael Kyaw Myint — an outspoken whistleblower jailed for levying a very public corruption accusation against U Tin Htun, an associate of Chief Minister Phyo Min Thein — cheering as Michael yells, “we are going to shut down this mosque tonight.”
On May 14th, another mob, also including monks, attempted to shut down another prayer house in the 26th ward in South Dagon. In the neighborhood, there are three temporary prayer houses that were approved by the Yangon regional government and two of them have been confronted by mobs demanding that they shut down.
In Myanmar’s Constitution, freedom of religion is guaranteed in Section 354 (d), which also guarantees citizens the right to practice “their language, literature, culture, religion and customs without prejudice to the relations between one national race and another or among national races and to other faiths.”
A well-known Rohingy
ကုလ လက္ေထာက္အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ Ursula Mueller နဲ႔ VOA သီးသန္႔ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းခန္း
လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡေတြေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးေနရသူေတြအတြက္ လူသားခ်င္းစာနာမႈအကူအညီေတြ ထိထိေရာက္ေရာက္ ေပးႏုိင္ဖို႔မွာ ျမန္မာအစိုးရရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈေတြ လိုအပ္ေနေသးတဲ့အေၾကာင္း လူသားခ်င္းစာနာမႈ ဆုိင္ရာ ကုလသမဂၢ လက္ေထာက္ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္လည္းျဖစ္၊ အေရးေပၚ ကယ္ဆယ္တံု႔ျပန္ေရးဆိုင္ရာ ဒုတိယညိွႏိႈင္းေရးမွဴးလည္း ျဖစ္တဲ့ အာရ္ဆူလာ မူလာ က ေျပာပါတယ္။ ဒီလ ၉ ရက္ေန႔ကေန ၁၅ ရက္ေန႔အထိ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေရာက္ရွိေနတဲ့ မစၥစ္မူလာရဲ႕ ခရီးစဥ္အတြင္း လက္ရွိ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ လူသားခ်င္းစာနာမႈ အက်ပ္အတည္းနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ေလ့လာေတြ႔ရွိခ်က္ေတြကိုေတာ့ မစၥစ္မူလာကို မခင္ျဖဴေထြးက သီးသန္႔ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းထားပါတယ္။
Originally published at - https://burmese.voanews.com/a/4916678.html